Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 66
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 226 | 風 | fēng | wind | 有何等風住我身 |
2 | 226 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 有何等風住我身 |
3 | 226 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 有何等風住我身 |
4 | 226 | 風 | fēng | prana | 有何等風住我身 |
5 | 226 | 風 | fēng | a scene | 有何等風住我身 |
6 | 226 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 有何等風住我身 |
7 | 226 | 風 | fēng | news | 有何等風住我身 |
8 | 226 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 有何等風住我身 |
9 | 226 | 風 | fēng | a fetish | 有何等風住我身 |
10 | 226 | 風 | fēng | a popular folk song | 有何等風住我身 |
11 | 226 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 有何等風住我身 |
12 | 226 | 風 | fēng | Feng | 有何等風住我身 |
13 | 226 | 風 | fēng | to blow away | 有何等風住我身 |
14 | 226 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 有何等風住我身 |
15 | 226 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 有何等風住我身 |
16 | 226 | 風 | fèng | fashion; vogue | 有何等風住我身 |
17 | 226 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 有何等風住我身 |
18 | 226 | 風 | fēng | weather | 有何等風住我身 |
19 | 226 | 風 | fēng | quick | 有何等風住我身 |
20 | 226 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 有何等風住我身 |
21 | 226 | 風 | fēng | wind element | 有何等風住我身 |
22 | 226 | 風 | fēng | wind; vayu | 有何等風住我身 |
23 | 204 | 身 | shēn | human body; torso | 修行者內身循身觀 |
24 | 204 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 修行者內身循身觀 |
25 | 204 | 身 | shēn | self | 修行者內身循身觀 |
26 | 204 | 身 | shēn | life | 修行者內身循身觀 |
27 | 204 | 身 | shēn | an object | 修行者內身循身觀 |
28 | 204 | 身 | shēn | a lifetime | 修行者內身循身觀 |
29 | 204 | 身 | shēn | moral character | 修行者內身循身觀 |
30 | 204 | 身 | shēn | status; identity; position | 修行者內身循身觀 |
31 | 204 | 身 | shēn | pregnancy | 修行者內身循身觀 |
32 | 204 | 身 | juān | India | 修行者內身循身觀 |
33 | 204 | 身 | shēn | body; kāya | 修行者內身循身觀 |
34 | 194 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧或以天 |
35 | 194 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧或以天 |
36 | 194 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧或以天 |
37 | 194 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧或以天 |
38 | 194 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧或以天 |
39 | 194 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧或以天 |
40 | 194 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧或以天 |
41 | 194 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧或以天 |
42 | 194 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧或以天 |
43 | 194 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧或以天 |
44 | 163 | 調 | tiáo | to harmonize | 風則不調 |
45 | 163 | 調 | diào | to transfer; to change job | 風則不調 |
46 | 163 | 調 | diào | tune; tone | 風則不調 |
47 | 163 | 調 | diào | a stanza; a verse | 風則不調 |
48 | 163 | 調 | tiáo | to twist threads together | 風則不調 |
49 | 163 | 調 | tiáo | to tame | 風則不調 |
50 | 163 | 調 | tiáo | to provoke | 風則不調 |
51 | 163 | 調 | tiáo | to reconcile | 風則不調 |
52 | 163 | 調 | tiáo | to be equal | 風則不調 |
53 | 163 | 調 | tiáo | to blend | 風則不調 |
54 | 163 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 風則不調 |
55 | 163 | 調 | tiáo | normal; regular | 風則不調 |
56 | 163 | 調 | diào | to exchange | 風則不調 |
57 | 163 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 風則不調 |
58 | 163 | 調 | diào | tone of voice | 風則不調 |
59 | 163 | 調 | diào | stress; emphasis | 風則不調 |
60 | 163 | 調 | diào | idea; opinion | 風則不調 |
61 | 163 | 調 | diào | personal style | 風則不調 |
62 | 163 | 調 | diào | household tax | 風則不調 |
63 | 163 | 調 | tiáo | tame; dam | 風則不調 |
64 | 147 | 不 | bù | infix potential marker | 風則不調 |
65 | 110 | 中 | zhōng | middle | 中 |
66 | 110 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
67 | 110 | 中 | zhōng | China | 中 |
68 | 110 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
69 | 110 | 中 | zhōng | midday | 中 |
70 | 110 | 中 | zhōng | inside | 中 |
71 | 110 | 中 | zhōng | during | 中 |
72 | 110 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
73 | 110 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
74 | 110 | 中 | zhōng | half | 中 |
75 | 110 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
76 | 110 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
77 | 110 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
78 | 110 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
79 | 110 | 中 | zhōng | middle | 中 |
80 | 107 | 作 | zuò | to do | 或作安隱或不安隱 |
81 | 107 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或作安隱或不安隱 |
82 | 107 | 作 | zuò | to start | 或作安隱或不安隱 |
83 | 107 | 作 | zuò | a writing; a work | 或作安隱或不安隱 |
84 | 107 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或作安隱或不安隱 |
85 | 107 | 作 | zuō | to create; to make | 或作安隱或不安隱 |
86 | 107 | 作 | zuō | a workshop | 或作安隱或不安隱 |
87 | 107 | 作 | zuō | to write; to compose | 或作安隱或不安隱 |
88 | 107 | 作 | zuò | to rise | 或作安隱或不安隱 |
89 | 107 | 作 | zuò | to be aroused | 或作安隱或不安隱 |
90 | 107 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或作安隱或不安隱 |
91 | 107 | 作 | zuò | to regard as | 或作安隱或不安隱 |
92 | 107 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或作安隱或不安隱 |
93 | 99 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 修行者內身循身觀 |
94 | 99 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 修行者內身循身觀 |
95 | 99 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 修行者內身循身觀 |
96 | 99 | 觀 | guān | Guan | 修行者內身循身觀 |
97 | 99 | 觀 | guān | appearance; looks | 修行者內身循身觀 |
98 | 99 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 修行者內身循身觀 |
99 | 99 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 修行者內身循身觀 |
100 | 99 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 修行者內身循身觀 |
101 | 99 | 觀 | guàn | an announcement | 修行者內身循身觀 |
102 | 99 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 修行者內身循身觀 |
103 | 99 | 觀 | guān | Surview | 修行者內身循身觀 |
104 | 99 | 觀 | guān | Observe | 修行者內身循身觀 |
105 | 99 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 修行者內身循身觀 |
106 | 99 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 修行者內身循身觀 |
107 | 99 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 修行者內身循身觀 |
108 | 99 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 修行者內身循身觀 |
109 | 97 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 名曰集蟲 |
110 | 97 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 名曰集蟲 |
111 | 97 | 蟲 | chóng | an insect plague | 名曰集蟲 |
112 | 97 | 蟲 | chóng | creature | 名曰集蟲 |
113 | 97 | 蟲 | chóng | Chong | 名曰集蟲 |
114 | 97 | 蟲 | chóng | worm; insect; kṛmi | 名曰集蟲 |
115 | 89 | 順 | shùn | to obey | 若風調順 |
116 | 89 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 若風調順 |
117 | 89 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 若風調順 |
118 | 89 | 順 | shùn | to follow | 若風調順 |
119 | 89 | 順 | shùn | to be agreeable | 若風調順 |
120 | 89 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 若風調順 |
121 | 89 | 順 | shùn | in passing | 若風調順 |
122 | 89 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 若風調順 |
123 | 89 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 若風調順 |
124 | 89 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 若風調順 |
125 | 89 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 有風名塞九孔 |
126 | 89 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 有風名塞九孔 |
127 | 89 | 名 | míng | rank; position | 有風名塞九孔 |
128 | 89 | 名 | míng | an excuse | 有風名塞九孔 |
129 | 89 | 名 | míng | life | 有風名塞九孔 |
130 | 89 | 名 | míng | to name; to call | 有風名塞九孔 |
131 | 89 | 名 | míng | to express; to describe | 有風名塞九孔 |
132 | 89 | 名 | míng | to be called; to have the name | 有風名塞九孔 |
133 | 89 | 名 | míng | to own; to possess | 有風名塞九孔 |
134 | 89 | 名 | míng | famous; renowned | 有風名塞九孔 |
135 | 89 | 名 | míng | moral | 有風名塞九孔 |
136 | 89 | 名 | míng | name; naman | 有風名塞九孔 |
137 | 89 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 有風名塞九孔 |
138 | 83 | 聞慧 | wénhuì | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening | 彼以聞慧或以天 |
139 | 75 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 有何等風住我身 |
140 | 75 | 住 | zhù | to stop; to halt | 有何等風住我身 |
141 | 75 | 住 | zhù | to retain; to remain | 有何等風住我身 |
142 | 75 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 有何等風住我身 |
143 | 75 | 住 | zhù | verb complement | 有何等風住我身 |
144 | 75 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 有何等風住我身 |
145 | 74 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為何所作 |
146 | 74 | 所 | suǒ | a place; a location | 為何所作 |
147 | 74 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為何所作 |
148 | 74 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為何所作 |
149 | 74 | 所 | suǒ | meaning | 為何所作 |
150 | 74 | 所 | suǒ | garrison | 為何所作 |
151 | 74 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為何所作 |
152 | 71 | 見 | jiàn | to see | 慧或以天眼見 |
153 | 71 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 慧或以天眼見 |
154 | 71 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 慧或以天眼見 |
155 | 71 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 慧或以天眼見 |
156 | 71 | 見 | jiàn | to listen to | 慧或以天眼見 |
157 | 71 | 見 | jiàn | to meet | 慧或以天眼見 |
158 | 71 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 慧或以天眼見 |
159 | 71 | 見 | jiàn | let me; kindly | 慧或以天眼見 |
160 | 71 | 見 | jiàn | Jian | 慧或以天眼見 |
161 | 71 | 見 | xiàn | to appear | 慧或以天眼見 |
162 | 71 | 見 | xiàn | to introduce | 慧或以天眼見 |
163 | 71 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 慧或以天眼見 |
164 | 71 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 慧或以天眼見 |
165 | 68 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 風則不調 |
166 | 68 | 則 | zé | a grade; a level | 風則不調 |
167 | 68 | 則 | zé | an example; a model | 風則不調 |
168 | 68 | 則 | zé | a weighing device | 風則不調 |
169 | 68 | 則 | zé | to grade; to rank | 風則不調 |
170 | 68 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 風則不調 |
171 | 68 | 則 | zé | to do | 風則不調 |
172 | 68 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 風則不調 |
173 | 66 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 慧或以天眼見 |
174 | 66 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 慧或以天眼見 |
175 | 55 | 者 | zhě | ca | 修行者內身循身觀 |
176 | 55 | 業 | yè | business; industry | 作何等業 |
177 | 55 | 業 | yè | activity; actions | 作何等業 |
178 | 55 | 業 | yè | order; sequence | 作何等業 |
179 | 55 | 業 | yè | to continue | 作何等業 |
180 | 55 | 業 | yè | to start; to create | 作何等業 |
181 | 55 | 業 | yè | karma | 作何等業 |
182 | 55 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 作何等業 |
183 | 55 | 業 | yè | a course of study; training | 作何等業 |
184 | 55 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 作何等業 |
185 | 55 | 業 | yè | an estate; a property | 作何等業 |
186 | 55 | 業 | yè | an achievement | 作何等業 |
187 | 55 | 業 | yè | to engage in | 作何等業 |
188 | 55 | 業 | yè | Ye | 作何等業 |
189 | 55 | 業 | yè | a horizontal board | 作何等業 |
190 | 55 | 業 | yè | an occupation | 作何等業 |
191 | 55 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 作何等業 |
192 | 55 | 業 | yè | a book | 作何等業 |
193 | 55 | 業 | yè | actions; karma; karman | 作何等業 |
194 | 55 | 業 | yè | activity; kriyā | 作何等業 |
195 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 觀乾糞風已 |
196 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 觀乾糞風已 |
197 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 觀乾糞風已 |
198 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 觀乾糞風已 |
199 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 觀乾糞風已 |
200 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 觀乾糞風已 |
201 | 50 | 內 | nèi | inside; interior | 修行者內身循身觀 |
202 | 50 | 內 | nèi | private | 修行者內身循身觀 |
203 | 50 | 內 | nèi | family; domestic | 修行者內身循身觀 |
204 | 50 | 內 | nèi | wife; consort | 修行者內身循身觀 |
205 | 50 | 內 | nèi | an imperial palace | 修行者內身循身觀 |
206 | 50 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 修行者內身循身觀 |
207 | 50 | 內 | nèi | female | 修行者內身循身觀 |
208 | 50 | 內 | nèi | to approach | 修行者內身循身觀 |
209 | 50 | 內 | nèi | indoors | 修行者內身循身觀 |
210 | 50 | 內 | nèi | inner heart | 修行者內身循身觀 |
211 | 50 | 內 | nèi | a room | 修行者內身循身觀 |
212 | 50 | 內 | nèi | Nei | 修行者內身循身觀 |
213 | 50 | 內 | nà | to receive | 修行者內身循身觀 |
214 | 50 | 內 | nèi | inner; antara | 修行者內身循身觀 |
215 | 50 | 內 | nèi | self; adhyatma | 修行者內身循身觀 |
216 | 50 | 內 | nèi | esoteric; private | 修行者內身循身觀 |
217 | 49 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 住在身中 |
218 | 48 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 修行者內身循身觀 |
219 | 48 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行者內身循身觀 |
220 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行者內身循身觀 |
221 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行者內身循身觀 |
222 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行者內身循身觀 |
223 | 47 | 於 | yú | to go; to | 入於身分筋脈之中 |
224 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 入於身分筋脈之中 |
225 | 47 | 於 | yú | Yu | 入於身分筋脈之中 |
226 | 47 | 於 | wū | a crow | 入於身分筋脈之中 |
227 | 45 | 如實知 | rúshízhī | to understand things as they really are | 如實知 |
228 | 45 | 如實知 | rúshízhī | understanding of thusness | 如實知 |
229 | 42 | 食 | shí | food; food and drink | 若我多食 |
230 | 42 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 若我多食 |
231 | 42 | 食 | shí | to eat | 若我多食 |
232 | 42 | 食 | sì | to feed | 若我多食 |
233 | 42 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 若我多食 |
234 | 42 | 食 | sì | to raise; to nourish | 若我多食 |
235 | 42 | 食 | shí | to receive; to accept | 若我多食 |
236 | 42 | 食 | shí | to receive an official salary | 若我多食 |
237 | 42 | 食 | shí | an eclipse | 若我多食 |
238 | 42 | 食 | shí | food; bhakṣa | 若我多食 |
239 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無此病 |
240 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 則無此病 |
241 | 40 | 無 | mó | mo | 則無此病 |
242 | 40 | 無 | wú | to not have | 則無此病 |
243 | 40 | 無 | wú | Wu | 則無此病 |
244 | 40 | 無 | mó | mo | 則無此病 |
245 | 40 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 則無此病 |
246 | 40 | 病 | bìng | to be sick | 則無此病 |
247 | 40 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 則無此病 |
248 | 40 | 病 | bìng | to be disturbed about | 則無此病 |
249 | 40 | 病 | bìng | to suffer for | 則無此病 |
250 | 40 | 病 | bìng | to harm | 則無此病 |
251 | 40 | 病 | bìng | to worry | 則無此病 |
252 | 40 | 病 | bìng | to hate; to resent | 則無此病 |
253 | 40 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 則無此病 |
254 | 40 | 病 | bìng | withered | 則無此病 |
255 | 40 | 病 | bìng | exhausted | 則無此病 |
256 | 40 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 則無此病 |
257 | 39 | 其 | qí | Qi | 或復其身如白象皮 |
258 | 38 | 一 | yī | one | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
259 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
260 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
261 | 38 | 一 | yī | first | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
262 | 38 | 一 | yī | the same | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
263 | 38 | 一 | yī | sole; single | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
264 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
265 | 38 | 一 | yī | Yi | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
266 | 38 | 一 | yī | other | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
267 | 38 | 一 | yī | to unify | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
268 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
269 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
270 | 38 | 一 | yī | one; eka | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
271 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 能令苦 |
272 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 能令苦 |
273 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 能令苦 |
274 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 能令苦 |
275 | 34 | 令 | lìng | a season | 能令苦 |
276 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 能令苦 |
277 | 34 | 令 | lìng | good | 能令苦 |
278 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 能令苦 |
279 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 能令苦 |
280 | 34 | 令 | lìng | a commander | 能令苦 |
281 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 能令苦 |
282 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 能令苦 |
283 | 34 | 令 | lìng | Ling | 能令苦 |
284 | 34 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 能令苦 |
285 | 31 | 風調 | fēngtiáo | character (of a person, verse, object etc); style | 若風調順 |
286 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 作一切身分冷風 |
287 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 作一切身分冷風 |
288 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說諸病 |
289 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說諸病 |
290 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 所說諸病 |
291 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說諸病 |
292 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說諸病 |
293 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說諸病 |
294 | 29 | 說 | shuō | allocution | 所說諸病 |
295 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說諸病 |
296 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說諸病 |
297 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說諸病 |
298 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說諸病 |
299 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 所說諸病 |
300 | 27 | 害 | hài | to injure; to harm to | 名曰害火 |
301 | 27 | 害 | hài | to destroy; to kill | 名曰害火 |
302 | 27 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 名曰害火 |
303 | 27 | 害 | hài | damage; a fault | 名曰害火 |
304 | 27 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 名曰害火 |
305 | 27 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 名曰害火 |
306 | 27 | 害 | hài | to fall sick | 名曰害火 |
307 | 27 | 害 | hài | to feel; to sense | 名曰害火 |
308 | 27 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 名曰害火 |
309 | 27 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 名曰害火 |
310 | 27 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不復生 |
311 | 27 | 生 | shēng | to live | 不復生 |
312 | 27 | 生 | shēng | raw | 不復生 |
313 | 27 | 生 | shēng | a student | 不復生 |
314 | 27 | 生 | shēng | life | 不復生 |
315 | 27 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不復生 |
316 | 27 | 生 | shēng | alive | 不復生 |
317 | 27 | 生 | shēng | a lifetime | 不復生 |
318 | 27 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不復生 |
319 | 27 | 生 | shēng | to grow | 不復生 |
320 | 27 | 生 | shēng | unfamiliar | 不復生 |
321 | 27 | 生 | shēng | not experienced | 不復生 |
322 | 27 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不復生 |
323 | 27 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不復生 |
324 | 27 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不復生 |
325 | 27 | 生 | shēng | gender | 不復生 |
326 | 27 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不復生 |
327 | 27 | 生 | shēng | to set up | 不復生 |
328 | 27 | 生 | shēng | a prostitute | 不復生 |
329 | 27 | 生 | shēng | a captive | 不復生 |
330 | 27 | 生 | shēng | a gentleman | 不復生 |
331 | 27 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不復生 |
332 | 27 | 生 | shēng | unripe | 不復生 |
333 | 27 | 生 | shēng | nature | 不復生 |
334 | 27 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不復生 |
335 | 27 | 生 | shēng | destiny | 不復生 |
336 | 27 | 生 | shēng | birth | 不復生 |
337 | 27 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 不復生 |
338 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為安隱或不安隱 |
339 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為安隱或不安隱 |
340 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 或為安隱或不安隱 |
341 | 25 | 為 | wéi | to do | 或為安隱或不安隱 |
342 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 或為安隱或不安隱 |
343 | 25 | 為 | wéi | to govern | 或為安隱或不安隱 |
344 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 或為安隱或不安隱 |
345 | 24 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 名曰害火 |
346 | 23 | 天 | tiān | day | 彼以聞慧或以天 |
347 | 23 | 天 | tiān | heaven | 彼以聞慧或以天 |
348 | 23 | 天 | tiān | nature | 彼以聞慧或以天 |
349 | 23 | 天 | tiān | sky | 彼以聞慧或以天 |
350 | 23 | 天 | tiān | weather | 彼以聞慧或以天 |
351 | 23 | 天 | tiān | father; husband | 彼以聞慧或以天 |
352 | 23 | 天 | tiān | a necessity | 彼以聞慧或以天 |
353 | 23 | 天 | tiān | season | 彼以聞慧或以天 |
354 | 23 | 天 | tiān | destiny | 彼以聞慧或以天 |
355 | 23 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 彼以聞慧或以天 |
356 | 23 | 天 | tiān | a deva; a god | 彼以聞慧或以天 |
357 | 23 | 天 | tiān | Heaven | 彼以聞慧或以天 |
358 | 22 | 十 | shí | ten | 從頂至足有十種蟲 |
359 | 22 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 從頂至足有十種蟲 |
360 | 22 | 十 | shí | tenth | 從頂至足有十種蟲 |
361 | 22 | 十 | shí | complete; perfect | 從頂至足有十種蟲 |
362 | 22 | 十 | shí | ten; daśa | 從頂至足有十種蟲 |
363 | 21 | 惡 | è | evil; vice | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
364 | 21 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
365 | 21 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
366 | 21 | 惡 | wù | to hate; to detest | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
367 | 21 | 惡 | è | fierce | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
368 | 21 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
369 | 21 | 惡 | wù | to denounce | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
370 | 21 | 惡 | è | e | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
371 | 21 | 惡 | è | evil | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
372 | 20 | 行 | xíng | to walk | 一名頭行蟲 |
373 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 一名頭行蟲 |
374 | 20 | 行 | háng | profession | 一名頭行蟲 |
375 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一名頭行蟲 |
376 | 20 | 行 | xíng | to travel | 一名頭行蟲 |
377 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 一名頭行蟲 |
378 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一名頭行蟲 |
379 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一名頭行蟲 |
380 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 一名頭行蟲 |
381 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 一名頭行蟲 |
382 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 一名頭行蟲 |
383 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一名頭行蟲 |
384 | 20 | 行 | xíng | to move | 一名頭行蟲 |
385 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一名頭行蟲 |
386 | 20 | 行 | xíng | travel | 一名頭行蟲 |
387 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 一名頭行蟲 |
388 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 一名頭行蟲 |
389 | 20 | 行 | xíng | temporary | 一名頭行蟲 |
390 | 20 | 行 | háng | rank; order | 一名頭行蟲 |
391 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 一名頭行蟲 |
392 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一名頭行蟲 |
393 | 20 | 行 | xíng | to experience | 一名頭行蟲 |
394 | 20 | 行 | xíng | path; way | 一名頭行蟲 |
395 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 一名頭行蟲 |
396 | 20 | 行 | xíng | 一名頭行蟲 | |
397 | 20 | 行 | xíng | Practice | 一名頭行蟲 |
398 | 20 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 一名頭行蟲 |
399 | 20 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 一名頭行蟲 |
400 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
401 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
402 | 20 | 而 | néng | can; able | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
403 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
404 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
405 | 20 | 眼見 | yǎn jiàn | to see with one's own eyes | 眼見乾糞風 |
406 | 20 | 血 | xiě | blood | 血則乾 |
407 | 20 | 血 | xiě | Kangxi radical 143 | 血則乾 |
408 | 20 | 血 | xiě | tears | 血則乾 |
409 | 20 | 血 | xiě | to infect with blood | 血則乾 |
410 | 20 | 血 | xiě | having a blood relation | 血則乾 |
411 | 20 | 血 | xiě | strong; stubborn | 血則乾 |
412 | 20 | 血 | xiě | blood; rudhira | 血則乾 |
413 | 19 | 能 | néng | can; able | 能令苦 |
414 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 能令苦 |
415 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能令苦 |
416 | 19 | 能 | néng | energy | 能令苦 |
417 | 19 | 能 | néng | function; use | 能令苦 |
418 | 19 | 能 | néng | talent | 能令苦 |
419 | 19 | 能 | néng | expert at | 能令苦 |
420 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 能令苦 |
421 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能令苦 |
422 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能令苦 |
423 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 能令苦 |
424 | 19 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能令苦 |
425 | 19 | 身分 | shēnfen | identity | 入於身分筋脈之中 |
426 | 19 | 身分 | shēnfen | social status | 入於身分筋脈之中 |
427 | 19 | 身分 | shēnfen | dignity | 入於身分筋脈之中 |
428 | 19 | 身分 | shēnfen | posture; style | 入於身分筋脈之中 |
429 | 19 | 身分 | shēnfen | character | 入於身分筋脈之中 |
430 | 18 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能食 |
431 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 則無如上所說病苦 |
432 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 則無如上所說病苦 |
433 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 則無如上所說病苦 |
434 | 17 | 上 | shàng | shang | 則無如上所說病苦 |
435 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 則無如上所說病苦 |
436 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 則無如上所說病苦 |
437 | 17 | 上 | shàng | advanced | 則無如上所說病苦 |
438 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 則無如上所說病苦 |
439 | 17 | 上 | shàng | time | 則無如上所說病苦 |
440 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 則無如上所說病苦 |
441 | 17 | 上 | shàng | far | 則無如上所說病苦 |
442 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 則無如上所說病苦 |
443 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 則無如上所說病苦 |
444 | 17 | 上 | shàng | to report | 則無如上所說病苦 |
445 | 17 | 上 | shàng | to offer | 則無如上所說病苦 |
446 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 則無如上所說病苦 |
447 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 則無如上所說病苦 |
448 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 則無如上所說病苦 |
449 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 則無如上所說病苦 |
450 | 17 | 上 | shàng | to burn | 則無如上所說病苦 |
451 | 17 | 上 | shàng | to remember | 則無如上所說病苦 |
452 | 17 | 上 | shàng | to add | 則無如上所說病苦 |
453 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 則無如上所說病苦 |
454 | 17 | 上 | shàng | to meet | 則無如上所說病苦 |
455 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 則無如上所說病苦 |
456 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 則無如上所說病苦 |
457 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 則無如上所說病苦 |
458 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 則無如上所說病苦 |
459 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 受大痛苦 |
460 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 受大痛苦 |
461 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 受大痛苦 |
462 | 16 | 大 | dà | size | 受大痛苦 |
463 | 16 | 大 | dà | old | 受大痛苦 |
464 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 受大痛苦 |
465 | 16 | 大 | dà | adult | 受大痛苦 |
466 | 16 | 大 | dài | an important person | 受大痛苦 |
467 | 16 | 大 | dà | senior | 受大痛苦 |
468 | 16 | 大 | dà | an element | 受大痛苦 |
469 | 16 | 大 | dà | great; mahā | 受大痛苦 |
470 | 16 | 我身 | wǒ shēn | I; myself | 有何等風住我身 |
471 | 16 | 心 | xīn | heart [organ] | 令心怯怖 |
472 | 16 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 令心怯怖 |
473 | 16 | 心 | xīn | mind; consciousness | 令心怯怖 |
474 | 16 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 令心怯怖 |
475 | 16 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 令心怯怖 |
476 | 16 | 心 | xīn | heart | 令心怯怖 |
477 | 16 | 心 | xīn | emotion | 令心怯怖 |
478 | 16 | 心 | xīn | intention; consideration | 令心怯怖 |
479 | 16 | 心 | xīn | disposition; temperament | 令心怯怖 |
480 | 16 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 令心怯怖 |
481 | 16 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 令心怯怖 |
482 | 16 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 令心怯怖 |
483 | 16 | 三 | sān | three | 身念處品之三 |
484 | 16 | 三 | sān | third | 身念處品之三 |
485 | 16 | 三 | sān | more than two | 身念處品之三 |
486 | 16 | 三 | sān | very few | 身念處品之三 |
487 | 16 | 三 | sān | San | 身念處品之三 |
488 | 16 | 三 | sān | three; tri | 身念處品之三 |
489 | 16 | 三 | sān | sa | 身念處品之三 |
490 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 身念處品之三 |
491 | 16 | 冷 | lěng | cold | 作一切身分冷風 |
492 | 16 | 冷 | lěng | not welcoming | 作一切身分冷風 |
493 | 16 | 冷 | lěng | deserted; unfrequented; lonely | 作一切身分冷風 |
494 | 16 | 冷 | lěng | rare; strange | 作一切身分冷風 |
495 | 16 | 冷 | lěng | idle | 作一切身分冷風 |
496 | 16 | 冷 | lěng | despised | 作一切身分冷風 |
497 | 16 | 冷 | lěng | not popular | 作一切身分冷風 |
498 | 16 | 冷 | lěng | Leng | 作一切身分冷風 |
499 | 16 | 冷 | lěng | cold; śīta | 作一切身分冷風 |
500 | 16 | 動 | dòng | to move | 動 |
Frequencies of all Words
Top 1087
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 226 | 風 | fēng | wind | 有何等風住我身 |
2 | 226 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 有何等風住我身 |
3 | 226 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 有何等風住我身 |
4 | 226 | 風 | fēng | prana | 有何等風住我身 |
5 | 226 | 風 | fēng | a scene | 有何等風住我身 |
6 | 226 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 有何等風住我身 |
7 | 226 | 風 | fēng | news | 有何等風住我身 |
8 | 226 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 有何等風住我身 |
9 | 226 | 風 | fēng | a fetish | 有何等風住我身 |
10 | 226 | 風 | fēng | a popular folk song | 有何等風住我身 |
11 | 226 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 有何等風住我身 |
12 | 226 | 風 | fēng | Feng | 有何等風住我身 |
13 | 226 | 風 | fēng | to blow away | 有何等風住我身 |
14 | 226 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 有何等風住我身 |
15 | 226 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 有何等風住我身 |
16 | 226 | 風 | fèng | fashion; vogue | 有何等風住我身 |
17 | 226 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 有何等風住我身 |
18 | 226 | 風 | fēng | weather | 有何等風住我身 |
19 | 226 | 風 | fēng | quick | 有何等風住我身 |
20 | 226 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 有何等風住我身 |
21 | 226 | 風 | fēng | wind element | 有何等風住我身 |
22 | 226 | 風 | fēng | wind; vayu | 有何等風住我身 |
23 | 204 | 身 | shēn | human body; torso | 修行者內身循身觀 |
24 | 204 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 修行者內身循身觀 |
25 | 204 | 身 | shēn | measure word for clothes | 修行者內身循身觀 |
26 | 204 | 身 | shēn | self | 修行者內身循身觀 |
27 | 204 | 身 | shēn | life | 修行者內身循身觀 |
28 | 204 | 身 | shēn | an object | 修行者內身循身觀 |
29 | 204 | 身 | shēn | a lifetime | 修行者內身循身觀 |
30 | 204 | 身 | shēn | personally | 修行者內身循身觀 |
31 | 204 | 身 | shēn | moral character | 修行者內身循身觀 |
32 | 204 | 身 | shēn | status; identity; position | 修行者內身循身觀 |
33 | 204 | 身 | shēn | pregnancy | 修行者內身循身觀 |
34 | 204 | 身 | juān | India | 修行者內身循身觀 |
35 | 204 | 身 | shēn | body; kāya | 修行者內身循身觀 |
36 | 194 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 彼以聞慧或以天 |
37 | 194 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 彼以聞慧或以天 |
38 | 194 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧或以天 |
39 | 194 | 以 | yǐ | according to | 彼以聞慧或以天 |
40 | 194 | 以 | yǐ | because of | 彼以聞慧或以天 |
41 | 194 | 以 | yǐ | on a certain date | 彼以聞慧或以天 |
42 | 194 | 以 | yǐ | and; as well as | 彼以聞慧或以天 |
43 | 194 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧或以天 |
44 | 194 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧或以天 |
45 | 194 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧或以天 |
46 | 194 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧或以天 |
47 | 194 | 以 | yǐ | further; moreover | 彼以聞慧或以天 |
48 | 194 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧或以天 |
49 | 194 | 以 | yǐ | very | 彼以聞慧或以天 |
50 | 194 | 以 | yǐ | already | 彼以聞慧或以天 |
51 | 194 | 以 | yǐ | increasingly | 彼以聞慧或以天 |
52 | 194 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧或以天 |
53 | 194 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧或以天 |
54 | 194 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧或以天 |
55 | 194 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧或以天 |
56 | 183 | 或 | huò | or; either; else | 或作安隱或不安隱 |
57 | 183 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或作安隱或不安隱 |
58 | 183 | 或 | huò | some; someone | 或作安隱或不安隱 |
59 | 183 | 或 | míngnián | suddenly | 或作安隱或不安隱 |
60 | 183 | 或 | huò | or; vā | 或作安隱或不安隱 |
61 | 163 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若我多食 |
62 | 163 | 若 | ruò | seemingly | 若我多食 |
63 | 163 | 若 | ruò | if | 若我多食 |
64 | 163 | 若 | ruò | you | 若我多食 |
65 | 163 | 若 | ruò | this; that | 若我多食 |
66 | 163 | 若 | ruò | and; or | 若我多食 |
67 | 163 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若我多食 |
68 | 163 | 若 | rě | pomegranite | 若我多食 |
69 | 163 | 若 | ruò | to choose | 若我多食 |
70 | 163 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若我多食 |
71 | 163 | 若 | ruò | thus | 若我多食 |
72 | 163 | 若 | ruò | pollia | 若我多食 |
73 | 163 | 若 | ruò | Ruo | 若我多食 |
74 | 163 | 若 | ruò | only then | 若我多食 |
75 | 163 | 若 | rě | ja | 若我多食 |
76 | 163 | 若 | rě | jñā | 若我多食 |
77 | 163 | 若 | ruò | if; yadi | 若我多食 |
78 | 163 | 調 | tiáo | to harmonize | 風則不調 |
79 | 163 | 調 | diào | to transfer; to change job | 風則不調 |
80 | 163 | 調 | diào | tune; tone | 風則不調 |
81 | 163 | 調 | diào | a stanza; a verse | 風則不調 |
82 | 163 | 調 | tiáo | to twist threads together | 風則不調 |
83 | 163 | 調 | tiáo | to tame | 風則不調 |
84 | 163 | 調 | tiáo | to provoke | 風則不調 |
85 | 163 | 調 | tiáo | to reconcile | 風則不調 |
86 | 163 | 調 | tiáo | to be equal | 風則不調 |
87 | 163 | 調 | tiáo | to blend | 風則不調 |
88 | 163 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 風則不調 |
89 | 163 | 調 | tiáo | normal; regular | 風則不調 |
90 | 163 | 調 | diào | to exchange | 風則不調 |
91 | 163 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 風則不調 |
92 | 163 | 調 | diào | tone of voice | 風則不調 |
93 | 163 | 調 | diào | stress; emphasis | 風則不調 |
94 | 163 | 調 | diào | idea; opinion | 風則不調 |
95 | 163 | 調 | diào | personal style | 風則不調 |
96 | 163 | 調 | diào | household tax | 風則不調 |
97 | 163 | 調 | tiáo | tame; dam | 風則不調 |
98 | 147 | 不 | bù | not; no | 風則不調 |
99 | 147 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 風則不調 |
100 | 147 | 不 | bù | as a correlative | 風則不調 |
101 | 147 | 不 | bù | no (answering a question) | 風則不調 |
102 | 147 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 風則不調 |
103 | 147 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 風則不調 |
104 | 147 | 不 | bù | to form a yes or no question | 風則不調 |
105 | 147 | 不 | bù | infix potential marker | 風則不調 |
106 | 147 | 不 | bù | no; na | 風則不調 |
107 | 110 | 中 | zhōng | middle | 中 |
108 | 110 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
109 | 110 | 中 | zhōng | China | 中 |
110 | 110 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
111 | 110 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
112 | 110 | 中 | zhōng | midday | 中 |
113 | 110 | 中 | zhōng | inside | 中 |
114 | 110 | 中 | zhōng | during | 中 |
115 | 110 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
116 | 110 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
117 | 110 | 中 | zhōng | half | 中 |
118 | 110 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
119 | 110 | 中 | zhōng | while | 中 |
120 | 110 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
121 | 110 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
122 | 110 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
123 | 110 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
124 | 110 | 中 | zhōng | middle | 中 |
125 | 107 | 作 | zuò | to do | 或作安隱或不安隱 |
126 | 107 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或作安隱或不安隱 |
127 | 107 | 作 | zuò | to start | 或作安隱或不安隱 |
128 | 107 | 作 | zuò | a writing; a work | 或作安隱或不安隱 |
129 | 107 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或作安隱或不安隱 |
130 | 107 | 作 | zuō | to create; to make | 或作安隱或不安隱 |
131 | 107 | 作 | zuō | a workshop | 或作安隱或不安隱 |
132 | 107 | 作 | zuō | to write; to compose | 或作安隱或不安隱 |
133 | 107 | 作 | zuò | to rise | 或作安隱或不安隱 |
134 | 107 | 作 | zuò | to be aroused | 或作安隱或不安隱 |
135 | 107 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或作安隱或不安隱 |
136 | 107 | 作 | zuò | to regard as | 或作安隱或不安隱 |
137 | 107 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或作安隱或不安隱 |
138 | 100 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 有何等風住我身 |
139 | 100 | 何等 | héděng | sigh | 有何等風住我身 |
140 | 99 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 修行者內身循身觀 |
141 | 99 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 修行者內身循身觀 |
142 | 99 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 修行者內身循身觀 |
143 | 99 | 觀 | guān | Guan | 修行者內身循身觀 |
144 | 99 | 觀 | guān | appearance; looks | 修行者內身循身觀 |
145 | 99 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 修行者內身循身觀 |
146 | 99 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 修行者內身循身觀 |
147 | 99 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 修行者內身循身觀 |
148 | 99 | 觀 | guàn | an announcement | 修行者內身循身觀 |
149 | 99 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 修行者內身循身觀 |
150 | 99 | 觀 | guān | Surview | 修行者內身循身觀 |
151 | 99 | 觀 | guān | Observe | 修行者內身循身觀 |
152 | 99 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 修行者內身循身觀 |
153 | 99 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 修行者內身循身觀 |
154 | 99 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 修行者內身循身觀 |
155 | 99 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 修行者內身循身觀 |
156 | 97 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 名曰集蟲 |
157 | 97 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 名曰集蟲 |
158 | 97 | 蟲 | chóng | an insect plague | 名曰集蟲 |
159 | 97 | 蟲 | chóng | creature | 名曰集蟲 |
160 | 97 | 蟲 | chóng | Chong | 名曰集蟲 |
161 | 97 | 蟲 | chóng | worm; insect; kṛmi | 名曰集蟲 |
162 | 96 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有何等風住我身 |
163 | 96 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有何等風住我身 |
164 | 96 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有何等風住我身 |
165 | 96 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有何等風住我身 |
166 | 96 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有何等風住我身 |
167 | 96 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有何等風住我身 |
168 | 96 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有何等風住我身 |
169 | 96 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有何等風住我身 |
170 | 96 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有何等風住我身 |
171 | 96 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有何等風住我身 |
172 | 96 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有何等風住我身 |
173 | 96 | 有 | yǒu | abundant | 有何等風住我身 |
174 | 96 | 有 | yǒu | purposeful | 有何等風住我身 |
175 | 96 | 有 | yǒu | You | 有何等風住我身 |
176 | 96 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有何等風住我身 |
177 | 96 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有何等風住我身 |
178 | 89 | 順 | shùn | to obey | 若風調順 |
179 | 89 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 若風調順 |
180 | 89 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 若風調順 |
181 | 89 | 順 | shùn | to follow | 若風調順 |
182 | 89 | 順 | shùn | to be agreeable | 若風調順 |
183 | 89 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 若風調順 |
184 | 89 | 順 | shùn | in passing | 若風調順 |
185 | 89 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 若風調順 |
186 | 89 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 若風調順 |
187 | 89 | 順 | shùn | in order | 若風調順 |
188 | 89 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 若風調順 |
189 | 89 | 彼 | bǐ | that; those | 彼以聞慧或以天 |
190 | 89 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼以聞慧或以天 |
191 | 89 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼以聞慧或以天 |
192 | 89 | 名 | míng | measure word for people | 有風名塞九孔 |
193 | 89 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 有風名塞九孔 |
194 | 89 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 有風名塞九孔 |
195 | 89 | 名 | míng | rank; position | 有風名塞九孔 |
196 | 89 | 名 | míng | an excuse | 有風名塞九孔 |
197 | 89 | 名 | míng | life | 有風名塞九孔 |
198 | 89 | 名 | míng | to name; to call | 有風名塞九孔 |
199 | 89 | 名 | míng | to express; to describe | 有風名塞九孔 |
200 | 89 | 名 | míng | to be called; to have the name | 有風名塞九孔 |
201 | 89 | 名 | míng | to own; to possess | 有風名塞九孔 |
202 | 89 | 名 | míng | famous; renowned | 有風名塞九孔 |
203 | 89 | 名 | míng | moral | 有風名塞九孔 |
204 | 89 | 名 | míng | name; naman | 有風名塞九孔 |
205 | 89 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 有風名塞九孔 |
206 | 83 | 聞慧 | wénhuì | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening | 彼以聞慧或以天 |
207 | 75 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 有何等風住我身 |
208 | 75 | 住 | zhù | to stop; to halt | 有何等風住我身 |
209 | 75 | 住 | zhù | to retain; to remain | 有何等風住我身 |
210 | 75 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 有何等風住我身 |
211 | 75 | 住 | zhù | firmly; securely | 有何等風住我身 |
212 | 75 | 住 | zhù | verb complement | 有何等風住我身 |
213 | 75 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 有何等風住我身 |
214 | 74 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為何所作 |
215 | 74 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為何所作 |
216 | 74 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為何所作 |
217 | 74 | 所 | suǒ | it | 為何所作 |
218 | 74 | 所 | suǒ | if; supposing | 為何所作 |
219 | 74 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為何所作 |
220 | 74 | 所 | suǒ | a place; a location | 為何所作 |
221 | 74 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為何所作 |
222 | 74 | 所 | suǒ | that which | 為何所作 |
223 | 74 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為何所作 |
224 | 74 | 所 | suǒ | meaning | 為何所作 |
225 | 74 | 所 | suǒ | garrison | 為何所作 |
226 | 74 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為何所作 |
227 | 74 | 所 | suǒ | that which; yad | 為何所作 |
228 | 71 | 見 | jiàn | to see | 慧或以天眼見 |
229 | 71 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 慧或以天眼見 |
230 | 71 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 慧或以天眼見 |
231 | 71 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 慧或以天眼見 |
232 | 71 | 見 | jiàn | passive marker | 慧或以天眼見 |
233 | 71 | 見 | jiàn | to listen to | 慧或以天眼見 |
234 | 71 | 見 | jiàn | to meet | 慧或以天眼見 |
235 | 71 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 慧或以天眼見 |
236 | 71 | 見 | jiàn | let me; kindly | 慧或以天眼見 |
237 | 71 | 見 | jiàn | Jian | 慧或以天眼見 |
238 | 71 | 見 | xiàn | to appear | 慧或以天眼見 |
239 | 71 | 見 | xiàn | to introduce | 慧或以天眼見 |
240 | 71 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 慧或以天眼見 |
241 | 71 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 慧或以天眼見 |
242 | 68 | 則 | zé | otherwise; but; however | 風則不調 |
243 | 68 | 則 | zé | then | 風則不調 |
244 | 68 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 風則不調 |
245 | 68 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 風則不調 |
246 | 68 | 則 | zé | a grade; a level | 風則不調 |
247 | 68 | 則 | zé | an example; a model | 風則不調 |
248 | 68 | 則 | zé | a weighing device | 風則不調 |
249 | 68 | 則 | zé | to grade; to rank | 風則不調 |
250 | 68 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 風則不調 |
251 | 68 | 則 | zé | to do | 風則不調 |
252 | 68 | 則 | zé | only | 風則不調 |
253 | 68 | 則 | zé | immediately | 風則不調 |
254 | 68 | 則 | zé | then; moreover; atha | 風則不調 |
255 | 68 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 風則不調 |
256 | 66 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 慧或以天眼見 |
257 | 66 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 慧或以天眼見 |
258 | 55 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修行者內身循身觀 |
259 | 55 | 者 | zhě | that | 修行者內身循身觀 |
260 | 55 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修行者內身循身觀 |
261 | 55 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修行者內身循身觀 |
262 | 55 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修行者內身循身觀 |
263 | 55 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修行者內身循身觀 |
264 | 55 | 者 | zhuó | according to | 修行者內身循身觀 |
265 | 55 | 者 | zhě | ca | 修行者內身循身觀 |
266 | 55 | 業 | yè | business; industry | 作何等業 |
267 | 55 | 業 | yè | immediately | 作何等業 |
268 | 55 | 業 | yè | activity; actions | 作何等業 |
269 | 55 | 業 | yè | order; sequence | 作何等業 |
270 | 55 | 業 | yè | to continue | 作何等業 |
271 | 55 | 業 | yè | to start; to create | 作何等業 |
272 | 55 | 業 | yè | karma | 作何等業 |
273 | 55 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 作何等業 |
274 | 55 | 業 | yè | a course of study; training | 作何等業 |
275 | 55 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 作何等業 |
276 | 55 | 業 | yè | an estate; a property | 作何等業 |
277 | 55 | 業 | yè | an achievement | 作何等業 |
278 | 55 | 業 | yè | to engage in | 作何等業 |
279 | 55 | 業 | yè | Ye | 作何等業 |
280 | 55 | 業 | yè | already | 作何等業 |
281 | 55 | 業 | yè | a horizontal board | 作何等業 |
282 | 55 | 業 | yè | an occupation | 作何等業 |
283 | 55 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 作何等業 |
284 | 55 | 業 | yè | a book | 作何等業 |
285 | 55 | 業 | yè | actions; karma; karman | 作何等業 |
286 | 55 | 業 | yè | activity; kriyā | 作何等業 |
287 | 54 | 已 | yǐ | already | 觀乾糞風已 |
288 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 觀乾糞風已 |
289 | 54 | 已 | yǐ | from | 觀乾糞風已 |
290 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 觀乾糞風已 |
291 | 54 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 觀乾糞風已 |
292 | 54 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 觀乾糞風已 |
293 | 54 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 觀乾糞風已 |
294 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 觀乾糞風已 |
295 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 觀乾糞風已 |
296 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 觀乾糞風已 |
297 | 54 | 已 | yǐ | certainly | 觀乾糞風已 |
298 | 54 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 觀乾糞風已 |
299 | 54 | 已 | yǐ | this | 觀乾糞風已 |
300 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 觀乾糞風已 |
301 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 觀乾糞風已 |
302 | 50 | 內 | nèi | inside; interior | 修行者內身循身觀 |
303 | 50 | 內 | nèi | private | 修行者內身循身觀 |
304 | 50 | 內 | nèi | family; domestic | 修行者內身循身觀 |
305 | 50 | 內 | nèi | inside; interior | 修行者內身循身觀 |
306 | 50 | 內 | nèi | wife; consort | 修行者內身循身觀 |
307 | 50 | 內 | nèi | an imperial palace | 修行者內身循身觀 |
308 | 50 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 修行者內身循身觀 |
309 | 50 | 內 | nèi | female | 修行者內身循身觀 |
310 | 50 | 內 | nèi | to approach | 修行者內身循身觀 |
311 | 50 | 內 | nèi | indoors | 修行者內身循身觀 |
312 | 50 | 內 | nèi | inner heart | 修行者內身循身觀 |
313 | 50 | 內 | nèi | a room | 修行者內身循身觀 |
314 | 50 | 內 | nèi | Nei | 修行者內身循身觀 |
315 | 50 | 內 | nà | to receive | 修行者內身循身觀 |
316 | 50 | 內 | nèi | inner; antara | 修行者內身循身觀 |
317 | 50 | 內 | nèi | self; adhyatma | 修行者內身循身觀 |
318 | 50 | 內 | nèi | esoteric; private | 修行者內身循身觀 |
319 | 49 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 住在身中 |
320 | 48 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 修行者內身循身觀 |
321 | 48 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
322 | 48 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
323 | 48 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行者內身循身觀 |
324 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行者內身循身觀 |
325 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行者內身循身觀 |
326 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行者內身循身觀 |
327 | 47 | 於 | yú | in; at | 入於身分筋脈之中 |
328 | 47 | 於 | yú | in; at | 入於身分筋脈之中 |
329 | 47 | 於 | yú | in; at; to; from | 入於身分筋脈之中 |
330 | 47 | 於 | yú | to go; to | 入於身分筋脈之中 |
331 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 入於身分筋脈之中 |
332 | 47 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 入於身分筋脈之中 |
333 | 47 | 於 | yú | from | 入於身分筋脈之中 |
334 | 47 | 於 | yú | give | 入於身分筋脈之中 |
335 | 47 | 於 | yú | oppposing | 入於身分筋脈之中 |
336 | 47 | 於 | yú | and | 入於身分筋脈之中 |
337 | 47 | 於 | yú | compared to | 入於身分筋脈之中 |
338 | 47 | 於 | yú | by | 入於身分筋脈之中 |
339 | 47 | 於 | yú | and; as well as | 入於身分筋脈之中 |
340 | 47 | 於 | yú | for | 入於身分筋脈之中 |
341 | 47 | 於 | yú | Yu | 入於身分筋脈之中 |
342 | 47 | 於 | wū | a crow | 入於身分筋脈之中 |
343 | 47 | 於 | wū | whew; wow | 入於身分筋脈之中 |
344 | 47 | 於 | yú | near to; antike | 入於身分筋脈之中 |
345 | 45 | 如實知 | rúshízhī | to understand things as they really are | 如實知 |
346 | 45 | 如實知 | rúshízhī | understanding of thusness | 如實知 |
347 | 42 | 食 | shí | food; food and drink | 若我多食 |
348 | 42 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 若我多食 |
349 | 42 | 食 | shí | to eat | 若我多食 |
350 | 42 | 食 | sì | to feed | 若我多食 |
351 | 42 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 若我多食 |
352 | 42 | 食 | sì | to raise; to nourish | 若我多食 |
353 | 42 | 食 | shí | to receive; to accept | 若我多食 |
354 | 42 | 食 | shí | to receive an official salary | 若我多食 |
355 | 42 | 食 | shí | an eclipse | 若我多食 |
356 | 42 | 食 | shí | food; bhakṣa | 若我多食 |
357 | 40 | 無 | wú | no | 則無此病 |
358 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無此病 |
359 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 則無此病 |
360 | 40 | 無 | wú | has not yet | 則無此病 |
361 | 40 | 無 | mó | mo | 則無此病 |
362 | 40 | 無 | wú | do not | 則無此病 |
363 | 40 | 無 | wú | not; -less; un- | 則無此病 |
364 | 40 | 無 | wú | regardless of | 則無此病 |
365 | 40 | 無 | wú | to not have | 則無此病 |
366 | 40 | 無 | wú | um | 則無此病 |
367 | 40 | 無 | wú | Wu | 則無此病 |
368 | 40 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 則無此病 |
369 | 40 | 無 | wú | not; non- | 則無此病 |
370 | 40 | 無 | mó | mo | 則無此病 |
371 | 40 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 則無此病 |
372 | 40 | 病 | bìng | to be sick | 則無此病 |
373 | 40 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 則無此病 |
374 | 40 | 病 | bìng | to be disturbed about | 則無此病 |
375 | 40 | 病 | bìng | to suffer for | 則無此病 |
376 | 40 | 病 | bìng | to harm | 則無此病 |
377 | 40 | 病 | bìng | to worry | 則無此病 |
378 | 40 | 病 | bìng | to hate; to resent | 則無此病 |
379 | 40 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 則無此病 |
380 | 40 | 病 | bìng | withered | 則無此病 |
381 | 40 | 病 | bìng | exhausted | 則無此病 |
382 | 40 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 則無此病 |
383 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 或復其身如白象皮 |
384 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 或復其身如白象皮 |
385 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 或復其身如白象皮 |
386 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 或復其身如白象皮 |
387 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 或復其身如白象皮 |
388 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 或復其身如白象皮 |
389 | 39 | 其 | qí | will | 或復其身如白象皮 |
390 | 39 | 其 | qí | may | 或復其身如白象皮 |
391 | 39 | 其 | qí | if | 或復其身如白象皮 |
392 | 39 | 其 | qí | or | 或復其身如白象皮 |
393 | 39 | 其 | qí | Qi | 或復其身如白象皮 |
394 | 39 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 或復其身如白象皮 |
395 | 38 | 一 | yī | one | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
396 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
397 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
398 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
399 | 38 | 一 | yì | whole; all | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
400 | 38 | 一 | yī | first | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
401 | 38 | 一 | yī | the same | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
402 | 38 | 一 | yī | each | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
403 | 38 | 一 | yī | certain | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
404 | 38 | 一 | yī | throughout | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
405 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
406 | 38 | 一 | yī | sole; single | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
407 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
408 | 38 | 一 | yī | Yi | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
409 | 38 | 一 | yī | other | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
410 | 38 | 一 | yī | to unify | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
411 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
412 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
413 | 38 | 一 | yī | or | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
414 | 38 | 一 | yī | one; eka | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
415 | 37 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 則無如上所說病苦 |
416 | 37 | 如 | rú | if | 則無如上所說病苦 |
417 | 37 | 如 | rú | in accordance with | 則無如上所說病苦 |
418 | 37 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 則無如上所說病苦 |
419 | 37 | 如 | rú | this | 則無如上所說病苦 |
420 | 37 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 則無如上所說病苦 |
421 | 37 | 如 | rú | to go to | 則無如上所說病苦 |
422 | 37 | 如 | rú | to meet | 則無如上所說病苦 |
423 | 37 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 則無如上所說病苦 |
424 | 37 | 如 | rú | at least as good as | 則無如上所說病苦 |
425 | 37 | 如 | rú | and | 則無如上所說病苦 |
426 | 37 | 如 | rú | or | 則無如上所說病苦 |
427 | 37 | 如 | rú | but | 則無如上所說病苦 |
428 | 37 | 如 | rú | then | 則無如上所說病苦 |
429 | 37 | 如 | rú | naturally | 則無如上所說病苦 |
430 | 37 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 則無如上所說病苦 |
431 | 37 | 如 | rú | you | 則無如上所說病苦 |
432 | 37 | 如 | rú | the second lunar month | 則無如上所說病苦 |
433 | 37 | 如 | rú | in; at | 則無如上所說病苦 |
434 | 37 | 如 | rú | Ru | 則無如上所說病苦 |
435 | 37 | 如 | rú | Thus | 則無如上所說病苦 |
436 | 37 | 如 | rú | thus; tathā | 則無如上所說病苦 |
437 | 37 | 如 | rú | like; iva | 則無如上所說病苦 |
438 | 37 | 如 | rú | suchness; tathatā | 則無如上所說病苦 |
439 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 能令苦 |
440 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 能令苦 |
441 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 能令苦 |
442 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 能令苦 |
443 | 34 | 令 | lìng | a season | 能令苦 |
444 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 能令苦 |
445 | 34 | 令 | lìng | good | 能令苦 |
446 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 能令苦 |
447 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 能令苦 |
448 | 34 | 令 | lìng | a commander | 能令苦 |
449 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 能令苦 |
450 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 能令苦 |
451 | 34 | 令 | lìng | Ling | 能令苦 |
452 | 34 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 能令苦 |
453 | 33 | 諸 | zhū | all; many; various | 所說諸病 |
454 | 33 | 諸 | zhū | Zhu | 所說諸病 |
455 | 33 | 諸 | zhū | all; members of the class | 所說諸病 |
456 | 33 | 諸 | zhū | interrogative particle | 所說諸病 |
457 | 33 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 所說諸病 |
458 | 33 | 諸 | zhū | of; in | 所說諸病 |
459 | 33 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 所說諸病 |
460 | 31 | 風調 | fēngtiáo | character (of a person, verse, object etc); style | 若風調順 |
461 | 31 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 作一切身分冷風 |
462 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 作一切身分冷風 |
463 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 作一切身分冷風 |
464 | 31 | 一切 | yīqiè | generally | 作一切身分冷風 |
465 | 31 | 一切 | yīqiè | all, everything | 作一切身分冷風 |
466 | 31 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 作一切身分冷風 |
467 | 30 | 為何 | wèihé | why | 為何所作 |
468 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說諸病 |
469 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說諸病 |
470 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 所說諸病 |
471 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說諸病 |
472 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說諸病 |
473 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說諸病 |
474 | 29 | 說 | shuō | allocution | 所說諸病 |
475 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說諸病 |
476 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說諸病 |
477 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說諸病 |
478 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說諸病 |
479 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 所說諸病 |
480 | 27 | 害 | hài | to injure; to harm to | 名曰害火 |
481 | 27 | 害 | hài | to destroy; to kill | 名曰害火 |
482 | 27 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 名曰害火 |
483 | 27 | 害 | hài | damage; a fault | 名曰害火 |
484 | 27 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 名曰害火 |
485 | 27 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 名曰害火 |
486 | 27 | 害 | hài | to fall sick | 名曰害火 |
487 | 27 | 害 | hài | to feel; to sense | 名曰害火 |
488 | 27 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 名曰害火 |
489 | 27 | 害 | hé | why not | 名曰害火 |
490 | 27 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 名曰害火 |
491 | 27 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不復生 |
492 | 27 | 生 | shēng | to live | 不復生 |
493 | 27 | 生 | shēng | raw | 不復生 |
494 | 27 | 生 | shēng | a student | 不復生 |
495 | 27 | 生 | shēng | life | 不復生 |
496 | 27 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不復生 |
497 | 27 | 生 | shēng | alive | 不復生 |
498 | 27 | 生 | shēng | a lifetime | 不復生 |
499 | 27 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不復生 |
500 | 27 | 生 | shēng | to grow | 不復生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
风 | 風 |
|
|
身 | shēn | body; kāya | |
以 | yǐ | use; yogena | |
或 | huò | or; vā | |
若 |
|
|
|
调 | 調 | tiáo | tame; dam |
不 | bù | no; na | |
中 | zhōng | middle | |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
观 | 觀 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
乐至 | 樂至 | 108 | Lezhi |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
瞿昙般若流支 | 瞿曇般若流支 | 113 | Gautama Prajñāruci |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
五境 | 119 | the objects of the five senses | |
元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
至大 | 122 | Zhida reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
禅观 | 禪觀 | 99 |
|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
出入息 | 99 | breath out and in | |
疮癣 | 瘡癬 | 99 | ulcers and ringworms |
麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
梵行 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
歌罗罗 | 歌羅羅 | 103 | embryo; kalala |
偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
具足 | 106 |
|
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
鸣唤 | 鳴喚 | 109 | shriek; bellow; krośa |
能破 | 110 | refutation | |
能行 | 110 | ability to act | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
善法 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身念处 | 身念處 | 115 | mindfulness of the body |
身命 | 115 | body and life | |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
施主 | 115 |
|
|
所行 | 115 | actions; practice | |
胎藏 | 116 | womb | |
天眼 | 116 |
|
|
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
妄想心 | 119 | a confused mind; an unsettled mind | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
我身 | 119 | I; myself | |
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
五分 | 119 |
|
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无余 | 無餘 | 119 |
|
心数法 | 心數法 | 120 | a mental factor |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
一念 | 121 |
|
|
一切处 | 一切處 | 121 |
|
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |