Glossary and Vocabulary for Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā (Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing) 佛說造立形像福報經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 作佛 zuò fó to become a Buddha 今欲作佛形像
2 43 形像 xíngxiàng form; image 今欲作佛形像
3 43 形像 xíngxiàng statue 今欲作佛形像
4 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
5 24 relating to Buddhism 佛至拘羅懼國
6 24 a statue or image of a Buddha 佛至拘羅懼國
7 24 a Buddhist text 佛至拘羅懼國
8 24 to touch; to stroke 佛至拘羅懼國
9 24 Buddha 佛至拘羅懼國
10 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
11 23 good fortune; happiness; luck 此之福祐
12 23 Fujian 此之福祐
13 23 wine and meat used in ceremonial offerings 此之福祐
14 23 Fortune 此之福祐
15 23 merit; blessing; punya 此之福祐
16 23 fortune; blessing; svasti 此之福祐
17 20 Qi 作佛形像其福如是
18 19 wáng Wang 王名優填
19 19 wáng a king 王名優填
20 19 wáng Kangxi radical 96 王名優填
21 19 wàng to be king; to rule 王名優填
22 19 wáng a prince; a duke 王名優填
23 19 wáng grand; great 王名優填
24 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王名優填
25 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王名優填
26 19 wáng the head of a group or gang 王名優填
27 19 wáng the biggest or best of a group 王名優填
28 19 wáng king; best of a kind; rāja 王名優填
29 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
30 15 zhī to go 天下諸天人民之大師也
31 15 zhī to arrive; to go 天下諸天人民之大師也
32 15 zhī is 天下諸天人民之大師也
33 15 zhī to use 天下諸天人民之大師也
34 15 zhī Zhi 天下諸天人民之大師也
35 15 zhī winding 天下諸天人民之大師也
36 14 zhě ca 及持蓋者
37 12 bào newspaper 作佛形像報
38 12 bào to announce; to inform; to report 作佛形像報
39 12 bào to repay; to reply with a gift 作佛形像報
40 12 bào to respond; to reply 作佛形像報
41 12 bào to revenge 作佛形像報
42 12 bào a cable; a telegram 作佛形像報
43 12 bào a message; information 作佛形像報
44 12 bào indirect effect; retribution; vipāka 作佛形像報
45 11 zuò to do 人作
46 11 zuò to act as; to serve as 人作
47 11 zuò to start 人作
48 11 zuò a writing; a work 人作
49 11 zuò to dress as; to be disguised as 人作
50 11 zuō to create; to make 人作
51 11 zuō a workshop 人作
52 11 zuō to write; to compose 人作
53 11 zuò to rise 人作
54 11 zuò to be aroused 人作
55 11 zuò activity; action; undertaking 人作
56 11 zuò to regard as 人作
57 11 zuò action; kāraṇa 人作
58 11 suǒ a few; various; some 佛所慈
59 11 suǒ a place; a location 佛所慈
60 11 suǒ indicates a passive voice 佛所慈
61 11 suǒ an ordinal number 佛所慈
62 11 suǒ meaning 佛所慈
63 11 suǒ garrison 佛所慈
64 11 suǒ place; pradeśa 佛所慈
65 10 shēng to be born; to give birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
66 10 shēng to live 生於天上亦復淨潔諸天中勝
67 10 shēng raw 生於天上亦復淨潔諸天中勝
68 10 shēng a student 生於天上亦復淨潔諸天中勝
69 10 shēng life 生於天上亦復淨潔諸天中勝
70 10 shēng to produce; to give rise 生於天上亦復淨潔諸天中勝
71 10 shēng alive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
72 10 shēng a lifetime 生於天上亦復淨潔諸天中勝
73 10 shēng to initiate; to become 生於天上亦復淨潔諸天中勝
74 10 shēng to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
75 10 shēng unfamiliar 生於天上亦復淨潔諸天中勝
76 10 shēng not experienced 生於天上亦復淨潔諸天中勝
77 10 shēng hard; stiff; strong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
78 10 shēng having academic or professional knowledge 生於天上亦復淨潔諸天中勝
79 10 shēng a male role in traditional theatre 生於天上亦復淨潔諸天中勝
80 10 shēng gender 生於天上亦復淨潔諸天中勝
81 10 shēng to develop; to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
82 10 shēng to set up 生於天上亦復淨潔諸天中勝
83 10 shēng a prostitute 生於天上亦復淨潔諸天中勝
84 10 shēng a captive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
85 10 shēng a gentleman 生於天上亦復淨潔諸天中勝
86 10 shēng Kangxi radical 100 生於天上亦復淨潔諸天中勝
87 10 shēng unripe 生於天上亦復淨潔諸天中勝
88 10 shēng nature 生於天上亦復淨潔諸天中勝
89 10 shēng to inherit; to succeed 生於天上亦復淨潔諸天中勝
90 10 shēng destiny 生於天上亦復淨潔諸天中勝
91 10 shēng birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
92 10 shēng arise; produce; utpad 生於天上亦復淨潔諸天中勝
93 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得何福報
94 10 děi to want to; to need to 得何福報
95 10 děi must; ought to 得何福報
96 10 de 得何福報
97 10 de infix potential marker 得何福報
98 10 to result in 得何福報
99 10 to be proper; to fit; to suit 得何福報
100 10 to be satisfied 得何福報
101 10 to be finished 得何福報
102 10 děi satisfying 得何福報
103 10 to contract 得何福報
104 10 to hear 得何福報
105 10 to have; there is 得何福報
106 10 marks time passed 得何福報
107 10 obtain; attain; prāpta 得何福報
108 10 wéi to act as; to serve 為我說之
109 10 wéi to change into; to become 為我說之
110 10 wéi to be; is 為我說之
111 10 wéi to do 為我說之
112 10 wèi to support; to help 為我說之
113 10 wéi to govern 為我說之
114 10 wèi to be; bhū 為我說之
115 10 cháng Chang 常好柔濡
116 10 cháng common; general; ordinary 常好柔濡
117 10 cháng a principle; a rule 常好柔濡
118 10 cháng eternal; nitya 常好柔濡
119 9 後世 hòushì later generations; posterity 後世常生勢尊貴家
120 9 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世常生勢尊貴家
121 9 to go; to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
122 9 to rely on; to depend on 生於天上亦復淨潔諸天中勝
123 9 Yu 生於天上亦復淨潔諸天中勝
124 9 a crow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
125 8 to go back; to return 復前行
126 8 to resume; to restart 復前行
127 8 to do in detail 復前行
128 8 to restore 復前行
129 8 to respond; to reply to 復前行
130 8 Fu; Return 復前行
131 8 to retaliate; to reciprocate 復前行
132 8 to avoid forced labor or tax 復前行
133 8 Fu 復前行
134 8 doubled; to overlapping; folded 復前行
135 8 a lined garment with doubled thickness 復前行
136 8 hǎo good 光明巍巍好乃如是
137 8 hào to be fond of; to be friendly 光明巍巍好乃如是
138 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 光明巍巍好乃如是
139 8 hǎo easy; convenient 光明巍巍好乃如是
140 8 hǎo so as to 光明巍巍好乃如是
141 8 hǎo friendly; kind 光明巍巍好乃如是
142 8 hào to be likely to 光明巍巍好乃如是
143 8 hǎo beautiful 光明巍巍好乃如是
144 8 hǎo to be healthy; to be recovered 光明巍巍好乃如是
145 8 hǎo remarkable; excellent 光明巍巍好乃如是
146 8 hǎo suitable 光明巍巍好乃如是
147 8 hào a hole in a coin or jade disk 光明巍巍好乃如是
148 8 hào a fond object 光明巍巍好乃如是
149 8 hǎo Good 光明巍巍好乃如是
150 8 hǎo good; sādhu 光明巍巍好乃如是
151 6 rén person; people; a human being 人作
152 6 rén Kangxi radical 9 人作
153 6 rén a kind of person 人作
154 6 rén everybody 人作
155 6 rén adult 人作
156 6 rén somebody; others 人作
157 6 rén an upright person 人作
158 6 rén person; manuṣya 人作
159 6 所生 suǒ shēng parents 所生之處
160 6 所生 suǒ shēng to give borth to 所生之處
161 6 所生 suǒ shēng to beget 所生之處
162 6 天上 tiānshàng the sky 天上
163 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為我說之
164 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為我說之
165 6 shuì to persuade 為我說之
166 6 shuō to teach; to recite; to explain 為我說之
167 6 shuō a doctrine; a theory 為我說之
168 6 shuō to claim; to assert 為我說之
169 6 shuō allocution 為我說之
170 6 shuō to criticize; to scold 為我說之
171 6 shuō to indicate; to refer to 為我說之
172 6 shuō speach; vāda 為我說之
173 6 shuō to speak; bhāṣate 為我說之
174 6 shuō to instruct 為我說之
175 6 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
176 6 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
177 6 chù an office; a department; a bureau 所生之處
178 6 chù a part; an aspect 所生之處
179 6 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
180 6 chǔ to get along with 所生之處
181 6 chǔ to deal with; to manage 所生之處
182 6 chǔ to punish; to sentence 所生之處
183 6 chǔ to stop; to pause 所生之處
184 6 chǔ to be associated with 所生之處
185 6 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
186 6 chǔ to occupy; to control 所生之處
187 6 chù circumstances; situation 所生之處
188 6 chù an occasion; a time 所生之處
189 6 chù position; sthāna 所生之處
190 6 Kangxi radical 71 天下諸天人民無及佛者
191 6 to not have; without 天下諸天人民無及佛者
192 6 mo 天下諸天人民無及佛者
193 6 to not have 天下諸天人民無及佛者
194 6 Wu 天下諸天人民無及佛者
195 6 mo 天下諸天人民無及佛者
196 6 to be near by; to be close to 王即勅傍臣
197 6 at that time 王即勅傍臣
198 6 to be exactly the same as; to be thus 王即勅傍臣
199 6 supposed; so-called 王即勅傍臣
200 6 to arrive at; to ascend 王即勅傍臣
201 6 infix potential marker 佛默然不應
202 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
203 6 zhōng medium; medium sized 生於天上亦復淨潔諸天中勝
204 6 zhōng China 生於天上亦復淨潔諸天中勝
205 6 zhòng to hit the mark 生於天上亦復淨潔諸天中勝
206 6 zhōng midday 生於天上亦復淨潔諸天中勝
207 6 zhōng inside 生於天上亦復淨潔諸天中勝
208 6 zhōng during 生於天上亦復淨潔諸天中勝
209 6 zhōng Zhong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
210 6 zhōng intermediary 生於天上亦復淨潔諸天中勝
211 6 zhōng half 生於天上亦復淨潔諸天中勝
212 6 zhòng to reach; to attain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
213 6 zhòng to suffer; to infect 生於天上亦復淨潔諸天中勝
214 6 zhòng to obtain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
215 6 zhòng to pass an exam 生於天上亦復淨潔諸天中勝
216 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
217 5 qián front 即前迎趣
218 5 qián former; the past 即前迎趣
219 5 qián to go forward 即前迎趣
220 5 qián preceding 即前迎趣
221 5 qián before; earlier; prior 即前迎趣
222 5 qián to appear before 即前迎趣
223 5 qián future 即前迎趣
224 5 qián top; first 即前迎趣
225 5 qián battlefront 即前迎趣
226 5 qián before; former; pūrva 即前迎趣
227 5 qián facing; mukha 即前迎趣
228 5 shòu to suffer; to be subjected to
229 5 shòu to transfer; to confer
230 5 shòu to receive; to accept
231 5 shòu to tolerate
232 5 shòu feelings; sensations
233 5 to use; to grasp 便以頭面著地作禮
234 5 to rely on 便以頭面著地作禮
235 5 to regard 便以頭面著地作禮
236 5 to be able to 便以頭面著地作禮
237 5 to order; to command 便以頭面著地作禮
238 5 used after a verb 便以頭面著地作禮
239 5 a reason; a cause 便以頭面著地作禮
240 5 Israel 便以頭面著地作禮
241 5 Yi 便以頭面著地作禮
242 5 use; yogena 便以頭面著地作禮
243 5 hòu after; later 佛去已後
244 5 hòu empress; queen 佛去已後
245 5 hòu sovereign 佛去已後
246 5 hòu the god of the earth 佛去已後
247 5 hòu late; later 佛去已後
248 5 hòu offspring; descendents 佛去已後
249 5 hòu to fall behind; to lag 佛去已後
250 5 hòu behind; back 佛去已後
251 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去已後
252 5 hòu Hou 佛去已後
253 5 hòu after; behind 佛去已後
254 5 hòu following 佛去已後
255 5 hòu to be delayed 佛去已後
