Glossary and Vocabulary for Sutra on the Monk's Bathhouse (Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing) 佛說溫室洗浴眾僧經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 吾從佛聞如是 |
2 | 17 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 吾從佛聞如是 |
3 | 17 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 吾從佛聞如是 |
4 | 17 | 佛 | fó | a Buddhist text | 吾從佛聞如是 |
5 | 17 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 吾從佛聞如是 |
6 | 17 | 佛 | fó | Buddha | 吾從佛聞如是 |
7 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 吾從佛聞如是 |
8 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為大醫王 |
9 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為大醫王 |
10 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為大醫王 |
11 | 15 | 為 | wéi | to do | 為大醫王 |
12 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為大醫王 |
13 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為大醫王 |
14 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 為大醫王 |
15 | 13 | 眾僧 | zhòngsēng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 說澡浴眾僧反報之福 |
16 | 12 | 七 | qī | seven | 當用七物 |
17 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 當用七物 |
18 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 當用七物 |
19 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 當用七物 |
20 | 12 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 洗 |
21 | 12 | 洗 | xǐ | to purify; to eliminate; to purge | 洗 |
22 | 12 | 洗 | xǐ | to develop film | 洗 |
23 | 12 | 洗 | xǐ | to sack; to loot; to kill | 洗 |
24 | 12 | 洗 | xǐ | to nullify | 洗 |
25 | 12 | 洗 | xǐ | to shuffle [cards] | 洗 |
26 | 12 | 洗 | xǐ | wash basin | 洗 |
27 | 12 | 洗 | xiǎn | jujube | 洗 |
28 | 12 | 洗 | xiǎn | Xian | 洗 |
29 | 12 | 洗 | xǐ | wash; dhāv | 洗 |
30 | 11 | 之 | zhī | to go | 說澡浴眾僧反報之福 |
31 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 說澡浴眾僧反報之福 |
32 | 11 | 之 | zhī | is | 說澡浴眾僧反報之福 |
33 | 11 | 之 | zhī | to use | 說澡浴眾僧反報之福 |
34 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 說澡浴眾僧反報之福 |
35 | 11 | 之 | zhī | winding | 說澡浴眾僧反報之福 |
36 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明至佛所 |
37 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 明至佛所 |
38 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明至佛所 |
39 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明至佛所 |
40 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 明至佛所 |
41 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 明至佛所 |
42 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 明至佛所 |
43 | 10 | 者 | zhě | ca | 其所治者 |
44 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 斯由洗眾僧 |
45 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 斯由洗眾僧 |
46 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 斯由洗眾僧 |
47 | 10 | 由 | yóu | You | 斯由洗眾僧 |
48 | 10 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯之因緣 |
49 | 10 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯之因緣 |
50 | 10 | 斯 | sī | Si | 斯之因緣 |
51 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 喪車得還 |
52 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 喪車得還 |
53 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 喪車得還 |
54 | 9 | 得 | dé | de | 喪車得還 |
55 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 喪車得還 |
56 | 9 | 得 | dé | to result in | 喪車得還 |
57 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 喪車得還 |
58 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 喪車得還 |
59 | 9 | 得 | dé | to be finished | 喪車得還 |
60 | 9 | 得 | děi | satisfying | 喪車得還 |
61 | 9 | 得 | dé | to contract | 喪車得還 |
62 | 9 | 得 | dé | to hear | 喪車得還 |
63 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 喪車得還 |
64 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 喪車得還 |
65 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 喪車得還 |
66 | 9 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 未曾為福 |
67 | 9 | 福 | fú | Fujian | 未曾為福 |
68 | 9 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 未曾為福 |
69 | 9 | 福 | fú | Fortune | 未曾為福 |
70 | 9 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 未曾為福 |
71 | 9 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 未曾為福 |
72 | 9 | 眾 | zhòng | many; numerous | 療治眾病 |
73 | 9 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 療治眾病 |
74 | 9 | 眾 | zhòng | general; common; public | 療治眾病 |
75 | 9 | 耆域 | qí yù | Qi Yu | 名曰耆域 |
76 | 9 | 耆域 | qí yù | jīvaka | 名曰耆域 |
77 | 8 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 療治眾病 |
78 | 8 | 病 | bìng | to be sick | 療治眾病 |
79 | 8 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 療治眾病 |
80 | 8 | 病 | bìng | to be disturbed about | 療治眾病 |
81 | 8 | 病 | bìng | to suffer for | 療治眾病 |
82 | 8 | 病 | bìng | to harm | 療治眾病 |
83 | 8 | 病 | bìng | to worry | 療治眾病 |
84 | 8 | 病 | bìng | to hate; to resent | 療治眾病 |
85 | 8 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 療治眾病 |
86 | 8 | 病 | bìng | withered | 療治眾病 |
87 | 8 | 病 | bìng | exhausted | 療治眾病 |
88 | 8 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 療治眾病 |
89 | 7 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 浴除垢 |
90 | 7 | 除 | chú | to divide | 浴除垢 |
91 | 7 | 除 | chú | to put in order | 浴除垢 |
92 | 7 | 除 | chú | to appoint to an official position | 浴除垢 |
93 | 7 | 除 | chú | door steps; stairs | 浴除垢 |
94 | 7 | 除 | chú | to replace an official | 浴除垢 |
95 | 7 | 除 | chú | to change; to replace | 浴除垢 |
96 | 7 | 除 | chú | to renovate; to restore | 浴除垢 |
97 | 7 | 除 | chú | division | 浴除垢 |
98 | 7 | 除 | chú | except; without; anyatra | 浴除垢 |
99 | 6 | 端正 | duānzhèng | upright | 目端正 |
100 | 6 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 目端正 |
101 | 6 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 目端正 |
102 | 6 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 目端正 |
103 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於是耆域夜欻生念 |
104 | 6 | 生 | shēng | to live | 於是耆域夜欻生念 |
105 | 6 | 生 | shēng | raw | 於是耆域夜欻生念 |
106 | 6 | 生 | shēng | a student | 於是耆域夜欻生念 |
107 | 6 | 生 | shēng | life | 於是耆域夜欻生念 |
108 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於是耆域夜欻生念 |
109 | 6 | 生 | shēng | alive | 於是耆域夜欻生念 |
110 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 於是耆域夜欻生念 |
111 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於是耆域夜欻生念 |
112 | 6 | 生 | shēng | to grow | 於是耆域夜欻生念 |
113 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 於是耆域夜欻生念 |
114 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 於是耆域夜欻生念 |
115 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於是耆域夜欻生念 |
116 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於是耆域夜欻生念 |
117 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於是耆域夜欻生念 |
118 | 6 | 生 | shēng | gender | 於是耆域夜欻生念 |
119 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於是耆域夜欻生念 |
120 | 6 | 生 | shēng | to set up | 於是耆域夜欻生念 |
121 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 於是耆域夜欻生念 |
122 | 6 | 生 | shēng | a captive | 於是耆域夜欻生念 |
123 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 於是耆域夜欻生念 |
124 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於是耆域夜欻生念 |
125 | 6 | 生 | shēng | unripe | 於是耆域夜欻生念 |
126 | 6 | 生 | shēng | nature | 於是耆域夜欻生念 |
127 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於是耆域夜欻生念 |
128 | 6 | 生 | shēng | destiny | 於是耆域夜欻生念 |
129 | 6 | 生 | shēng | birth | 於是耆域夜欻生念 |
130 | 6 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於是耆域夜欻生念 |
131 | 6 | 常 | cháng | Chang | 所生常 |
132 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 所生常 |
133 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 所生常 |
134 | 6 | 常 | cháng | eternal; nitya | 所生常 |
135 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不除愈 |
136 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 自然受福 |
137 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 自然受福 |
138 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 自然受福 |
139 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 自然受福 |
140 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 自然受福 |
141 | 5 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告醫王 |
142 | 5 | 告 | gào | to request | 佛告醫王 |
143 | 5 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告醫王 |
144 | 5 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告醫王 |
145 | 5 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告醫王 |
146 | 5 | 告 | gào | to reach | 佛告醫王 |
147 | 5 | 告 | gào | an announcement | 佛告醫王 |
148 | 5 | 告 | gào | a party | 佛告醫王 |
149 | 5 | 告 | gào | a vacation | 佛告醫王 |
150 | 5 | 告 | gào | Gao | 佛告醫王 |
151 | 5 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告醫王 |
152 | 5 | 六 | liù | six | 六者 |
153 | 5 | 六 | liù | sixth | 六者 |
154 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六者 |
155 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六者 |
156 | 5 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香 |
157 | 5 | 香 | xiāng | incense | 香 |
158 | 5 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香 |
159 | 5 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香 |
160 | 5 | 香 | xiāng | a female | 香 |
161 | 5 | 香 | xiāng | Xiang | 香 |
162 | 5 | 香 | xiāng | to kiss | 香 |
163 | 5 | 香 | xiāng | feminine | 香 |
164 | 5 | 香 | xiāng | incense | 香 |
165 | 5 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香 |
166 | 4 | 及 | jí | to reach | 今欲請佛及諸眾僧 |
167 | 4 | 及 | jí | to attain | 今欲請佛及諸眾僧 |
168 | 4 | 及 | jí | to understand | 今欲請佛及諸眾僧 |
169 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 今欲請佛及諸眾僧 |
170 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 今欲請佛及諸眾僧 |
171 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 今欲請佛及諸眾僧 |
172 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 今欲請佛及諸眾僧 |
173 | 4 | 天 | tiān | day | 第六化應天 |
174 | 4 | 天 | tiān | heaven | 第六化應天 |
175 | 4 | 天 | tiān | nature | 第六化應天 |
176 | 4 | 天 | tiān | sky | 第六化應天 |
177 | 4 | 天 | tiān | weather | 第六化應天 |
178 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 第六化應天 |
179 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 第六化應天 |
180 | 4 | 天 | tiān | season | 第六化應天 |
181 | 4 | 天 | tiān | destiny | 第六化應天 |
182 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 第六化應天 |
183 | 4 | 天 | tiān | a deva; a god | 第六化應天 |
184 | 4 | 天 | tiān | Heaven | 第六化應天 |
185 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 佛說經已 |
186 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 佛說經已 |
187 | 4 | 經 | jīng | warp | 佛說經已 |
188 | 4 | 經 | jīng | longitude | 佛說經已 |
189 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 佛說經已 |
190 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 佛說經已 |
191 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 佛說經已 |
192 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 佛說經已 |
193 | 4 | 經 | jīng | classics | 佛說經已 |
194 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 佛說經已 |
195 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 佛說經已 |
196 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 佛說經已 |
197 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 佛說經已 |
198 | 4 | 經 | jīng | to measure | 佛說經已 |
199 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 佛說經已 |
200 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 佛說經已 |
201 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 佛說經已 |
202 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 洗浴以香湯 |
203 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 洗浴以香湯 |
204 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 洗浴以香湯 |
205 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 洗浴以香湯 |
206 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 洗浴以香湯 |
207 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 洗浴以香湯 |
208 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 洗浴以香湯 |
209 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 洗浴以香湯 |
210 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 洗浴以香湯 |
211 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 洗浴以香湯 |
212 | 4 | 行 | xíng | to walk | 行淨無垢穢 |
213 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 行淨無垢穢 |
214 | 4 | 行 | háng | profession | 行淨無垢穢 |
215 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行淨無垢穢 |
216 | 4 | 行 | xíng | to travel | 行淨無垢穢 |
217 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 行淨無垢穢 |
218 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行淨無垢穢 |
219 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行淨無垢穢 |
220 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 行淨無垢穢 |
221 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 行淨無垢穢 |
222 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 行淨無垢穢 |
223 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行淨無垢穢 |
224 | 4 | 行 | xíng | to move | 行淨無垢穢 |
225 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行淨無垢穢 |
226 | 4 | 行 | xíng | travel | 行淨無垢穢 |
227 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 行淨無垢穢 |
228 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 行淨無垢穢 |
229 | 4 | 行 | xíng | temporary | 行淨無垢穢 |
230 | 4 | 行 | háng | rank; order | 行淨無垢穢 |
231 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 行淨無垢穢 |
232 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行淨無垢穢 |
233 | 4 | 行 | xíng | to experience | 行淨無垢穢 |
234 | 4 | 行 | xíng | path; way | 行淨無垢穢 |
235 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 行淨無垢穢 |
236 | 4 | 行 | xíng | 行淨無垢穢 | |
237 | 4 | 行 | xíng | Practice | 行淨無垢穢 |
238 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行淨無垢穢 |
239 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行淨無垢穢 |
240 | 4 | 見者 | jiànzhě | observer; draṣṭṛ | 見者歡喜 |
241 | 4 | 澡浴 | zǎoyù | to wash | 入溫室澡浴 |
242 | 4 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 得七福報 |
243 | 4 | 中 | zhōng | middle | 因沙崛山中 |
244 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 因沙崛山中 |
245 | 4 | 中 | zhōng | China | 因沙崛山中 |
246 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 因沙崛山中 |
247 | 4 | 中 | zhōng | midday | 因沙崛山中 |
248 | 4 | 中 | zhōng | inside | 因沙崛山中 |
249 | 4 | 中 | zhōng | during | 因沙崛山中 |
250 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 因沙崛山中 |
251 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 因沙崛山中 |
252 | 4 | 中 | zhōng | half | 因沙崛山中 |
253 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 因沙崛山中 |
254 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 因沙崛山中 |
255 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 因沙崛山中 |
256 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 因沙崛山中 |
257 | 4 | 中 | zhōng | middle | 因沙崛山中 |
258 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 見者歡喜 |
259 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 見者歡喜 |
260 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 見者歡喜 |
261 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 見者歡喜 |
262 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 見者歡喜 |
263 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 見者歡喜 |
264 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 數千萬人 |
265 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 數千萬人 |
266 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 數千萬人 |
267 | 4 | 人 | rén | everybody | 數千萬人 |
268 | 4 | 人 | rén | adult | 數千萬人 |
269 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 數千萬人 |
270 | 4 | 人 | rén | an upright person | 數千萬人 |
271 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 數千萬人 |
272 | 4 | 四 | sì | four | 月四 |
273 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 月四 |
274 | 4 | 四 | sì | fourth | 月四 |
275 | 4 | 四 | sì | Si | 月四 |
276 | 4 | 四 | sì | four; catur | 月四 |
277 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 四大無病 |
278 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 四大無病 |
279 | 4 | 無 | mó | mo | 四大無病 |
280 | 4 | 無 | wú | to not have | 四大無病 |
281 | 4 | 無 | wú | Wu | 四大無病 |
282 | 4 | 無 | mó | mo | 四大無病 |
283 | 4 | 三 | sān | three | 三者 |
284 | 4 | 三 | sān | third | 三者 |
285 | 4 | 三 | sān | more than two | 三者 |
286 | 4 | 三 | sān | very few | 三者 |
287 | 4 | 三 | sān | San | 三者 |
288 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
289 | 4 | 三 | sān | sa | 三者 |
290 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
291 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 願令眾生長夜清淨 |
292 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 願令眾生長夜清淨 |
293 | 4 | 清淨 | qīngjìng | concise | 願令眾生長夜清淨 |
294 | 4 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 願令眾生長夜清淨 |
295 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 願令眾生長夜清淨 |
296 | 4 | 清淨 | qīngjìng | purity | 願令眾生長夜清淨 |
297 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 願令眾生長夜清淨 |
298 | 4 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 觀諸三界中 |
299 | 4 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 觀諸三界中 |
300 | 4 | 自然 | zìrán | nature | 自然受福 |
301 | 4 | 自然 | zìrán | natural | 自然受福 |
302 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 苾芬以熏身 |
303 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 苾芬以熏身 |
304 | 4 | 身 | shēn | self | 苾芬以熏身 |
305 | 4 | 身 | shēn | life | 苾芬以熏身 |
306 | 4 | 身 | shēn | an object | 苾芬以熏身 |
307 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 苾芬以熏身 |
308 | 4 | 身 | shēn | moral character | 苾芬以熏身 |
309 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 苾芬以熏身 |
310 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 苾芬以熏身 |
311 | 4 | 身 | juān | India | 苾芬以熏身 |
312 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 苾芬以熏身 |
313 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說澡浴眾僧反報之福 |
314 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說澡浴眾僧反報之福 |
315 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 說澡浴眾僧反報之福 |
316 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說澡浴眾僧反報之福 |
317 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說澡浴眾僧反報之福 |
318 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說澡浴眾僧反報之福 |
319 | 4 | 說 | shuō | allocution | 說澡浴眾僧反報之福 |
320 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說澡浴眾僧反報之福 |
321 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說澡浴眾僧反報之福 |
322 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 說澡浴眾僧反報之福 |
323 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說澡浴眾僧反報之福 |
324 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 說澡浴眾僧反報之福 |
325 | 3 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 吾從佛聞如是 |
326 | 3 | 除去 | chúqù | to eliminate; to remove | 除去七病 |
327 | 3 | 垢 | gòu | dirt; filth | 垢消除 |
328 | 3 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 垢消除 |
329 | 3 | 垢 | gòu | evil | 垢消除 |
330 | 3 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 垢消除 |
331 | 3 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 垢消除 |
332 | 3 | 垢 | gòu | filth; mala | 垢消除 |
333 | 3 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體輕便 |
334 | 3 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難曰 |
335 | 3 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難曰 |
336 | 3 | 所生 | suǒ shēng | parents | 所生常 |
337 | 3 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 所生常 |
338 | 3 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 所生常 |
339 | 3 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 為人所敬 |
340 | 3 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 為人所敬 |
341 | 3 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 為人所敬 |
342 | 3 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 為人所敬 |
343 | 3 | 敬 | jìng | solemn /serious | 為人所敬 |
344 | 3 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 為人所敬 |
345 | 3 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 為人所敬 |
346 | 3 | 敬 | jìng | Jing | 為人所敬 |
347 | 3 | 敬 | jìng | Respect | 為人所敬 |
348 | 3 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 為人所敬 |
349 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 當用七物 |
350 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 當用七物 |
351 | 3 | 用 | yòng | to eat | 當用七物 |
352 | 3 | 用 | yòng | to spend | 當用七物 |
353 | 3 | 用 | yòng | expense | 當用七物 |
354 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 當用七物 |
355 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 當用七物 |
356 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 當用七物 |
357 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 當用七物 |
358 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 當用七物 |
359 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 當用七物 |
360 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 當用七物 |
361 | 3 | 用 | yòng | to control | 當用七物 |
362 | 3 | 用 | yòng | to access | 當用七物 |
363 | 3 | 用 | yòng | Yong | 當用七物 |
364 | 3 | 用 | yòng | yong; function; application | 當用七物 |
365 | 3 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 當用七物 |
366 | 3 | 四者 | sì zhě | fourth; the fourth is | 四者 |
367 | 3 | 從 | cóng | to follow | 吾從佛聞如是 |
368 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 吾從佛聞如是 |
369 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 吾從佛聞如是 |
370 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 吾從佛聞如是 |
371 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 吾從佛聞如是 |
372 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 吾從佛聞如是 |
373 | 3 | 從 | cóng | secondary | 吾從佛聞如是 |
374 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 吾從佛聞如是 |
375 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 吾從佛聞如是 |
376 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 吾從佛聞如是 |
377 | 3 | 從 | zòng | to release | 吾從佛聞如是 |
378 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 吾從佛聞如是 |
379 | 3 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 四大安 |
380 | 3 | 安 | ān | to calm; to pacify | 四大安 |
381 | 3 | 安 | ān | safe; secure | 四大安 |
382 | 3 | 安 | ān | comfortable; happy | 四大安 |
383 | 3 | 安 | ān | to find a place for | 四大安 |
384 | 3 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 四大安 |
385 | 3 | 安 | ān | to be content | 四大安 |
386 | 3 | 安 | ān | to cherish | 四大安 |
387 | 3 | 安 | ān | to bestow; to confer | 四大安 |
388 | 3 | 安 | ān | amphetamine | 四大安 |
389 | 3 | 安 | ān | ampere | 四大安 |
390 | 3 | 安 | ān | to add; to submit | 四大安 |
391 | 3 | 安 | ān | to reside; to live at | 四大安 |
392 | 3 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 四大安 |
393 | 3 | 安 | ān | an | 四大安 |
394 | 3 | 安 | ān | Ease | 四大安 |
395 | 3 | 安 | ān | e | 四大安 |
396 | 3 | 安 | ān | an | 四大安 |
397 | 3 | 安 | ān | peace | 四大安 |
398 | 3 | 其 | qí | Qi | 其德甚多 |
399 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 今欲請佛及諸眾僧 |
400 | 3 | 今 | jīn | Jin | 今欲請佛及諸眾僧 |
401 | 3 | 今 | jīn | modern | 今欲請佛及諸眾僧 |
402 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 今欲請佛及諸眾僧 |
403 | 3 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人疎野 |
404 | 3 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人疎野 |
405 | 3 | 為人 | wéirén | to be human | 為人疎野 |
406 | 3 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人疎野 |
407 | 3 | 五者 | wǔ zhě | fifth; the fifth is | 五者 |
408 | 3 | 穢 | huì | dirty; unclean | 穢 |
409 | 3 | 穢 | huì | dirt; filth | 穢 |
410 | 3 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 穢 |
411 | 3 | 穢 | huì | overgrown | 穢 |
412 | 3 | 穢 | huì | to defile | 穢 |
413 | 3 | 穢 | huì | promiscuous | 穢 |
414 | 3 | 穢 | huì | feces | 穢 |
415 | 3 | 穢 | huì | chaotic | 穢 |
416 | 3 | 穢 | huì | weeds | 穢 |
417 | 3 | 穢 | huì | a sinister person | 穢 |
418 | 3 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa | 穢 |
419 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
420 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
421 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
422 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
423 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
424 | 3 | 重 | zhòng | sad | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
425 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
426 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
427 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
428 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
429 | 3 | 重 | zhòng | to add | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
430 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 於是世尊重為耆域而作頌曰 |
431 | 3 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者 |
432 | 3 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 名曰耆域 |
433 | 3 | 溫室 | wēnshì | greenhouse | 入溫室澡浴 |
434 | 3 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者 |
435 | 3 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者 |
436 | 3 | 潔 | jié | clean | 身體常香潔 |
437 | 3 | 潔 | jié | pure; uncorrupted; of good character | 身體常香潔 |
438 | 3 | 潔 | jié | to clean; to purify | 身體常香潔 |
439 | 3 | 潔 | jié | to train; to cultivate | 身體常香潔 |
440 | 3 | 潔 | jié | pure; caukṣa | 身體常香潔 |
441 | 3 | 坐 | zuò | to sit | 眾坐四輩 |
442 | 3 | 坐 | zuò | to ride | 眾坐四輩 |
443 | 3 | 坐 | zuò | to visit | 眾坐四輩 |
444 | 3 | 坐 | zuò | a seat | 眾坐四輩 |
445 | 3 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 眾坐四輩 |
446 | 3 | 坐 | zuò | to be in a position | 眾坐四輩 |
447 | 3 | 坐 | zuò | to convict; to try | 眾坐四輩 |
448 | 3 | 坐 | zuò | to stay | 眾坐四輩 |
449 | 3 | 坐 | zuò | to kneel | 眾坐四輩 |
450 | 3 | 坐 | zuò | to violate | 眾坐四輩 |
451 | 3 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 眾坐四輩 |
452 | 3 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 眾坐四輩 |
453 | 3 | 佛說溫室洗浴眾僧經 | fó shuō wēn shì xǐyù zhòng sēng jīng | Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing | 佛說溫室洗浴眾僧經 |
454 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 阿難曰 |
455 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 阿難曰 |
456 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 阿難曰 |
457 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 阿難曰 |
458 | 3 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 今欲請佛及諸眾僧 |
459 | 3 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 今欲請佛及諸眾僧 |
460 | 3 | 僧 | sēng | Seng | 今欲請佛及諸眾僧 |
461 | 3 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 今欲請佛及諸眾僧 |
462 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 勅家大小眷屬 |
463 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 勅家大小眷屬 |
464 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂七 |
465 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂七 |
466 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂七 |
467 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂七 |
468 | 3 | 洗浴 | xǐyù | to bath | 入溫室洗浴 |
469 | 3 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 勇猛天中尊 |
470 | 3 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 勇猛天中尊 |
471 | 3 | 尊 | zūn | a wine cup | 勇猛天中尊 |
472 | 3 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 勇猛天中尊 |
473 | 3 | 尊 | zūn | supreme; high | 勇猛天中尊 |
474 | 3 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 勇猛天中尊 |
475 | 3 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 勇猛天中尊 |
476 | 3 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 勇猛天中尊 |
477 | 3 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 勇猛天中尊 |
478 | 3 | 浴 | yù | to bathe | 浴除垢 |
479 | 3 | 浴 | yù | to purify | 浴除垢 |
480 | 3 | 浴 | yù | to soar and dive | 浴除垢 |
481 | 3 | 浴 | yù | Yu | 浴除垢 |
482 | 3 | 浴 | yù | to bathe; snā | 浴除垢 |
483 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說偈已 |
484 | 2 | 除愈 | chú yù | to heal and recover completely | 不除愈 |
485 | 2 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 耆域長跪白佛言 |
486 | 2 | 得道 | dé dào | to attain enlightenment | 今乃得道真 |
487 | 2 | 天中 | tiānzhōng | in the middle of the sky | 勇猛天中尊 |
488 | 2 | 天中 | tiānzhōng | a fortunetelling term for a feature on the forehead | 勇猛天中尊 |
489 | 2 | 八 | bā | eight | 八國宗仰 |
490 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八國宗仰 |
491 | 2 | 八 | bā | eighth | 八國宗仰 |
492 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八國宗仰 |
493 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八國宗仰 |
494 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 今欲請佛及諸眾僧 |
495 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 今欲請佛及諸眾僧 |
496 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 今欲請佛及諸眾僧 |
497 | 2 | 請 | qǐng | please | 今欲請佛及諸眾僧 |
498 | 2 | 請 | qǐng | to request | 今欲請佛及諸眾僧 |
499 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 今欲請佛及諸眾僧 |
500 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 今欲請佛及諸眾僧 |
Frequencies of all Words
Top 788
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 吾從佛聞如是 |
2 | 17 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 吾從佛聞如是 |
3 | 17 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 吾從佛聞如是 |
4 | 17 | 佛 | fó | a Buddhist text | 吾從佛聞如是 |
5 | 17 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 吾從佛聞如是 |
6 | 17 | 佛 | fó | Buddha | 吾從佛聞如是 |
7 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 吾從佛聞如是 |
8 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為大醫王 |
9 | 15 | 為 | wèi | because of | 為大醫王 |
10 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為大醫王 |
11 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為大醫王 |
12 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為大醫王 |
13 | 15 | 為 | wéi | to do | 為大醫王 |
14 | 15 | 為 | wèi | for | 為大醫王 |
15 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為大醫王 |
16 | 15 | 為 | wèi | to | 為大醫王 |
17 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為大醫王 |
18 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為大醫王 |
19 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為大醫王 |
20 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為大醫王 |
21 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為大醫王 |
22 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為大醫王 |
23 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 為大醫王 |
24 | 13 | 眾僧 | zhòngsēng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 說澡浴眾僧反報之福 |
25 | 12 | 七 | qī | seven | 當用七物 |
26 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 當用七物 |
27 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 當用七物 |
28 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 當用七物 |
29 | 12 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 洗 |
30 | 12 | 洗 | xǐ | to purify; to eliminate; to purge | 洗 |
31 | 12 | 洗 | xǐ | to develop film | 洗 |
32 | 12 | 洗 | xǐ | to sack; to loot; to kill | 洗 |
33 | 12 | 洗 | xǐ | to nullify | 洗 |
34 | 12 | 洗 | xǐ | to shuffle [cards] | 洗 |
35 | 12 | 洗 | xǐ | wash basin | 洗 |
36 | 12 | 洗 | xiǎn | jujube | 洗 |
37 | 12 | 洗 | xiǎn | Xian | 洗 |
38 | 12 | 洗 | xǐ | wash; dhāv | 洗 |
39 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 說澡浴眾僧反報之福 |
40 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 說澡浴眾僧反報之福 |
41 | 11 | 之 | zhī | to go | 說澡浴眾僧反報之福 |
42 | 11 | 之 | zhī | this; that | 說澡浴眾僧反報之福 |
43 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 說澡浴眾僧反報之福 |
44 | 11 | 之 | zhī | it | 說澡浴眾僧反報之福 |
45 | 11 | 之 | zhī | in; in regards to | 說澡浴眾僧反報之福 |
46 | 11 | 之 | zhī | all | 說澡浴眾僧反報之福 |
47 | 11 | 之 | zhī | and | 說澡浴眾僧反報之福 |
48 | 11 | 之 | zhī | however | 說澡浴眾僧反報之福 |
49 | 11 | 之 | zhī | if | 說澡浴眾僧反報之福 |
50 | 11 | 之 | zhī | then | 說澡浴眾僧反報之福 |
51 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 說澡浴眾僧反報之福 |
52 | 11 | 之 | zhī | is | 說澡浴眾僧反報之福 |
53 | 11 | 之 | zhī | to use | 說澡浴眾僧反報之福 |
54 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 說澡浴眾僧反報之福 |
55 | 11 | 之 | zhī | winding | 說澡浴眾僧反報之福 |
56 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 明至佛所 |
57 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 明至佛所 |
58 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 明至佛所 |
59 | 11 | 所 | suǒ | it | 明至佛所 |
60 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 明至佛所 |
61 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明至佛所 |
62 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 明至佛所 |
63 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明至佛所 |
64 | 11 | 所 | suǒ | that which | 明至佛所 |
65 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明至佛所 |
66 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 明至佛所 |
67 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 明至佛所 |
68 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 明至佛所 |
69 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 明至佛所 |
70 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其所治者 |
71 | 10 | 者 | zhě | that | 其所治者 |
72 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其所治者 |
73 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其所治者 |
74 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其所治者 |
75 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其所治者 |
76 | 10 | 者 | zhuó | according to | 其所治者 |
77 | 10 | 者 | zhě | ca | 其所治者 |
78 | 10 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 斯由洗眾僧 |
79 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 斯由洗眾僧 |
80 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 斯由洗眾僧 |
81 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 斯由洗眾僧 |
82 | 10 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 斯由洗眾僧 |
83 | 10 | 由 | yóu | from a starting point | 斯由洗眾僧 |
84 | 10 | 由 | yóu | You | 斯由洗眾僧 |
85 | 10 | 由 | yóu | because; yasmāt | 斯由洗眾僧 |
86 | 10 | 斯 | sī | this | 斯之因緣 |
87 | 10 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯之因緣 |
88 | 10 | 斯 | sī | thus; such | 斯之因緣 |
89 | 10 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯之因緣 |
90 | 10 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 斯之因緣 |
91 | 10 | 斯 | sī | possessive particle | 斯之因緣 |
92 | 10 | 斯 | sī | question particle | 斯之因緣 |
93 | 10 | 斯 | sī | sigh | 斯之因緣 |
94 | 10 | 斯 | sī | is; are | 斯之因緣 |
95 | 10 | 斯 | sī | all; every | 斯之因緣 |
96 | 10 | 斯 | sī | Si | 斯之因緣 |
97 | 10 | 斯 | sī | this; etad | 斯之因緣 |
98 | 9 | 得 | de | potential marker | 喪車得還 |
99 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 喪車得還 |
100 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 喪車得還 |
101 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 喪車得還 |
102 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 喪車得還 |
103 | 9 | 得 | dé | de | 喪車得還 |
104 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 喪車得還 |
105 | 9 | 得 | dé | to result in | 喪車得還 |
106 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 喪車得還 |
107 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 喪車得還 |
108 | 9 | 得 | dé | to be finished | 喪車得還 |
109 | 9 | 得 | de | result of degree | 喪車得還 |
110 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 喪車得還 |
111 | 9 | 得 | děi | satisfying | 喪車得還 |
112 | 9 | 得 | dé | to contract | 喪車得還 |
113 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 喪車得還 |
114 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 喪車得還 |
115 | 9 | 得 | dé | to hear | 喪車得還 |
116 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 喪車得還 |
117 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 喪車得還 |
118 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 喪車得還 |
119 | 9 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 未曾為福 |
120 | 9 | 福 | fú | Fujian | 未曾為福 |
121 | 9 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 未曾為福 |
122 | 9 | 福 | fú | Fortune | 未曾為福 |
123 | 9 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 未曾為福 |
124 | 9 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 未曾為福 |
125 | 9 | 眾 | zhòng | many; numerous | 療治眾病 |
126 | 9 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 療治眾病 |
127 | 9 | 眾 | zhòng | general; common; public | 療治眾病 |
128 | 9 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 療治眾病 |
129 | 9 | 耆域 | qí yù | Qi Yu | 名曰耆域 |
130 | 9 | 耆域 | qí yù | jīvaka | 名曰耆域 |
131 | 8 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 療治眾病 |
132 | 8 | 病 | bìng | to be sick | 療治眾病 |
133 | 8 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 療治眾病 |
134 | 8 | 病 | bìng | to be disturbed about | 療治眾病 |
135 | 8 | 病 | bìng | to suffer for | 療治眾病 |
136 | 8 | 病 | bìng | to harm | 療治眾病 |
137 | 8 | 病 | bìng | to worry | 療治眾病 |
138 | 8 | 病 | bìng | to hate; to resent | 療治眾病 |
139 | 8 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 療治眾病 |
140 | 8 | 病 | bìng | withered | 療治眾病 |
141 | 8 | 病 | bìng | exhausted | 療治眾病 |
142 | 8 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 療治眾病 |
143 | 7 | 除 | chú | except; besides | 浴除垢 |
144 | 7 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 浴除垢 |
145 | 7 | 除 | chú | to divide | 浴除垢 |
146 | 7 | 除 | chú | to put in order | 浴除垢 |
147 | 7 | 除 | chú | to appoint to an official position | 浴除垢 |
148 | 7 | 除 | chú | door steps; stairs | 浴除垢 |
149 | 7 | 除 | chú | to replace an official | 浴除垢 |
150 | 7 | 除 | chú | to change; to replace | 浴除垢 |
151 | 7 | 除 | chú | to renovate; to restore | 浴除垢 |
152 | 7 | 除 | chú | division | 浴除垢 |
153 | 7 | 除 | chú | except; without; anyatra | 浴除垢 |
154 | 6 | 端正 | duānzhèng | upright | 目端正 |
155 | 6 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 目端正 |
156 | 6 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 目端正 |
157 | 6 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 目端正 |
158 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於是耆域夜欻生念 |
159 | 6 | 生 | shēng | to live | 於是耆域夜欻生念 |
160 | 6 | 生 | shēng | raw | 於是耆域夜欻生念 |
161 | 6 | 生 | shēng | a student | 於是耆域夜欻生念 |
162 | 6 | 生 | shēng | life | 於是耆域夜欻生念 |
163 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於是耆域夜欻生念 |
164 | 6 | 生 | shēng | alive | 於是耆域夜欻生念 |
165 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 於是耆域夜欻生念 |
166 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於是耆域夜欻生念 |
167 | 6 | 生 | shēng | to grow | 於是耆域夜欻生念 |
168 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 於是耆域夜欻生念 |
169 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 於是耆域夜欻生念 |
170 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於是耆域夜欻生念 |
171 | 6 | 生 | shēng | very; extremely | 於是耆域夜欻生念 |
172 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於是耆域夜欻生念 |
173 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於是耆域夜欻生念 |
174 | 6 | 生 | shēng | gender | 於是耆域夜欻生念 |
175 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於是耆域夜欻生念 |
176 | 6 | 生 | shēng | to set up | 於是耆域夜欻生念 |
177 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 於是耆域夜欻生念 |
178 | 6 | 生 | shēng | a captive | 於是耆域夜欻生念 |
179 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 於是耆域夜欻生念 |
180 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於是耆域夜欻生念 |
181 | 6 | 生 | shēng | unripe | 於是耆域夜欻生念 |
182 | 6 | 生 | shēng | nature | 於是耆域夜欻生念 |
183 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於是耆域夜欻生念 |
184 | 6 | 生 | shēng | destiny | 於是耆域夜欻生念 |
185 | 6 | 生 | shēng | birth | 於是耆域夜欻生念 |
186 | 6 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於是耆域夜欻生念 |
187 | 6 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 所生常 |
188 | 6 | 常 | cháng | Chang | 所生常 |
189 | 6 | 常 | cháng | long-lasting | 所生常 |
190 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 所生常 |
191 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 所生常 |
192 | 6 | 常 | cháng | eternal; nitya | 所生常 |
193 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 或為人臣 |
194 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或為人臣 |
195 | 6 | 或 | huò | some; someone | 或為人臣 |
196 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 或為人臣 |
197 | 6 | 或 | huò | or; vā | 或為人臣 |
198 | 6 | 不 | bù | not; no | 不除愈 |
199 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不除愈 |
200 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 不除愈 |
201 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 不除愈 |
202 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不除愈 |
203 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不除愈 |
204 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不除愈 |
205 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不除愈 |
206 | 6 | 不 | bù | no; na | 不除愈 |
207 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 自然受福 |
208 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 自然受福 |
209 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 自然受福 |
210 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 自然受福 |
211 | 5 | 受 | shòu | suitably | 自然受福 |
212 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 自然受福 |
213 | 5 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告醫王 |
214 | 5 | 告 | gào | to request | 佛告醫王 |
215 | 5 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告醫王 |
216 | 5 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告醫王 |
217 | 5 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告醫王 |
218 | 5 | 告 | gào | to reach | 佛告醫王 |
219 | 5 | 告 | gào | an announcement | 佛告醫王 |
220 | 5 | 告 | gào | a party | 佛告醫王 |
221 | 5 | 告 | gào | a vacation | 佛告醫王 |
222 | 5 | 告 | gào | Gao | 佛告醫王 |
223 | 5 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告醫王 |
224 | 5 | 莫不 | mò bù | all; none doesn't; there is none who isn't | 莫不歡喜 |
225 | 5 | 莫不 | mò bù | must be | 莫不歡喜 |
226 | 5 | 六 | liù | six | 六者 |
227 | 5 | 六 | liù | sixth | 六者 |
228 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六者 |
229 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六者 |
230 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是澡浴之法 |
231 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是澡浴之法 |
232 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是澡浴之法 |
233 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是澡浴之法 |
234 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是澡浴之法 |
235 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是澡浴之法 |
236 | 5 | 是 | shì | true | 是澡浴之法 |
237 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是澡浴之法 |
238 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是澡浴之法 |
239 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是澡浴之法 |
240 | 5 | 是 | shì | Shi | 是澡浴之法 |
241 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是澡浴之法 |
242 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是澡浴之法 |
243 | 5 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當問我疑 |
244 | 5 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當問我疑 |
245 | 5 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當問我疑 |
246 | 5 | 當 | dāng | to face | 當問我疑 |
247 | 5 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當問我疑 |
248 | 5 | 當 | dāng | to manage; to host | 當問我疑 |
249 | 5 | 當 | dāng | should | 當問我疑 |
250 | 5 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當問我疑 |
251 | 5 | 當 | dǎng | to think | 當問我疑 |
252 | 5 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當問我疑 |
253 | 5 | 當 | dǎng | to be equal | 當問我疑 |
254 | 5 | 當 | dàng | that | 當問我疑 |
255 | 5 | 當 | dāng | an end; top | 當問我疑 |
256 | 5 | 當 | dàng | clang; jingle | 當問我疑 |
257 | 5 | 當 | dāng | to judge | 當問我疑 |
258 | 5 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當問我疑 |
259 | 5 | 當 | dàng | the same | 當問我疑 |
260 | 5 | 當 | dàng | to pawn | 當問我疑 |
261 | 5 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當問我疑 |
262 | 5 | 當 | dàng | a trap | 當問我疑 |
263 | 5 | 當 | dàng | a pawned item | 當問我疑 |
264 | 5 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當問我疑 |
265 | 5 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆蒙除愈 |
266 | 5 | 皆 | jiē | same; equally | 皆蒙除愈 |
267 | 5 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆蒙除愈 |
268 | 5 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香 |
269 | 5 | 香 | xiāng | incense | 香 |
270 | 5 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香 |
271 | 5 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香 |
272 | 5 | 香 | xiāng | a female | 香 |
273 | 5 | 香 | xiāng | Xiang | 香 |
274 | 5 | 香 | xiāng | to kiss | 香 |
275 | 5 | 香 | xiāng | feminine | 香 |
276 | 5 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 香 |
277 | 5 | 香 | xiāng | incense | 香 |
278 | 5 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香 |
279 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此 |
280 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此 |
281 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此 |
282 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此 |
283 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此 |
284 | 4 | 及 | jí | to reach | 今欲請佛及諸眾僧 |
285 | 4 | 及 | jí | and | 今欲請佛及諸眾僧 |
286 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 今欲請佛及諸眾僧 |
287 | 4 | 及 | jí | to attain | 今欲請佛及諸眾僧 |
288 | 4 | 及 | jí | to understand | 今欲請佛及諸眾僧 |
289 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 今欲請佛及諸眾僧 |
290 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 今欲請佛及諸眾僧 |
291 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 今欲請佛及諸眾僧 |
292 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 今欲請佛及諸眾僧 |
293 | 4 | 天 | tiān | day | 第六化應天 |
294 | 4 | 天 | tiān | day | 第六化應天 |
295 | 4 | 天 | tiān | heaven | 第六化應天 |
296 | 4 | 天 | tiān | nature | 第六化應天 |
297 | 4 | 天 | tiān | sky | 第六化應天 |
298 | 4 | 天 | tiān | weather | 第六化應天 |
299 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 第六化應天 |
300 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 第六化應天 |
301 | 4 | 天 | tiān | season | 第六化應天 |
302 | 4 | 天 | tiān | destiny | 第六化應天 |
303 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 第六化應天 |
304 | 4 | 天 | tiān | very | 第六化應天 |
305 | 4 | 天 | tiān | a deva; a god | 第六化應天 |
306 | 4 | 天 | tiān | Heaven | 第六化應天 |
307 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 佛說經已 |
308 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 佛說經已 |
309 | 4 | 經 | jīng | warp | 佛說經已 |
310 | 4 | 經 | jīng | longitude | 佛說經已 |
311 | 4 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 佛說經已 |
312 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 佛說經已 |
313 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 佛說經已 |
314 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 佛說經已 |
315 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 佛說經已 |
316 | 4 | 經 | jīng | classics | 佛說經已 |
317 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 佛說經已 |
318 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 佛說經已 |
319 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 佛說經已 |
320 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 佛說經已 |
321 | 4 | 經 | jīng | to measure | 佛說經已 |
322 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 佛說經已 |
323 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 佛說經已 |
324 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 佛說經已 |
325 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 洗浴以香湯 |
326 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 洗浴以香湯 |
327 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 洗浴以香湯 |
328 | 4 | 以 | yǐ | according to | 洗浴以香湯 |
329 | 4 | 以 | yǐ | because of | 洗浴以香湯 |
330 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 洗浴以香湯 |
331 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 洗浴以香湯 |
332 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 洗浴以香湯 |
333 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 洗浴以香湯 |
334 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 洗浴以香湯 |
335 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 洗浴以香湯 |
336 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 洗浴以香湯 |
337 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 洗浴以香湯 |
338 | 4 | 以 | yǐ | very | 洗浴以香湯 |
339 | 4 | 以 | yǐ | already | 洗浴以香湯 |
340 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 洗浴以香湯 |
341 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 洗浴以香湯 |
342 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 洗浴以香湯 |
343 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 洗浴以香湯 |
344 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 洗浴以香湯 |
345 | 4 | 行 | xíng | to walk | 行淨無垢穢 |
346 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 行淨無垢穢 |
347 | 4 | 行 | háng | profession | 行淨無垢穢 |
348 | 4 | 行 | háng | line; row | 行淨無垢穢 |
349 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行淨無垢穢 |
350 | 4 | 行 | xíng | to travel | 行淨無垢穢 |
351 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 行淨無垢穢 |
352 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行淨無垢穢 |
353 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行淨無垢穢 |
354 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 行淨無垢穢 |
355 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 行淨無垢穢 |
356 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 行淨無垢穢 |
357 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行淨無垢穢 |
358 | 4 | 行 | xíng | to move | 行淨無垢穢 |
359 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行淨無垢穢 |
360 | 4 | 行 | xíng | travel | 行淨無垢穢 |
361 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 行淨無垢穢 |
362 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 行淨無垢穢 |
363 | 4 | 行 | xíng | temporary | 行淨無垢穢 |
364 | 4 | 行 | xíng | soon | 行淨無垢穢 |
365 | 4 | 行 | háng | rank; order | 行淨無垢穢 |
366 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 行淨無垢穢 |
367 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行淨無垢穢 |
368 | 4 | 行 | xíng | to experience | 行淨無垢穢 |
369 | 4 | 行 | xíng | path; way | 行淨無垢穢 |
370 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 行淨無垢穢 |
371 | 4 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行淨無垢穢 |
372 | 4 | 行 | xíng | 行淨無垢穢 | |
373 | 4 | 行 | xíng | moreover; also | 行淨無垢穢 |
374 | 4 | 行 | xíng | Practice | 行淨無垢穢 |
375 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行淨無垢穢 |
376 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行淨無垢穢 |
377 | 4 | 見者 | jiànzhě | observer; draṣṭṛ | 見者歡喜 |
378 | 4 | 澡浴 | zǎoyù | to wash | 入溫室澡浴 |
379 | 4 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 得七福報 |
380 | 4 | 中 | zhōng | middle | 因沙崛山中 |
381 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 因沙崛山中 |
382 | 4 | 中 | zhōng | China | 因沙崛山中 |
383 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 因沙崛山中 |
384 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 因沙崛山中 |
385 | 4 | 中 | zhōng | midday | 因沙崛山中 |
386 | 4 | 中 | zhōng | inside | 因沙崛山中 |
387 | 4 | 中 | zhōng | during | 因沙崛山中 |
388 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 因沙崛山中 |
389 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 因沙崛山中 |
390 | 4 | 中 | zhōng | half | 因沙崛山中 |
391 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 因沙崛山中 |
392 | 4 | 中 | zhōng | while | 因沙崛山中 |
393 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 因沙崛山中 |
394 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 因沙崛山中 |
395 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 因沙崛山中 |
396 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 因沙崛山中 |
397 | 4 | 中 | zhōng | middle | 因沙崛山中 |
398 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 見者歡喜 |
399 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 見者歡喜 |
400 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 見者歡喜 |
401 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 見者歡喜 |
402 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 見者歡喜 |
403 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 見者歡喜 |
404 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 數千萬人 |
405 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 數千萬人 |
406 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 數千萬人 |
407 | 4 | 人 | rén | everybody | 數千萬人 |
408 | 4 | 人 | rén | adult | 數千萬人 |
409 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 數千萬人 |
410 | 4 | 人 | rén | an upright person | 數千萬人 |
411 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 數千萬人 |
412 | 4 | 四 | sì | four | 月四 |
413 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 月四 |
414 | 4 | 四 | sì | fourth | 月四 |
415 | 4 | 四 | sì | Si | 月四 |
416 | 4 | 四 | sì | four; catur | 月四 |
417 | 4 | 無 | wú | no | 四大無病 |
418 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 四大無病 |
419 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 四大無病 |
420 | 4 | 無 | wú | has not yet | 四大無病 |
421 | 4 | 無 | mó | mo | 四大無病 |
422 | 4 | 無 | wú | do not | 四大無病 |
423 | 4 | 無 | wú | not; -less; un- | 四大無病 |
424 | 4 | 無 | wú | regardless of | 四大無病 |
425 | 4 | 無 | wú | to not have | 四大無病 |
426 | 4 | 無 | wú | um | 四大無病 |
427 | 4 | 無 | wú | Wu | 四大無病 |
428 | 4 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 四大無病 |
429 | 4 | 無 | wú | not; non- | 四大無病 |
430 | 4 | 無 | mó | mo | 四大無病 |
431 | 4 | 三 | sān | three | 三者 |
432 | 4 | 三 | sān | third | 三者 |
433 | 4 | 三 | sān | more than two | 三者 |
434 | 4 | 三 | sān | very few | 三者 |
435 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 三者 |
436 | 4 | 三 | sān | San | 三者 |
437 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
438 | 4 | 三 | sān | sa | 三者 |
439 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
440 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 願令眾生長夜清淨 |
441 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 願令眾生長夜清淨 |
442 | 4 | 清淨 | qīngjìng | concise | 願令眾生長夜清淨 |
443 | 4 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 願令眾生長夜清淨 |
444 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 願令眾生長夜清淨 |
445 | 4 | 清淨 | qīngjìng | purity | 願令眾生長夜清淨 |
446 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 願令眾生長夜清淨 |
447 | 4 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 觀諸三界中 |
448 | 4 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 觀諸三界中 |
449 | 4 | 自然 | zìrán | nature | 自然受福 |
450 | 4 | 自然 | zìrán | natural | 自然受福 |
451 | 4 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然受福 |
452 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 苾芬以熏身 |
453 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 苾芬以熏身 |
454 | 4 | 身 | shēn | measure word for clothes | 苾芬以熏身 |
455 | 4 | 身 | shēn | self | 苾芬以熏身 |
456 | 4 | 身 | shēn | life | 苾芬以熏身 |
457 | 4 | 身 | shēn | an object | 苾芬以熏身 |
458 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 苾芬以熏身 |
459 | 4 | 身 | shēn | personally | 苾芬以熏身 |
460 | 4 | 身 | shēn | moral character | 苾芬以熏身 |
461 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 苾芬以熏身 |
462 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 苾芬以熏身 |
463 | 4 | 身 | juān | India | 苾芬以熏身 |
464 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 苾芬以熏身 |
465 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說澡浴眾僧反報之福 |
466 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說澡浴眾僧反報之福 |
467 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 說澡浴眾僧反報之福 |
468 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說澡浴眾僧反報之福 |
469 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說澡浴眾僧反報之福 |
470 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說澡浴眾僧反報之福 |
471 | 4 | 說 | shuō | allocution | 說澡浴眾僧反報之福 |
472 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說澡浴眾僧反報之福 |
473 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說澡浴眾僧反報之福 |
474 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 說澡浴眾僧反報之福 |
475 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說澡浴眾僧反報之福 |
476 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 說澡浴眾僧反報之福 |
477 | 3 | 如是 | rúshì | thus; so | 吾從佛聞如是 |
478 | 3 | 如是 | rúshì | thus, so | 吾從佛聞如是 |
479 | 3 | 如是 | rúshì | thus; evam | 吾從佛聞如是 |
480 | 3 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 吾從佛聞如是 |
481 | 3 | 除去 | chúqù | to eliminate; to remove | 除去七病 |
482 | 3 | 除去 | chúqù | except for; apart from | 除去七病 |
483 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 觀諸三界中 |
484 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 觀諸三界中 |
485 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 觀諸三界中 |
486 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 觀諸三界中 |
487 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 觀諸三界中 |
488 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 觀諸三界中 |
489 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 觀諸三界中 |
490 | 3 | 垢 | gòu | dirt; filth | 垢消除 |
491 | 3 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 垢消除 |
492 | 3 | 垢 | gòu | evil | 垢消除 |
493 | 3 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 垢消除 |
494 | 3 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 垢消除 |
495 | 3 | 垢 | gòu | filth; mala | 垢消除 |
496 | 3 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體輕便 |
497 | 3 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難曰 |
498 | 3 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難曰 |
499 | 3 | 所生 | suǒ shēng | parents | 所生常 |
500 | 3 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 所生常 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
众僧 | 眾僧 | zhòngsēng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
七 | qī | seven; sapta | |
洗 | xǐ | wash; dhāv | |
所 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
由 | yóu | because; yasmāt | |
斯 | sī | this; etad | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安世高 | 196 | An Shigao | |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
梵 | 102 |
|
|
梵天 | 102 |
|
|
佛说温室洗浴众僧经 | 佛說溫室洗浴眾僧經 | 102 | Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
吉安 | 106 |
|
|
景福 | 106 | Jingfu | |
崛山 | 74 | Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta | |
奈女 | 110 | Āmrapālī; Ambapālī | |
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
耆域 | 113 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
世尊 | 115 |
|
|
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
温室洗浴众僧经 | 溫室洗浴眾僧經 | 119 | Sutra on the Monk's Bathhouse; Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
宝城 | 寶城 | 98 | city full of precious things |
持地 | 99 |
|
|
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
大医王 | 大醫王 | 100 |
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
独尊 | 獨尊 | 100 | the uniquely honored one |
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
梵行 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
光德 | 103 | radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā | |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
具足 | 106 |
|
|
开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩竭 | 109 | makara | |
人天 | 114 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
生天 | 115 | celestial birth | |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
神授 | 115 | divine revelation | |
十方 | 115 |
|
|
四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
欲界 | 121 | realm of desire | |
澡浴 | 122 | to wash | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
作佛 | 122 | to become a Buddha |