Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing 佛說輪轉五道罪福報應經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 中 | zhōng | middle | 從禮佛事三寶中來 |
2 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從禮佛事三寶中來 |
3 | 31 | 中 | zhōng | China | 從禮佛事三寶中來 |
4 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從禮佛事三寶中來 |
5 | 31 | 中 | zhōng | midday | 從禮佛事三寶中來 |
6 | 31 | 中 | zhōng | inside | 從禮佛事三寶中來 |
7 | 31 | 中 | zhōng | during | 從禮佛事三寶中來 |
8 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 從禮佛事三寶中來 |
9 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 從禮佛事三寶中來 |
10 | 31 | 中 | zhōng | half | 從禮佛事三寶中來 |
11 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從禮佛事三寶中來 |
12 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從禮佛事三寶中來 |
13 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 從禮佛事三寶中來 |
14 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從禮佛事三寶中來 |
15 | 31 | 中 | zhōng | middle | 從禮佛事三寶中來 |
16 | 24 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人 |
17 | 24 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人 |
18 | 24 | 為人 | wéirén | to be human | 為人 |
19 | 24 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人 |
20 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
21 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
22 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
23 | 23 | 人 | rén | everybody | 人 |
24 | 23 | 人 | rén | adult | 人 |
25 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
26 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人 |
27 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
28 | 23 | 者 | zhě | ca | 是為慈心者也 |
29 | 17 | 從 | cóng | to follow | 佛從禪室出 |
30 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 佛從禪室出 |
31 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 佛從禪室出 |
32 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 佛從禪室出 |
33 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 佛從禪室出 |
34 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 佛從禪室出 |
35 | 17 | 從 | cóng | secondary | 佛從禪室出 |
36 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 佛從禪室出 |
37 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 佛從禪室出 |
38 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 佛從禪室出 |
39 | 17 | 從 | zòng | to release | 佛從禪室出 |
40 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 佛從禪室出 |
41 | 16 | 來 | lái | to come | 從禮佛事三寶中來 |
42 | 16 | 來 | lái | please | 從禮佛事三寶中來 |
43 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從禮佛事三寶中來 |
44 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從禮佛事三寶中來 |
45 | 16 | 來 | lái | wheat | 從禮佛事三寶中來 |
46 | 16 | 來 | lái | next; future | 從禮佛事三寶中來 |
47 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從禮佛事三寶中來 |
48 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 從禮佛事三寶中來 |
49 | 16 | 來 | lái | to earn | 從禮佛事三寶中來 |
50 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 從禮佛事三寶中來 |
51 | 16 | 墮 | duò | to fall; to sink | 生墮龍中者 |
52 | 16 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 生墮龍中者 |
53 | 16 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 生墮龍中者 |
54 | 16 | 墮 | duò | to degenerate | 生墮龍中者 |
55 | 16 | 墮 | duò | fallen; patita | 生墮龍中者 |
56 | 15 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜瞋恚人故 |
57 | 15 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜瞋恚人故 |
58 | 15 | 喜 | xǐ | suitable | 喜瞋恚人故 |
59 | 15 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜瞋恚人故 |
60 | 15 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜瞋恚人故 |
61 | 15 | 喜 | xǐ | Xi | 喜瞋恚人故 |
62 | 15 | 喜 | xǐ | easy | 喜瞋恚人故 |
63 | 15 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜瞋恚人故 |
64 | 15 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜瞋恚人故 |
65 | 15 | 喜 | xǐ | Joy | 喜瞋恚人故 |
66 | 15 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜瞋恚人故 |
67 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 阿難即前為佛作禮 |
68 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 阿難即前為佛作禮 |
69 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 阿難即前為佛作禮 |
70 | 15 | 為 | wéi | to do | 阿難即前為佛作禮 |
71 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 阿難即前為佛作禮 |
72 | 15 | 為 | wéi | to govern | 阿難即前為佛作禮 |
73 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 阿難即前為佛作禮 |
74 | 14 | 其 | qí | Qi | 其樹上子數 |
75 | 13 | 之 | zhī | to go | 食之香甘 |
76 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 食之香甘 |
77 | 13 | 之 | zhī | is | 食之香甘 |
78 | 13 | 之 | zhī | to use | 食之香甘 |
79 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 食之香甘 |
80 | 13 | 之 | zhī | winding | 食之香甘 |
81 | 13 | 阿難 | Ānán | Ananda | 佛語阿難 |
82 | 13 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 佛語阿難 |
83 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 一切不犯 |
84 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生無所知 |
85 | 11 | 生 | shēng | to live | 生無所知 |
86 | 11 | 生 | shēng | raw | 生無所知 |
87 | 11 | 生 | shēng | a student | 生無所知 |
88 | 11 | 生 | shēng | life | 生無所知 |
89 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生無所知 |
90 | 11 | 生 | shēng | alive | 生無所知 |
91 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 生無所知 |
92 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生無所知 |
93 | 11 | 生 | shēng | to grow | 生無所知 |
94 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 生無所知 |
95 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 生無所知 |
96 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生無所知 |
97 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生無所知 |
98 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生無所知 |
99 | 11 | 生 | shēng | gender | 生無所知 |
100 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生無所知 |
101 | 11 | 生 | shēng | to set up | 生無所知 |
102 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 生無所知 |
103 | 11 | 生 | shēng | a captive | 生無所知 |
104 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 生無所知 |
105 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生無所知 |
106 | 11 | 生 | shēng | unripe | 生無所知 |
107 | 11 | 生 | shēng | nature | 生無所知 |
108 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生無所知 |
109 | 11 | 生 | shēng | destiny | 生無所知 |
110 | 11 | 生 | shēng | birth | 生無所知 |
111 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生無所知 |
112 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
113 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
114 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
115 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
116 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
117 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
118 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
119 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後墮耽耳狗中 |
120 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後墮耽耳狗中 |
121 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後墮耽耳狗中 |
122 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後墮耽耳狗中 |
123 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後墮耽耳狗中 |
124 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後墮耽耳狗中 |
125 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後墮耽耳狗中 |
126 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後墮耽耳狗中 |
127 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後墮耽耳狗中 |
128 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後墮耽耳狗中 |
129 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後墮耽耳狗中 |
130 | 10 | 後 | hòu | following | 後墮耽耳狗中 |
131 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後墮耽耳狗中 |
132 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後墮耽耳狗中 |
133 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後墮耽耳狗中 |
134 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後墮耽耳狗中 |
135 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後墮耽耳狗中 |
136 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後墮耽耳狗中 |
137 | 10 | 後 | hòu | later; paścima | 後墮耽耳狗中 |
138 | 10 | 食 | shí | food; food and drink | 食之香甘 |
139 | 10 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食之香甘 |
140 | 10 | 食 | shí | to eat | 食之香甘 |
141 | 10 | 食 | sì | to feed | 食之香甘 |
142 | 10 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食之香甘 |
143 | 10 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食之香甘 |
144 | 10 | 食 | shí | to receive; to accept | 食之香甘 |
145 | 10 | 食 | shí | to receive an official salary | 食之香甘 |
146 | 10 | 食 | shí | an eclipse | 食之香甘 |
147 | 10 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食之香甘 |
148 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 豈得自飽 |
149 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 豈得自飽 |
150 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 豈得自飽 |
151 | 9 | 得 | dé | de | 豈得自飽 |
152 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 豈得自飽 |
153 | 9 | 得 | dé | to result in | 豈得自飽 |
154 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 豈得自飽 |
155 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 豈得自飽 |
156 | 9 | 得 | dé | to be finished | 豈得自飽 |
157 | 9 | 得 | děi | satisfying | 豈得自飽 |
158 | 9 | 得 | dé | to contract | 豈得自飽 |
159 | 9 | 得 | dé | to hear | 豈得自飽 |
160 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 豈得自飽 |
161 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 豈得自飽 |
162 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 豈得自飽 |
163 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
164 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
165 | 9 | 無 | mó | mo | 無 |
166 | 9 | 無 | wú | to not have | 無 |
167 | 9 | 無 | wú | Wu | 無 |
168 | 9 | 無 | mó | mo | 無 |
169 | 9 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語阿難 |
170 | 9 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語阿難 |
171 | 9 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
172 | 9 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
173 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
174 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
175 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
176 | 9 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
177 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
178 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
179 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
180 | 9 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
181 | 9 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
182 | 9 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
183 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 心善聽 |
184 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心善聽 |
185 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心善聽 |
186 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心善聽 |
187 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心善聽 |
188 | 8 | 心 | xīn | heart | 心善聽 |
189 | 8 | 心 | xīn | emotion | 心善聽 |
190 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 心善聽 |
191 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心善聽 |
192 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心善聽 |
193 | 8 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心善聽 |
194 | 8 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心善聽 |
195 | 8 | 好 | hǎo | good | 好食 |
196 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好食 |
197 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好食 |
198 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好食 |
199 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 好食 |
200 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好食 |
201 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 好食 |
202 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 好食 |
203 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好食 |
204 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好食 |
205 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 好食 |
206 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好食 |
207 | 8 | 好 | hào | a fond object | 好食 |
208 | 8 | 好 | hǎo | Good | 好食 |
209 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好食 |
210 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 人聞其言莫不諮受 |
211 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 人聞其言莫不諮受 |
212 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 人聞其言莫不諮受 |
213 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 人聞其言莫不諮受 |
214 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 人聞其言莫不諮受 |
215 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 人聞其言莫不諮受 |
216 | 7 | 言 | yán | to regard as | 人聞其言莫不諮受 |
217 | 7 | 言 | yán | to act as | 人聞其言莫不諮受 |
218 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 人聞其言莫不諮受 |
219 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 人聞其言莫不諮受 |
220 | 7 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 夫人作福 |
221 | 7 | 福 | fú | Fujian | 夫人作福 |
222 | 7 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 夫人作福 |
223 | 7 | 福 | fú | Fortune | 夫人作福 |
224 | 7 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 夫人作福 |
225 | 7 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 夫人作福 |
226 | 6 | 樹 | shù | tree | 名尼拘類樹 |
227 | 6 | 樹 | shù | to plant | 名尼拘類樹 |
228 | 6 | 樹 | shù | to establish | 名尼拘類樹 |
229 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 名尼拘類樹 |
230 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 名尼拘類樹 |
231 | 6 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 名尼拘類樹 |
232 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 無不歡喜 |
233 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 無不歡喜 |
234 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 無不歡喜 |
235 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 無不歡喜 |
236 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 無不歡喜 |
237 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 無不歡喜 |
238 | 6 | 一 | yī | one | 二國之間有一大樹 |
239 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 二國之間有一大樹 |
240 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 二國之間有一大樹 |
241 | 6 | 一 | yī | first | 二國之間有一大樹 |
242 | 6 | 一 | yī | the same | 二國之間有一大樹 |
243 | 6 | 一 | yī | sole; single | 二國之間有一大樹 |
244 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 二國之間有一大樹 |
245 | 6 | 一 | yī | Yi | 二國之間有一大樹 |
246 | 6 | 一 | yī | other | 二國之間有一大樹 |
247 | 6 | 一 | yī | to unify | 二國之間有一大樹 |
248 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 二國之間有一大樹 |
249 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 二國之間有一大樹 |
250 | 6 | 一 | yī | one; eka | 二國之間有一大樹 |
251 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自噉 |
252 | 6 | 自 | zì | Zi | 自噉 |
253 | 6 | 自 | zì | a nose | 自噉 |
254 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自噉 |
255 | 6 | 自 | zì | origin | 自噉 |
256 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自噉 |
257 | 6 | 自 | zì | to be | 自噉 |
258 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自噉 |
259 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 身生惡瘡治 |
260 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身生惡瘡治 |
261 | 5 | 身 | shēn | self | 身生惡瘡治 |
262 | 5 | 身 | shēn | life | 身生惡瘡治 |
263 | 5 | 身 | shēn | an object | 身生惡瘡治 |
264 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 身生惡瘡治 |
265 | 5 | 身 | shēn | moral character | 身生惡瘡治 |
266 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 身生惡瘡治 |
267 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 身生惡瘡治 |
268 | 5 | 身 | juān | India | 身生惡瘡治 |
269 | 5 | 身 | shēn | body; kāya | 身生惡瘡治 |
270 | 5 | 地獄 | dìyù | a hell | 死入地獄 |
271 | 5 | 地獄 | dìyù | hell | 死入地獄 |
272 | 5 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 死入地獄 |
273 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 從布施中來 |
274 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 從布施中來 |
275 | 5 | 死 | sǐ | to die | 死 |
276 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
277 | 5 | 死 | sǐ | dead | 死 |
278 | 5 | 死 | sǐ | death | 死 |
279 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
280 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
281 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
282 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
283 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
284 | 5 | 死 | sǐ | damned | 死 |
285 | 5 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
286 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 稍稍漸大收子無限 |
287 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 稍稍漸大收子無限 |
288 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 稍稍漸大收子無限 |
289 | 5 | 大 | dà | size | 稍稍漸大收子無限 |
290 | 5 | 大 | dà | old | 稍稍漸大收子無限 |
291 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 稍稍漸大收子無限 |
292 | 5 | 大 | dà | adult | 稍稍漸大收子無限 |
293 | 5 | 大 | dài | an important person | 稍稍漸大收子無限 |
294 | 5 | 大 | dà | senior | 稍稍漸大收子無限 |
295 | 5 | 大 | dà | an element | 稍稍漸大收子無限 |
296 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 稍稍漸大收子無限 |
297 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 慈眾生 |
298 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 慈眾生 |
299 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 慈眾生 |
300 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 慈眾生 |
301 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人而 |
302 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 人而 |
303 | 4 | 而 | néng | can; able | 人而 |
304 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人而 |
305 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 人而 |
306 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 其樹上子數 |
307 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其樹上子數 |
308 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其樹上子數 |
309 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其樹上子數 |
310 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其樹上子數 |
311 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其樹上子數 |
312 | 4 | 子 | zǐ | master | 其樹上子數 |
313 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 其樹上子數 |
314 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 其樹上子數 |
315 | 4 | 子 | zǐ | masters | 其樹上子數 |
316 | 4 | 子 | zǐ | person | 其樹上子數 |
317 | 4 | 子 | zǐ | young | 其樹上子數 |
318 | 4 | 子 | zǐ | seed | 其樹上子數 |
319 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其樹上子數 |
320 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 其樹上子數 |
321 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其樹上子數 |
322 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 其樹上子數 |
323 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其樹上子數 |
324 | 4 | 子 | zǐ | dear | 其樹上子數 |
325 | 4 | 子 | zǐ | little one | 其樹上子數 |
326 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 其樹上子數 |
327 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 其樹上子數 |
328 | 4 | 數 | shǔ | to count | 其樹上子數 |
329 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 其樹上子數 |
330 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 其樹上子數 |
331 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 其樹上子數 |
332 | 4 | 數 | shù | several; a few | 其樹上子數 |
333 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 其樹上子數 |
334 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 其樹上子數 |
335 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 其樹上子數 |
336 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 其樹上子數 |
337 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 其樹上子數 |
338 | 4 | 數 | shù | a rule | 其樹上子數 |
339 | 4 | 數 | shù | legal system | 其樹上子數 |
340 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 其樹上子數 |
341 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 其樹上子數 |
342 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 其樹上子數 |
343 | 4 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 其樹上子數 |
344 | 4 | 施 | shī | to give; to grant | 惡食施人 |
345 | 4 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 惡食施人 |
346 | 4 | 施 | shī | to deploy; to set up | 惡食施人 |
347 | 4 | 施 | shī | to relate to | 惡食施人 |
348 | 4 | 施 | shī | to move slowly | 惡食施人 |
349 | 4 | 施 | shī | to exert | 惡食施人 |
350 | 4 | 施 | shī | to apply; to spread | 惡食施人 |
351 | 4 | 施 | shī | Shi | 惡食施人 |
352 | 4 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 惡食施人 |
353 | 4 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 食之香甘 |
354 | 4 | 香 | xiāng | incense | 食之香甘 |
355 | 4 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 食之香甘 |
356 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 食之香甘 |
357 | 4 | 香 | xiāng | a female | 食之香甘 |
358 | 4 | 香 | xiāng | Xiang | 食之香甘 |
359 | 4 | 香 | xiāng | to kiss | 食之香甘 |
360 | 4 | 香 | xiāng | feminine | 食之香甘 |
361 | 4 | 香 | xiāng | incense | 食之香甘 |
362 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 食之香甘 |
363 | 4 | 作 | zuò | to do | 夫人作福 |
364 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 夫人作福 |
365 | 4 | 作 | zuò | to start | 夫人作福 |
366 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 夫人作福 |
367 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 夫人作福 |
368 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 夫人作福 |
369 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 夫人作福 |
370 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 夫人作福 |
371 | 4 | 作 | zuò | to rise | 夫人作福 |
372 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 夫人作福 |
373 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 夫人作福 |
374 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 夫人作福 |
375 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 夫人作福 |
376 | 4 | 償 | cháng | to repay; to recompense | 負債不償故 |
377 | 4 | 償 | cháng | restitution | 負債不償故 |
378 | 4 | 償 | cháng | to fulfill; to realize | 負債不償故 |
379 | 4 | 償 | cháng | to offset | 負債不償故 |
380 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名尼拘類樹 |
381 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名尼拘類樹 |
382 | 4 | 名 | míng | rank; position | 名尼拘類樹 |
383 | 4 | 名 | míng | an excuse | 名尼拘類樹 |
384 | 4 | 名 | míng | life | 名尼拘類樹 |
385 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 名尼拘類樹 |
386 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 名尼拘類樹 |
387 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名尼拘類樹 |
388 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 名尼拘類樹 |
389 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 名尼拘類樹 |
390 | 4 | 名 | míng | moral | 名尼拘類樹 |
391 | 4 | 名 | míng | name; naman | 名尼拘類樹 |
392 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名尼拘類樹 |
393 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand | 吾觀天地萬 |
394 | 4 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 吾觀天地萬 |
395 | 4 | 萬 | wàn | Wan | 吾觀天地萬 |
396 | 4 | 萬 | mò | Mo | 吾觀天地萬 |
397 | 4 | 萬 | wàn | scorpion dance | 吾觀天地萬 |
398 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 吾觀天地萬 |
399 | 4 | 無有 | wú yǒu | there is not | 為人修習無有懈怠 |
400 | 4 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 為人修習無有懈怠 |
401 | 4 | 之中 | zhīzhōng | inside | 後墮長耳驢馬之中 |
402 | 4 | 之中 | zhīzhōng | among | 後墮長耳驢馬之中 |
403 | 4 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 後墮長耳驢馬之中 |
404 | 4 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 後墮長耳驢馬之中 |
405 | 4 | 長 | cháng | long | 後墮長耳驢馬之中 |
406 | 4 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 後墮長耳驢馬之中 |
407 | 4 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 後墮長耳驢馬之中 |
408 | 4 | 長 | cháng | length; distance | 後墮長耳驢馬之中 |
409 | 4 | 長 | cháng | distant | 後墮長耳驢馬之中 |
410 | 4 | 長 | cháng | tall | 後墮長耳驢馬之中 |
411 | 4 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 後墮長耳驢馬之中 |
412 | 4 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 後墮長耳驢馬之中 |
413 | 4 | 長 | cháng | deep | 後墮長耳驢馬之中 |
414 | 4 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 後墮長耳驢馬之中 |
415 | 4 | 長 | cháng | Chang | 後墮長耳驢馬之中 |
416 | 4 | 長 | cháng | speciality | 後墮長耳驢馬之中 |
417 | 4 | 長 | zhǎng | old | 後墮長耳驢馬之中 |
418 | 4 | 長 | zhǎng | to be born | 後墮長耳驢馬之中 |
419 | 4 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 後墮長耳驢馬之中 |
420 | 4 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 後墮長耳驢馬之中 |
421 | 4 | 長 | zhǎng | to be a leader | 後墮長耳驢馬之中 |
422 | 4 | 長 | zhǎng | Zhang | 後墮長耳驢馬之中 |
423 | 4 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 後墮長耳驢馬之中 |
424 | 4 | 長 | zhǎng | older; senior | 後墮長耳驢馬之中 |
425 | 4 | 長 | cháng | long | 後墮長耳驢馬之中 |
426 | 4 | 罪福 | zuìfú | offense and merit | 罪福 |
427 | 3 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 喜劫 |
428 | 3 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 喜劫 |
429 | 3 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 喜劫 |
430 | 3 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 喜劫 |
431 | 3 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 喜劫 |
432 | 3 | 作禮 | zuòlǐ | to salute; to greet; to bow to | 阿難即前為佛作禮 |
433 | 3 | 作禮 | zuòlǐ | bow; praṇāma | 阿難即前為佛作禮 |
434 | 3 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 有疾病身體強壯 |
435 | 3 | 疾病 | jíbìng | sickness; vyādhi | 有疾病身體強壯 |
436 | 3 | 意 | yì | idea | 欲令解脫道意 |
437 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 欲令解脫道意 |
438 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 欲令解脫道意 |
439 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 欲令解脫道意 |
440 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 欲令解脫道意 |
441 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 欲令解脫道意 |
442 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 欲令解脫道意 |
443 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 欲令解脫道意 |
444 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 欲令解脫道意 |
445 | 3 | 意 | yì | meaning | 欲令解脫道意 |
446 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 欲令解脫道意 |
447 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 欲令解脫道意 |
448 | 3 | 意 | yì | Yi | 欲令解脫道意 |
449 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 欲令解脫道意 |
450 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 本種一核 |
451 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 本種一核 |
452 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 本種一核 |
453 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 本種一核 |
454 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 本種一核 |
455 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 本種一核 |
456 | 3 | 種 | zhǒng | race | 本種一核 |
457 | 3 | 種 | zhǒng | species | 本種一核 |
458 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 本種一核 |
459 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 本種一核 |
460 | 3 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 本種一核 |
461 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
462 | 3 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
463 | 3 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
464 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
465 | 3 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
466 | 3 | 佛說輪轉五道罪福報應經 | fó shuō lúnzhuǎn wǔ dào zuì fú bàoyīng jīng | Fo Shuo Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing | 佛說輪轉五道罪福報應經 |
467 | 3 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 從慈心中來 |
468 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
469 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
470 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
471 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
472 | 3 | 道 | dào | to think | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
473 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
474 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
475 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
476 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
477 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
478 | 3 | 道 | dào | a skill | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
479 | 3 | 道 | dào | a sect | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
480 | 3 | 道 | dào | a line | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
481 | 3 | 道 | dào | Way | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
482 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
483 | 3 | 前世 | qián shì | previous generations | 前世為人籠繫眾生 |
484 | 3 | 前世 | qián shì | former life | 前世為人籠繫眾生 |
485 | 3 | 前世 | qián shì | former lives | 前世為人籠繫眾生 |
486 | 3 | 前 | qián | front | 阿難即前為佛作禮 |
487 | 3 | 前 | qián | former; the past | 阿難即前為佛作禮 |
488 | 3 | 前 | qián | to go forward | 阿難即前為佛作禮 |
489 | 3 | 前 | qián | preceding | 阿難即前為佛作禮 |
490 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 阿難即前為佛作禮 |
491 | 3 | 前 | qián | to appear before | 阿難即前為佛作禮 |
492 | 3 | 前 | qián | future | 阿難即前為佛作禮 |
493 | 3 | 前 | qián | top; first | 阿難即前為佛作禮 |
494 | 3 | 前 | qián | battlefront | 阿難即前為佛作禮 |
495 | 3 | 前 | qián | before; former; pūrva | 阿難即前為佛作禮 |
496 | 3 | 前 | qián | facing; mukha | 阿難即前為佛作禮 |
497 | 3 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense | 燒香福會 |
498 | 3 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense | 燒香福會 |
499 | 3 | 燒香 | shāo xiāng | aromatic powder; incense intended for burning; cūrṇa | 燒香福會 |
500 | 3 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense; dhūpa | 燒香福會 |
Frequencies of all Words
Top 1058
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 中 | zhōng | middle | 從禮佛事三寶中來 |
2 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從禮佛事三寶中來 |
3 | 31 | 中 | zhōng | China | 從禮佛事三寶中來 |
4 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從禮佛事三寶中來 |
5 | 31 | 中 | zhōng | in; amongst | 從禮佛事三寶中來 |
6 | 31 | 中 | zhōng | midday | 從禮佛事三寶中來 |
7 | 31 | 中 | zhōng | inside | 從禮佛事三寶中來 |
8 | 31 | 中 | zhōng | during | 從禮佛事三寶中來 |
9 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 從禮佛事三寶中來 |
10 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 從禮佛事三寶中來 |
11 | 31 | 中 | zhōng | half | 從禮佛事三寶中來 |
12 | 31 | 中 | zhōng | just right; suitably | 從禮佛事三寶中來 |
13 | 31 | 中 | zhōng | while | 從禮佛事三寶中來 |
14 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從禮佛事三寶中來 |
15 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從禮佛事三寶中來 |
16 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 從禮佛事三寶中來 |
17 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從禮佛事三寶中來 |
18 | 31 | 中 | zhōng | middle | 從禮佛事三寶中來 |
19 | 24 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人 |
20 | 24 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人 |
21 | 24 | 為人 | wéirén | to be human | 為人 |
22 | 24 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人 |
23 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
24 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
25 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
26 | 23 | 人 | rén | everybody | 人 |
27 | 23 | 人 | rén | adult | 人 |
28 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
29 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人 |
30 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
31 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 是為慈心者也 |
32 | 23 | 者 | zhě | that | 是為慈心者也 |
33 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 是為慈心者也 |
34 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 是為慈心者也 |
35 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 是為慈心者也 |
36 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 是為慈心者也 |
37 | 23 | 者 | zhuó | according to | 是為慈心者也 |
38 | 23 | 者 | zhě | ca | 是為慈心者也 |
39 | 22 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 恭敬人故 |
40 | 22 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 恭敬人故 |
41 | 22 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 恭敬人故 |
42 | 22 | 故 | gù | to die | 恭敬人故 |
43 | 22 | 故 | gù | so; therefore; hence | 恭敬人故 |
44 | 22 | 故 | gù | original | 恭敬人故 |
45 | 22 | 故 | gù | accident; happening; instance | 恭敬人故 |
46 | 22 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 恭敬人故 |
47 | 22 | 故 | gù | something in the past | 恭敬人故 |
48 | 22 | 故 | gù | deceased; dead | 恭敬人故 |
49 | 22 | 故 | gù | still; yet | 恭敬人故 |
50 | 22 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 恭敬人故 |
51 | 17 | 從 | cóng | from | 佛從禪室出 |
52 | 17 | 從 | cóng | to follow | 佛從禪室出 |
53 | 17 | 從 | cóng | past; through | 佛從禪室出 |
54 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 佛從禪室出 |
55 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 佛從禪室出 |
56 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 佛從禪室出 |
57 | 17 | 從 | cóng | usually | 佛從禪室出 |
58 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 佛從禪室出 |
59 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 佛從禪室出 |
60 | 17 | 從 | cóng | secondary | 佛從禪室出 |
61 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 佛從禪室出 |
62 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 佛從禪室出 |
63 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 佛從禪室出 |
64 | 17 | 從 | zòng | to release | 佛從禪室出 |
65 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 佛從禪室出 |
66 | 17 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 佛從禪室出 |
67 | 16 | 來 | lái | to come | 從禮佛事三寶中來 |
68 | 16 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 從禮佛事三寶中來 |
69 | 16 | 來 | lái | please | 從禮佛事三寶中來 |
70 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從禮佛事三寶中來 |
71 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從禮佛事三寶中來 |
72 | 16 | 來 | lái | ever since | 從禮佛事三寶中來 |
73 | 16 | 來 | lái | wheat | 從禮佛事三寶中來 |
74 | 16 | 來 | lái | next; future | 從禮佛事三寶中來 |
75 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從禮佛事三寶中來 |
76 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 從禮佛事三寶中來 |
77 | 16 | 來 | lái | to earn | 從禮佛事三寶中來 |
78 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 從禮佛事三寶中來 |
79 | 16 | 墮 | duò | to fall; to sink | 生墮龍中者 |
80 | 16 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 生墮龍中者 |
81 | 16 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 生墮龍中者 |
82 | 16 | 墮 | duò | to degenerate | 生墮龍中者 |
83 | 16 | 墮 | duò | fallen; patita | 生墮龍中者 |
84 | 15 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜瞋恚人故 |
85 | 15 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜瞋恚人故 |
86 | 15 | 喜 | xǐ | suitable | 喜瞋恚人故 |
87 | 15 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜瞋恚人故 |
88 | 15 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜瞋恚人故 |
89 | 15 | 喜 | xǐ | Xi | 喜瞋恚人故 |
90 | 15 | 喜 | xǐ | easy | 喜瞋恚人故 |
91 | 15 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜瞋恚人故 |
92 | 15 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜瞋恚人故 |
93 | 15 | 喜 | xǐ | Joy | 喜瞋恚人故 |
94 | 15 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜瞋恚人故 |
95 | 15 | 為 | wèi | for; to | 阿難即前為佛作禮 |
96 | 15 | 為 | wèi | because of | 阿難即前為佛作禮 |
97 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 阿難即前為佛作禮 |
98 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 阿難即前為佛作禮 |
99 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 阿難即前為佛作禮 |
100 | 15 | 為 | wéi | to do | 阿難即前為佛作禮 |
101 | 15 | 為 | wèi | for | 阿難即前為佛作禮 |
102 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 阿難即前為佛作禮 |
103 | 15 | 為 | wèi | to | 阿難即前為佛作禮 |
104 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 阿難即前為佛作禮 |
105 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 阿難即前為佛作禮 |
106 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 阿難即前為佛作禮 |
107 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 阿難即前為佛作禮 |
108 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 阿難即前為佛作禮 |
109 | 15 | 為 | wéi | to govern | 阿難即前為佛作禮 |
110 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 阿難即前為佛作禮 |
111 | 14 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其樹上子數 |
112 | 14 | 其 | qí | to add emphasis | 其樹上子數 |
113 | 14 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其樹上子數 |
114 | 14 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其樹上子數 |
115 | 14 | 其 | qí | he; her; it; them | 其樹上子數 |
116 | 14 | 其 | qí | probably; likely | 其樹上子數 |
117 | 14 | 其 | qí | will | 其樹上子數 |
118 | 14 | 其 | qí | may | 其樹上子數 |
119 | 14 | 其 | qí | if | 其樹上子數 |
120 | 14 | 其 | qí | or | 其樹上子數 |
121 | 14 | 其 | qí | Qi | 其樹上子數 |
122 | 14 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其樹上子數 |
123 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 食之香甘 |
124 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 食之香甘 |
125 | 13 | 之 | zhī | to go | 食之香甘 |
126 | 13 | 之 | zhī | this; that | 食之香甘 |
127 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 食之香甘 |
128 | 13 | 之 | zhī | it | 食之香甘 |
129 | 13 | 之 | zhī | in; in regards to | 食之香甘 |
130 | 13 | 之 | zhī | all | 食之香甘 |
131 | 13 | 之 | zhī | and | 食之香甘 |
132 | 13 | 之 | zhī | however | 食之香甘 |
133 | 13 | 之 | zhī | if | 食之香甘 |
134 | 13 | 之 | zhī | then | 食之香甘 |
135 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 食之香甘 |
136 | 13 | 之 | zhī | is | 食之香甘 |
137 | 13 | 之 | zhī | to use | 食之香甘 |
138 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 食之香甘 |
139 | 13 | 之 | zhī | winding | 食之香甘 |
140 | 13 | 阿難 | Ānán | Ananda | 佛語阿難 |
141 | 13 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 佛語阿難 |
142 | 13 | 不 | bù | not; no | 一切不犯 |
143 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一切不犯 |
144 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 一切不犯 |
145 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 一切不犯 |
146 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一切不犯 |
147 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一切不犯 |
148 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一切不犯 |
149 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 一切不犯 |
150 | 13 | 不 | bù | no; na | 一切不犯 |
151 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生無所知 |
152 | 11 | 生 | shēng | to live | 生無所知 |
153 | 11 | 生 | shēng | raw | 生無所知 |
154 | 11 | 生 | shēng | a student | 生無所知 |
155 | 11 | 生 | shēng | life | 生無所知 |
156 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生無所知 |
157 | 11 | 生 | shēng | alive | 生無所知 |
158 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 生無所知 |
159 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生無所知 |
160 | 11 | 生 | shēng | to grow | 生無所知 |
161 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 生無所知 |
162 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 生無所知 |
163 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生無所知 |
164 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 生無所知 |
165 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生無所知 |
166 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生無所知 |
167 | 11 | 生 | shēng | gender | 生無所知 |
168 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生無所知 |
169 | 11 | 生 | shēng | to set up | 生無所知 |
170 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 生無所知 |
171 | 11 | 生 | shēng | a captive | 生無所知 |
172 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 生無所知 |
173 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生無所知 |
174 | 11 | 生 | shēng | unripe | 生無所知 |
175 | 11 | 生 | shēng | nature | 生無所知 |
176 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生無所知 |
177 | 11 | 生 | shēng | destiny | 生無所知 |
178 | 11 | 生 | shēng | birth | 生無所知 |
179 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生無所知 |
180 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
181 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
182 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
183 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
184 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
185 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
186 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
187 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後墮耽耳狗中 |
188 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後墮耽耳狗中 |
189 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後墮耽耳狗中 |
190 | 10 | 後 | hòu | behind | 後墮耽耳狗中 |
191 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後墮耽耳狗中 |
192 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後墮耽耳狗中 |
193 | 10 | 後 | hòu | arriving late | 後墮耽耳狗中 |
194 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後墮耽耳狗中 |
195 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後墮耽耳狗中 |
196 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後墮耽耳狗中 |
197 | 10 | 後 | hòu | then | 後墮耽耳狗中 |
198 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後墮耽耳狗中 |
199 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後墮耽耳狗中 |
200 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後墮耽耳狗中 |
201 | 10 | 後 | hòu | following | 後墮耽耳狗中 |
202 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後墮耽耳狗中 |
203 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後墮耽耳狗中 |
204 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後墮耽耳狗中 |
205 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後墮耽耳狗中 |
206 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後墮耽耳狗中 |
207 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後墮耽耳狗中 |
208 | 10 | 後 | hòu | later; paścima | 後墮耽耳狗中 |
209 | 10 | 食 | shí | food; food and drink | 食之香甘 |
210 | 10 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食之香甘 |
211 | 10 | 食 | shí | to eat | 食之香甘 |
212 | 10 | 食 | sì | to feed | 食之香甘 |
213 | 10 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食之香甘 |
214 | 10 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食之香甘 |
215 | 10 | 食 | shí | to receive; to accept | 食之香甘 |
216 | 10 | 食 | shí | to receive an official salary | 食之香甘 |
217 | 10 | 食 | shí | an eclipse | 食之香甘 |
218 | 10 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食之香甘 |
219 | 9 | 得 | de | potential marker | 豈得自飽 |
220 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 豈得自飽 |
221 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 豈得自飽 |
222 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 豈得自飽 |
223 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 豈得自飽 |
224 | 9 | 得 | dé | de | 豈得自飽 |
225 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 豈得自飽 |
226 | 9 | 得 | dé | to result in | 豈得自飽 |
227 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 豈得自飽 |
228 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 豈得自飽 |
229 | 9 | 得 | dé | to be finished | 豈得自飽 |
230 | 9 | 得 | de | result of degree | 豈得自飽 |
231 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 豈得自飽 |
232 | 9 | 得 | děi | satisfying | 豈得自飽 |
233 | 9 | 得 | dé | to contract | 豈得自飽 |
234 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 豈得自飽 |
235 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 豈得自飽 |
236 | 9 | 得 | dé | to hear | 豈得自飽 |
237 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 豈得自飽 |
238 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 豈得自飽 |
239 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 豈得自飽 |
240 | 9 | 無 | wú | no | 無 |
241 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
242 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
243 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無 |
244 | 9 | 無 | mó | mo | 無 |
245 | 9 | 無 | wú | do not | 無 |
246 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
247 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無 |
248 | 9 | 無 | wú | to not have | 無 |
249 | 9 | 無 | wú | um | 無 |
250 | 9 | 無 | wú | Wu | 無 |
251 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
252 | 9 | 無 | wú | not; non- | 無 |
253 | 9 | 無 | mó | mo | 無 |
254 | 9 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語阿難 |
255 | 9 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語阿難 |
256 | 9 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
257 | 9 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
258 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
259 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
260 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
261 | 9 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
262 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
263 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
264 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
265 | 9 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
266 | 9 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
267 | 9 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
268 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 心善聽 |
269 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心善聽 |
270 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心善聽 |
271 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心善聽 |
272 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心善聽 |
273 | 8 | 心 | xīn | heart | 心善聽 |
274 | 8 | 心 | xīn | emotion | 心善聽 |
275 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 心善聽 |
276 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心善聽 |
277 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心善聽 |
278 | 8 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心善聽 |
279 | 8 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心善聽 |
280 | 8 | 好 | hǎo | good | 好食 |
281 | 8 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好食 |
282 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好食 |
283 | 8 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好食 |
284 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好食 |
285 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好食 |
286 | 8 | 好 | hǎo | very; quite | 好食 |
287 | 8 | 好 | hǎo | many; long | 好食 |
288 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 好食 |
289 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好食 |
290 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 好食 |
291 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 好食 |
292 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好食 |
293 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好食 |
294 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 好食 |
295 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好食 |
296 | 8 | 好 | hào | a fond object | 好食 |
297 | 8 | 好 | hǎo | Good | 好食 |
298 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好食 |
299 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 二國之間有一大樹 |
300 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 二國之間有一大樹 |
301 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 二國之間有一大樹 |
302 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 二國之間有一大樹 |
303 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 二國之間有一大樹 |
304 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 二國之間有一大樹 |
305 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 二國之間有一大樹 |
306 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 二國之間有一大樹 |
307 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 二國之間有一大樹 |
308 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 二國之間有一大樹 |
309 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 二國之間有一大樹 |
310 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 二國之間有一大樹 |
311 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 二國之間有一大樹 |
312 | 7 | 有 | yǒu | You | 二國之間有一大樹 |
313 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 二國之間有一大樹 |
314 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 二國之間有一大樹 |
315 | 7 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當 |
316 | 7 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當 |
317 | 7 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當 |
318 | 7 | 當 | dāng | to face | 當 |
319 | 7 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當 |
320 | 7 | 當 | dāng | to manage; to host | 當 |
321 | 7 | 當 | dāng | should | 當 |
322 | 7 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當 |
323 | 7 | 當 | dǎng | to think | 當 |
324 | 7 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當 |
325 | 7 | 當 | dǎng | to be equal | 當 |
326 | 7 | 當 | dàng | that | 當 |
327 | 7 | 當 | dāng | an end; top | 當 |
328 | 7 | 當 | dàng | clang; jingle | 當 |
329 | 7 | 當 | dāng | to judge | 當 |
330 | 7 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當 |
331 | 7 | 當 | dàng | the same | 當 |
332 | 7 | 當 | dàng | to pawn | 當 |
333 | 7 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當 |
334 | 7 | 當 | dàng | a trap | 當 |
335 | 7 | 當 | dàng | a pawned item | 當 |
336 | 7 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當 |
337 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 人聞其言莫不諮受 |
338 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 人聞其言莫不諮受 |
339 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 人聞其言莫不諮受 |
340 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 人聞其言莫不諮受 |
341 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 人聞其言莫不諮受 |
342 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 人聞其言莫不諮受 |
343 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 人聞其言莫不諮受 |
344 | 7 | 言 | yán | to regard as | 人聞其言莫不諮受 |
345 | 7 | 言 | yán | to act as | 人聞其言莫不諮受 |
346 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 人聞其言莫不諮受 |
347 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 人聞其言莫不諮受 |
348 | 7 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 夫人作福 |
349 | 7 | 福 | fú | Fujian | 夫人作福 |
350 | 7 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 夫人作福 |
351 | 7 | 福 | fú | Fortune | 夫人作福 |
352 | 7 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 夫人作福 |
353 | 7 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 夫人作福 |
354 | 7 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 其味如蜜 |
355 | 7 | 如 | rú | if | 其味如蜜 |
356 | 7 | 如 | rú | in accordance with | 其味如蜜 |
357 | 7 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 其味如蜜 |
358 | 7 | 如 | rú | this | 其味如蜜 |
359 | 7 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 其味如蜜 |
360 | 7 | 如 | rú | to go to | 其味如蜜 |
361 | 7 | 如 | rú | to meet | 其味如蜜 |
362 | 7 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 其味如蜜 |
363 | 7 | 如 | rú | at least as good as | 其味如蜜 |
364 | 7 | 如 | rú | and | 其味如蜜 |
365 | 7 | 如 | rú | or | 其味如蜜 |
366 | 7 | 如 | rú | but | 其味如蜜 |
367 | 7 | 如 | rú | then | 其味如蜜 |
368 | 7 | 如 | rú | naturally | 其味如蜜 |
369 | 7 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 其味如蜜 |
370 | 7 | 如 | rú | you | 其味如蜜 |
371 | 7 | 如 | rú | the second lunar month | 其味如蜜 |
372 | 7 | 如 | rú | in; at | 其味如蜜 |
373 | 7 | 如 | rú | Ru | 其味如蜜 |
374 | 7 | 如 | rú | Thus | 其味如蜜 |
375 | 7 | 如 | rú | thus; tathā | 其味如蜜 |
376 | 7 | 如 | rú | like; iva | 其味如蜜 |
377 | 7 | 如 | rú | suchness; tathatā | 其味如蜜 |
378 | 6 | 樹 | shù | tree | 名尼拘類樹 |
379 | 6 | 樹 | shù | to plant | 名尼拘類樹 |
380 | 6 | 樹 | shù | to establish | 名尼拘類樹 |
381 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 名尼拘類樹 |
382 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 名尼拘類樹 |
383 | 6 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 名尼拘類樹 |
384 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 無不歡喜 |
385 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 無不歡喜 |
386 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 無不歡喜 |
387 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 無不歡喜 |
388 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 無不歡喜 |
389 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 無不歡喜 |
390 | 6 | 一 | yī | one | 二國之間有一大樹 |
391 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 二國之間有一大樹 |
392 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 二國之間有一大樹 |
393 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 二國之間有一大樹 |
394 | 6 | 一 | yì | whole; all | 二國之間有一大樹 |
395 | 6 | 一 | yī | first | 二國之間有一大樹 |
396 | 6 | 一 | yī | the same | 二國之間有一大樹 |
397 | 6 | 一 | yī | each | 二國之間有一大樹 |
398 | 6 | 一 | yī | certain | 二國之間有一大樹 |
399 | 6 | 一 | yī | throughout | 二國之間有一大樹 |
400 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 二國之間有一大樹 |
401 | 6 | 一 | yī | sole; single | 二國之間有一大樹 |
402 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 二國之間有一大樹 |
403 | 6 | 一 | yī | Yi | 二國之間有一大樹 |
404 | 6 | 一 | yī | other | 二國之間有一大樹 |
405 | 6 | 一 | yī | to unify | 二國之間有一大樹 |
406 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 二國之間有一大樹 |
407 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 二國之間有一大樹 |
408 | 6 | 一 | yī | or | 二國之間有一大樹 |
409 | 6 | 一 | yī | one; eka | 二國之間有一大樹 |
410 | 6 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆言 |
411 | 6 | 皆 | jiē | same; equally | 皆言 |
412 | 6 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆言 |
413 | 6 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自噉 |
414 | 6 | 自 | zì | from; since | 自噉 |
415 | 6 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自噉 |
416 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自噉 |
417 | 6 | 自 | zì | Zi | 自噉 |
418 | 6 | 自 | zì | a nose | 自噉 |
419 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自噉 |
420 | 6 | 自 | zì | origin | 自噉 |
421 | 6 | 自 | zì | originally | 自噉 |
422 | 6 | 自 | zì | still; to remain | 自噉 |
423 | 6 | 自 | zì | in person; personally | 自噉 |
424 | 6 | 自 | zì | in addition; besides | 自噉 |
425 | 6 | 自 | zì | if; even if | 自噉 |
426 | 6 | 自 | zì | but | 自噉 |
427 | 6 | 自 | zì | because | 自噉 |
428 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自噉 |
429 | 6 | 自 | zì | to be | 自噉 |
430 | 6 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自噉 |
431 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自噉 |
432 | 5 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若樂 |
433 | 5 | 若 | ruò | seemingly | 若樂 |
434 | 5 | 若 | ruò | if | 若樂 |
435 | 5 | 若 | ruò | you | 若樂 |
436 | 5 | 若 | ruò | this; that | 若樂 |
437 | 5 | 若 | ruò | and; or | 若樂 |
438 | 5 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若樂 |
439 | 5 | 若 | rě | pomegranite | 若樂 |
440 | 5 | 若 | ruò | to choose | 若樂 |
441 | 5 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若樂 |
442 | 5 | 若 | ruò | thus | 若樂 |
443 | 5 | 若 | ruò | pollia | 若樂 |
444 | 5 | 若 | ruò | Ruo | 若樂 |
445 | 5 | 若 | ruò | only then | 若樂 |
446 | 5 | 若 | rě | ja | 若樂 |
447 | 5 | 若 | rě | jñā | 若樂 |
448 | 5 | 若 | ruò | if; yadi | 若樂 |
449 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 身生惡瘡治 |
450 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身生惡瘡治 |
451 | 5 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身生惡瘡治 |
452 | 5 | 身 | shēn | self | 身生惡瘡治 |
453 | 5 | 身 | shēn | life | 身生惡瘡治 |
454 | 5 | 身 | shēn | an object | 身生惡瘡治 |
455 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 身生惡瘡治 |
456 | 5 | 身 | shēn | personally | 身生惡瘡治 |
457 | 5 | 身 | shēn | moral character | 身生惡瘡治 |
458 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 身生惡瘡治 |
459 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 身生惡瘡治 |
460 | 5 | 身 | juān | India | 身生惡瘡治 |
461 | 5 | 身 | shēn | body; kāya | 身生惡瘡治 |
462 | 5 | 地獄 | dìyù | a hell | 死入地獄 |
463 | 5 | 地獄 | dìyù | hell | 死入地獄 |
464 | 5 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 死入地獄 |
465 | 5 | 出 | chū | to go out; to leave | 佛從禪室出 |
466 | 5 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 佛從禪室出 |
467 | 5 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 佛從禪室出 |
468 | 5 | 出 | chū | to extend; to spread | 佛從禪室出 |
469 | 5 | 出 | chū | to appear | 佛從禪室出 |
470 | 5 | 出 | chū | to exceed | 佛從禪室出 |
471 | 5 | 出 | chū | to publish; to post | 佛從禪室出 |
472 | 5 | 出 | chū | to take up an official post | 佛從禪室出 |
473 | 5 | 出 | chū | to give birth | 佛從禪室出 |
474 | 5 | 出 | chū | a verb complement | 佛從禪室出 |
475 | 5 | 出 | chū | to occur; to happen | 佛從禪室出 |
476 | 5 | 出 | chū | to divorce | 佛從禪室出 |
477 | 5 | 出 | chū | to chase away | 佛從禪室出 |
478 | 5 | 出 | chū | to escape; to leave | 佛從禪室出 |
479 | 5 | 出 | chū | to give | 佛從禪室出 |
480 | 5 | 出 | chū | to emit | 佛從禪室出 |
481 | 5 | 出 | chū | quoted from | 佛從禪室出 |
482 | 5 | 出 | chū | to go out; to leave | 佛從禪室出 |
483 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 從布施中來 |
484 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 從布施中來 |
485 | 5 | 死 | sǐ | to die | 死 |
486 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
487 | 5 | 死 | sǐ | extremely; very | 死 |
488 | 5 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死 |
489 | 5 | 死 | sǐ | dead | 死 |
490 | 5 | 死 | sǐ | death | 死 |
491 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
492 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
493 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
494 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
495 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
496 | 5 | 死 | sǐ | damned | 死 |
497 | 5 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
498 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此諸弟子願欲聞之 |
499 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此諸弟子願欲聞之 |
500 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此諸弟子願欲聞之 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
中 | zhōng | middle | |
人 | rén | person; manuṣya | |
者 | zhě | ca | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
堕 | 墮 | duò | fallen; patita |
喜 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛说轮转五道罪福报应经 | 佛說輪轉五道罪福報應經 | 102 | Fo Shuo Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing |
给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
迦维罗卫 | 迦維羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
九月 | 106 |
|
|
狼 | 108 |
|
|
刘宋 | 劉宋 | 108 | Liu Song Dynasty |
裸国 | 裸國 | 76 | Nicobar Islands |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
只树 | 祇樹 | 113 | Jetavana; Prince Jetta's Grove |
求那跋陀罗 | 求那跋陀羅 | 113 | Guṇabhadra; Gunabhadra |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿那含道 | 196 | anāgāmin path | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可量 | 98 | immeasurable | |
不共 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常生 | 99 | immortality | |
持戒 | 99 |
|
|
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
达嚫 | 達嚫 | 100 | the practice of giving; generosity |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛道 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
果熟 | 103 | fruition; the result of karma | |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
护念 | 護念 | 104 |
|
戒定慧 | 106 |
|
|
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
经戒 | 經戒 | 106 | sutras and precepts |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
尼拘类 | 尼拘類 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree |
泥犁 | 110 | hell; niraya | |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
清信女 | 113 | Upasika; a female lay Buddhist | |
清信士 | 113 | male lay person; upāsaka | |
取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
三达 | 三達 | 115 | three insights; trividya |
三涂 | 三塗 | 115 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
深法 | 115 | a profound truth | |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
十方 | 115 |
|
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
宿缘 | 宿緣 | 115 |
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无所罣碍 | 無所罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
洋铜 | 洋銅 | 121 | sea of molten copper |
意解 | 121 | liberation of thought | |
应报 | 應報 | 121 | fruition; the result of karma |
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
罪福 | 122 | offense and merit |