256 5 hòu to abandon; to discard 佛去已後
257 5 hòu feudal lords 佛去已後
258 5 hòu Hou 佛去已後
259 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去已後
260 5 hòu rear; paścāt 佛去已後
261 5 hòu later; paścima 佛去已後
262 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像其福如是
263 5 xiàng image; portrait; statue 像其福如是
264 5 xiàng appearance 像其福如是
265 5 xiàng for example 像其福如是
266 5 xiàng likeness; pratirūpa 像其福如是
267 5 to arise; to get up
268 5 to rise; to raise
269 5 to grow out of; to bring forth; to emerge
270 5 to appoint (to an official post); to take up a post
271 5 to start
272 5 to establish; to build
273 5 to draft; to draw up (a plan)
274 5 opening sentence; opening verse
275 5 to get out of bed
276 5 to recover; to heal
277 5 to take out; to extract
278 5 marks the beginning of an action
279 5 marks the sufficiency of an action
280 5 to call back from mourning
281 5 to take place; to occur
282 5 to conjecture
283 5 stand up; utthāna
284 5 arising; utpāda
285 5 wén to hear 聞佛當來
286 5 wén Wen 聞佛當來
287 5 wén sniff at; to smell 聞佛當來
288 5 wén to be widely known 聞佛當來
289 5 wén to confirm; to accept 聞佛當來
290 5 wén information 聞佛當來
291 5 wèn famous; well known 聞佛當來
292 5 wén knowledge; learning 聞佛當來
293 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛當來
294 5 wén to question 聞佛當來
295 5 wén heard; śruta 聞佛當來
296 5 wén hearing; śruti 聞佛當來
297 5 self 我今視佛無有厭極
298 5 [my] dear 我今視佛無有厭極
299 5 Wo 我今視佛無有厭極
300 5 self; atman; attan 我今視佛無有厭極
301 5 ga 我今視佛無有厭極
302 5 歡喜 huānxǐ joyful 極大歡喜止車下步
303 5 歡喜 huānxǐ to like 極大歡喜止車下步
304 5 歡喜 huānxǐ joy 極大歡喜止車下步
305 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 極大歡喜止車下步
306 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 極大歡喜止車下步
307 5 歡喜 huānxǐ Nandi 極大歡喜止車下步
308 5 jiā house; home; residence 後世常生勢尊貴家
309 5 jiā family 後世常生勢尊貴家
310 5 jiā a specialist 後世常生勢尊貴家
311 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世常生勢尊貴家
312 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世常生勢尊貴家
313 5 jiā a person with particular characteristics 後世常生勢尊貴家
314 5 jiā someone related to oneself in a particular way 後世常生勢尊貴家
315 5 jiā domestic 後世常生勢尊貴家
316 5 jiā ethnic group; nationality 後世常生勢尊貴家
317 5 jiā side; party 後世常生勢尊貴家
318 5 jiā dynastic line 後世常生勢尊貴家
319 5 jiā a respectful form of address 後世常生勢尊貴家
320 5 jiā a familiar form of address 後世常生勢尊貴家
321 5 jiā I; my; our 後世常生勢尊貴家
322 5 jiā district 後世常生勢尊貴家
323 5 jiā private propery 後世常生勢尊貴家
324 5 jiā Jia 後世常生勢尊貴家
325 5 jiā to reside; to dwell 後世常生勢尊貴家
326 5 lady 後世常生勢尊貴家
327 5 jiā house; gṛha 後世常生勢尊貴家
328 5 jiā family; kula 後世常生勢尊貴家
329 5 jiā school; sect; lineage 後世常生勢尊貴家
330 4 四天下 sìtiānxià the four continents 四天下諸王皆臣屬之
331 4 duān to carry 眼目淨潔面貌端政
332 4 duān end; extremity 眼目淨潔面貌端政
333 4 duān straight; upright; dignified 眼目淨潔面貌端政
334 4 duān an item; some 眼目淨潔面貌端政
335 4 duān a thought; an idea 眼目淨潔面貌端政
336 4 duān beginning 眼目淨潔面貌端政
337 4 duān a measure of length of silk 眼目淨潔面貌端政
338 4 duān Duan 眼目淨潔面貌端政
339 4 duān to arrange 眼目淨潔面貌端政
340 4 duān upright; ṛju 眼目淨潔面貌端政
341 4 無比 wúbǐ incomparable; unparalleled 目面貌甚好無比
342 4 無比 wúbǐ incomparable; anupama 目面貌甚好無比
343 4 xià bottom 極大歡喜止車下步
344 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 極大歡喜止車下步
345 4 xià to announce 極大歡喜止車下步
346 4 xià to do 極大歡喜止車下步
347 4 xià to withdraw; to leave; to exit 極大歡喜止車下步
348 4 xià the lower class; a member of the lower class 極大歡喜止車下步
349 4 xià inside 極大歡喜止車下步
350 4 xià an aspect 極大歡喜止車下步
351 4 xià a certain time 極大歡喜止車下步
352 4 xià to capture; to take 極大歡喜止車下步
353 4 xià to put in 極大歡喜止車下步
354 4 xià to enter 極大歡喜止車下步
355 4 xià to eliminate; to remove; to get off 極大歡喜止車下步
356 4 xià to finish work or school 極大歡喜止車下步
357 4 xià to go 極大歡喜止車下步
358 4 xià to scorn; to look down on 極大歡喜止車下步
359 4 xià to modestly decline 極大歡喜止車下步
360 4 xià to produce 極大歡喜止車下步
361 4 xià to stay at; to lodge at 極大歡喜止車下步
362 4 xià to decide 極大歡喜止車下步
363 4 xià to be less than 極大歡喜止車下步
364 4 xià humble; lowly 極大歡喜止車下步
365 4 xià below; adhara 極大歡喜止車下步
366 4 xià lower; inferior; hina 極大歡喜止車下步
367 4 zhèng government; administration 眼目淨潔面貌端政
368 4 zhèng politics 眼目淨潔面貌端政
369 4 zhèng organizational affairs 眼目淨潔面貌端政
370 4 zhèng to rule 眼目淨潔面貌端政
371 4 zhèng administrative affairs 眼目淨潔面貌端政
372 4 zhèng laws 眼目淨潔面貌端政
373 4 zhèng policy 眼目淨潔面貌端政
374 4 zhèng to correctons [a document] 眼目淨潔面貌端政
375 4 諸天 zhū tiān devas 生於天上亦復淨潔諸天中勝
376 4 jīn today; present; now 今佛面目身體行
377 4 jīn Jin 今佛面目身體行
378 4 jīn modern 今佛面目身體行
379 4 jīn now; adhunā 今佛面目身體行
380 4 xíng appearance 作佛形
381 4 xíng adjective 作佛形
382 4 xíng shape; form 作佛形
383 4 xíng terrain 作佛形
384 4 xíng circumstances; situation 作佛形
385 4 xíng to form; to become 作佛形
386 4 xíng to appear; to manifest 作佛形
387 4 xíng to contrast; to compare 作佛形
388 4 xíng to describe 作佛形
389 4 xíng an entity 作佛形
390 4 xíng formal 作佛形
391 4 xíng punishment 作佛形
392 4 xíng form; appearance; saṃsthāna 作佛形
393 4 míng fame; renown; reputation 闕譯人名附東晉
394 4 míng a name; personal name; designation 闕譯人名附東晉
395 4 míng rank; position 闕譯人名附東晉
396 4 míng an excuse 闕譯人名附東晉
397 4 míng life 闕譯人名附東晉
398 4 míng to name; to call 闕譯人名附東晉
399 4 míng to express; to describe 闕譯人名附東晉
400 4 míng to be called; to have the name 闕譯人名附東晉
401 4 míng to own; to possess 闕譯人名附東晉
402 4 míng famous; renowned 闕譯人名附東晉
403 4 míng moral 闕譯人名附東晉
404 4 míng name; naman 闕譯人名附東晉
405 4 míng fame; renown; yasas 闕譯人名附東晉
406 4 yán to speak; to say; said 白佛言
407 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
408 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
409 4 yán phrase; sentence 白佛言
410 4 yán a word; a syllable 白佛言
411 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
412 4 yán to regard as 白佛言
413 4 yán to act as 白佛言
414 4 yán word; vacana 白佛言
415 4 yán speak; vad 白佛言
416 4 優填 yōutián Aśoka; Asoka; Ashoka 佛告優填王
417 4 優填 yōutián Ancient India 佛告優填王
418 4 死後 sǐhòu after death; posthumous 死後得
419 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬承事
420 3 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬承事
421 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 恭敬承事
422 3 恭敬 gōngjìng to honour 恭敬承事
423 3 guó a country; a nation 佛至拘羅懼國
424 3 guó the capital of a state 佛至拘羅懼國
425 3 guó a feud; a vassal state 佛至拘羅懼國
426 3 guó a state; a kingdom 佛至拘羅懼國
427 3 guó a place; a land 佛至拘羅懼國
428 3 guó domestic; Chinese 佛至拘羅懼國
429 3 guó national 佛至拘羅懼國
430 3 guó top in the nation 佛至拘羅懼國
431 3 guó Guo 佛至拘羅懼國
432 3 guó community; nation; janapada 佛至拘羅懼國
433 3 身體 shēntǐ human body; health 今佛面目身體行
434 3 to reach 及持蓋者
435 3 to attain 及持蓋者
436 3 to understand 及持蓋者
437 3 able to be compared to; to catch up with 及持蓋者
438 3 to be involved with; to associate with 及持蓋者
439 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及持蓋者
440 3 and; ca; api 及持蓋者
441 3 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 長跪叉手
442 3 叉手 chā shǒu hands folded 長跪叉手
443 3 佛說造立形像福報經 fó shuō zàolì xíngxiàng fú bào jīng Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing 佛說造立形像福報經
444 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善者
445 3 shàn happy 善者
446 3 shàn good 善者
447 3 shàn kind-hearted 善者
448 3 shàn to be skilled at something 善者
449 3 shàn familiar 善者
450 3 shàn to repair 善者
451 3 shàn to admire 善者
452 3 shàn to praise 善者
453 3 shàn Shan 善者
454 3 shàn wholesome; virtuous 善者
455 3 jiā ka 得作遮迦越王
456 3 jiā ka 得作遮迦越王
457 3 guò to cross; to go over; to pass 海水過出十倍
458 3 guò to surpass; to exceed 海水過出十倍
459 3 guò to experience; to pass time 海水過出十倍
460 3 guò to go 海水過出十倍
461 3 guò a mistake 海水過出十倍
462 3 guō Guo 海水過出十倍
463 3 guò to die 海水過出十倍
464 3 guò to shift 海水過出十倍
465 3 guò to endure 海水過出十倍
466 3 guò to pay a visit; to call on 海水過出十倍
467 3 guò gone by, past; atīta 海水過出十倍
468 3 zhòng heavy 宗族之所愛重
469 3 chóng to repeat 宗族之所愛重
470 3 zhòng significant; serious; important 宗族之所愛重
471 3 chóng layered; folded; tiered 宗族之所愛重
472 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 宗族之所愛重
473 3 zhòng sad 宗族之所愛重
474 3 zhòng a weight 宗族之所愛重
475 3 zhòng large in amount; valuable 宗族之所愛重
476 3 zhòng thick; dense; strong 宗族之所愛重
477 3 zhòng to prefer 宗族之所愛重
478 3 zhòng to add 宗族之所愛重
479 3 zhòng heavy; guru 宗族之所愛重
480 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 常為父母兄弟
481 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 常為父母兄弟
482 3 dào way; road; path 會當得佛涅槃之道
483 3 dào principle; a moral; morality 會當得佛涅槃之道
484 3 dào Tao; the Way 會當得佛涅槃之道
485 3 dào to say; to speak; to talk 會當得佛涅槃之道
486 3 dào to think 會當得佛涅槃之道
487 3 dào circuit; a province 會當得佛涅槃之道
488 3 dào a course; a channel 會當得佛涅槃之道
489 3 dào a method; a way of doing something 會當得佛涅槃之道
490 3 dào a doctrine 會當得佛涅槃之道
491 3 dào Taoism; Daoism 會當得佛涅槃之道
492 3 dào a skill 會當得佛涅槃之道
493 3 dào a sect 會當得佛涅槃之道
494 3 dào a line 會當得佛涅槃之道
495 3 dào Way 會當得佛涅槃之道
496 3 dào way; path; marga 會當得佛涅槃之道
497 3 yòu to receive divine protection; to bless 此之福祐
498 3 yòu well being 此之福祐
499 3 yòu divine protection 此之福祐
500 3 爾時 ěr shí at that time 爾時

Frequencies of all Words

Top 1031

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 作佛 zuò fó to become a Buddha 今欲作佛形像
2 43 形像 xíngxiàng form; image 今欲作佛形像
3 43 形像 xíngxiàng statue 今欲作佛形像
4 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
5 24 relating to Buddhism 佛至拘羅懼國
6 24 a statue or image of a Buddha 佛至拘羅懼國
7 24 a Buddhist text 佛至拘羅懼國
8 24 to touch; to stroke 佛至拘羅懼國
9 24 Buddha 佛至拘羅懼國
10 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
11 23 good fortune; happiness; luck 此之福祐
12 23 Fujian 此之福祐
13 23 wine and meat used in ceremonial offerings 此之福祐
14 23 Fortune 此之福祐
15 23 merit; blessing; punya 此之福祐
16 23 fortune; blessing; svasti 此之福祐
17 20 his; hers; its; theirs 作佛形像其福如是
18 20 to add emphasis 作佛形像其福如是
19 20 used when asking a question in reply to a question 作佛形像其福如是
20 20 used when making a request or giving an order 作佛形像其福如是
21 20 he; her; it; them 作佛形像其福如是
22 20 probably; likely 作佛形像其福如是
23 20 will 作佛形像其福如是
24 20 may 作佛形像其福如是
25 20 if 作佛形像其福如是
26 20 or 作佛形像其福如是
27 20 Qi 作佛形像其福如是
28 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 作佛形像其福如是
29 19 wáng Wang 王名優填
30 19 wáng a king 王名優填
31 19 wáng Kangxi radical 96 王名優填
32 19 wàng to be king; to rule 王名優填
33 19 wáng a prince; a duke 王名優填
34 19 wáng grand; great 王名優填
35 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王名優填
36 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王名優填
37 19 wáng the head of a group or gang 王名優填
38 19 wáng the biggest or best of a group 王名優填
39 19 wáng king; best of a kind; rāja 王名優填
40 17 如是 rúshì thus; so 如是至三
41 17 如是 rúshì thus, so 如是至三
42 17 如是 rúshì thus; evam 如是至三
43 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
44 15 zhī him; her; them; that 天下諸天人民之大師也
45 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天下諸天人民之大師也
46 15 zhī to go 天下諸天人民之大師也
47 15 zhī this; that 天下諸天人民之大師也
48 15 zhī genetive marker 天下諸天人民之大師也
49 15 zhī it 天下諸天人民之大師也
50 15 zhī in; in regards to 天下諸天人民之大師也
51 15 zhī all 天下諸天人民之大師也
52 15 zhī and 天下諸天人民之大師也
53 15 zhī however 天下諸天人民之大師也
54 15 zhī if 天下諸天人民之大師也
55 15 zhī then 天下諸天人民之大師也
56 15 zhī to arrive; to go 天下諸天人民之大師也
57 15 zhī is 天下諸天人民之大師也
58 15 zhī to use 天下諸天人民之大師也
59 15 zhī Zhi 天下諸天人民之大師也
60 15 zhī winding 天下諸天人民之大師也
61 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及持蓋者
62 14 zhě that 及持蓋者
63 14 zhě nominalizing function word 及持蓋者
64 14 zhě used to mark a definition 及持蓋者
65 14 zhě used to mark a pause 及持蓋者
66 14 zhě topic marker; that; it 及持蓋者
67 14 zhuó according to 及持蓋者
68 14 zhě ca 及持蓋者
69 12 bào newspaper 作佛形像報
70 12 bào to announce; to inform; to report 作佛形像報
71 12 bào to repay; to reply with a gift 作佛形像報
72 12 bào to respond; to reply 作佛形像報
73 12 bào to revenge 作佛形像報
74 12 bào a cable; a telegram 作佛形像報
75 12 bào a message; information 作佛形像報
76 12 bào indirect effect; retribution; vipāka 作佛形像報
77 11 zuò to do 人作
78 11 zuò to act as; to serve as 人作
79 11 zuò to start 人作
80 11 zuò a writing; a work 人作
81 11 zuò to dress as; to be disguised as 人作
82 11 zuō to create; to make 人作
83 11 zuō a workshop 人作
84 11 zuō to write; to compose 人作
85 11 zuò to rise 人作
86 11 zuò to be aroused 人作
87 11 zuò activity; action; undertaking 人作
88 11 zuò to regard as 人作
89 11 zuò action; kāraṇa 人作
90 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所慈
91 11 suǒ an office; an institute 佛所慈
92 11 suǒ introduces a relative clause 佛所慈
93 11 suǒ it 佛所慈
94 11 suǒ if; supposing 佛所慈
95 11 suǒ a few; various; some 佛所慈
96 11 suǒ a place; a location 佛所慈
97 11 suǒ indicates a passive voice 佛所慈
98 11 suǒ that which 佛所慈
99 11 suǒ an ordinal number 佛所慈
100 11 suǒ meaning 佛所慈
101 11 suǒ garrison 佛所慈
102 11 suǒ place; pradeśa 佛所慈
103 11 suǒ that which; yad 佛所慈
104 10 shēng to be born; to give birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
105 10 shēng to live 生於天上亦復淨潔諸天中勝
106 10 shēng raw 生於天上亦復淨潔諸天中勝
107 10 shēng a student 生於天上亦復淨潔諸天中勝
108 10 shēng life 生於天上亦復淨潔諸天中勝
109 10 shēng to produce; to give rise 生於天上亦復淨潔諸天中勝
110 10 shēng alive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
111 10 shēng a lifetime 生於天上亦復淨潔諸天中勝
112 10 shēng to initiate; to become 生於天上亦復淨潔諸天中勝
113 10 shēng to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
114 10 shēng unfamiliar 生於天上亦復淨潔諸天中勝
115 10 shēng not experienced 生於天上亦復淨潔諸天中勝
116 10 shēng hard; stiff; strong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
117 10 shēng very; extremely 生於天上亦復淨潔諸天中勝
118 10 shēng having academic or professional knowledge 生於天上亦復淨潔諸天中勝
119 10 shēng a male role in traditional theatre 生於天上亦復淨潔諸天中勝
120 10 shēng gender 生於天上亦復淨潔諸天中勝
121 10 shēng to develop; to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
122 10 shēng to set up 生於天上亦復淨潔諸天中勝
123 10 shēng a prostitute 生於天上亦復淨潔諸天中勝
124 10 shēng a captive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
125 10 shēng a gentleman 生於天上亦復淨潔諸天中勝
126 10 shēng Kangxi radical 100 生於天上亦復淨潔諸天中勝
127 10 shēng unripe 生於天上亦復淨潔諸天中勝
128 10 shēng nature 生於天上亦復淨潔諸天中勝
129 10 shēng to inherit; to succeed 生於天上亦復淨潔諸天中勝
130 10 shēng destiny 生於天上亦復淨潔諸天中勝
131 10 shēng birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
132 10 shēng arise; produce; utpad 生於天上亦復淨潔諸天中勝
133 10 de potential marker 得何福報
134 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得何福報
135 10 děi must; ought to 得何福報
136 10 děi to want to; to need to 得何福報
137 10 děi must; ought to 得何福報
138 10 de 得何福報
139 10 de infix potential marker 得何福報
140 10 to result in 得何福報
141 10 to be proper; to fit; to suit 得何福報
142 10 to be satisfied 得何福報
143 10 to be finished 得何福報
144 10 de result of degree 得何福報
145 10 de marks completion of an action 得何福報
146 10 děi satisfying 得何福報
147 10 to contract 得何福報
148 10 marks permission or possibility 得何福報
149 10 expressing frustration 得何福報
150 10 to hear 得何福報
151 10 to have; there is 得何福報
152 10 marks time passed 得何福報
153 10 obtain; attain; prāpta 得何福報
154 10 wèi for; to 為我說之
155 10 wèi because of 為我說之
156 10 wéi to act as; to serve 為我說之
157 10 wéi to change into; to become 為我說之
158 10 wéi to be; is 為我說之
159 10 wéi to do 為我說之
160 10 wèi for 為我說之
161 10 wèi because of; for; to 為我說之
162 10 wèi to 為我說之
163 10 wéi in a passive construction 為我說之
164 10 wéi forming a rehetorical question 為我說之
165 10 wéi forming an adverb 為我說之
166 10 wéi to add emphasis 為我說之
167 10 wèi to support; to help 為我說之
168 10 wéi to govern 為我說之
169 10 wèi to be; bhū 為我說之
170 10 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常好柔濡
171 10 cháng Chang 常好柔濡
172 10 cháng long-lasting 常好柔濡
173 10 cháng common; general; ordinary 常好柔濡
174 10 cháng a principle; a rule 常好柔濡
175 10 cháng eternal; nitya 常好柔濡
176 9 後世 hòushì later generations; posterity 後世常生勢尊貴家
177 9 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世常生勢尊貴家
178 9 in; at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
179 9 in; at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
180 9 in; at; to; from 生於天上亦復淨潔諸天中勝
181 9 to go; to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
182 9 to rely on; to depend on 生於天上亦復淨潔諸天中勝
183 9 to go to; to arrive at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
184 9 from 生於天上亦復淨潔諸天中勝
185 9 give 生於天上亦復淨潔諸天中勝
186 9 oppposing 生於天上亦復淨潔諸天中勝
187 9 and 生於天上亦復淨潔諸天中勝
188 9 compared to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
189 9 by 生於天上亦復淨潔諸天中勝
190 9 and; as well as 生於天上亦復淨潔諸天中勝
191 9 for 生於天上亦復淨潔諸天中勝
192 9 Yu 生於天上亦復淨潔諸天中勝
193 9 a crow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
194 9 whew; wow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
195 9 near to; antike 生於天上亦復淨潔諸天中勝
196 8 again; more; repeatedly 復前行
197 8 to go back; to return 復前行
198 8 to resume; to restart 復前行
199 8 to do in detail 復前行
200 8 to restore 復前行
201 8 to respond; to reply to 復前行
202 8 after all; and then 復前行
203 8 even if; although 復前行
204 8 Fu; Return 復前行
205 8 to retaliate; to reciprocate 復前行
206 8 to avoid forced labor or tax 復前行
207 8 particle without meaing 復前行
208 8 Fu 復前行
209 8 repeated; again 復前行
210 8 doubled; to overlapping; folded 復前行
211 8 a lined garment with doubled thickness 復前行
212 8 again; punar 復前行
213 8 hǎo good 光明巍巍好乃如是
214 8 hǎo indicates completion or readiness 光明巍巍好乃如是
215 8 hào to be fond of; to be friendly 光明巍巍好乃如是
216 8 hǎo indicates agreement 光明巍巍好乃如是
217 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 光明巍巍好乃如是
218 8 hǎo easy; convenient 光明巍巍好乃如是
219 8 hǎo very; quite 光明巍巍好乃如是
220 8 hǎo many; long 光明巍巍好乃如是
221 8 hǎo so as to 光明巍巍好乃如是
222 8 hǎo friendly; kind 光明巍巍好乃如是
223 8 hào to be likely to 光明巍巍好乃如是
224 8 hǎo beautiful 光明巍巍好乃如是
225 8 hǎo to be healthy; to be recovered 光明巍巍好乃如是
226 8 hǎo remarkable; excellent 光明巍巍好乃如是
227 8 hǎo suitable 光明巍巍好乃如是
228 8 hào a hole in a coin or jade disk 光明巍巍好乃如是
229 8 hào a fond object 光明巍巍好乃如是
230 8 hǎo Good 光明巍巍好乃如是
231 8 hǎo good; sādhu 光明巍巍好乃如是
232 6 rén person; people; a human being 人作
233 6 rén Kangxi radical 9 人作
234 6 rén a kind of person 人作
235 6 rén everybody 人作
236 6 rén adult 人作
237 6 rén somebody; others 人作
238 6 rén an upright person 人作
239 6 rén person; manuṣya 人作
240 6 所生 suǒ shēng parents 所生之處
241 6 所生 suǒ shēng to give borth to 所生之處
242 6 所生 suǒ shēng to beget 所生之處
243 6 天上 tiānshàng the sky 天上
244 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為我說之
245 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為我說之
246 6 shuì to persuade 為我說之
247 6 shuō to teach; to recite; to explain 為我說之
248 6 shuō a doctrine; a theory 為我說之
249 6 shuō to claim; to assert 為我說之
250 6 shuō allocution 為我說之
251 6 shuō to criticize; to scold 為我說之
252 6 shuō to indicate; to refer to 為我說之
253 6 shuō speach; vāda 為我說之
254 6 shuō to speak; bhāṣate 為我說之
255 6 shuō to instruct 為我說之
256 6 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
257 6 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
258 6 chù location 所生之處
259 6 chù an office; a department; a bureau 所生之處
260 6 chù a part; an aspect 所生之處
261 6 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
262 6 chǔ to get along with 所生之處
263 6 chǔ to deal with; to manage 所生之處
264 6 chǔ to punish; to sentence 所生之處
265 6 chǔ to stop; to pause 所生之處
266 6 chǔ to be associated with 所生之處
267 6 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
268 6 chǔ to occupy; to control 所生之處
269 6 chù circumstances; situation 所生之處
270 6 chù an occasion; a time 所生之處
271 6 chù position; sthāna 所生之處
272 6 no 天下諸天人民無及佛者
273 6 Kangxi radical 71 天下諸天人民無及佛者
274 6 to not have; without 天下諸天人民無及佛者
275 6 has not yet 天下諸天人民無及佛者
276 6 mo 天下諸天人民無及佛者
277 6 do not 天下諸天人民無及佛者
278 6 not; -less; un- 天下諸天人民無及佛者
279 6 regardless of 天下諸天人民無及佛者
280 6 to not have 天下諸天人民無及佛者
281 6 um 天下諸天人民無及佛者
282 6 Wu 天下諸天人民無及佛者
283 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 天下諸天人民無及佛者
284 6 not; non- 天下諸天人民無及佛者
285 6 mo 天下諸天人民無及佛者
286 6 promptly; right away; immediately 王即勅傍臣
287 6 to be near by; to be close to 王即勅傍臣
288 6 at that time 王即勅傍臣
289 6 to be exactly the same as; to be thus 王即勅傍臣
290 6 supposed; so-called 王即勅傍臣
291 6 if; but 王即勅傍臣
292 6 to arrive at; to ascend 王即勅傍臣
293 6 then; following 王即勅傍臣
294 6 so; just so; eva 王即勅傍臣
295 6 not; no 佛默然不應
296 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
297 6 as a correlative 佛默然不應
298 6 no (answering a question) 佛默然不應
299 6 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
300 6 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
301 6 to form a yes or no question 佛默然不應
302 6 infix potential marker 佛默然不應
303 6 no; na 佛默然不應
304 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
305 6 zhōng medium; medium sized 生於天上亦復淨潔諸天中勝
306 6 zhōng China 生於天上亦復淨潔諸天中勝
307 6 zhòng to hit the mark 生於天上亦復淨潔諸天中勝
308 6 zhōng in; amongst 生於天上亦復淨潔諸天中勝
309 6 zhōng midday 生於天上亦復淨潔諸天中勝
310 6 zhōng inside 生於天上亦復淨潔諸天中勝
311 6 zhōng during 生於天上亦復淨潔諸天中勝
312 6 zhōng Zhong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
313 6 zhōng intermediary 生於天上亦復淨潔諸天中勝
314 6 zhōng half 生於天上亦復淨潔諸天中勝
315 6 zhōng just right; suitably 生於天上亦復淨潔諸天中勝
316 6 zhōng while 生於天上亦復淨潔諸天中勝
317 6 zhòng to reach; to attain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
318 6 zhòng to suffer; to infect 生於天上亦復淨潔諸天中勝
319 6 zhòng to obtain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
320 6 zhòng to pass an exam 生於天上亦復淨潔諸天中勝
321 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
322 6 zhū all; many; various 有諸樹園主名拘翼
323 6 zhū Zhu 有諸樹園主名拘翼
324 6 zhū all; members of the class 有諸樹園主名拘翼
325 6 zhū interrogative particle 有諸樹園主名拘翼
326 6 zhū him; her; them; it 有諸樹園主名拘翼
327 6 zhū of; in 有諸樹園主名拘翼
328 6 zhū all; many; sarva 有諸樹園主名拘翼
329 5 yǒu is; are; to exist 有諸樹園主名拘翼
330 5 yǒu to have; to possess 有諸樹園主名拘翼
331 5 yǒu indicates an estimate 有諸樹園主名拘翼
332 5 yǒu indicates a large quantity 有諸樹園主名拘翼
333 5 yǒu indicates an affirmative response 有諸樹園主名拘翼
334 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有諸樹園主名拘翼
335 5 yǒu used to compare two things 有諸樹園主名拘翼
336 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有諸樹園主名拘翼
337 5 yǒu used before the names of dynasties 有諸樹園主名拘翼
338 5 yǒu a certain thing; what exists 有諸樹園主名拘翼
339 5 yǒu multiple of ten and ... 有諸樹園主名拘翼
340 5 yǒu abundant 有諸樹園主名拘翼
341 5 yǒu purposeful 有諸樹園主名拘翼
342 5 yǒu You 有諸樹園主名拘翼
343 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有諸樹園主名拘翼
344 5 yǒu becoming; bhava 有諸樹園主名拘翼
345 5 qián front 即前迎趣
346 5 qián former; the past 即前迎趣
347 5 qián to go forward 即前迎趣
348 5 qián preceding 即前迎趣
349 5 qián before; earlier; prior 即前迎趣
350 5 qián to appear before 即前迎趣
351 5 qián future 即前迎趣
352 5 qián top; first 即前迎趣
353 5 qián battlefront 即前迎趣
354 5 qián pre- 即前迎趣
355 5 qián before; former; pūrva 即前迎趣
356 5 qián facing; mukha 即前迎趣
357 5 shòu to suffer; to be subjected to
358 5 shòu to transfer; to confer
359 5 shòu to receive; to accept
360 5 shòu to tolerate
361 5 shòu suitably
362 5 shòu feelings; sensations
363 5 so as to; in order to 便以頭面著地作禮
364 5 to use; to regard as 便以頭面著地作禮
365 5 to use; to grasp 便以頭面著地作禮
366 5 according to 便以頭面著地作禮
367 5 because of 便以頭面著地作禮
368 5 on a certain date 便以頭面著地作禮
369 5 and; as well as 便以頭面著地作禮
370 5 to rely on 便以頭面著地作禮
371 5 to regard 便以頭面著地作禮
372 5 to be able to 便以頭面著地作禮
373 5 to order; to command 便以頭面著地作禮
374 5 further; moreover 便以頭面著地作禮
375 5 used after a verb 便以頭面著地作禮
376 5 very 便以頭面著地作禮
377 5 already 便以頭面著地作禮
378 5 increasingly 便以頭面著地作禮
379 5 a reason; a cause 便以頭面著地作禮
380 5 Israel 便以頭面著地作禮
381 5 Yi 便以頭面著地作禮
382 5 use; yogena 便以頭面著地作禮
383 5 hòu after; later 佛去已後
384 5 hòu empress; queen 佛去已後
385 5 hòu sovereign 佛去已後
386 5 hòu behind 佛去已後
387 5 hòu the god of the earth 佛去已後
388 5 hòu late; later 佛去已後
389 5 hòu arriving late 佛去已後
390 5 hòu offspring; descendents 佛去已後
391 5 hòu to fall behind; to lag 佛去已後
392 5 hòu behind; back 佛去已後
393 5 hòu then 佛去已後
394 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去已後
395 5 hòu Hou 佛去已後
396 5 hòu after; behind 佛去已後
397 5 hòu following 佛去已後
398 5 hòu to be delayed 佛去已後
399 5 hòu to abandon; to discard 佛去已後
400 5 hòu feudal lords 佛去已後
401 5 hòu Hou 佛去已後
402 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去已後
403 5 hòu rear; paścāt 佛去已後
404 5 hòu later; paścima 佛去已後
405 5 dāng to be; to act as; to serve as 當何所獲
406 5 dāng at or in the very same; be apposite 當何所獲
407 5 dāng dang (sound of a bell) 當何所獲
408 5 dāng to face 當何所獲
409 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當何所獲
410 5 dāng to manage; to host 當何所獲
411 5 dāng should 當何所獲
412 5 dāng to treat; to regard as 當何所獲
413 5 dǎng to think 當何所獲
414 5 dàng suitable; correspond to 當何所獲
415 5 dǎng to be equal 當何所獲
416 5 dàng that 當何所獲
417 5 dāng an end; top 當何所獲
418 5 dàng clang; jingle 當何所獲
419 5 dāng to judge 當何所獲
420 5 dǎng to bear on one's shoulder 當何所獲
421 5 dàng the same 當何所獲
422 5 dàng to pawn 當何所獲
423 5 dàng to fail [an exam] 當何所獲
424 5 dàng a trap 當何所獲
425 5 dàng a pawned item 當何所獲
426 5 dāng will be; bhaviṣyati 當何所獲
427 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像其福如是
428 5 xiàng image; portrait; statue 像其福如是
429 5 xiàng appearance 像其福如是
430 5 xiàng for example 像其福如是
431 5 xiàng likeness; pratirūpa 像其福如是
432 5 to arise; to get up
433 5 case; instance; batch; group
434 5 to rise; to raise
435 5 to grow out of; to bring forth; to emerge
436 5 to appoint (to an official post); to take up a post
437 5 to start
438 5 to establish; to build
439 5 to draft; to draw up (a plan)
440 5 opening sentence; opening verse
441 5 to get out of bed
442 5 to recover; to heal
443 5 to take out; to extract
444 5 marks the beginning of an action
445 5 marks the sufficiency of an action
446 5 to call back from mourning
447 5 to take place; to occur
448 5 from
449 5 to conjecture
450 5 stand up; utthāna
451 5 arising; utpāda
452 5 wén to hear 聞佛當來
453 5 wén Wen 聞佛當來
454 5 wén sniff at; to smell 聞佛當來
455 5 wén to be widely known 聞佛當來
456 5 wén to confirm; to accept 聞佛當來
457 5 wén information 聞佛當來
458 5 wèn famous; well known 聞佛當來
459 5 wén knowledge; learning 聞佛當來
460 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛當來
461 5 wén to question 聞佛當來
462 5 wén heard; śruta 聞佛當來
463 5 wén hearing; śruti 聞佛當來
464 5 I; me; my 我今視佛無有厭極
465 5 self 我今視佛無有厭極
466 5 we; our 我今視佛無有厭極
467 5 [my] dear 我今視佛無有厭極
468 5 Wo 我今視佛無有厭極
469 5 self; atman; attan 我今視佛無有厭極
470 5 ga 我今視佛無有厭極
471 5 I; aham 我今視佛無有厭極
472 5 歡喜 huānxǐ joyful 極大歡喜止車下步
473 5 歡喜 huānxǐ to like 極大歡喜止車下步
474 5 歡喜 huānxǐ joy 極大歡喜止車下步
475 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 極大歡喜止車下步
476 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 極大歡喜止車下步
477 5 歡喜 huānxǐ Nandi 極大歡喜止車下步
478 5 jiā house; home; residence 後世常生勢尊貴家
479 5 jiā family 後世常生勢尊貴家
480 5 jiā a specialist 後世常生勢尊貴家
481 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世常生勢尊貴家
482 5 jiā measure word for families, companies, etc 後世常生勢尊貴家
483 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世常生勢尊貴家
484 5 jiā a person with particular characteristics 後世常生勢尊貴家
485 5 jiā someone related to oneself in a particular way 後世常生勢尊貴家
486 5 jiā domestic 後世常生勢尊貴家
487 5 jiā ethnic group; nationality 後世常生勢尊貴家
488 5 jiā side; party 後世常生勢尊貴家
489 5 jiā dynastic line 後世常生勢尊貴家
490 5 jiā a respectful form of address 後世常生勢尊貴家
491 5 jiā a familiar form of address 後世常生勢尊貴家
492 5 jiā I; my; our 後世常生勢尊貴家
493 5 jiā district 後世常生勢尊貴家
494 5 jiā private propery 後世常生勢尊貴家
495 5 jiā Jia 後世常生勢尊貴家
496 5 jiā to reside; to dwell 後世常生勢尊貴家
497 5 lady 後世常生勢尊貴家
498 5 jiā house; gṛha 後世常生勢尊貴家
499 5 jiā family; kula 後世常生勢尊貴家
500 5 jiā school; sect; lineage 後世常生勢尊貴家

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
作佛 zuò fó to become a Buddha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
he; her; it; saḥ; sā; tad
wáng king; best of a kind; rāja
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
zhě ca
bào indirect effect; retribution; vipāka
zuò action; kāraṇa
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法家 102 Legalist school of philosophy; Legalism
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
佛说造立形像福报经 佛說造立形像福報經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
恒生 恆生 104 Hang Seng
拘翼 106 Kausambi
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
优填 優填 121
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
白佛 98 to address the Buddha
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不可量 98 immeasurable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常生 99 immortality
承事 99 to entrust with duty
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
当得 當得 100 will reach
道中 100 on the path
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
华香 華香 104 incense and flowers
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净洁 淨潔 106 pure
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
三匝 115 to circumambulate three times
生天 115 celestial birth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
四天下 115 the four continents
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
香华 香華 120 incense and flowers
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欲界 121 realm of desire
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众生见 眾生見 122 the view of a being
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
紫磨金 122 polished rose gold
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds