Glossary and Vocabulary for Sutra on the Four Articles of Self-Injury (Fo Shuo Si Zi Qin Jing) 佛說四自侵經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 zhī to go 當爾之時
2 52 zhī to arrive; to go 當爾之時
3 52 zhī is 當爾之時
4 52 zhī to use 當爾之時
5 52 zhī Zhi 當爾之時
6 52 zhī winding 當爾之時
7 21 infix potential marker 夙夜不學
8 21 Kangxi radical 132 還自侵身
9 21 Zi 還自侵身
10 21 a nose 還自侵身
11 21 the beginning; the start 還自侵身
12 21 origin 還自侵身
13 21 to employ; to use 還自侵身
14 21 to be 還自侵身
15 21 self; soul; ātman 還自侵身
16 19 shēn human body; torso 還自侵身
17 19 shēn Kangxi radical 158 還自侵身
18 19 shēn self 還自侵身
19 19 shēn life 還自侵身
20 19 shēn an object 還自侵身
21 19 shēn a lifetime 還自侵身
22 19 shēn moral character 還自侵身
23 19 shēn status; identity; position 還自侵身
24 19 shēn pregnancy 還自侵身
25 19 juān India 還自侵身
26 19 shēn body; kāya 還自侵身
27 15 zhě ca 歌者便恥
28 14 Kangxi radical 71 放逸無
29 14 to not have; without 放逸無
30 14 mo 放逸無
31 14 to not have 放逸無
32 14 Wu 放逸無
33 14 mo 放逸無
34 11 dào way; road; path 不好經道
35 11 dào principle; a moral; morality 不好經道
36 11 dào Tao; the Way 不好經道
37 11 dào to say; to speak; to talk 不好經道
38 11 dào to think 不好經道
39 11 dào circuit; a province 不好經道
40 11 dào a course; a channel 不好經道
41 11 dào a method; a way of doing something 不好經道
42 11 dào a doctrine 不好經道
43 11 dào Taoism; Daoism 不好經道
44 11 dào a skill 不好經道
45 11 dào a sect 不好經道
46 11 dào a line 不好經道
47 11 dào Way 不好經道
48 11 dào way; path; marga 不好經道
49 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 姿顏則
50 11 a grade; a level 姿顏則
51 11 an example; a model 姿顏則
52 11 a weighing device 姿顏則
53 11 to grade; to rank 姿顏則
54 11 to copy; to imitate; to follow 姿顏則
55 11 to do 姿顏則
56 11 koan; kōan; gong'an 姿顏則
57 11 suǒ a few; various; some 所因致身
58 11 suǒ a place; a location 所因致身
59 11 suǒ indicates a passive voice 所因致身
60 11 suǒ an ordinal number 所因致身
61 11 suǒ meaning 所因致身
62 11 suǒ garrison 所因致身
63 11 suǒ place; pradeśa 所因致身
64 10 wéi to act as; to serve 今為
65 10 wéi to change into; to become 今為
66 10 wéi to be; is 今為
67 10 wéi to do 今為
68 10 wèi to support; to help 今為
69 10 wéi to govern 今為
70 10 wèi to be; bhū 今為
71 9 zhì Kangxi radical 133 死命忽至
72 9 zhì to arrive 死命忽至
73 9 zhì approach; upagama 死命忽至
74 8 tān to be greedy; to lust after 婬憍貪富
75 8 tān to embezzle; to graft 婬憍貪富
76 8 tān to prefer 婬憍貪富
77 8 tān to search for; to seek 婬憍貪富
78 8 tān corrupt 婬憍貪富
79 8 tān greed; desire; craving; rāga 婬憍貪富
80 8 rén person; people; a human being 何者是人
81 8 rén Kangxi radical 9 何者是人
82 8 rén a kind of person 何者是人
83 8 rén everybody 何者是人
84 8 rén adult 何者是人
85 8 rén somebody; others 何者是人
86 8 rén an upright person 何者是人
87 8 rén person; manuṣya 何者是人
88 8 to die
89 8 to sever; to break off
90 8 dead
91 8 death
92 8 to sacrifice one's life
93 8 lost; severed
94 8 lifeless; not moving
95 8 stiff; inflexible
96 8 already fixed; set; established
97 8 damned
98 8 to die; maraṇa
99 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得財不施
100 8 děi to want to; to need to 得財不施
101 8 děi must; ought to 得財不施
102 8 de 得財不施
103 8 de infix potential marker 得財不施
104 8 to result in 得財不施
105 8 to be proper; to fit; to suit 得財不施
106 8 to be satisfied 得財不施
107 8 to be finished 得財不施
108 8 děi satisfying 得財不施
109 8 to contract 得財不施
110 8 to hear 得財不施
111 8 to have; there is 得財不施
112 8 marks time passed 得財不施
113 8 obtain; attain; prāpta 得財不施
114 7 desire 常欲瞋怒
115 7 to desire; to wish 常欲瞋怒
116 7 to desire; to intend 常欲瞋怒
117 7 lust 常欲瞋怒
118 7 desire; intention; wish; kāma 常欲瞋怒
119 7 xīn heart [organ] 心六事
120 7 xīn Kangxi radical 61 心六事
121 7 xīn mind; consciousness 心六事
122 7 xīn the center; the core; the middle 心六事
123 7 xīn one of the 28 star constellations 心六事
124 7 xīn heart 心六事
125 7 xīn emotion 心六事
126 7 xīn intention; consideration 心六事
127 7 xīn disposition; temperament 心六事
128 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心六事
129 7 xīn heart; hṛdaya 心六事
130 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心六事
131 7 shì matter; thing; item 但諍咽喉不急之事
132 7 shì to serve 但諍咽喉不急之事
133 7 shì a government post 但諍咽喉不急之事
134 7 shì duty; post; work 但諍咽喉不急之事
135 7 shì occupation 但諍咽喉不急之事
136 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 但諍咽喉不急之事
137 7 shì an accident 但諍咽喉不急之事
138 7 shì to attend 但諍咽喉不急之事
139 7 shì an allusion 但諍咽喉不急之事
140 7 shì a condition; a state; a situation 但諍咽喉不急之事
141 7 shì to engage in 但諍咽喉不急之事
142 7 shì to enslave 但諍咽喉不急之事
143 7 shì to pursue 但諍咽喉不急之事
144 7 shì to administer 但諍咽喉不急之事
145 7 shì to appoint 但諍咽喉不急之事
146 7 shì thing; phenomena 但諍咽喉不急之事
147 7 shì actions; karma 但諍咽喉不急之事
148 6 cháng Chang 常欲瞋怒
149 6 cháng common; general; ordinary 常欲瞋怒
150 6 cháng a principle; a rule 常欲瞋怒
151 6 cháng eternal; nitya 常欲瞋怒
152 6 idea 貪身散意
153 6 Italy (abbreviation) 貪身散意
154 6 a wish; a desire; intention 貪身散意
155 6 mood; feeling 貪身散意
156 6 will; willpower; determination 貪身散意
157 6 bearing; spirit 貪身散意
158 6 to think of; to long for; to miss 貪身散意
159 6 to anticipate; to expect 貪身散意
160 6 to doubt; to suspect 貪身散意
161 6 meaning 貪身散意
162 6 a suggestion; a hint 貪身散意
163 6 an understanding; a point of view 貪身散意
164 6 Yi 貪身散意
165 6 manas; mind; mentation 貪身散意
166 6 huán to go back; to turn around; to return 還自侵身
167 6 huán to pay back; to give back 還自侵身
168 6 huán to do in return 還自侵身
169 6 huán Huan 還自侵身
170 6 huán to revert 還自侵身
171 6 huán to turn one's head; to look back 還自侵身
172 6 huán to encircle 還自侵身
173 6 xuán to rotate 還自侵身
174 6 huán since 還自侵身
175 6 hái to return; pratyāgam 還自侵身
176 6 hái again; further; punar 還自侵身
177 6 to calculate; to compute; to count 不為身計
178 6 to haggle over 不為身計
179 6 a plan; a scheme; an idea 不為身計
180 6 a gauge; a meter 不為身計
181 6 to add up to; to amount to 不為身計
182 6 to plan; to scheme 不為身計
183 6 to settle an account 不為身計
184 6 accounting books; records of tax obligations 不為身計
185 6 an official responsible for presenting accounting books 不為身計
186 6 to appraise; to assess 不為身計
187 6 to register 不為身計
188 6 to estimate 不為身計
189 6 Ji 不為身計
190 6 ketu 不為身計
191 6 to prepare; kḷp 不為身計
192 6 ér Kangxi radical 126 而反迷惑
193 6 ér as if; to seem like 而反迷惑
194 6 néng can; able 而反迷惑
195 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反迷惑
196 6 ér to arrive; up to 而反迷惑
197 6 bitterness; bitter flavor 苦空
198 6 hardship; suffering 苦空
199 6 to make things difficult for 苦空
200 6 to train; to practice 苦空
201 6 to suffer from a misfortune 苦空
202 6 bitter 苦空
203 6 grieved; facing hardship 苦空
204 6 in low spirits; depressed 苦空
205 6 painful 苦空
206 6 suffering; duḥkha; dukkha 苦空
207 6 yán to speak; to say; said
208 6 yán language; talk; words; utterance; speech
209 6 yán Kangxi radical 149
210 6 yán phrase; sentence
211 6 yán a word; a syllable
212 6 yán a theory; a doctrine
213 6 yán to regard as
214 6 yán to act as
215 6 yán word; vacana
216 6 yán speak; vad
217 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自惟九孔瘡
218 6 to use; to grasp 常以彩色
219 6 to rely on 常以彩色
220 6 to regard 常以彩色
221 6 to be able to 常以彩色
222 6 to order; to command 常以彩色
223 6 used after a verb 常以彩色
224 6 a reason; a cause 常以彩色
225 6 Israel 常以彩色
226 6 Yi 常以彩色
227 6 use; yogena 常以彩色
228 6 zhòng many; numerous 盡力削除眾厄之患
229 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 盡力削除眾厄之患
230 6 zhòng general; common; public 盡力削除眾厄之患
231 6 to go; to 慢於大法
232 6 to rely on; to depend on 慢於大法
233 6 Yu 慢於大法
234 6 a crow 慢於大法
235 5 yín lascivious 老不止婬
236 5 yín lewd; obscene 老不止婬
237 5 yín sexual intercourse; maithuna 老不止婬
238 5 can; may; permissible 則可離惱
239 5 to approve; to permit 則可離惱
240 5 to be worth 則可離惱
241 5 to suit; to fit 則可離惱
242 5 khan 則可離惱
243 5 to recover 則可離惱
244 5 to act as 則可離惱
245 5 to be worth; to deserve 則可離惱
246 5 used to add emphasis 則可離惱
247 5 beautiful 則可離惱
248 5 Ke 則可離惱
249 5 can; may; śakta 則可離惱
250 5 nǎi to be 爾乃愁慼
251 5 Kangxi radical 49 已招萬罪
252 5 to bring to an end; to stop 已招萬罪
253 5 to complete 已招萬罪
254 5 to demote; to dismiss 已招萬罪
255 5 to recover from an illness 已招萬罪
256 5 former; pūrvaka 已招萬罪
257 5 popular; common 俗偽之惑
258 5 social customs 俗偽之惑
259 5 vulgar; unrefined 俗偽之惑
260 5 secular 俗偽之惑
261 5 worldly; laukika 俗偽之惑
262 5 wèi to fear; to dread 反畏禁戒
263 5 wèi to revere; to esteem; to admire 反畏禁戒
264 5 wèi fear; bhaya 反畏禁戒
265 5 dàn Dan 但知晝夜過疾
266 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如幻化
267 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如幻化
268 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如幻化
269 5 ya
270 5 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 眾疑不除
271 5 chú to divide 眾疑不除
272 5 chú to put in order 眾疑不除
273 5 chú to appoint to an official position 眾疑不除
274 5 chú door steps; stairs 眾疑不除
275 5 chú to replace an official 眾疑不除
276 5 chú to change; to replace 眾疑不除
277 5 chú to renovate; to restore 眾疑不除
278 5 chú division 眾疑不除
279 5 chú except; without; anyatra 眾疑不除
280 5 chù a place; location; a spot; a point 臭處不淨
281 5 chǔ to reside; to live; to dwell 臭處不淨
282 5 chù an office; a department; a bureau 臭處不淨
283 5 chù a part; an aspect 臭處不淨
284 5 chǔ to be in; to be in a position of 臭處不淨
285 5 chǔ to get along with 臭處不淨
286 5 chǔ to deal with; to manage 臭處不淨
287 5 chǔ to punish; to sentence 臭處不淨
288 5 chǔ to stop; to pause 臭處不淨
289 5 chǔ to be associated with 臭處不淨
290 5 chǔ to situate; to fix a place for 臭處不淨
291 5 chǔ to occupy; to control 臭處不淨
292 5 chù circumstances; situation 臭處不淨
293 5 chù an occasion; a time 臭處不淨
294 5 chù position; sthāna 臭處不淨
295 5 to go back; to return 生死正心無復往來
296 5 to resume; to restart 生死正心無復往來
297 5 to do in detail 生死正心無復往來
298 5 to restore 生死正心無復往來
299 5 to respond; to reply to 生死正心無復往來
300 5 Fu; Return 生死正心無復往來
301 5 to retaliate; to reciprocate 生死正心無復往來
302 5 to avoid forced labor or tax 生死正心無復往來
303 5 Fu 生死正心無復往來
304 5 doubled; to overlapping; folded 生死正心無復往來
305 5 a lined garment with doubled thickness 生死正心無復往來
306 5 老病 lǎo bìng old age and sickness 老病來時
307 5 zhǒng kind; type 種苦惱
308 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種苦惱
309 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種苦惱
310 5 zhǒng seed; strain 種苦惱
311 5 zhǒng offspring 種苦惱
312 5 zhǒng breed 種苦惱
313 5 zhǒng race 種苦惱
314 5 zhǒng species 種苦惱
315 5 zhǒng root; source; origin 種苦惱
316 5 zhǒng grit; guts 種苦惱
317 5 zhǒng seed; bīja 種苦惱
318 5 qiú to request 反求嗜欲
319 5 qiú to seek; to look for 反求嗜欲
320 5 qiú to implore 反求嗜欲
321 5 qiú to aspire to 反求嗜欲
322 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 反求嗜欲
323 5 qiú to attract 反求嗜欲
324 5 qiú to bribe 反求嗜欲
325 5 qiú Qiu 反求嗜欲
326 5 qiú to demand 反求嗜欲
327 5 qiú to end 反求嗜欲
328 5 qiú to seek; kāṅkṣ 反求嗜欲
329 4 cóng to follow 禍從
330 4 cóng to comply; to submit; to defer 禍從
331 4 cóng to participate in something 禍從
332 4 cóng to use a certain method or principle 禍從
333 4 cóng something secondary 禍從
334 4 cóng remote relatives 禍從
335 4 cóng secondary 禍從
336 4 cóng to go on; to advance 禍從
337 4 cōng at ease; informal 禍從
338 4 zòng a follower; a supporter 禍從
339 4 zòng to release 禍從
340 4 zòng perpendicular; longitudinal 禍從
341 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死正心無復往來
342 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死正心無復往來
343 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死正心無復往來
344 4 wàn ten thousand 已招萬罪
345 4 wàn many; myriad; innumerable 已招萬罪
346 4 wàn Wan 已招萬罪
347 4 Mo 已招萬罪
348 4 wàn scorpion dance 已招萬罪
349 4 wàn ten thousand; myriad; ayuta 已招萬罪
350 4 duò to fall; to sink 還墮六情
351 4 duò apathetic; lazy 還墮六情
352 4 huī to damage; to destroy 還墮六情
353 4 duò to degenerate 還墮六情
354 4 duò fallen; patita 還墮六情
355 4 Qi 改其
356 4 niàn to read aloud 不在時節漏剋之念
357 4 niàn to remember; to expect 不在時節漏剋之念
358 4 niàn to miss 不在時節漏剋之念
359 4 niàn to consider 不在時節漏剋之念
360 4 niàn to recite; to chant 不在時節漏剋之念
361 4 niàn to show affection for 不在時節漏剋之念
362 4 niàn a thought; an idea 不在時節漏剋之念
363 4 niàn twenty 不在時節漏剋之念
364 4 niàn memory 不在時節漏剋之念
365 4 niàn an instant 不在時節漏剋之念
366 4 niàn Nian 不在時節漏剋之念
367 4 niàn mindfulness; smrti 不在時節漏剋之念
368 4 niàn a thought; citta 不在時節漏剋之念
369 4 xiǎo xiao 不曉愛身
370 4 xiǎo dawn 不曉愛身
371 4 xiǎo to know 不曉愛身
372 4 xiǎo to tell 不曉愛身
373 4 xiǎo in the early morning 不曉愛身
374 4 xiǎo shinging; prabhāta 不曉愛身
375 4 shí time; a point or period of time 當爾之時
376 4 shí a season; a quarter of a year 當爾之時
377 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當爾之時
378 4 shí fashionable 當爾之時
379 4 shí fate; destiny; luck 當爾之時
380 4 shí occasion; opportunity; chance 當爾之時
381 4 shí tense 當爾之時
382 4 shí particular; special 當爾之時
383 4 shí to plant; to cultivate 當爾之時
384 4 shí an era; a dynasty 當爾之時
385 4 shí time [abstract] 當爾之時
386 4 shí seasonal 當爾之時
387 4 shí to wait upon 當爾之時
388 4 shí hour 當爾之時
389 4 shí appropriate; proper; timely 當爾之時
390 4 shí Shi 當爾之時
391 4 shí a present; currentlt 當爾之時
392 4 shí time; kāla 當爾之時
393 4 shí at that time; samaya 當爾之時
394 4 nǎo to be angry; to hate 則可離惱
395 4 nǎo to provoke; to tease 則可離惱
396 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 則可離惱
397 4 nǎo distressing; viheṭhana 則可離惱
398 4 不知 bùzhī do not know 不知內外
399 4 ān calm; still; quiet; peaceful
400 4 ān to calm; to pacify
401 4 ān safe; secure
402 4 ān comfortable; happy
403 4 ān to find a place for
404 4 ān to install; to fix; to fit
405 4 ān to be content
406 4 ān to cherish
407 4 ān to bestow; to confer
408 4 ān amphetamine
409 4 ān ampere
410 4 ān to add; to submit
411 4 ān to reside; to live at
412 4 ān to be used to; to be familiar with
413 4 ān an
414 4 ān Ease
415 4 ān e
416 4 ān an
417 4 ān peace
418 4 chòu to smell; to stink; to emit a foul odor 臭處不淨
419 4 chòu foul [smell]; durgandha 臭處不淨
420 4 wèi to call 自謂端正
421 4 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 自謂端正
422 4 wèi to speak to; to address 自謂端正
423 4 wèi to treat as; to regard as 自謂端正
424 4 wèi introducing a condition situation 自謂端正
425 4 wèi to speak to; to address 自謂端正
426 4 wèi to think 自謂端正
427 4 wèi for; is to be 自謂端正
428 4 wèi to make; to cause 自謂端正
429 4 wèi principle; reason 自謂端正
430 4 wèi Wei 自謂端正
431 4 ài to love 不曉愛身
432 4 ài favor; grace; kindness 不曉愛身
433 4 ài somebody who is loved 不曉愛身
434 4 ài love; affection 不曉愛身
435 4 ài to like 不曉愛身
436 4 ài to sympathize with; to pity 不曉愛身
437 4 ài to begrudge 不曉愛身
438 4 ài to do regularly; to have the habit of 不曉愛身
439 4 ài my dear 不曉愛身
440 4 ài Ai 不曉愛身
441 4 ài loved; beloved 不曉愛身
442 4 ài Love 不曉愛身
443 4 ài desire; craving; trsna 不曉愛身
444 4 xíng to walk 不在行步吉祥之
445 4 xíng capable; competent 不在行步吉祥之
446 4 háng profession 不在行步吉祥之
447 4 xíng Kangxi radical 144 不在行步吉祥之
448 4 xíng to travel 不在行步吉祥之
449 4 xìng actions; conduct 不在行步吉祥之
450 4 xíng to do; to act; to practice 不在行步吉祥之
451 4 xíng all right; OK; okay 不在行步吉祥之
452 4 háng horizontal line 不在行步吉祥之
453 4 héng virtuous deeds 不在行步吉祥之
454 4 hàng a line of trees 不在行步吉祥之
455 4 hàng bold; steadfast 不在行步吉祥之
456 4 xíng to move 不在行步吉祥之
457 4 xíng to put into effect; to implement 不在行步吉祥之
458 4 xíng travel 不在行步吉祥之
459 4 xíng to circulate 不在行步吉祥之
460 4 xíng running script; running script 不在行步吉祥之
461 4 xíng temporary 不在行步吉祥之
462 4 háng rank; order 不在行步吉祥之
463 4 háng a business; a shop 不在行步吉祥之
464 4 xíng to depart; to leave 不在行步吉祥之
465 4 xíng to experience 不在行步吉祥之
466 4 xíng path; way 不在行步吉祥之
467 4 xíng xing; ballad 不在行步吉祥之
468 4 xíng Xing 不在行步吉祥之
469 4 xíng Practice 不在行步吉祥之
470 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不在行步吉祥之
471 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不在行步吉祥之
472 4 zhī to know 但知晝夜過疾
473 4 zhī to comprehend 但知晝夜過疾
474 4 zhī to inform; to tell 但知晝夜過疾
475 4 zhī to administer 但知晝夜過疾
476 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 但知晝夜過疾
477 4 zhī to be close friends 但知晝夜過疾
478 4 zhī to feel; to sense; to perceive 但知晝夜過疾
479 4 zhī to receive; to entertain 但知晝夜過疾
480 4 zhī knowledge 但知晝夜過疾
481 4 zhī consciousness; perception 但知晝夜過疾
482 4 zhī a close friend 但知晝夜過疾
483 4 zhì wisdom 但知晝夜過疾
484 4 zhì Zhi 但知晝夜過疾
485 4 zhī to appreciate 但知晝夜過疾
486 4 zhī to make known 但知晝夜過疾
487 4 zhī to have control over 但知晝夜過疾
488 4 zhī to expect; to foresee 但知晝夜過疾
489 4 zhī Understanding 但知晝夜過疾
490 4 zhī know; jña 但知晝夜過疾
491 4 xiàng to observe; to assess 或相害傷
492 4 xiàng appearance; portrait; picture 或相害傷
493 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 或相害傷
494 4 xiàng to aid; to help 或相害傷
495 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 或相害傷
496 4 xiàng a sign; a mark; appearance 或相害傷
497 4 xiāng alternately; in turn 或相害傷
498 4 xiāng Xiang 或相害傷
499 4 xiāng form substance 或相害傷
500 4 xiāng to express 或相害傷

Frequencies of all Words

Top 1103

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 zhī him; her; them; that 當爾之時
2 52 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當爾之時
3 52 zhī to go 當爾之時
4 52 zhī this; that 當爾之時
5 52 zhī genetive marker 當爾之時
6 52 zhī it 當爾之時
7 52 zhī in; in regards to 當爾之時
8 52 zhī all 當爾之時
9 52 zhī and 當爾之時
10 52 zhī however 當爾之時
11 52 zhī if 當爾之時
12 52 zhī then 當爾之時
13 52 zhī to arrive; to go 當爾之時
14 52 zhī is 當爾之時
15 52 zhī to use 當爾之時
16 52 zhī Zhi 當爾之時
17 52 zhī winding 當爾之時
18 21 not; no 夙夜不學
19 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 夙夜不學
20 21 as a correlative 夙夜不學
21 21 no (answering a question) 夙夜不學
22 21 forms a negative adjective from a noun 夙夜不學
23 21 at the end of a sentence to form a question 夙夜不學
24 21 to form a yes or no question 夙夜不學
25 21 infix potential marker 夙夜不學
26 21 no; na 夙夜不學
27 21 naturally; of course; certainly 還自侵身
28 21 from; since 還自侵身
29 21 self; oneself; itself 還自侵身
30 21 Kangxi radical 132 還自侵身
31 21 Zi 還自侵身
32 21 a nose 還自侵身
33 21 the beginning; the start 還自侵身
34 21 origin 還自侵身
35 21 originally 還自侵身
36 21 still; to remain 還自侵身
37 21 in person; personally 還自侵身
38 21 in addition; besides 還自侵身
39 21 if; even if 還自侵身
40 21 but 還自侵身
41 21 because 還自侵身
42 21 to employ; to use 還自侵身
43 21 to be 還自侵身
44 21 own; one's own; oneself 還自侵身
45 21 self; soul; ātman 還自侵身
46 19 shēn human body; torso 還自侵身
47 19 shēn Kangxi radical 158 還自侵身
48 19 shēn measure word for clothes 還自侵身
49 19 shēn self 還自侵身
50 19 shēn life 還自侵身
51 19 shēn an object 還自侵身
52 19 shēn a lifetime 還自侵身
53 19 shēn personally 還自侵身
54 19 shēn moral character 還自侵身
55 19 shēn status; identity; position 還自侵身
56 19 shēn pregnancy 還自侵身
57 19 juān India 還自侵身
58 19 shēn body; kāya 還自侵身
59 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 歌者便恥
60 15 zhě that 歌者便恥
61 15 zhě nominalizing function word 歌者便恥
62 15 zhě used to mark a definition 歌者便恥
63 15 zhě used to mark a pause 歌者便恥
64 15 zhě topic marker; that; it 歌者便恥
65 15 zhuó according to 歌者便恥
66 15 zhě ca 歌者便恥
67 14 no 放逸無
68 14 Kangxi radical 71 放逸無
69 14 to not have; without 放逸無
70 14 has not yet 放逸無
71 14 mo 放逸無
72 14 do not 放逸無
73 14 not; -less; un- 放逸無
74 14 regardless of 放逸無
75 14 to not have 放逸無
76 14 um 放逸無
77 14 Wu 放逸無
78 14 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 放逸無
79 14 not; non- 放逸無
80 14 mo 放逸無
81 11 dào way; road; path 不好經道
82 11 dào principle; a moral; morality 不好經道
83 11 dào Tao; the Way 不好經道
84 11 dào measure word for long things 不好經道
85 11 dào to say; to speak; to talk 不好經道
86 11 dào to think 不好經道
87 11 dào times 不好經道
88 11 dào circuit; a province 不好經道
89 11 dào a course; a channel 不好經道
90 11 dào a method; a way of doing something 不好經道
91 11 dào measure word for doors and walls 不好經道
92 11 dào measure word for courses of a meal 不好經道
93 11 dào a centimeter 不好經道
94 11 dào a doctrine 不好經道
95 11 dào Taoism; Daoism 不好經道
96 11 dào a skill 不好經道
97 11 dào a sect 不好經道
98 11 dào a line 不好經道
99 11 dào Way 不好經道
100 11 dào way; path; marga 不好經道
101 11 otherwise; but; however 姿顏則
102 11 then 姿顏則
103 11 measure word for short sections of text 姿顏則
104 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 姿顏則
105 11 a grade; a level 姿顏則
106 11 an example; a model 姿顏則
107 11 a weighing device 姿顏則
108 11 to grade; to rank 姿顏則
109 11 to copy; to imitate; to follow 姿顏則
110 11 to do 姿顏則
111 11 only 姿顏則
112 11 immediately 姿顏則
113 11 then; moreover; atha 姿顏則
114 11 koan; kōan; gong'an 姿顏則
115 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所因致身
116 11 suǒ an office; an institute 所因致身
117 11 suǒ introduces a relative clause 所因致身
118 11 suǒ it 所因致身
119 11 suǒ if; supposing 所因致身
120 11 suǒ a few; various; some 所因致身
121 11 suǒ a place; a location 所因致身
122 11 suǒ indicates a passive voice 所因致身
123 11 suǒ that which 所因致身
124 11 suǒ an ordinal number 所因致身
125 11 suǒ meaning 所因致身
126 11 suǒ garrison 所因致身
127 11 suǒ place; pradeśa 所因致身
128 11 suǒ that which; yad 所因致身
129 10 wèi for; to 今為
130 10 wèi because of 今為
131 10 wéi to act as; to serve 今為
132 10 wéi to change into; to become 今為
133 10 wéi to be; is 今為
134 10 wéi to do 今為
135 10 wèi for 今為
136 10 wèi because of; for; to 今為
137 10 wèi to 今為
138 10 wéi in a passive construction 今為
139 10 wéi forming a rehetorical question 今為
140 10 wéi forming an adverb 今為
141 10 wéi to add emphasis 今為
142 10 wèi to support; to help 今為
143 10 wéi to govern 今為
144 10 wèi to be; bhū 今為
145 10 jiē all; each and every; in all cases 皆由己矣
146 10 jiē same; equally 皆由己矣
147 10 jiē all; sarva 皆由己矣
148 9 zhì to; until 死命忽至
149 9 zhì Kangxi radical 133 死命忽至
150 9 zhì extremely; very; most 死命忽至
151 9 zhì to arrive 死命忽至
152 9 zhì approach; upagama 死命忽至
153 9 dāng to be; to act as; to serve as 當爾之時
154 9 dāng at or in the very same; be apposite 當爾之時
155 9 dāng dang (sound of a bell) 當爾之時
156 9 dāng to face 當爾之時
157 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當爾之時
158 9 dāng to manage; to host 當爾之時
159 9 dāng should 當爾之時
160 9 dāng to treat; to regard as 當爾之時
161 9 dǎng to think 當爾之時
162 9 dàng suitable; correspond to 當爾之時
163 9 dǎng to be equal 當爾之時
164 9 dàng that 當爾之時
165 9 dāng an end; top 當爾之時
166 9 dàng clang; jingle 當爾之時
167 9 dāng to judge 當爾之時
168 9 dǎng to bear on one's shoulder 當爾之時
169 9 dàng the same 當爾之時
170 9 dàng to pawn 當爾之時
171 9 dàng to fail [an exam] 當爾之時
172 9 dàng a trap 當爾之時
173 9 dàng a pawned item 當爾之時
174 9 dāng will be; bhaviṣyati 當爾之時
175 8 tān to be greedy; to lust after 婬憍貪富
176 8 tān to embezzle; to graft 婬憍貪富
177 8 tān to prefer 婬憍貪富
178 8 tān to search for; to seek 婬憍貪富
179 8 tān corrupt 婬憍貪富
180 8 tān greed; desire; craving; rāga 婬憍貪富
181 8 rén person; people; a human being 何者是人
182 8 rén Kangxi radical 9 何者是人
183 8 rén a kind of person 何者是人
184 8 rén everybody 何者是人
185 8 rén adult 何者是人
186 8 rén somebody; others 何者是人
187 8 rén an upright person 何者是人
188 8 rén person; manuṣya 何者是人
189 8 to die
190 8 to sever; to break off
191 8 extremely; very
192 8 to do one's utmost
193 8 dead
194 8 death
195 8 to sacrifice one's life
196 8 lost; severed
197 8 lifeless; not moving
198 8 stiff; inflexible
199 8 already fixed; set; established
200 8 damned
201 8 to die; maraṇa
202 8 de potential marker 得財不施
203 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得財不施
204 8 děi must; ought to 得財不施
205 8 děi to want to; to need to 得財不施
206 8 děi must; ought to 得財不施
207 8 de 得財不施
208 8 de infix potential marker 得財不施
209 8 to result in 得財不施
210 8 to be proper; to fit; to suit 得財不施
211 8 to be satisfied 得財不施
212 8 to be finished 得財不施
213 8 de result of degree 得財不施
214 8 de marks completion of an action 得財不施
215 8 děi satisfying 得財不施
216 8 to contract 得財不施
217 8 marks permission or possibility 得財不施
218 8 expressing frustration 得財不施
219 8 to hear 得財不施
220 8 to have; there is 得財不施
221 8 marks time passed 得財不施
222 8 obtain; attain; prāpta 得財不施
223 8 shì is; are; am; to be 是四出心
224 8 shì is exactly 是四出心
225 8 shì is suitable; is in contrast 是四出心
226 8 shì this; that; those 是四出心
227 8 shì really; certainly 是四出心
228 8 shì correct; yes; affirmative 是四出心
229 8 shì true 是四出心
230 8 shì is; has; exists 是四出心
231 8 shì used between repetitions of a word 是四出心
232 8 shì a matter; an affair 是四出心
233 8 shì Shi 是四出心
234 8 shì is; bhū 是四出心
235 8 shì this; idam 是四出心
236 7 ruò to seem; to be like; as 若如呼吸
237 7 ruò seemingly 若如呼吸
238 7 ruò if 若如呼吸
239 7 ruò you 若如呼吸
240 7 ruò this; that 若如呼吸
241 7 ruò and; or 若如呼吸
242 7 ruò as for; pertaining to 若如呼吸
243 7 pomegranite 若如呼吸
244 7 ruò to choose 若如呼吸
245 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若如呼吸
246 7 ruò thus 若如呼吸
247 7 ruò pollia 若如呼吸
248 7 ruò Ruo 若如呼吸
249 7 ruò only then 若如呼吸
250 7 ja 若如呼吸
251 7 jñā 若如呼吸
252 7 ruò if; yadi 若如呼吸
253 7 desire 常欲瞋怒
254 7 to desire; to wish 常欲瞋怒
255 7 almost; nearly; about to occur 常欲瞋怒
256 7 to desire; to intend 常欲瞋怒
257 7 lust 常欲瞋怒
258 7 desire; intention; wish; kāma 常欲瞋怒
259 7 such as; for example; for instance 若如呼吸
260 7 if 若如呼吸
261 7 in accordance with 若如呼吸
262 7 to be appropriate; should; with regard to 若如呼吸
263 7 this 若如呼吸
264 7 it is so; it is thus; can be compared with 若如呼吸
265 7 to go to 若如呼吸
266 7 to meet 若如呼吸
267 7 to appear; to seem; to be like 若如呼吸
268 7 at least as good as 若如呼吸
269 7 and 若如呼吸
270 7 or 若如呼吸
271 7 but 若如呼吸
272 7 then 若如呼吸
273 7 naturally 若如呼吸
274 7 expresses a question or doubt 若如呼吸
275 7 you 若如呼吸
276 7 the second lunar month 若如呼吸
277 7 in; at 若如呼吸
278 7 Ru 若如呼吸
279 7 Thus 若如呼吸
280 7 thus; tathā 若如呼吸
281 7 like; iva 若如呼吸
282 7 suchness; tathatā 若如呼吸
283 7 xīn heart [organ] 心六事
284 7 xīn Kangxi radical 61 心六事
285 7 xīn mind; consciousness 心六事
286 7 xīn the center; the core; the middle 心六事
287 7 xīn one of the 28 star constellations 心六事
288 7 xīn heart 心六事
289 7 xīn emotion 心六事
290 7 xīn intention; consideration 心六事
291 7 xīn disposition; temperament 心六事
292 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心六事
293 7 xīn heart; hṛdaya 心六事
294 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心六事
295 7 shì matter; thing; item 但諍咽喉不急之事
296 7 shì to serve 但諍咽喉不急之事
297 7 shì a government post 但諍咽喉不急之事
298 7 shì duty; post; work 但諍咽喉不急之事
299 7 shì occupation 但諍咽喉不急之事
300 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 但諍咽喉不急之事
301 7 shì an accident 但諍咽喉不急之事
302 7 shì to attend 但諍咽喉不急之事
303 7 shì an allusion 但諍咽喉不急之事
304 7 shì a condition; a state; a situation 但諍咽喉不急之事
305 7 shì to engage in 但諍咽喉不急之事
306 7 shì to enslave 但諍咽喉不急之事
307 7 shì to pursue 但諍咽喉不急之事
308 7 shì to administer 但諍咽喉不急之事
309 7 shì to appoint 但諍咽喉不急之事
310 7 shì a piece 但諍咽喉不急之事
311 7 shì thing; phenomena 但諍咽喉不急之事
312 7 shì actions; karma 但諍咽喉不急之事
313 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常欲瞋怒
314 6 cháng Chang 常欲瞋怒
315 6 cháng long-lasting 常欲瞋怒
316 6 cháng common; general; ordinary 常欲瞋怒
317 6 cháng a principle; a rule 常欲瞋怒
318 6 cháng eternal; nitya 常欲瞋怒
319 6 idea 貪身散意
320 6 Italy (abbreviation) 貪身散意
321 6 a wish; a desire; intention 貪身散意
322 6 mood; feeling 貪身散意
323 6 will; willpower; determination 貪身散意
324 6 bearing; spirit 貪身散意
325 6 to think of; to long for; to miss 貪身散意
326 6 to anticipate; to expect 貪身散意
327 6 to doubt; to suspect 貪身散意
328 6 meaning 貪身散意
329 6 a suggestion; a hint 貪身散意
330 6 an understanding; a point of view 貪身散意
331 6 or 貪身散意
332 6 Yi 貪身散意
333 6 manas; mind; mentation 貪身散意
334 6 hái also; in addition; more 還自侵身
335 6 huán to go back; to turn around; to return 還自侵身
336 6 huán to pay back; to give back 還自侵身
337 6 hái yet; still 還自侵身
338 6 hái still more; even more 還自侵身
339 6 hái fairly 還自侵身
340 6 huán to do in return 還自侵身
341 6 huán Huan 還自侵身
342 6 huán to revert 還自侵身
343 6 huán to turn one's head; to look back 還自侵身
344 6 huán to encircle 還自侵身
345 6 xuán to rotate 還自侵身
346 6 huán since 還自侵身
347 6 hái however 還自侵身
348 6 hái already 還自侵身
349 6 hái already 還自侵身
350 6 hái or 還自侵身
351 6 hái to return; pratyāgam 還自侵身
352 6 hái again; further; punar 還自侵身
353 6 to calculate; to compute; to count 不為身計
354 6 to haggle over 不為身計
355 6 a plan; a scheme; an idea 不為身計
356 6 a gauge; a meter 不為身計
357 6 to add up to; to amount to 不為身計
358 6 to plan; to scheme 不為身計
359 6 to settle an account 不為身計
360 6 accounting books; records of tax obligations 不為身計
361 6 an official responsible for presenting accounting books 不為身計
362 6 to appraise; to assess 不為身計
363 6 to register 不為身計
364 6 to estimate 不為身計
365 6 Ji 不為身計
366 6 ketu 不為身計
367 6 to prepare; kḷp 不為身計
368 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而反迷惑
369 6 ér Kangxi radical 126 而反迷惑
370 6 ér you 而反迷惑
371 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而反迷惑
372 6 ér right away; then 而反迷惑
373 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而反迷惑
374 6 ér if; in case; in the event that 而反迷惑
375 6 ér therefore; as a result; thus 而反迷惑
376 6 ér how can it be that? 而反迷惑
377 6 ér so as to 而反迷惑
378 6 ér only then 而反迷惑
379 6 ér as if; to seem like 而反迷惑
380 6 néng can; able 而反迷惑
381 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反迷惑
382 6 ér me 而反迷惑
383 6 ér to arrive; up to 而反迷惑
384 6 ér possessive 而反迷惑
385 6 ér and; ca 而反迷惑
386 6 bitterness; bitter flavor 苦空
387 6 hardship; suffering 苦空
388 6 to make things difficult for 苦空
389 6 to train; to practice 苦空
390 6 to suffer from a misfortune 苦空
391 6 bitter 苦空
392 6 grieved; facing hardship 苦空
393 6 in low spirits; depressed 苦空
394 6 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦空
395 6 painful 苦空
396 6 suffering; duḥkha; dukkha 苦空
397 6 yán to speak; to say; said
398 6 yán language; talk; words; utterance; speech
399 6 yán Kangxi radical 149
400 6 yán a particle with no meaning
401 6 yán phrase; sentence
402 6 yán a word; a syllable
403 6 yán a theory; a doctrine
404 6 yán to regard as
405 6 yán to act as
406 6 yán word; vacana
407 6 yán speak; vad
408 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自惟九孔瘡
409 6 so as to; in order to 常以彩色
410 6 to use; to regard as 常以彩色
411 6 to use; to grasp 常以彩色
412 6 according to 常以彩色
413 6 because of 常以彩色
414 6 on a certain date 常以彩色
415 6 and; as well as 常以彩色
416 6 to rely on 常以彩色
417 6 to regard 常以彩色
418 6 to be able to 常以彩色
419 6 to order; to command 常以彩色
420 6 further; moreover 常以彩色
421 6 used after a verb 常以彩色
422 6 very 常以彩色
423 6 already 常以彩色
424 6 increasingly 常以彩色
425 6 a reason; a cause 常以彩色
426 6 Israel 常以彩色
427 6 Yi 常以彩色
428 6 use; yogena 常以彩色
429 6 yǒu is; are; to exist 雖有顏貌端正姝好
430 6 yǒu to have; to possess 雖有顏貌端正姝好
431 6 yǒu indicates an estimate 雖有顏貌端正姝好
432 6 yǒu indicates a large quantity 雖有顏貌端正姝好
433 6 yǒu indicates an affirmative response 雖有顏貌端正姝好
434 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有顏貌端正姝好
435 6 yǒu used to compare two things 雖有顏貌端正姝好
436 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有顏貌端正姝好
437 6 yǒu used before the names of dynasties 雖有顏貌端正姝好
438 6 yǒu a certain thing; what exists 雖有顏貌端正姝好
439 6 yǒu multiple of ten and ... 雖有顏貌端正姝好
440 6 yǒu abundant 雖有顏貌端正姝好
441 6 yǒu purposeful 雖有顏貌端正姝好
442 6 yǒu You 雖有顏貌端正姝好
443 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 雖有顏貌端正姝好
444 6 yǒu becoming; bhava 雖有顏貌端正姝好
445 6 zhòng many; numerous 盡力削除眾厄之患
446 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 盡力削除眾厄之患
447 6 zhòng general; common; public 盡力削除眾厄之患
448 6 zhòng many; all; sarva 盡力削除眾厄之患
449 6 in; at 慢於大法
450 6 in; at 慢於大法
451 6 in; at; to; from 慢於大法
452 6 to go; to 慢於大法
453 6 to rely on; to depend on 慢於大法
454 6 to go to; to arrive at 慢於大法
455 6 from 慢於大法
456 6 give 慢於大法
457 6 oppposing 慢於大法
458 6 and 慢於大法
459 6 compared to 慢於大法
460 6 by 慢於大法
461 6 and; as well as 慢於大法
462 6 for 慢於大法
463 6 Yu 慢於大法
464 6 a crow 慢於大法
465 6 whew; wow 慢於大法
466 6 near to; antike 慢於大法
467 5 yín lascivious 老不止婬
468 5 yín lewd; obscene 老不止婬
469 5 yín sexual intercourse; maithuna 老不止婬
470 5 can; may; permissible 則可離惱
471 5 but 則可離惱
472 5 such; so 則可離惱
473 5 able to; possibly 則可離惱
474 5 to approve; to permit 則可離惱
475 5 to be worth 則可離惱
476 5 to suit; to fit 則可離惱
477 5 khan 則可離惱
478 5 to recover 則可離惱
479 5 to act as 則可離惱
480 5 to be worth; to deserve 則可離惱
481 5 approximately; probably 則可離惱
482 5 expresses doubt 則可離惱
483 5 really; truely 則可離惱
484 5 used to add emphasis 則可離惱
485 5 beautiful 則可離惱
486 5 Ke 則可離惱
487 5 used to ask a question 則可離惱
488 5 can; may; śakta 則可離惱
489 5 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 爾乃愁慼
490 5 nǎi to be 爾乃愁慼
491 5 nǎi you; yours 爾乃愁慼
492 5 nǎi also; moreover 爾乃愁慼
493 5 nǎi however; but 爾乃愁慼
494 5 nǎi if 爾乃愁慼
495 5 already 已招萬罪
496 5 Kangxi radical 49 已招萬罪
497 5 from 已招萬罪
498 5 to bring to an end; to stop 已招萬罪
499 5 final aspectual particle 已招萬罪
500 5 afterwards; thereafter 已招萬罪

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
shēn body; kāya
zhě ca
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
wèi to be; bhū
jiē all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
当归 當歸 100 Angelica sinensis
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
恩施 196 Enshi
佛说四自侵经 佛說四自侵經 102 Fo Shuo Si Zi Qin Jing
104 Huan river
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
心学 心學 120 School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常乐 常樂 99 lasting joy
常坐 99 constantly sitting in meditation
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非道 102 heterodox views
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
慧门 慧門 104 gateway to wisdom
伎乐 伎樂 106 music
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦痛 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了知 108 to understand clearly
六入 108 the six sense objects
勤修 113 cultivated; caritāvin
求生 113 seeking rebirth
日月星 114 sun, moon and star
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如梦 如夢 114 like in a dream
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
圣教 聖教 115 sacred teachings
身骨 115 relics
摄心 攝心 115 to concentrate
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
无得 無得 119 Non-Attainment
五欲 五慾 119 the five desires
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
雄猛 120 a brave or eminent man; a hero; vīra
修法 120 a ritual
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
诸事 諸事 122 all things; everything
专精 專精 122 single-mindedly and diligently