Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 67
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 184 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名臭上行 |
2 | 184 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名臭上行 |
3 | 184 | 名 | míng | rank; position | 名臭上行 |
4 | 184 | 名 | míng | an excuse | 名臭上行 |
5 | 184 | 名 | míng | life | 名臭上行 |
6 | 184 | 名 | míng | to name; to call | 名臭上行 |
7 | 184 | 名 | míng | to express; to describe | 名臭上行 |
8 | 184 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名臭上行 |
9 | 184 | 名 | míng | to own; to possess | 名臭上行 |
10 | 184 | 名 | míng | famous; renowned | 名臭上行 |
11 | 184 | 名 | míng | moral | 名臭上行 |
12 | 184 | 名 | míng | name; naman | 名臭上行 |
13 | 184 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名臭上行 |
14 | 151 | 風 | fēng | wind | 有何等風住在身 |
15 | 151 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 有何等風住在身 |
16 | 151 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 有何等風住在身 |
17 | 151 | 風 | fēng | prana | 有何等風住在身 |
18 | 151 | 風 | fēng | a scene | 有何等風住在身 |
19 | 151 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 有何等風住在身 |
20 | 151 | 風 | fēng | news | 有何等風住在身 |
21 | 151 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 有何等風住在身 |
22 | 151 | 風 | fēng | a fetish | 有何等風住在身 |
23 | 151 | 風 | fēng | a popular folk song | 有何等風住在身 |
24 | 151 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 有何等風住在身 |
25 | 151 | 風 | fēng | Feng | 有何等風住在身 |
26 | 151 | 風 | fēng | to blow away | 有何等風住在身 |
27 | 151 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 有何等風住在身 |
28 | 151 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 有何等風住在身 |
29 | 151 | 風 | fèng | fashion; vogue | 有何等風住在身 |
30 | 151 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 有何等風住在身 |
31 | 151 | 風 | fēng | weather | 有何等風住在身 |
32 | 151 | 風 | fēng | quick | 有何等風住在身 |
33 | 151 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 有何等風住在身 |
34 | 151 | 風 | fēng | wind element | 有何等風住在身 |
35 | 151 | 風 | fēng | wind; vayu | 有何等風住在身 |
36 | 139 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧或以天 |
37 | 139 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧或以天 |
38 | 139 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧或以天 |
39 | 139 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧或以天 |
40 | 139 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧或以天 |
41 | 139 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧或以天 |
42 | 139 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧或以天 |
43 | 139 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧或以天 |
44 | 139 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧或以天 |
45 | 139 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧或以天 |
46 | 138 | 身 | shēn | human body; torso | 修行者內身循身觀 |
47 | 138 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 修行者內身循身觀 |
48 | 138 | 身 | shēn | self | 修行者內身循身觀 |
49 | 138 | 身 | shēn | life | 修行者內身循身觀 |
50 | 138 | 身 | shēn | an object | 修行者內身循身觀 |
51 | 138 | 身 | shēn | a lifetime | 修行者內身循身觀 |
52 | 138 | 身 | shēn | moral character | 修行者內身循身觀 |
53 | 138 | 身 | shēn | status; identity; position | 修行者內身循身觀 |
54 | 138 | 身 | shēn | pregnancy | 修行者內身循身觀 |
55 | 138 | 身 | juān | India | 修行者內身循身觀 |
56 | 138 | 身 | shēn | body; kāya | 修行者內身循身觀 |
57 | 119 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為何所作 |
58 | 119 | 所 | suǒ | a place; a location | 為何所作 |
59 | 119 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為何所作 |
60 | 119 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為何所作 |
61 | 119 | 所 | suǒ | meaning | 為何所作 |
62 | 119 | 所 | suǒ | garrison | 為何所作 |
63 | 119 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為何所作 |
64 | 109 | 之 | zhī | to go | 身念處品之四 |
65 | 109 | 之 | zhī | to arrive; to go | 身念處品之四 |
66 | 109 | 之 | zhī | is | 身念處品之四 |
67 | 109 | 之 | zhī | to use | 身念處品之四 |
68 | 109 | 之 | zhī | Zhi | 身念處品之四 |
69 | 109 | 之 | zhī | winding | 身念處品之四 |
70 | 104 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 修行者內身循身觀 |
71 | 104 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 修行者內身循身觀 |
72 | 104 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 修行者內身循身觀 |
73 | 104 | 觀 | guān | Guan | 修行者內身循身觀 |
74 | 104 | 觀 | guān | appearance; looks | 修行者內身循身觀 |
75 | 104 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 修行者內身循身觀 |
76 | 104 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 修行者內身循身觀 |
77 | 104 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 修行者內身循身觀 |
78 | 104 | 觀 | guàn | an announcement | 修行者內身循身觀 |
79 | 104 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 修行者內身循身觀 |
80 | 104 | 觀 | guān | Surview | 修行者內身循身觀 |
81 | 104 | 觀 | guān | Observe | 修行者內身循身觀 |
82 | 104 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 修行者內身循身觀 |
83 | 104 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 修行者內身循身觀 |
84 | 104 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 修行者內身循身觀 |
85 | 104 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 修行者內身循身觀 |
86 | 98 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 令人舌中嗜甜蟲動 |
87 | 98 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 令人舌中嗜甜蟲動 |
88 | 98 | 蟲 | chóng | an insect plague | 令人舌中嗜甜蟲動 |
89 | 98 | 蟲 | chóng | creature | 令人舌中嗜甜蟲動 |
90 | 98 | 蟲 | chóng | Chong | 令人舌中嗜甜蟲動 |
91 | 98 | 蟲 | chóng | worm; insect; kṛmi | 令人舌中嗜甜蟲動 |
92 | 96 | 為 | wéi | to act as; to serve | 攝皮風若為外風所觸 |
93 | 96 | 為 | wéi | to change into; to become | 攝皮風若為外風所觸 |
94 | 96 | 為 | wéi | to be; is | 攝皮風若為外風所觸 |
95 | 96 | 為 | wéi | to do | 攝皮風若為外風所觸 |
96 | 96 | 為 | wèi | to support; to help | 攝皮風若為外風所觸 |
97 | 96 | 為 | wéi | to govern | 攝皮風若為外風所觸 |
98 | 96 | 為 | wèi | to be; bhū | 攝皮風若為外風所觸 |
99 | 91 | 於 | yú | to go; to | 從於熟 |
100 | 91 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 從於熟 |
101 | 91 | 於 | yú | Yu | 從於熟 |
102 | 91 | 於 | wū | a crow | 從於熟 |
103 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 若調不調 |
104 | 78 | 稻 | dào | a rice paddy | 苷蔗稻糧 |
105 | 78 | 稻 | dào | rice plant | 苷蔗稻糧 |
106 | 78 | 稻 | dào | Dao | 苷蔗稻糧 |
107 | 78 | 稻 | dào | rice; śāli | 苷蔗稻糧 |
108 | 75 | 次 | cì | second-rate | 次至中年 |
109 | 75 | 次 | cì | second; secondary | 次至中年 |
110 | 75 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次至中年 |
111 | 75 | 次 | cì | a sequence; an order | 次至中年 |
112 | 75 | 次 | cì | to arrive | 次至中年 |
113 | 75 | 次 | cì | to be next in sequence | 次至中年 |
114 | 75 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次至中年 |
115 | 75 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次至中年 |
116 | 75 | 次 | cì | stage of a journey | 次至中年 |
117 | 75 | 次 | cì | ranks | 次至中年 |
118 | 75 | 次 | cì | an official position | 次至中年 |
119 | 75 | 次 | cì | inside | 次至中年 |
120 | 75 | 次 | zī | to hesitate | 次至中年 |
121 | 75 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次至中年 |
122 | 71 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 為足甲風之所殺害 |
123 | 67 | 調 | tiáo | to harmonize | 若調不調 |
124 | 67 | 調 | diào | to transfer; to change job | 若調不調 |
125 | 67 | 調 | diào | tune; tone | 若調不調 |
126 | 67 | 調 | diào | a stanza; a verse | 若調不調 |
127 | 67 | 調 | tiáo | to twist threads together | 若調不調 |
128 | 67 | 調 | tiáo | to tame | 若調不調 |
129 | 67 | 調 | tiáo | to provoke | 若調不調 |
130 | 67 | 調 | tiáo | to reconcile | 若調不調 |
131 | 67 | 調 | tiáo | to be equal | 若調不調 |
132 | 67 | 調 | tiáo | to blend | 若調不調 |
133 | 67 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 若調不調 |
134 | 67 | 調 | tiáo | normal; regular | 若調不調 |
135 | 67 | 調 | diào | to exchange | 若調不調 |
136 | 67 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 若調不調 |
137 | 67 | 調 | diào | tone of voice | 若調不調 |
138 | 67 | 調 | diào | stress; emphasis | 若調不調 |
139 | 67 | 調 | diào | idea; opinion | 若調不調 |
140 | 67 | 調 | diào | personal style | 若調不調 |
141 | 67 | 調 | diào | household tax | 若調不調 |
142 | 67 | 調 | tiáo | tame; dam | 若調不調 |
143 | 62 | 者 | zhě | ca | 修行者內身循身觀 |
144 | 58 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行者內身循身觀 |
145 | 58 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行者內身循身觀 |
146 | 58 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行者內身循身觀 |
147 | 58 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行者內身循身觀 |
148 | 56 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切好食美饍悉不能食 |
149 | 56 | 一切 | yīqiè | the same | 一切好食美饍悉不能食 |
150 | 52 | 聞慧 | wénhuì | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening | 彼以聞慧或以天 |
151 | 46 | 內 | nèi | inside; interior | 修行者內身循身觀 |
152 | 46 | 內 | nèi | private | 修行者內身循身觀 |
153 | 46 | 內 | nèi | family; domestic | 修行者內身循身觀 |
154 | 46 | 內 | nèi | wife; consort | 修行者內身循身觀 |
155 | 46 | 內 | nèi | an imperial palace | 修行者內身循身觀 |
156 | 46 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 修行者內身循身觀 |
157 | 46 | 內 | nèi | female | 修行者內身循身觀 |
158 | 46 | 內 | nèi | to approach | 修行者內身循身觀 |
159 | 46 | 內 | nèi | indoors | 修行者內身循身觀 |
160 | 46 | 內 | nèi | inner heart | 修行者內身循身觀 |
161 | 46 | 內 | nèi | a room | 修行者內身循身觀 |
162 | 46 | 內 | nèi | Nei | 修行者內身循身觀 |
163 | 46 | 內 | nà | to receive | 修行者內身循身觀 |
164 | 46 | 內 | nèi | inner; antara | 修行者內身循身觀 |
165 | 46 | 內 | nèi | self; adhyatma | 修行者內身循身觀 |
166 | 46 | 內 | nèi | esoteric; private | 修行者內身循身觀 |
167 | 46 | 食 | shí | food; food and drink | 一切好食美饍悉不能食 |
168 | 46 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 一切好食美饍悉不能食 |
169 | 46 | 食 | shí | to eat | 一切好食美饍悉不能食 |
170 | 46 | 食 | sì | to feed | 一切好食美饍悉不能食 |
171 | 46 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 一切好食美饍悉不能食 |
172 | 46 | 食 | sì | to raise; to nourish | 一切好食美饍悉不能食 |
173 | 46 | 食 | shí | to receive; to accept | 一切好食美饍悉不能食 |
174 | 46 | 食 | shí | to receive an official salary | 一切好食美饍悉不能食 |
175 | 46 | 食 | shí | an eclipse | 一切好食美饍悉不能食 |
176 | 46 | 食 | shí | food; bhakṣa | 一切好食美饍悉不能食 |
177 | 45 | 見 | jiàn | to see | 彼以聞慧或以天眼見 |
178 | 45 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 彼以聞慧或以天眼見 |
179 | 45 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 彼以聞慧或以天眼見 |
180 | 45 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 彼以聞慧或以天眼見 |
181 | 45 | 見 | jiàn | to listen to | 彼以聞慧或以天眼見 |
182 | 45 | 見 | jiàn | to meet | 彼以聞慧或以天眼見 |
183 | 45 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 彼以聞慧或以天眼見 |
184 | 45 | 見 | jiàn | let me; kindly | 彼以聞慧或以天眼見 |
185 | 45 | 見 | jiàn | Jian | 彼以聞慧或以天眼見 |
186 | 45 | 見 | xiàn | to appear | 彼以聞慧或以天眼見 |
187 | 45 | 見 | xiàn | to introduce | 彼以聞慧或以天眼見 |
188 | 45 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 彼以聞慧或以天眼見 |
189 | 45 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 彼以聞慧或以天眼見 |
190 | 44 | 中 | zhōng | middle | 中 |
191 | 44 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
192 | 44 | 中 | zhōng | China | 中 |
193 | 44 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
194 | 44 | 中 | zhōng | midday | 中 |
195 | 44 | 中 | zhōng | inside | 中 |
196 | 44 | 中 | zhōng | during | 中 |
197 | 44 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
198 | 44 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
199 | 44 | 中 | zhōng | half | 中 |
200 | 44 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
201 | 44 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
202 | 44 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
203 | 44 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
204 | 44 | 中 | zhōng | middle | 中 |
205 | 42 | 時 | shí | time; a point or period of time | 食欲消時夜則患痛 |
206 | 42 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 食欲消時夜則患痛 |
207 | 42 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 食欲消時夜則患痛 |
208 | 42 | 時 | shí | fashionable | 食欲消時夜則患痛 |
209 | 42 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 食欲消時夜則患痛 |
210 | 42 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 食欲消時夜則患痛 |
211 | 42 | 時 | shí | tense | 食欲消時夜則患痛 |
212 | 42 | 時 | shí | particular; special | 食欲消時夜則患痛 |
213 | 42 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 食欲消時夜則患痛 |
214 | 42 | 時 | shí | an era; a dynasty | 食欲消時夜則患痛 |
215 | 42 | 時 | shí | time [abstract] | 食欲消時夜則患痛 |
216 | 42 | 時 | shí | seasonal | 食欲消時夜則患痛 |
217 | 42 | 時 | shí | to wait upon | 食欲消時夜則患痛 |
218 | 42 | 時 | shí | hour | 食欲消時夜則患痛 |
219 | 42 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 食欲消時夜則患痛 |
220 | 42 | 時 | shí | Shi | 食欲消時夜則患痛 |
221 | 42 | 時 | shí | a present; currentlt | 食欲消時夜則患痛 |
222 | 42 | 時 | shí | time; kāla | 食欲消時夜則患痛 |
223 | 42 | 時 | shí | at that time; samaya | 食欲消時夜則患痛 |
224 | 41 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 彼以聞慧或以天眼見 |
225 | 41 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 彼以聞慧或以天眼見 |
226 | 40 | 外 | wài | outside | 攝皮風若為外風所觸 |
227 | 40 | 外 | wài | external; outer | 攝皮風若為外風所觸 |
228 | 40 | 外 | wài | foreign countries | 攝皮風若為外風所觸 |
229 | 40 | 外 | wài | exterior; outer surface | 攝皮風若為外風所觸 |
230 | 40 | 外 | wài | a remote place | 攝皮風若為外風所觸 |
231 | 40 | 外 | wài | husband | 攝皮風若為外風所觸 |
232 | 40 | 外 | wài | other | 攝皮風若為外風所觸 |
233 | 40 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 攝皮風若為外風所觸 |
234 | 40 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 攝皮風若為外風所觸 |
235 | 40 | 外 | wài | role of an old man | 攝皮風若為外風所觸 |
236 | 40 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 攝皮風若為外風所觸 |
237 | 40 | 外 | wài | to betray; to forsake | 攝皮風若為外風所觸 |
238 | 40 | 外 | wài | outside; exterior | 攝皮風若為外風所觸 |
239 | 39 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 藏上衝生藏 |
240 | 39 | 生 | shēng | to live | 藏上衝生藏 |
241 | 39 | 生 | shēng | raw | 藏上衝生藏 |
242 | 39 | 生 | shēng | a student | 藏上衝生藏 |
243 | 39 | 生 | shēng | life | 藏上衝生藏 |
244 | 39 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 藏上衝生藏 |
245 | 39 | 生 | shēng | alive | 藏上衝生藏 |
246 | 39 | 生 | shēng | a lifetime | 藏上衝生藏 |
247 | 39 | 生 | shēng | to initiate; to become | 藏上衝生藏 |
248 | 39 | 生 | shēng | to grow | 藏上衝生藏 |
249 | 39 | 生 | shēng | unfamiliar | 藏上衝生藏 |
250 | 39 | 生 | shēng | not experienced | 藏上衝生藏 |
251 | 39 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 藏上衝生藏 |
252 | 39 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 藏上衝生藏 |
253 | 39 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 藏上衝生藏 |
254 | 39 | 生 | shēng | gender | 藏上衝生藏 |
255 | 39 | 生 | shēng | to develop; to grow | 藏上衝生藏 |
256 | 39 | 生 | shēng | to set up | 藏上衝生藏 |
257 | 39 | 生 | shēng | a prostitute | 藏上衝生藏 |
258 | 39 | 生 | shēng | a captive | 藏上衝生藏 |
259 | 39 | 生 | shēng | a gentleman | 藏上衝生藏 |
260 | 39 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 藏上衝生藏 |
261 | 39 | 生 | shēng | unripe | 藏上衝生藏 |
262 | 39 | 生 | shēng | nature | 藏上衝生藏 |
263 | 39 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 藏上衝生藏 |
264 | 39 | 生 | shēng | destiny | 藏上衝生藏 |
265 | 39 | 生 | shēng | birth | 藏上衝生藏 |
266 | 39 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 藏上衝生藏 |
267 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是名色各各相依 |
268 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無如向所說之病 |
269 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 則無如向所說之病 |
270 | 38 | 無 | mó | mo | 則無如向所說之病 |
271 | 38 | 無 | wú | to not have | 則無如向所說之病 |
272 | 38 | 無 | wú | Wu | 則無如向所說之病 |
273 | 38 | 無 | mó | mo | 則無如向所說之病 |
274 | 37 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 有何等風住在身 |
275 | 37 | 住 | zhù | to stop; to halt | 有何等風住在身 |
276 | 37 | 住 | zhù | to retain; to remain | 有何等風住在身 |
277 | 37 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 有何等風住在身 |
278 | 37 | 住 | zhù | verb complement | 有何等風住在身 |
279 | 37 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 有何等風住在身 |
280 | 37 | 一 | yī | one | 眼見有一風 |
281 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 眼見有一風 |
282 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 眼見有一風 |
283 | 37 | 一 | yī | first | 眼見有一風 |
284 | 37 | 一 | yī | the same | 眼見有一風 |
285 | 37 | 一 | yī | sole; single | 眼見有一風 |
286 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 眼見有一風 |
287 | 37 | 一 | yī | Yi | 眼見有一風 |
288 | 37 | 一 | yī | other | 眼見有一風 |
289 | 37 | 一 | yī | to unify | 眼見有一風 |
290 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 眼見有一風 |
291 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 眼見有一風 |
292 | 37 | 一 | yī | one; eka | 眼見有一風 |
293 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 人乃命終 |
294 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人乃命終 |
295 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 人乃命終 |
296 | 35 | 人 | rén | everybody | 人乃命終 |
297 | 35 | 人 | rén | adult | 人乃命終 |
298 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 人乃命終 |
299 | 35 | 人 | rén | an upright person | 人乃命終 |
300 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya | 人乃命終 |
301 | 31 | 其 | qí | Qi | 其身頭髮不非時白 |
302 | 30 | 作 | zuò | to do | 作何等業 |
303 | 30 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作何等業 |
304 | 30 | 作 | zuò | to start | 作何等業 |
305 | 30 | 作 | zuò | a writing; a work | 作何等業 |
306 | 30 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作何等業 |
307 | 30 | 作 | zuō | to create; to make | 作何等業 |
308 | 30 | 作 | zuō | a workshop | 作何等業 |
309 | 30 | 作 | zuō | to write; to compose | 作何等業 |
310 | 30 | 作 | zuò | to rise | 作何等業 |
311 | 30 | 作 | zuò | to be aroused | 作何等業 |
312 | 30 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作何等業 |
313 | 30 | 作 | zuò | to regard as | 作何等業 |
314 | 30 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作何等業 |
315 | 28 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 修行者內身循身觀 |
316 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 名色互相因緣而住 |
317 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 名色互相因緣而住 |
318 | 26 | 而 | néng | can; able | 名色互相因緣而住 |
319 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 名色互相因緣而住 |
320 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 名色互相因緣而住 |
321 | 25 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 觀壞味風已 |
322 | 25 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 觀壞味風已 |
323 | 25 | 已 | yǐ | to complete | 觀壞味風已 |
324 | 25 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 觀壞味風已 |
325 | 25 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 觀壞味風已 |
326 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 觀壞味風已 |
327 | 24 | 順 | shùn | to obey | 順 |
328 | 24 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順 |
329 | 24 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順 |
330 | 24 | 順 | shùn | to follow | 順 |
331 | 24 | 順 | shùn | to be agreeable | 順 |
332 | 24 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順 |
333 | 24 | 順 | shùn | in passing | 順 |
334 | 24 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順 |
335 | 24 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順 |
336 | 24 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 順 |
337 | 23 | 由旬 | yóuxún | yojana | 海魚由旬之身 |
338 | 23 | 十 | shí | ten | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
339 | 23 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
340 | 23 | 十 | shí | tenth | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
341 | 23 | 十 | shí | complete; perfect | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
342 | 23 | 十 | shí | ten; daśa | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
343 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 大苦 |
344 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大苦 |
345 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 大苦 |
346 | 23 | 大 | dà | size | 大苦 |
347 | 23 | 大 | dà | old | 大苦 |
348 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 大苦 |
349 | 23 | 大 | dà | adult | 大苦 |
350 | 23 | 大 | dài | an important person | 大苦 |
351 | 23 | 大 | dà | senior | 大苦 |
352 | 23 | 大 | dà | an element | 大苦 |
353 | 23 | 大 | dà | great; mahā | 大苦 |
354 | 22 | 二 | èr | two | 二名腦內蟲 |
355 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二名腦內蟲 |
356 | 22 | 二 | èr | second | 二名腦內蟲 |
357 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二名腦內蟲 |
358 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二名腦內蟲 |
359 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二名腦內蟲 |
360 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 二名腦內蟲 |
361 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則無如向所說之病 |
362 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 則無如向所說之病 |
363 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 則無如向所說之病 |
364 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 則無如向所說之病 |
365 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 則無如向所說之病 |
366 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則無如向所說之病 |
367 | 22 | 則 | zé | to do | 則無如向所說之病 |
368 | 22 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則無如向所說之病 |
369 | 22 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 修行者外身隨順觀 |
370 | 22 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 修行者外身隨順觀 |
371 | 21 | 閻浮提 | yǎnfútí | Jambudvipa; the Terrestrial World | 先觀閻浮提 |
372 | 21 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 有何等風住在身 |
373 | 20 | 行 | xíng | to walk | 行聚食因緣住 |
374 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 行聚食因緣住 |
375 | 20 | 行 | háng | profession | 行聚食因緣住 |
376 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行聚食因緣住 |
377 | 20 | 行 | xíng | to travel | 行聚食因緣住 |
378 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 行聚食因緣住 |
379 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行聚食因緣住 |
380 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行聚食因緣住 |
381 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 行聚食因緣住 |
382 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 行聚食因緣住 |
383 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 行聚食因緣住 |
384 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行聚食因緣住 |
385 | 20 | 行 | xíng | to move | 行聚食因緣住 |
386 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行聚食因緣住 |
387 | 20 | 行 | xíng | travel | 行聚食因緣住 |
388 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 行聚食因緣住 |
389 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 行聚食因緣住 |
390 | 20 | 行 | xíng | temporary | 行聚食因緣住 |
391 | 20 | 行 | háng | rank; order | 行聚食因緣住 |
392 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 行聚食因緣住 |
393 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行聚食因緣住 |
394 | 20 | 行 | xíng | to experience | 行聚食因緣住 |
395 | 20 | 行 | xíng | path; way | 行聚食因緣住 |
396 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 行聚食因緣住 |
397 | 20 | 行 | xíng | 行聚食因緣住 | |
398 | 20 | 行 | xíng | Practice | 行聚食因緣住 |
399 | 20 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行聚食因緣住 |
400 | 20 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行聚食因緣住 |
401 | 20 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 譬如二山堅如金剛 |
402 | 20 | 山 | shān | Shan | 譬如二山堅如金剛 |
403 | 20 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 譬如二山堅如金剛 |
404 | 20 | 山 | shān | a mountain-like shape | 譬如二山堅如金剛 |
405 | 20 | 山 | shān | a gable | 譬如二山堅如金剛 |
406 | 20 | 山 | shān | mountain; giri | 譬如二山堅如金剛 |
407 | 20 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 則無如向所說之病 |
408 | 20 | 病 | bìng | to be sick | 則無如向所說之病 |
409 | 20 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 則無如向所說之病 |
410 | 20 | 病 | bìng | to be disturbed about | 則無如向所說之病 |
411 | 20 | 病 | bìng | to suffer for | 則無如向所說之病 |
412 | 20 | 病 | bìng | to harm | 則無如向所說之病 |
413 | 20 | 病 | bìng | to worry | 則無如向所說之病 |
414 | 20 | 病 | bìng | to hate; to resent | 則無如向所說之病 |
415 | 20 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 則無如向所說之病 |
416 | 20 | 病 | bìng | withered | 則無如向所說之病 |
417 | 20 | 病 | bìng | exhausted | 則無如向所說之病 |
418 | 20 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 則無如向所說之病 |
419 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 雖復多食美饍飲食 |
420 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 雖復多食美饍飲食 |
421 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 雖復多食美饍飲食 |
422 | 19 | 復 | fù | to restore | 雖復多食美饍飲食 |
423 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 雖復多食美饍飲食 |
424 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 雖復多食美饍飲食 |
425 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 雖復多食美饍飲食 |
426 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 雖復多食美饍飲食 |
427 | 19 | 復 | fù | Fu | 雖復多食美饍飲食 |
428 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 雖復多食美饍飲食 |
429 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 雖復多食美饍飲食 |
430 | 19 | 三 | sān | three | 於三肉皰則成痔病 |
431 | 19 | 三 | sān | third | 於三肉皰則成痔病 |
432 | 19 | 三 | sān | more than two | 於三肉皰則成痔病 |
433 | 19 | 三 | sān | very few | 於三肉皰則成痔病 |
434 | 19 | 三 | sān | San | 於三肉皰則成痔病 |
435 | 19 | 三 | sān | three; tri | 於三肉皰則成痔病 |
436 | 19 | 三 | sān | sa | 於三肉皰則成痔病 |
437 | 19 | 三 | sān | three kinds; trividha | 於三肉皰則成痔病 |
438 | 19 | 死 | sǐ | to die | 蟲既死已 |
439 | 19 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 蟲既死已 |
440 | 19 | 死 | sǐ | dead | 蟲既死已 |
441 | 19 | 死 | sǐ | death | 蟲既死已 |
442 | 19 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 蟲既死已 |
443 | 19 | 死 | sǐ | lost; severed | 蟲既死已 |
444 | 19 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 蟲既死已 |
445 | 19 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 蟲既死已 |
446 | 19 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 蟲既死已 |
447 | 19 | 死 | sǐ | damned | 蟲既死已 |
448 | 19 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 蟲既死已 |
449 | 18 | 種 | zhǒng | kind; type | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
450 | 18 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
451 | 18 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
452 | 18 | 種 | zhǒng | seed; strain | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
453 | 18 | 種 | zhǒng | offspring | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
454 | 18 | 種 | zhǒng | breed | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
455 | 18 | 種 | zhǒng | race | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
456 | 18 | 種 | zhǒng | species | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
457 | 18 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
458 | 18 | 種 | zhǒng | grit; guts | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
459 | 18 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 丘觀於頭中有十種蟲為風所殺 |
460 | 17 | 命終 | mìng zhōng | to die; to end a life | 於命終時 |
461 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 心不樂法 |
462 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心不樂法 |
463 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心不樂法 |
464 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心不樂法 |
465 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心不樂法 |
466 | 17 | 心 | xīn | heart | 心不樂法 |
467 | 17 | 心 | xīn | emotion | 心不樂法 |
468 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 心不樂法 |
469 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心不樂法 |
470 | 17 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心不樂法 |
471 | 17 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心不樂法 |
472 | 17 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心不樂法 |
473 | 17 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 從地生於一切藥草及以叢林而得增長 |
474 | 17 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 從地生於一切藥草及以叢林而得增長 |
475 | 17 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 從地生於一切藥草及以叢林而得增長 |
476 | 17 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 從地生於一切藥草及以叢林而得增長 |
477 | 17 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 從地生於一切藥草及以叢林而得增長 |
478 | 17 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 從地生於一切藥草及以叢林而得增長 |
479 | 16 | 念 | niàn | to read aloud | 令念忘失 |
480 | 16 | 念 | niàn | to remember; to expect | 令念忘失 |
481 | 16 | 念 | niàn | to miss | 令念忘失 |
482 | 16 | 念 | niàn | to consider | 令念忘失 |
483 | 16 | 念 | niàn | to recite; to chant | 令念忘失 |
484 | 16 | 念 | niàn | to show affection for | 令念忘失 |
485 | 16 | 念 | niàn | a thought; an idea | 令念忘失 |
486 | 16 | 念 | niàn | twenty | 令念忘失 |
487 | 16 | 念 | niàn | memory | 令念忘失 |
488 | 16 | 念 | niàn | an instant | 令念忘失 |
489 | 16 | 念 | niàn | Nian | 令念忘失 |
490 | 16 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 令念忘失 |
491 | 16 | 念 | niàn | a thought; citta | 令念忘失 |
492 | 16 | 四 | sì | four | 身念處品之四 |
493 | 16 | 四 | sì | note a musical scale | 身念處品之四 |
494 | 16 | 四 | sì | fourth | 身念處品之四 |
495 | 16 | 四 | sì | Si | 身念處品之四 |
496 | 16 | 四 | sì | four; catur | 身念處品之四 |
497 | 16 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 名曰壞味 |
498 | 16 | 壞 | huài | to go bad; to break | 名曰壞味 |
499 | 16 | 壞 | huài | to defeat | 名曰壞味 |
500 | 16 | 壞 | huài | sinister; evil | 名曰壞味 |
Frequencies of all Words
Top 1066
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 184 | 名 | míng | measure word for people | 名臭上行 |
2 | 184 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名臭上行 |
3 | 184 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名臭上行 |
4 | 184 | 名 | míng | rank; position | 名臭上行 |
5 | 184 | 名 | míng | an excuse | 名臭上行 |
6 | 184 | 名 | míng | life | 名臭上行 |
7 | 184 | 名 | míng | to name; to call | 名臭上行 |
8 | 184 | 名 | míng | to express; to describe | 名臭上行 |
9 | 184 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名臭上行 |
10 | 184 | 名 | míng | to own; to possess | 名臭上行 |
11 | 184 | 名 | míng | famous; renowned | 名臭上行 |
12 | 184 | 名 | míng | moral | 名臭上行 |
13 | 184 | 名 | míng | name; naman | 名臭上行 |
14 | 184 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名臭上行 |
15 | 151 | 風 | fēng | wind | 有何等風住在身 |
16 | 151 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 有何等風住在身 |
17 | 151 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 有何等風住在身 |
18 | 151 | 風 | fēng | prana | 有何等風住在身 |
19 | 151 | 風 | fēng | a scene | 有何等風住在身 |
20 | 151 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 有何等風住在身 |
21 | 151 | 風 | fēng | news | 有何等風住在身 |
22 | 151 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 有何等風住在身 |
23 | 151 | 風 | fēng | a fetish | 有何等風住在身 |
24 | 151 | 風 | fēng | a popular folk song | 有何等風住在身 |
25 | 151 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 有何等風住在身 |
26 | 151 | 風 | fēng | Feng | 有何等風住在身 |
27 | 151 | 風 | fēng | to blow away | 有何等風住在身 |
28 | 151 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 有何等風住在身 |
29 | 151 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 有何等風住在身 |
30 | 151 | 風 | fèng | fashion; vogue | 有何等風住在身 |
31 | 151 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 有何等風住在身 |
32 | 151 | 風 | fēng | weather | 有何等風住在身 |
33 | 151 | 風 | fēng | quick | 有何等風住在身 |
34 | 151 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 有何等風住在身 |
35 | 151 | 風 | fēng | wind element | 有何等風住在身 |
36 | 151 | 風 | fēng | wind; vayu | 有何等風住在身 |
37 | 139 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 彼以聞慧或以天 |
38 | 139 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 彼以聞慧或以天 |
39 | 139 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧或以天 |
40 | 139 | 以 | yǐ | according to | 彼以聞慧或以天 |
41 | 139 | 以 | yǐ | because of | 彼以聞慧或以天 |
42 | 139 | 以 | yǐ | on a certain date | 彼以聞慧或以天 |
43 | 139 | 以 | yǐ | and; as well as | 彼以聞慧或以天 |
44 | 139 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧或以天 |
45 | 139 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧或以天 |
46 | 139 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧或以天 |
47 | 139 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧或以天 |
48 | 139 | 以 | yǐ | further; moreover | 彼以聞慧或以天 |
49 | 139 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧或以天 |
50 | 139 | 以 | yǐ | very | 彼以聞慧或以天 |
51 | 139 | 以 | yǐ | already | 彼以聞慧或以天 |
52 | 139 | 以 | yǐ | increasingly | 彼以聞慧或以天 |
53 | 139 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧或以天 |
54 | 139 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧或以天 |
55 | 139 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧或以天 |
56 | 139 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧或以天 |
57 | 138 | 身 | shēn | human body; torso | 修行者內身循身觀 |
58 | 138 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 修行者內身循身觀 |
59 | 138 | 身 | shēn | measure word for clothes | 修行者內身循身觀 |
60 | 138 | 身 | shēn | self | 修行者內身循身觀 |
61 | 138 | 身 | shēn | life | 修行者內身循身觀 |
62 | 138 | 身 | shēn | an object | 修行者內身循身觀 |
63 | 138 | 身 | shēn | a lifetime | 修行者內身循身觀 |
64 | 138 | 身 | shēn | personally | 修行者內身循身觀 |
65 | 138 | 身 | shēn | moral character | 修行者內身循身觀 |
66 | 138 | 身 | shēn | status; identity; position | 修行者內身循身觀 |
67 | 138 | 身 | shēn | pregnancy | 修行者內身循身觀 |
68 | 138 | 身 | juān | India | 修行者內身循身觀 |
69 | 138 | 身 | shēn | body; kāya | 修行者內身循身觀 |
70 | 119 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為何所作 |
71 | 119 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為何所作 |
72 | 119 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為何所作 |
73 | 119 | 所 | suǒ | it | 為何所作 |
74 | 119 | 所 | suǒ | if; supposing | 為何所作 |
75 | 119 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為何所作 |
76 | 119 | 所 | suǒ | a place; a location | 為何所作 |
77 | 119 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為何所作 |
78 | 119 | 所 | suǒ | that which | 為何所作 |
79 | 119 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為何所作 |
80 | 119 | 所 | suǒ | meaning | 為何所作 |
81 | 119 | 所 | suǒ | garrison | 為何所作 |
82 | 119 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為何所作 |
83 | 119 | 所 | suǒ | that which; yad | 為何所作 |
84 | 109 | 之 | zhī | him; her; them; that | 身念處品之四 |
85 | 109 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 身念處品之四 |
86 | 109 | 之 | zhī | to go | 身念處品之四 |
87 | 109 | 之 | zhī | this; that | 身念處品之四 |
88 | 109 | 之 | zhī | genetive marker | 身念處品之四 |
89 | 109 | 之 | zhī | it | 身念處品之四 |
90 | 109 | 之 | zhī | in; in regards to | 身念處品之四 |
91 | 109 | 之 | zhī | all | 身念處品之四 |
92 | 109 | 之 | zhī | and | 身念處品之四 |
93 | 109 | 之 | zhī | however | 身念處品之四 |
94 | 109 | 之 | zhī | if | 身念處品之四 |
95 | 109 | 之 | zhī | then | 身念處品之四 |
96 | 109 | 之 | zhī | to arrive; to go | 身念處品之四 |
97 | 109 | 之 | zhī | is | 身念處品之四 |
98 | 109 | 之 | zhī | to use | 身念處品之四 |
99 | 109 | 之 | zhī | Zhi | 身念處品之四 |
100 | 109 | 之 | zhī | winding | 身念處品之四 |
101 | 104 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 修行者內身循身觀 |
102 | 104 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 修行者內身循身觀 |
103 | 104 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 修行者內身循身觀 |
104 | 104 | 觀 | guān | Guan | 修行者內身循身觀 |
105 | 104 | 觀 | guān | appearance; looks | 修行者內身循身觀 |
106 | 104 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 修行者內身循身觀 |
107 | 104 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 修行者內身循身觀 |
108 | 104 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 修行者內身循身觀 |
109 | 104 | 觀 | guàn | an announcement | 修行者內身循身觀 |
110 | 104 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 修行者內身循身觀 |
111 | 104 | 觀 | guān | Surview | 修行者內身循身觀 |
112 | 104 | 觀 | guān | Observe | 修行者內身循身觀 |
113 | 104 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 修行者內身循身觀 |
114 | 104 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 修行者內身循身觀 |
115 | 104 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 修行者內身循身觀 |
116 | 104 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 修行者內身循身觀 |
117 | 98 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 令人舌中嗜甜蟲動 |
118 | 98 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 令人舌中嗜甜蟲動 |
119 | 98 | 蟲 | chóng | an insect plague | 令人舌中嗜甜蟲動 |
120 | 98 | 蟲 | chóng | creature | 令人舌中嗜甜蟲動 |
121 | 98 | 蟲 | chóng | Chong | 令人舌中嗜甜蟲動 |
122 | 98 | 蟲 | chóng | worm; insect; kṛmi | 令人舌中嗜甜蟲動 |
123 | 96 | 為 | wèi | for; to | 攝皮風若為外風所觸 |
124 | 96 | 為 | wèi | because of | 攝皮風若為外風所觸 |
125 | 96 | 為 | wéi | to act as; to serve | 攝皮風若為外風所觸 |
126 | 96 | 為 | wéi | to change into; to become | 攝皮風若為外風所觸 |
127 | 96 | 為 | wéi | to be; is | 攝皮風若為外風所觸 |
128 | 96 | 為 | wéi | to do | 攝皮風若為外風所觸 |
129 | 96 | 為 | wèi | for | 攝皮風若為外風所觸 |
130 | 96 | 為 | wèi | because of; for; to | 攝皮風若為外風所觸 |
131 | 96 | 為 | wèi | to | 攝皮風若為外風所觸 |
132 | 96 | 為 | wéi | in a passive construction | 攝皮風若為外風所觸 |
133 | 96 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 攝皮風若為外風所觸 |
134 | 96 | 為 | wéi | forming an adverb | 攝皮風若為外風所觸 |
135 | 96 | 為 | wéi | to add emphasis | 攝皮風若為外風所觸 |
136 | 96 | 為 | wèi | to support; to help | 攝皮風若為外風所觸 |
137 | 96 | 為 | wéi | to govern | 攝皮風若為外風所觸 |
138 | 96 | 為 | wèi | to be; bhū | 攝皮風若為外風所觸 |
139 | 91 | 於 | yú | in; at | 從於熟 |
140 | 91 | 於 | yú | in; at | 從於熟 |
141 | 91 | 於 | yú | in; at; to; from | 從於熟 |
142 | 91 | 於 | yú | to go; to | 從於熟 |
143 | 91 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 從於熟 |
144 | 91 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 從於熟 |
145 | 91 | 於 | yú | from | 從於熟 |
146 | 91 | 於 | yú | give | 從於熟 |
147 | 91 | 於 | yú | oppposing | 從於熟 |
148 | 91 | 於 | yú | and | 從於熟 |
149 | 91 | 於 | yú | compared to | 從於熟 |
150 | 91 | 於 | yú | by | 從於熟 |
151 | 91 | 於 | yú | and; as well as | 從於熟 |
152 | 91 | 於 | yú | for | 從於熟 |
153 | 91 | 於 | yú | Yu | 從於熟 |
154 | 91 | 於 | wū | a crow | 從於熟 |
155 | 91 | 於 | wū | whew; wow | 從於熟 |
156 | 91 | 於 | yú | near to; antike | 從於熟 |
157 | 78 | 不 | bù | not; no | 若調不調 |
158 | 78 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若調不調 |
159 | 78 | 不 | bù | as a correlative | 若調不調 |
160 | 78 | 不 | bù | no (answering a question) | 若調不調 |
161 | 78 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若調不調 |
162 | 78 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若調不調 |
163 | 78 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若調不調 |
164 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 若調不調 |
165 | 78 | 不 | bù | no; na | 若調不調 |
166 | 78 | 稻 | dào | a rice paddy | 苷蔗稻糧 |
167 | 78 | 稻 | dào | rice plant | 苷蔗稻糧 |
168 | 78 | 稻 | dào | Dao | 苷蔗稻糧 |
169 | 78 | 稻 | dào | rice; śāli | 苷蔗稻糧 |
170 | 75 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有何等風住在身 |
171 | 75 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有何等風住在身 |
172 | 75 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有何等風住在身 |
173 | 75 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有何等風住在身 |
174 | 75 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有何等風住在身 |
175 | 75 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有何等風住在身 |
176 | 75 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有何等風住在身 |
177 | 75 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有何等風住在身 |
178 | 75 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有何等風住在身 |
179 | 75 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有何等風住在身 |
180 | 75 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有何等風住在身 |
181 | 75 | 有 | yǒu | abundant | 有何等風住在身 |
182 | 75 | 有 | yǒu | purposeful | 有何等風住在身 |
183 | 75 | 有 | yǒu | You | 有何等風住在身 |
184 | 75 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有何等風住在身 |
185 | 75 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有何等風住在身 |
186 | 75 | 次 | cì | a time | 次至中年 |
187 | 75 | 次 | cì | second-rate | 次至中年 |
188 | 75 | 次 | cì | second; secondary | 次至中年 |
189 | 75 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次至中年 |
190 | 75 | 次 | cì | a sequence; an order | 次至中年 |
191 | 75 | 次 | cì | to arrive | 次至中年 |
192 | 75 | 次 | cì | to be next in sequence | 次至中年 |
193 | 75 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次至中年 |
194 | 75 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次至中年 |
195 | 75 | 次 | cì | stage of a journey | 次至中年 |
196 | 75 | 次 | cì | ranks | 次至中年 |
197 | 75 | 次 | cì | an official position | 次至中年 |
198 | 75 | 次 | cì | inside | 次至中年 |
199 | 75 | 次 | zī | to hesitate | 次至中年 |
200 | 75 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次至中年 |
201 | 71 | 殺害 | shāhài | to kill; to murder | 為足甲風之所殺害 |
202 | 67 | 調 | tiáo | to harmonize | 若調不調 |
203 | 67 | 調 | diào | to transfer; to change job | 若調不調 |
204 | 67 | 調 | diào | tune; tone | 若調不調 |
205 | 67 | 調 | diào | a stanza; a verse | 若調不調 |
206 | 67 | 調 | tiáo | to twist threads together | 若調不調 |
207 | 67 | 調 | tiáo | to tame | 若調不調 |
208 | 67 | 調 | tiáo | to provoke | 若調不調 |
209 | 67 | 調 | tiáo | to reconcile | 若調不調 |
210 | 67 | 調 | tiáo | to be equal | 若調不調 |
211 | 67 | 調 | tiáo | to blend | 若調不調 |
212 | 67 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 若調不調 |
213 | 67 | 調 | tiáo | normal; regular | 若調不調 |
214 | 67 | 調 | diào | to exchange | 若調不調 |
215 | 67 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 若調不調 |
216 | 67 | 調 | diào | tone of voice | 若調不調 |
217 | 67 | 調 | diào | stress; emphasis | 若調不調 |
218 | 67 | 調 | diào | idea; opinion | 若調不調 |
219 | 67 | 調 | diào | personal style | 若調不調 |
220 | 67 | 調 | diào | household tax | 若調不調 |
221 | 67 | 調 | tiáo | tame; dam | 若調不調 |
222 | 66 | 或 | huò | or; either; else | 彼以聞慧或以天 |
223 | 66 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 彼以聞慧或以天 |
224 | 66 | 或 | huò | some; someone | 彼以聞慧或以天 |
225 | 66 | 或 | míngnián | suddenly | 彼以聞慧或以天 |
226 | 66 | 或 | huò | or; vā | 彼以聞慧或以天 |
227 | 63 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若調不調 |
228 | 63 | 若 | ruò | seemingly | 若調不調 |
229 | 63 | 若 | ruò | if | 若調不調 |
230 | 63 | 若 | ruò | you | 若調不調 |
231 | 63 | 若 | ruò | this; that | 若調不調 |
232 | 63 | 若 | ruò | and; or | 若調不調 |
233 | 63 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若調不調 |
234 | 63 | 若 | rě | pomegranite | 若調不調 |
235 | 63 | 若 | ruò | to choose | 若調不調 |
236 | 63 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若調不調 |
237 | 63 | 若 | ruò | thus | 若調不調 |
238 | 63 | 若 | ruò | pollia | 若調不調 |
239 | 63 | 若 | ruò | Ruo | 若調不調 |
240 | 63 | 若 | ruò | only then | 若調不調 |
241 | 63 | 若 | rě | ja | 若調不調 |
242 | 63 | 若 | rě | jñā | 若調不調 |
243 | 63 | 若 | ruò | if; yadi | 若調不調 |
244 | 62 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修行者內身循身觀 |
245 | 62 | 者 | zhě | that | 修行者內身循身觀 |
246 | 62 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修行者內身循身觀 |
247 | 62 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修行者內身循身觀 |
248 | 62 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修行者內身循身觀 |
249 | 62 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修行者內身循身觀 |
250 | 62 | 者 | zhuó | according to | 修行者內身循身觀 |
251 | 62 | 者 | zhě | ca | 修行者內身循身觀 |
252 | 58 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行者內身循身觀 |
253 | 58 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行者內身循身觀 |
254 | 58 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行者內身循身觀 |
255 | 58 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行者內身循身觀 |
256 | 56 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切好食美饍悉不能食 |
257 | 56 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切好食美饍悉不能食 |
258 | 56 | 一切 | yīqiè | the same | 一切好食美饍悉不能食 |
259 | 56 | 一切 | yīqiè | generally | 一切好食美饍悉不能食 |
260 | 56 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切好食美饍悉不能食 |
261 | 56 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切好食美饍悉不能食 |
262 | 55 | 彼 | bǐ | that; those | 彼以聞慧或以天 |
263 | 55 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼以聞慧或以天 |
264 | 55 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼以聞慧或以天 |
265 | 52 | 聞慧 | wénhuì | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening | 彼以聞慧或以天 |
266 | 47 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
267 | 47 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
268 | 46 | 內 | nèi | inside; interior | 修行者內身循身觀 |
269 | 46 | 內 | nèi | private | 修行者內身循身觀 |
270 | 46 | 內 | nèi | family; domestic | 修行者內身循身觀 |
271 | 46 | 內 | nèi | inside; interior | 修行者內身循身觀 |
272 | 46 | 內 | nèi | wife; consort | 修行者內身循身觀 |
273 | 46 | 內 | nèi | an imperial palace | 修行者內身循身觀 |
274 | 46 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 修行者內身循身觀 |
275 | 46 | 內 | nèi | female | 修行者內身循身觀 |
276 | 46 | 內 | nèi | to approach | 修行者內身循身觀 |
277 | 46 | 內 | nèi | indoors | 修行者內身循身觀 |
278 | 46 | 內 | nèi | inner heart | 修行者內身循身觀 |
279 | 46 | 內 | nèi | a room | 修行者內身循身觀 |
280 | 46 | 內 | nèi | Nei | 修行者內身循身觀 |
281 | 46 | 內 | nà | to receive | 修行者內身循身觀 |
282 | 46 | 內 | nèi | inner; antara | 修行者內身循身觀 |
283 | 46 | 內 | nèi | self; adhyatma | 修行者內身循身觀 |
284 | 46 | 內 | nèi | esoteric; private | 修行者內身循身觀 |
285 | 46 | 食 | shí | food; food and drink | 一切好食美饍悉不能食 |
286 | 46 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 一切好食美饍悉不能食 |
287 | 46 | 食 | shí | to eat | 一切好食美饍悉不能食 |
288 | 46 | 食 | sì | to feed | 一切好食美饍悉不能食 |
289 | 46 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 一切好食美饍悉不能食 |
290 | 46 | 食 | sì | to raise; to nourish | 一切好食美饍悉不能食 |
291 | 46 | 食 | shí | to receive; to accept | 一切好食美饍悉不能食 |
292 | 46 | 食 | shí | to receive an official salary | 一切好食美饍悉不能食 |
293 | 46 | 食 | shí | an eclipse | 一切好食美饍悉不能食 |
294 | 46 | 食 | shí | food; bhakṣa | 一切好食美饍悉不能食 |
295 | 45 | 見 | jiàn | to see | 彼以聞慧或以天眼見 |
296 | 45 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 彼以聞慧或以天眼見 |
297 | 45 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 彼以聞慧或以天眼見 |
298 | 45 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 彼以聞慧或以天眼見 |
299 | 45 | 見 | jiàn | passive marker | 彼以聞慧或以天眼見 |
300 | 45 | 見 | jiàn | to listen to | 彼以聞慧或以天眼見 |
301 | 45 | 見 | jiàn | to meet | 彼以聞慧或以天眼見 |
302 | 45 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 彼以聞慧或以天眼見 |
303 | 45 | 見 | jiàn | let me; kindly | 彼以聞慧或以天眼見 |
304 | 45 | 見 | jiàn | Jian | 彼以聞慧或以天眼見 |
305 | 45 | 見 | xiàn | to appear | 彼以聞慧或以天眼見 |
306 | 45 | 見 | xiàn | to introduce | 彼以聞慧或以天眼見 |
307 | 45 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 彼以聞慧或以天眼見 |
308 | 45 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 彼以聞慧或以天眼見 |
309 | 44 | 中 | zhōng | middle | 中 |
310 | 44 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
311 | 44 | 中 | zhōng | China | 中 |
312 | 44 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
313 | 44 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
314 | 44 | 中 | zhōng | midday | 中 |
315 | 44 | 中 | zhōng | inside | 中 |
316 | 44 | 中 | zhōng | during | 中 |
317 | 44 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
318 | 44 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
319 | 44 | 中 | zhōng | half | 中 |
320 | 44 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
321 | 44 | 中 | zhōng | while | 中 |
322 | 44 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
323 | 44 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
324 | 44 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
325 | 44 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
326 | 44 | 中 | zhōng | middle | 中 |
327 | 42 | 時 | shí | time; a point or period of time | 食欲消時夜則患痛 |
328 | 42 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 食欲消時夜則患痛 |
329 | 42 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 食欲消時夜則患痛 |
330 | 42 | 時 | shí | at that time | 食欲消時夜則患痛 |
331 | 42 | 時 | shí | fashionable | 食欲消時夜則患痛 |
332 | 42 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 食欲消時夜則患痛 |
333 | 42 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 食欲消時夜則患痛 |
334 | 42 | 時 | shí | tense | 食欲消時夜則患痛 |
335 | 42 | 時 | shí | particular; special | 食欲消時夜則患痛 |
336 | 42 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 食欲消時夜則患痛 |
337 | 42 | 時 | shí | hour (measure word) | 食欲消時夜則患痛 |
338 | 42 | 時 | shí | an era; a dynasty | 食欲消時夜則患痛 |
339 | 42 | 時 | shí | time [abstract] | 食欲消時夜則患痛 |
340 | 42 | 時 | shí | seasonal | 食欲消時夜則患痛 |
341 | 42 | 時 | shí | frequently; often | 食欲消時夜則患痛 |
342 | 42 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 食欲消時夜則患痛 |
343 | 42 | 時 | shí | on time | 食欲消時夜則患痛 |
344 | 42 | 時 | shí | this; that | 食欲消時夜則患痛 |
345 | 42 | 時 | shí | to wait upon | 食欲消時夜則患痛 |
346 | 42 | 時 | shí | hour | 食欲消時夜則患痛 |
347 | 42 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 食欲消時夜則患痛 |
348 | 42 | 時 | shí | Shi | 食欲消時夜則患痛 |
349 | 42 | 時 | shí | a present; currentlt | 食欲消時夜則患痛 |
350 | 42 | 時 | shí | time; kāla | 食欲消時夜則患痛 |
351 | 42 | 時 | shí | at that time; samaya | 食欲消時夜則患痛 |
352 | 42 | 時 | shí | then; atha | 食欲消時夜則患痛 |
353 | 41 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 彼以聞慧或以天眼見 |
354 | 41 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 彼以聞慧或以天眼見 |
355 | 40 | 外 | wài | outside | 攝皮風若為外風所觸 |
356 | 40 | 外 | wài | out; outer | 攝皮風若為外風所觸 |
357 | 40 | 外 | wài | external; outer | 攝皮風若為外風所觸 |
358 | 40 | 外 | wài | foreign countries | 攝皮風若為外風所觸 |
359 | 40 | 外 | wài | exterior; outer surface | 攝皮風若為外風所觸 |
360 | 40 | 外 | wài | a remote place | 攝皮風若為外風所觸 |
361 | 40 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 攝皮風若為外風所觸 |
362 | 40 | 外 | wài | husband | 攝皮風若為外風所觸 |
363 | 40 | 外 | wài | other | 攝皮風若為外風所觸 |
364 | 40 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 攝皮風若為外風所觸 |
365 | 40 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 攝皮風若為外風所觸 |
366 | 40 | 外 | wài | role of an old man | 攝皮風若為外風所觸 |
367 | 40 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 攝皮風若為外風所觸 |
368 | 40 | 外 | wài | to betray; to forsake | 攝皮風若為外風所觸 |
369 | 40 | 外 | wài | outside; exterior | 攝皮風若為外風所觸 |
370 | 39 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 藏上衝生藏 |
371 | 39 | 生 | shēng | to live | 藏上衝生藏 |
372 | 39 | 生 | shēng | raw | 藏上衝生藏 |
373 | 39 | 生 | shēng | a student | 藏上衝生藏 |
374 | 39 | 生 | shēng | life | 藏上衝生藏 |
375 | 39 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 藏上衝生藏 |
376 | 39 | 生 | shēng | alive | 藏上衝生藏 |
377 | 39 | 生 | shēng | a lifetime | 藏上衝生藏 |
378 | 39 | 生 | shēng | to initiate; to become | 藏上衝生藏 |
379 | 39 | 生 | shēng | to grow | 藏上衝生藏 |
380 | 39 | 生 | shēng | unfamiliar | 藏上衝生藏 |
381 | 39 | 生 | shēng | not experienced | 藏上衝生藏 |
382 | 39 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 藏上衝生藏 |
383 | 39 | 生 | shēng | very; extremely | 藏上衝生藏 |
384 | 39 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 藏上衝生藏 |
385 | 39 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 藏上衝生藏 |
386 | 39 | 生 | shēng | gender | 藏上衝生藏 |
387 | 39 | 生 | shēng | to develop; to grow | 藏上衝生藏 |
388 | 39 | 生 | shēng | to set up | 藏上衝生藏 |
389 | 39 | 生 | shēng | a prostitute | 藏上衝生藏 |
390 | 39 | 生 | shēng | a captive | 藏上衝生藏 |
391 | 39 | 生 | shēng | a gentleman | 藏上衝生藏 |
392 | 39 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 藏上衝生藏 |
393 | 39 | 生 | shēng | unripe | 藏上衝生藏 |
394 | 39 | 生 | shēng | nature | 藏上衝生藏 |
395 | 39 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 藏上衝生藏 |
396 | 39 | 生 | shēng | destiny | 藏上衝生藏 |
397 | 39 | 生 | shēng | birth | 藏上衝生藏 |
398 | 39 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 藏上衝生藏 |
399 | 39 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是名色各各相依 |
400 | 39 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是名色各各相依 |
401 | 39 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是名色各各相依 |
402 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是名色各各相依 |
403 | 38 | 無 | wú | no | 則無如向所說之病 |
404 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無如向所說之病 |
405 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 則無如向所說之病 |
406 | 38 | 無 | wú | has not yet | 則無如向所說之病 |
407 | 38 | 無 | mó | mo | 則無如向所說之病 |
408 | 38 | 無 | wú | do not | 則無如向所說之病 |
409 | 38 | 無 | wú | not; -less; un- | 則無如向所說之病 |
410 | 38 | 無 | wú | regardless of | 則無如向所說之病 |
411 | 38 | 無 | wú | to not have | 則無如向所說之病 |
412 | 38 | 無 | wú | um | 則無如向所說之病 |
413 | 38 | 無 | wú | Wu | 則無如向所說之病 |
414 | 38 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 則無如向所說之病 |
415 | 38 | 無 | wú | not; non- | 則無如向所說之病 |
416 | 38 | 無 | mó | mo | 則無如向所說之病 |
417 | 38 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 有何等風住在身 |
418 | 38 | 何等 | héděng | sigh | 有何等風住在身 |
419 | 37 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 有何等風住在身 |
420 | 37 | 住 | zhù | to stop; to halt | 有何等風住在身 |
421 | 37 | 住 | zhù | to retain; to remain | 有何等風住在身 |
422 | 37 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 有何等風住在身 |
423 | 37 | 住 | zhù | firmly; securely | 有何等風住在身 |
424 | 37 | 住 | zhù | verb complement | 有何等風住在身 |
425 | 37 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 有何等風住在身 |
426 | 37 | 一 | yī | one | 眼見有一風 |
427 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 眼見有一風 |
428 | 37 | 一 | yī | as soon as; all at once | 眼見有一風 |
429 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 眼見有一風 |
430 | 37 | 一 | yì | whole; all | 眼見有一風 |
431 | 37 | 一 | yī | first | 眼見有一風 |
432 | 37 | 一 | yī | the same | 眼見有一風 |
433 | 37 | 一 | yī | each | 眼見有一風 |
434 | 37 | 一 | yī | certain | 眼見有一風 |
435 | 37 | 一 | yī | throughout | 眼見有一風 |
436 | 37 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 眼見有一風 |
437 | 37 | 一 | yī | sole; single | 眼見有一風 |
438 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 眼見有一風 |
439 | 37 | 一 | yī | Yi | 眼見有一風 |
440 | 37 | 一 | yī | other | 眼見有一風 |
441 | 37 | 一 | yī | to unify | 眼見有一風 |
442 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 眼見有一風 |
443 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 眼見有一風 |
444 | 37 | 一 | yī | or | 眼見有一風 |
445 | 37 | 一 | yī | one; eka | 眼見有一風 |
446 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 人乃命終 |
447 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人乃命終 |
448 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 人乃命終 |
449 | 35 | 人 | rén | everybody | 人乃命終 |
450 | 35 | 人 | rén | adult | 人乃命終 |
451 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 人乃命終 |
452 | 35 | 人 | rén | an upright person | 人乃命終 |
453 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya | 人乃命終 |
454 | 31 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其身頭髮不非時白 |
455 | 31 | 其 | qí | to add emphasis | 其身頭髮不非時白 |
456 | 31 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其身頭髮不非時白 |
457 | 31 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其身頭髮不非時白 |
458 | 31 | 其 | qí | he; her; it; them | 其身頭髮不非時白 |
459 | 31 | 其 | qí | probably; likely | 其身頭髮不非時白 |
460 | 31 | 其 | qí | will | 其身頭髮不非時白 |
461 | 31 | 其 | qí | may | 其身頭髮不非時白 |
462 | 31 | 其 | qí | if | 其身頭髮不非時白 |
463 | 31 | 其 | qí | or | 其身頭髮不非時白 |
464 | 31 | 其 | qí | Qi | 其身頭髮不非時白 |
465 | 31 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其身頭髮不非時白 |
466 | 30 | 作 | zuò | to do | 作何等業 |
467 | 30 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作何等業 |
468 | 30 | 作 | zuò | to start | 作何等業 |
469 | 30 | 作 | zuò | a writing; a work | 作何等業 |
470 | 30 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作何等業 |
471 | 30 | 作 | zuō | to create; to make | 作何等業 |
472 | 30 | 作 | zuō | a workshop | 作何等業 |
473 | 30 | 作 | zuō | to write; to compose | 作何等業 |
474 | 30 | 作 | zuò | to rise | 作何等業 |
475 | 30 | 作 | zuò | to be aroused | 作何等業 |
476 | 30 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作何等業 |
477 | 30 | 作 | zuò | to regard as | 作何等業 |
478 | 30 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作何等業 |
479 | 29 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如水和 |
480 | 29 | 如 | rú | if | 如水和 |
481 | 29 | 如 | rú | in accordance with | 如水和 |
482 | 29 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如水和 |
483 | 29 | 如 | rú | this | 如水和 |
484 | 29 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如水和 |
485 | 29 | 如 | rú | to go to | 如水和 |
486 | 29 | 如 | rú | to meet | 如水和 |
487 | 29 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如水和 |
488 | 29 | 如 | rú | at least as good as | 如水和 |
489 | 29 | 如 | rú | and | 如水和 |
490 | 29 | 如 | rú | or | 如水和 |
491 | 29 | 如 | rú | but | 如水和 |
492 | 29 | 如 | rú | then | 如水和 |
493 | 29 | 如 | rú | naturally | 如水和 |
494 | 29 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如水和 |
495 | 29 | 如 | rú | you | 如水和 |
496 | 29 | 如 | rú | the second lunar month | 如水和 |
497 | 29 | 如 | rú | in; at | 如水和 |
498 | 29 | 如 | rú | Ru | 如水和 |
499 | 29 | 如 | rú | Thus | 如水和 |
500 | 29 | 如 | rú | thus; tathā | 如水和 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
名 |
|
|
|
风 | 風 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
身 | shēn | body; kāya | |
所 |
|
|
|
观 | 觀 |
|
|
虫 | 蟲 | chóng | worm; insect; kṛmi |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
于 | 於 | yú | near to; antike |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八分 | 98 |
|
|
波斯 | 98 | Persia | |
常灭 | 常滅 | 99 | Nityaparinirvrta |
东方 | 東方 | 100 |
|
东海 | 東海 | 100 |
|
浮陀 | 102 | Buddha | |
汉 | 漢 | 104 |
|
何山 | 104 | He Shan | |
黑水 | 104 | Heishui | |
恒伽河 | 恆伽河 | 104 | Ganges River |
迦陵伽 | 106 | Kaliṅga | |
迦毘梨 | 106 | Kapila | |
迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
俱尸那 | 106 | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara | |
瞿陀尼 | 106 | Godānīya | |
龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
洛 | 108 |
|
|
罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
摩伽陀 | 109 | Magadha | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆提 | 112 | Bhadrika; Bhaddiya | |
瞿摩帝 | 113 | Gomati Monastery | |
瞿昙般若流支 | 瞿曇般若流支 | 113 | Gautama Prajñāruci |
日种 | 日種 | 114 | Sūryavaṃśa |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
山上 | 115 | Shanshang | |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
鸯伽 | 鴦伽 | 121 |
|
元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿提目多迦花 | 97 | atimuktaka | |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八大地狱 | 八大地獄 | 98 | eight great hells |
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
必当 | 必當 | 98 | must |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
触灭则受灭 | 觸滅則受滅 | 99 | from the suppression of contact results that of sensation |
触缘受 | 觸緣受 | 99 | from contact as a requisite condition comes feeling |
矬陋 | 99 | ugly; stupid; kuṇṭhaka | |
大黑 | 100 | Mahakala | |
得度 | 100 |
|
|
地大 | 100 | earth; earth element | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm |
多摩罗 | 多摩羅 | 100 | Cinnamomum tamala; Indian bay leaf |
恶世 | 惡世 | 195 | an evil age |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
福德 | 102 |
|
|
高千由旬 | 103 | a thousand yoganas in height | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
迦陵 | 106 | kalavinka; kalaviṅka | |
迦楼罗鸟 | 迦樓羅鳥 | 106 | garuda |
久修 | 106 | practiced for a long time | |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
具足 | 106 |
|
|
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
了知 | 108 | to understand clearly | |
六入 | 108 | the six sense objects | |
六入缘触 | 六入緣觸 | 108 | from the six senses proceeds contact |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
名色灭则六入灭 | 名色滅則六入滅 | 109 | from the suppression of name and form results that of the six senses |
名色缘六入 | 名色緣六入 | 109 | from name and form the six senses |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
魔境 | 109 | Mara's realm | |
那罗 | 那羅 | 110 |
|
南摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
取灭则有灭 | 取滅則有滅 | 113 | from the suppression of striving results that of existence |
取缘有 | 取緣有 | 113 | From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. |
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
人天 | 114 |
|
|
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
善法 | 115 |
|
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
身等 | 115 | equal in body | |
身念处 | 身念處 | 115 | mindfulness of the body |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
生缘老死 | 生緣老死 | 115 | from birth as a requisite condition, then aging and death |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
身骨 | 115 | relics | |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
身界 | 115 | ashes or relics after cremation | |
身命 | 115 | body and life | |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
识灭则名色灭 | 識滅則名色滅 | 115 | from the suppression of understanding results that of name and form |
识心 | 識心 | 115 | the controlling function of the mind |
识缘名色 | 識緣名色 | 115 | from consciousness as a requisite condition comes name-and-form |
世间相 | 世間相 | 115 | the characteristics of the world |
十善 | 115 | the ten virtues | |
受灭则爱灭 | 受滅則愛滅 | 115 | from the suppression of sensation results that of longing |
受缘爱 | 受緣愛 | 115 | from feeling as a requisite condition comes craving |
水大 | 115 | element of water | |
死苦 | 115 | death | |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
胎藏 | 116 | womb | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
天眼 | 116 |
|
|
陀摩 | 116 | dharma | |
外法 | 119 |
|
|
外境界 | 119 | external realm | |
外入 | 119 | external sense organs | |
忘念 | 119 | lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无明灭则行灭 | 無明滅則行滅 | 119 | From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
习诵 | 習誦 | 120 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心受 | 120 | mental perception | |
心数法 | 心數法 | 120 | a mental factor |
心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment |
行缘识 | 行緣識 | 120 | from volition, consciousness arises |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
依持 | 121 | basis; support | |
异法 | 異法 | 121 | a counter example |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有灭则生灭 | 有滅則生滅 | 121 | from the suppression of existence results that of birth |
有缘生 | 有緣生 | 121 | From becoming as a requisite condition comes birth. |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
欲心 | 121 | a lustful heart | |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
中阴 | 中陰 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自生 | 122 | self origination |