Glossary and Vocabulary for Adbhutadharmaparyāyasūtra (Fo Shuo Wei Ceng You Jing) 佛說未曾有經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 阿難 | Ānán | Ananda | 尊者阿難 |
2 | 20 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 尊者阿難 |
3 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 往詣佛所 |
4 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 往詣佛所 |
5 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 往詣佛所 |
6 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 往詣佛所 |
7 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 往詣佛所 |
8 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 往詣佛所 |
9 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 往詣佛所 |
10 | 11 | 作 | zuò | to do | 處新作大舍 |
11 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 處新作大舍 |
12 | 11 | 作 | zuò | to start | 處新作大舍 |
13 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 處新作大舍 |
14 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 處新作大舍 |
15 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 處新作大舍 |
16 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 處新作大舍 |
17 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 處新作大舍 |
18 | 11 | 作 | zuò | to rise | 處新作大舍 |
19 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 處新作大舍 |
20 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 處新作大舍 |
21 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 處新作大舍 |
22 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 處新作大舍 |
23 | 11 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 是二功德 |
24 | 11 | 功德 | gōngdé | merit | 是二功德 |
25 | 11 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 是二功德 |
26 | 11 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 是二功德 |
27 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 復有善男 |
28 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有善男 |
29 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 復有善男 |
30 | 11 | 復 | fù | to restore | 復有善男 |
31 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有善男 |
32 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 復有善男 |
33 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有善男 |
34 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有善男 |
35 | 11 | 復 | fù | Fu | 復有善男 |
36 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有善男 |
37 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有善男 |
38 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 起塔大如菴摩勒 |
39 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 起塔大如菴摩勒 |
40 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 起塔大如菴摩勒 |
41 | 10 | 大 | dà | size | 起塔大如菴摩勒 |
42 | 10 | 大 | dà | old | 起塔大如菴摩勒 |
43 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 起塔大如菴摩勒 |
44 | 10 | 大 | dà | adult | 起塔大如菴摩勒 |
45 | 10 | 大 | dài | an important person | 起塔大如菴摩勒 |
46 | 10 | 大 | dà | senior | 起塔大如菴摩勒 |
47 | 10 | 大 | dà | an element | 起塔大如菴摩勒 |
48 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 起塔大如菴摩勒 |
49 | 10 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善女人作如是嚴麗之舍 |
50 | 10 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善女人作如是嚴麗之舍 |
51 | 9 | 於 | yú | to go; to | 於 |
52 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
53 | 9 | 於 | yú | Yu | 於 |
54 | 9 | 於 | wū | a crow | 於 |
55 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何者為多 |
56 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 何者為多 |
57 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 何者為多 |
58 | 9 | 為 | wéi | to do | 何者為多 |
59 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 何者為多 |
60 | 9 | 為 | wéi | to govern | 何者為多 |
61 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 何者為多 |
62 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若有善男子 |
63 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若有善男子 |
64 | 8 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 善女人作如是嚴麗之舍 |
65 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 若如來般涅槃後 |
66 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 若如來般涅槃後 |
67 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 若如來般涅槃後 |
68 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人故 |
69 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人故 |
70 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人故 |
71 | 7 | 人 | rén | everybody | 人故 |
72 | 7 | 人 | rén | adult | 人故 |
73 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人故 |
74 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人故 |
75 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya | 人故 |
76 | 7 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 嚴殿 |
77 | 7 | 殿 | diàn | a palace compound | 嚴殿 |
78 | 7 | 殿 | diàn | rear; last | 嚴殿 |
79 | 7 | 殿 | diàn | rearguard | 嚴殿 |
80 | 7 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 嚴殿 |
81 | 7 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 嚴殿 |
82 | 7 | 殿 | diàn | to stop | 嚴殿 |
83 | 7 | 殿 | diàn | temple; prāsāda | 嚴殿 |
84 | 7 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 世尊告阿難言 |
85 | 7 | 告 | gào | to request | 世尊告阿難言 |
86 | 7 | 告 | gào | to report; to inform | 世尊告阿難言 |
87 | 7 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 世尊告阿難言 |
88 | 7 | 告 | gào | to accuse; to sue | 世尊告阿難言 |
89 | 7 | 告 | gào | to reach | 世尊告阿難言 |
90 | 7 | 告 | gào | an announcement | 世尊告阿難言 |
91 | 7 | 告 | gào | a party | 世尊告阿難言 |
92 | 7 | 告 | gào | a vacation | 世尊告阿難言 |
93 | 7 | 告 | gào | Gao | 世尊告阿難言 |
94 | 7 | 告 | gào | to tell; jalp | 世尊告阿難言 |
95 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 上施槃蓋如酸棗葉 |
96 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上施槃蓋如酸棗葉 |
97 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上施槃蓋如酸棗葉 |
98 | 7 | 上 | shàng | shang | 上施槃蓋如酸棗葉 |
99 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 上施槃蓋如酸棗葉 |
100 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 上施槃蓋如酸棗葉 |
101 | 7 | 上 | shàng | advanced | 上施槃蓋如酸棗葉 |
102 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上施槃蓋如酸棗葉 |
103 | 7 | 上 | shàng | time | 上施槃蓋如酸棗葉 |
104 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上施槃蓋如酸棗葉 |
105 | 7 | 上 | shàng | far | 上施槃蓋如酸棗葉 |
106 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 上施槃蓋如酸棗葉 |
107 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上施槃蓋如酸棗葉 |
108 | 7 | 上 | shàng | to report | 上施槃蓋如酸棗葉 |
109 | 7 | 上 | shàng | to offer | 上施槃蓋如酸棗葉 |
110 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 上施槃蓋如酸棗葉 |
111 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上施槃蓋如酸棗葉 |
112 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 上施槃蓋如酸棗葉 |
113 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上施槃蓋如酸棗葉 |
114 | 7 | 上 | shàng | to burn | 上施槃蓋如酸棗葉 |
115 | 7 | 上 | shàng | to remember | 上施槃蓋如酸棗葉 |
116 | 7 | 上 | shàng | to add | 上施槃蓋如酸棗葉 |
117 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上施槃蓋如酸棗葉 |
118 | 7 | 上 | shàng | to meet | 上施槃蓋如酸棗葉 |
119 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上施槃蓋如酸棗葉 |
120 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上施槃蓋如酸棗葉 |
121 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 上施槃蓋如酸棗葉 |
122 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上施槃蓋如酸棗葉 |
123 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 何者為多 |
124 | 6 | 多 | duó | many; much | 何者為多 |
125 | 6 | 多 | duō | more | 何者為多 |
126 | 6 | 多 | duō | excessive | 何者為多 |
127 | 6 | 多 | duō | abundant | 何者為多 |
128 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 何者為多 |
129 | 6 | 多 | duō | Duo | 何者為多 |
130 | 6 | 多 | duō | ta | 何者為多 |
131 | 6 | 萬 | wàn | ten thousand | 廣萬由延 |
132 | 6 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 廣萬由延 |
133 | 6 | 萬 | wàn | Wan | 廣萬由延 |
134 | 6 | 萬 | mò | Mo | 廣萬由延 |
135 | 6 | 萬 | wàn | scorpion dance | 廣萬由延 |
136 | 6 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 廣萬由延 |
137 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 善女人以如芥子舍利 |
138 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 善女人以如芥子舍利 |
139 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 善女人以如芥子舍利 |
140 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 善女人以如芥子舍利 |
141 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 善女人以如芥子舍利 |
142 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 善女人以如芥子舍利 |
143 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 善女人以如芥子舍利 |
144 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 善女人以如芥子舍利 |
145 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 善女人以如芥子舍利 |
146 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 善女人以如芥子舍利 |
147 | 6 | 施 | shī | to give; to grant | 施四方眾僧 |
148 | 6 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施四方眾僧 |
149 | 6 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施四方眾僧 |
150 | 6 | 施 | shī | to relate to | 施四方眾僧 |
151 | 6 | 施 | shī | to move slowly | 施四方眾僧 |
152 | 6 | 施 | shī | to exert | 施四方眾僧 |
153 | 6 | 施 | shī | to apply; to spread | 施四方眾僧 |
154 | 6 | 施 | shī | Shi | 施四方眾僧 |
155 | 6 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施四方眾僧 |
156 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言 |
157 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言 |
158 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言 |
159 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言 |
160 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言 |
161 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言 |
162 | 5 | 言 | yán | to regard as | 白佛言 |
163 | 5 | 言 | yán | to act as | 白佛言 |
164 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言 |
165 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言 |
166 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得須陀洹 |
167 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 得須陀洹 |
168 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 得須陀洹 |
169 | 5 | 得 | dé | de | 得須陀洹 |
170 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 得須陀洹 |
171 | 5 | 得 | dé | to result in | 得須陀洹 |
172 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得須陀洹 |
173 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 得須陀洹 |
174 | 5 | 得 | dé | to be finished | 得須陀洹 |
175 | 5 | 得 | děi | satisfying | 得須陀洹 |
176 | 5 | 得 | dé | to contract | 得須陀洹 |
177 | 5 | 得 | dé | to hear | 得須陀洹 |
178 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 得須陀洹 |
179 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 得須陀洹 |
180 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得須陀洹 |
181 | 5 | 其 | qí | Qi | 其剎如針 |
182 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
183 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊 |
184 | 5 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起塔大如菴摩勒 |
185 | 5 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起塔大如菴摩勒 |
186 | 5 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起塔大如菴摩勒 |
187 | 5 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起塔大如菴摩勒 |
188 | 5 | 起 | qǐ | to start | 起塔大如菴摩勒 |
189 | 5 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起塔大如菴摩勒 |
190 | 5 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起塔大如菴摩勒 |
191 | 5 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起塔大如菴摩勒 |
192 | 5 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起塔大如菴摩勒 |
193 | 5 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起塔大如菴摩勒 |
194 | 5 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起塔大如菴摩勒 |
195 | 5 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起塔大如菴摩勒 |
196 | 5 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起塔大如菴摩勒 |
197 | 5 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起塔大如菴摩勒 |
198 | 5 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起塔大如菴摩勒 |
199 | 5 | 起 | qǐ | to conjecture | 起塔大如菴摩勒 |
200 | 5 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起塔大如菴摩勒 |
201 | 5 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起塔大如菴摩勒 |
202 | 5 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
203 | 5 | 阿 | ā | a | 阿 |
204 | 5 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
205 | 5 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
206 | 5 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
207 | 5 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
208 | 5 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
209 | 5 | 阿 | ē | E | 阿 |
210 | 5 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
211 | 5 | 阿 | ē | e | 阿 |
212 | 5 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
213 | 5 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
214 | 5 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
215 | 5 | 阿 | ē | e | 阿 |
216 | 5 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 起塔大如菴摩勒 |
217 | 5 | 塔 | tǎ | a tower | 起塔大如菴摩勒 |
218 | 5 | 塔 | tǎ | a tart | 起塔大如菴摩勒 |
219 | 5 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 起塔大如菴摩勒 |
220 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 天帝釋大莊嚴殿 |
221 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 天帝釋大莊嚴殿 |
222 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 天帝釋大莊嚴殿 |
223 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 天帝釋大莊嚴殿 |
224 | 5 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置是閻浮提 |
225 | 5 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置是閻浮提 |
226 | 5 | 置 | zhì | to buy | 置是閻浮提 |
227 | 5 | 置 | zhì | a relay station | 置是閻浮提 |
228 | 5 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置是閻浮提 |
229 | 5 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置是閻浮提 |
230 | 5 | 置 | zhì | to set aside | 置是閻浮提 |
231 | 5 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置是閻浮提 |
232 | 5 | 大功德 | dà gōngdé | Laksmi | 作大功德 |
233 | 5 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝為多 |
234 | 5 | 汝 | rǔ | Ru | 汝為多 |
235 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處新作大舍 |
236 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處新作大舍 |
237 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處新作大舍 |
238 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 處新作大舍 |
239 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處新作大舍 |
240 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 處新作大舍 |
241 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處新作大舍 |
242 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處新作大舍 |
243 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處新作大舍 |
244 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 處新作大舍 |
245 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處新作大舍 |
246 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處新作大舍 |
247 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 處新作大舍 |
248 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 處新作大舍 |
249 | 4 | 處 | chù | position; sthāna | 處新作大舍 |
250 | 4 | 由延 | yóuyán | yojana | 閻浮提地廣七千由延 |
251 | 4 | 由延 | yóuyán | yojana | 閻浮提地廣七千由延 |
252 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 尊者阿難見已 |
253 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 尊者阿難見已 |
254 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 尊者阿難見已 |
255 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 尊者阿難見已 |
256 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 尊者阿難見已 |
257 | 4 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 尊者阿難見已 |
258 | 4 | 之 | zhī | to go | 善女人作如是嚴麗之舍 |
259 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 善女人作如是嚴麗之舍 |
260 | 4 | 之 | zhī | is | 善女人作如是嚴麗之舍 |
261 | 4 | 之 | zhī | to use | 善女人作如是嚴麗之舍 |
262 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 善女人作如是嚴麗之舍 |
263 | 4 | 之 | zhī | winding | 善女人作如是嚴麗之舍 |
264 | 4 | 天 | tiān | day | 以天青琉璃間廁黃金 |
265 | 4 | 天 | tiān | heaven | 以天青琉璃間廁黃金 |
266 | 4 | 天 | tiān | nature | 以天青琉璃間廁黃金 |
267 | 4 | 天 | tiān | sky | 以天青琉璃間廁黃金 |
268 | 4 | 天 | tiān | weather | 以天青琉璃間廁黃金 |
269 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 以天青琉璃間廁黃金 |
270 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 以天青琉璃間廁黃金 |
271 | 4 | 天 | tiān | season | 以天青琉璃間廁黃金 |
272 | 4 | 天 | tiān | destiny | 以天青琉璃間廁黃金 |
273 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 以天青琉璃間廁黃金 |
274 | 4 | 天 | tiān | a deva; a god | 以天青琉璃間廁黃金 |
275 | 4 | 天 | tiān | Heaven | 以天青琉璃間廁黃金 |
276 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 閻浮提地廣七千由延 |
277 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 閻浮提地廣七千由延 |
278 | 4 | 廣 | ān | a hut | 閻浮提地廣七千由延 |
279 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 閻浮提地廣七千由延 |
280 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 閻浮提地廣七千由延 |
281 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 閻浮提地廣七千由延 |
282 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 閻浮提地廣七千由延 |
283 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 閻浮提地廣七千由延 |
284 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 閻浮提地廣七千由延 |
285 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 閻浮提地廣七千由延 |
286 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 閻浮提地廣七千由延 |
287 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 閻浮提地廣七千由延 |
288 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 閻浮提地廣七千由延 |
289 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 閻浮提地廣七千由延 |
290 | 4 | 四千 | sì qiān | four thousand | 有八萬四千寶柱 |
291 | 4 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者阿難 |
292 | 4 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者阿難 |
293 | 4 | 天帝釋 | tiān dì shì | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika | 天帝釋大莊嚴殿 |
294 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 是諸草木皆悉為人 |
295 | 4 | 悉 | xī | detailed | 是諸草木皆悉為人 |
296 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 是諸草木皆悉為人 |
297 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 是諸草木皆悉為人 |
298 | 4 | 悉 | xī | strongly | 是諸草木皆悉為人 |
299 | 4 | 悉 | xī | Xi | 是諸草木皆悉為人 |
300 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 是諸草木皆悉為人 |
301 | 4 | 八 | bā | eight | 有八萬四千寶柱 |
302 | 4 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 有八萬四千寶柱 |
303 | 4 | 八 | bā | eighth | 有八萬四千寶柱 |
304 | 4 | 八 | bā | all around; all sides | 有八萬四千寶柱 |
305 | 4 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 有八萬四千寶柱 |
306 | 4 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 白佛言 |
307 | 4 | 飾 | shì | to decorate; to ornament; to adorn | 戶牖彫飾 |
308 | 4 | 飾 | shì | to deceive | 戶牖彫飾 |
309 | 4 | 飾 | shì | to polish; to clean | 戶牖彫飾 |
310 | 4 | 飾 | shì | to be flamboyant | 戶牖彫飾 |
311 | 4 | 飾 | shì | to conceal; to cover over | 戶牖彫飾 |
312 | 4 | 飾 | shì | to revise | 戶牖彫飾 |
313 | 4 | 飾 | shì | to make up an excuse | 戶牖彫飾 |
314 | 4 | 飾 | shì | to play a role; to impersonate | 戶牖彫飾 |
315 | 4 | 飾 | shì | decoration | 戶牖彫飾 |
316 | 4 | 飾 | shì | clothing | 戶牖彫飾 |
317 | 4 | 飾 | chì | to repair; to put in order | 戶牖彫飾 |
318 | 4 | 飾 | shì | decoration; maṇḍana | 戶牖彫飾 |
319 | 4 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 有八萬四千寶柱 |
320 | 4 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 有八萬四千寶柱 |
321 | 4 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 有八萬四千寶柱 |
322 | 4 | 寶 | bǎo | precious | 有八萬四千寶柱 |
323 | 4 | 寶 | bǎo | noble | 有八萬四千寶柱 |
324 | 4 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 有八萬四千寶柱 |
325 | 4 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 有八萬四千寶柱 |
326 | 4 | 寶 | bǎo | Bao | 有八萬四千寶柱 |
327 | 4 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 有八萬四千寶柱 |
328 | 4 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 有八萬四千寶柱 |
329 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
330 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
331 | 4 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 施四方眾僧 |
332 | 4 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 施四方眾僧 |
333 | 4 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 施四方眾僧 |
334 | 4 | 四方 | sì fāng | four quarters | 施四方眾僧 |
335 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦如是作大功德 |
336 | 4 | 面 | miàn | side; surface | 其中人面似如車形 |
337 | 4 | 面 | miàn | flour | 其中人面似如車形 |
338 | 4 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 其中人面似如車形 |
339 | 4 | 面 | miàn | a rural district; a township | 其中人面似如車形 |
340 | 4 | 面 | miàn | face | 其中人面似如車形 |
341 | 4 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 其中人面似如車形 |
342 | 4 | 面 | miàn | noodles | 其中人面似如車形 |
343 | 4 | 面 | miàn | powder | 其中人面似如車形 |
344 | 4 | 面 | miàn | soft and mushy | 其中人面似如車形 |
345 | 4 | 面 | miàn | an aspect | 其中人面似如車形 |
346 | 4 | 面 | miàn | a direction | 其中人面似如車形 |
347 | 4 | 面 | miàn | to meet | 其中人面似如車形 |
348 | 4 | 面 | miàn | face; vaktra | 其中人面似如車形 |
349 | 4 | 面 | miàn | flour; saktu | 其中人面似如車形 |
350 | 4 | 後 | hòu | after; later | 若如來般涅槃後 |
351 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 若如來般涅槃後 |
352 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 若如來般涅槃後 |
353 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 若如來般涅槃後 |
354 | 4 | 後 | hòu | late; later | 若如來般涅槃後 |
355 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 若如來般涅槃後 |
356 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 若如來般涅槃後 |
357 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 若如來般涅槃後 |
358 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 若如來般涅槃後 |
359 | 4 | 後 | hòu | Hou | 若如來般涅槃後 |
360 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 若如來般涅槃後 |
361 | 4 | 後 | hòu | following | 若如來般涅槃後 |
362 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 若如來般涅槃後 |
363 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 若如來般涅槃後 |
364 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 若如來般涅槃後 |
365 | 4 | 後 | hòu | Hou | 若如來般涅槃後 |
366 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 若如來般涅槃後 |
367 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 若如來般涅槃後 |
368 | 4 | 後 | hòu | later; paścima | 若如來般涅槃後 |
369 | 3 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 佛住王舍城耆闍崛山 |
370 | 3 | 剎 | shā | to brake (a vehicle) | 其剎如針 |
371 | 3 | 剎 | chà | Buddhist monastery or temple | 其剎如針 |
372 | 3 | 剎 | chà | sign; mark; symbol | 其剎如針 |
373 | 3 | 剎 | shā | land | 其剎如針 |
374 | 3 | 剎 | shā | canopy; chattra | 其剎如針 |
375 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 是如來無量功德 |
376 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 是如來無量功德 |
377 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 是如來無量功德 |
378 | 3 | 無量 | wúliàng | Atula | 是如來無量功德 |
379 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 廣九千由延 |
380 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 廣九千由延 |
381 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 廣九千由延 |
382 | 3 | 千 | qiān | Qian | 廣九千由延 |
383 | 3 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 上施槃蓋如酸棗葉 |
384 | 3 | 葉 | yè | to grow leaves | 上施槃蓋如酸棗葉 |
385 | 3 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 上施槃蓋如酸棗葉 |
386 | 3 | 葉 | yè | page | 上施槃蓋如酸棗葉 |
387 | 3 | 葉 | yè | period | 上施槃蓋如酸棗葉 |
388 | 3 | 葉 | yè | Ye | 上施槃蓋如酸棗葉 |
389 | 3 | 葉 | yè | a sheet | 上施槃蓋如酸棗葉 |
390 | 3 | 葉 | shè | She | 上施槃蓋如酸棗葉 |
391 | 3 | 葉 | yè | leaf; petal; parna; pattra | 上施槃蓋如酸棗葉 |
392 | 3 | 彫 | diāo | to engrave; to carve | 戶牖彫飾 |
393 | 3 | 彫 | diāo | emaciated | 戶牖彫飾 |
394 | 3 | 般涅槃 | bān nièpán | parinirvana | 若如來般涅槃後 |
395 | 3 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 上施槃蓋如酸棗葉 |
396 | 3 | 蓋 | gài | to build | 上施槃蓋如酸棗葉 |
397 | 3 | 蓋 | gě | Ge | 上施槃蓋如酸棗葉 |
398 | 3 | 蓋 | gài | probably; about | 上施槃蓋如酸棗葉 |
399 | 3 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 上施槃蓋如酸棗葉 |
400 | 3 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 上施槃蓋如酸棗葉 |
401 | 3 | 蓋 | gài | a shell | 上施槃蓋如酸棗葉 |
402 | 3 | 蓋 | gài | sogon grass | 上施槃蓋如酸棗葉 |
403 | 3 | 蓋 | gài | to add to | 上施槃蓋如酸棗葉 |
404 | 3 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 上施槃蓋如酸棗葉 |
405 | 3 | 蓋 | gài | to chatter | 上施槃蓋如酸棗葉 |
406 | 3 | 蓋 | gě | Ge | 上施槃蓋如酸棗葉 |
407 | 3 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 上施槃蓋如酸棗葉 |
408 | 3 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 上施槃蓋如酸棗葉 |
409 | 3 | 蓋 | gài | a crest | 上施槃蓋如酸棗葉 |
410 | 3 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 上施槃蓋如酸棗葉 |
411 | 3 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 布 |
412 | 3 | 布 | bù | to spread | 布 |
413 | 3 | 布 | bù | to announce | 布 |
414 | 3 | 布 | bù | to arrange | 布 |
415 | 3 | 布 | bù | an ancient coin | 布 |
416 | 3 | 布 | bù | to bestow | 布 |
417 | 3 | 布 | bù | to publish | 布 |
418 | 3 | 布 | bù | Bu | 布 |
419 | 3 | 布 | bù | to state; to describe | 布 |
420 | 3 | 布 | bù | cloth; vastra | 布 |
421 | 3 | 麥 | mài | wheat; barley; oats | 麥 |
422 | 3 | 麥 | mài | Kangxi radical 199 | 麥 |
423 | 3 | 麥 | mài | Mai | 麥 |
424 | 3 | 麥 | mài | barley; yava | 麥 |
425 | 3 | 閣 | gé | pavilion | 重閣高顯 |
426 | 3 | 閣 | gé | cabinet; cupboard | 重閣高顯 |
427 | 3 | 閣 | gé | chamber | 重閣高顯 |
428 | 3 | 閣 | gé | plank bridge | 重閣高顯 |
429 | 3 | 閣 | gé | balcony | 重閣高顯 |
430 | 3 | 閣 | gé | gallery | 重閣高顯 |
431 | 3 | 閣 | gé | sideboard | 重閣高顯 |
432 | 3 | 閣 | gé | a pantry | 重閣高顯 |
433 | 3 | 閣 | gé | to place | 重閣高顯 |
434 | 3 | 閣 | gé | passageway | 重閣高顯 |
435 | 3 | 閣 | gé | cabinet [of ministers] | 重閣高顯 |
436 | 3 | 閣 | gé | Ge | 重閣高顯 |
437 | 3 | 閣 | gé | terrace; prāsāda | 重閣高顯 |
438 | 3 | 佛說未曾有經 | fó shuō wèi céng yǒu jīng | Adbhutadharmaparyāyasūtra; Fo Shuo Wei Ceng You Jing | 佛說未曾有經 |
439 | 3 | 舍利 | shèlì | Buddhist relics | 善女人以如芥子舍利 |
440 | 3 | 舍利 | shèlì | relic | 善女人以如芥子舍利 |
441 | 3 | 舍利 | shèlì | ashes or relics after cremation | 善女人以如芥子舍利 |
442 | 3 | 舍利 | shèlì | a mythical bird that is able to talk | 善女人以如芥子舍利 |
443 | 3 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為羅網彌覆其上 |
444 | 3 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為羅網彌覆其上 |
445 | 3 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為羅網彌覆其上 |
446 | 3 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為羅網彌覆其上 |
447 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 往詣佛所 |
448 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 往詣佛所 |
449 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 往詣佛所 |
450 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 往詣佛所 |
451 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 往詣佛所 |
452 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 往詣佛所 |
453 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 往詣佛所 |
454 | 3 | 釋提桓因 | shìtíhuányīn | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 釋提桓因大莊 |
455 | 3 | 芥子 | jièzǐ | a mustard seed | 善女人以如芥子舍利 |
456 | 3 | 芥子 | jièzǐ | something very small | 善女人以如芥子舍利 |
457 | 3 | 見 | jiàn | to see | 見有一 |
458 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見有一 |
459 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見有一 |
460 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見有一 |
461 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 見有一 |
462 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 見有一 |
463 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見有一 |
464 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見有一 |
465 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 見有一 |
466 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 見有一 |
467 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 見有一 |
468 | 3 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見有一 |
469 | 3 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見有一 |
470 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 後漢失譯人名出古舊錄 |
471 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 後漢失譯人名出古舊錄 |
472 | 3 | 名 | míng | rank; position | 後漢失譯人名出古舊錄 |
473 | 3 | 名 | míng | an excuse | 後漢失譯人名出古舊錄 |
474 | 3 | 名 | míng | life | 後漢失譯人名出古舊錄 |
475 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 後漢失譯人名出古舊錄 |
476 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 後漢失譯人名出古舊錄 |
477 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 後漢失譯人名出古舊錄 |
478 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 後漢失譯人名出古舊錄 |
479 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 後漢失譯人名出古舊錄 |
480 | 3 | 名 | míng | moral | 後漢失譯人名出古舊錄 |
481 | 3 | 名 | míng | name; naman | 後漢失譯人名出古舊錄 |
482 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 後漢失譯人名出古舊錄 |
483 | 3 | 菴摩勒 | ānmólēi | mango; āmra | 起塔大如菴摩勒 |
484 | 3 | 倍 | bèi | to double | 千倍 |
485 | 3 | 倍 | bèi | to add to; to augment | 千倍 |
486 | 3 | 倍 | bèi | a multiplier; guṇa | 千倍 |
487 | 3 | 甚多 | shén duō | extremely many | 甚多 |
488 | 3 | 甚多 | shén duō | numerous; bahutaram | 甚多 |
489 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 念 |
490 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念 |
491 | 3 | 念 | niàn | to miss | 念 |
492 | 3 | 念 | niàn | to consider | 念 |
493 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念 |
494 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 念 |
495 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念 |
496 | 3 | 念 | niàn | twenty | 念 |
497 | 3 | 念 | niàn | memory | 念 |
498 | 3 | 念 | niàn | an instant | 念 |
499 | 3 | 念 | niàn | Nian | 念 |
500 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念 |
Frequencies of all Words
Top 854
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 阿難 | Ānán | Ananda | 尊者阿難 |
2 | 20 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 尊者阿難 |
3 | 19 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 善女人以如芥子舍利 |
4 | 19 | 如 | rú | if | 善女人以如芥子舍利 |
5 | 19 | 如 | rú | in accordance with | 善女人以如芥子舍利 |
6 | 19 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 善女人以如芥子舍利 |
7 | 19 | 如 | rú | this | 善女人以如芥子舍利 |
8 | 19 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 善女人以如芥子舍利 |
9 | 19 | 如 | rú | to go to | 善女人以如芥子舍利 |
10 | 19 | 如 | rú | to meet | 善女人以如芥子舍利 |
11 | 19 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 善女人以如芥子舍利 |
12 | 19 | 如 | rú | at least as good as | 善女人以如芥子舍利 |
13 | 19 | 如 | rú | and | 善女人以如芥子舍利 |
14 | 19 | 如 | rú | or | 善女人以如芥子舍利 |
15 | 19 | 如 | rú | but | 善女人以如芥子舍利 |
16 | 19 | 如 | rú | then | 善女人以如芥子舍利 |
17 | 19 | 如 | rú | naturally | 善女人以如芥子舍利 |
18 | 19 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 善女人以如芥子舍利 |
19 | 19 | 如 | rú | you | 善女人以如芥子舍利 |
20 | 19 | 如 | rú | the second lunar month | 善女人以如芥子舍利 |
21 | 19 | 如 | rú | in; at | 善女人以如芥子舍利 |
22 | 19 | 如 | rú | Ru | 善女人以如芥子舍利 |
23 | 19 | 如 | rú | Thus | 善女人以如芥子舍利 |
24 | 19 | 如 | rú | thus; tathā | 善女人以如芥子舍利 |
25 | 19 | 如 | rú | like; iva | 善女人以如芥子舍利 |
26 | 19 | 如 | rú | suchness; tathatā | 善女人以如芥子舍利 |
27 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 見有一 |
28 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 見有一 |
29 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 見有一 |
30 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 見有一 |
31 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 見有一 |
32 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 見有一 |
33 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 見有一 |
34 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 見有一 |
35 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 見有一 |
36 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 見有一 |
37 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 見有一 |
38 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 見有一 |
39 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 見有一 |
40 | 18 | 有 | yǒu | You | 見有一 |
41 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 見有一 |
42 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 見有一 |
43 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 即作是 |
44 | 16 | 是 | shì | is exactly | 即作是 |
45 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 即作是 |
46 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 即作是 |
47 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 即作是 |
48 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 即作是 |
49 | 16 | 是 | shì | true | 即作是 |
50 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 即作是 |
51 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 即作是 |
52 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 即作是 |
53 | 16 | 是 | shì | Shi | 即作是 |
54 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 即作是 |
55 | 16 | 是 | shì | this; idam | 即作是 |
56 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 往詣佛所 |
57 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 往詣佛所 |
58 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 往詣佛所 |
59 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 往詣佛所 |
60 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 往詣佛所 |
61 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 往詣佛所 |
62 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 往詣佛所 |
63 | 11 | 作 | zuò | to do | 處新作大舍 |
64 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 處新作大舍 |
65 | 11 | 作 | zuò | to start | 處新作大舍 |
66 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 處新作大舍 |
67 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 處新作大舍 |
68 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 處新作大舍 |
69 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 處新作大舍 |
70 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 處新作大舍 |
71 | 11 | 作 | zuò | to rise | 處新作大舍 |
72 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 處新作大舍 |
73 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 處新作大舍 |
74 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 處新作大舍 |
75 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 處新作大舍 |
76 | 11 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 是二功德 |
77 | 11 | 功德 | gōngdé | merit | 是二功德 |
78 | 11 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 是二功德 |
79 | 11 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 是二功德 |
80 | 11 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有善男 |
81 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 復有善男 |
82 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有善男 |
83 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 復有善男 |
84 | 11 | 復 | fù | to restore | 復有善男 |
85 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有善男 |
86 | 11 | 復 | fù | after all; and then | 復有善男 |
87 | 11 | 復 | fù | even if; although | 復有善男 |
88 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 復有善男 |
89 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有善男 |
90 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有善男 |
91 | 11 | 復 | fù | particle without meaing | 復有善男 |
92 | 11 | 復 | fù | Fu | 復有善男 |
93 | 11 | 復 | fù | repeated; again | 復有善男 |
94 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有善男 |
95 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有善男 |
96 | 11 | 復 | fù | again; punar | 復有善男 |
97 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 起塔大如菴摩勒 |
98 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 起塔大如菴摩勒 |
99 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 起塔大如菴摩勒 |
100 | 10 | 大 | dà | size | 起塔大如菴摩勒 |
101 | 10 | 大 | dà | old | 起塔大如菴摩勒 |
102 | 10 | 大 | dà | greatly; very | 起塔大如菴摩勒 |
103 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 起塔大如菴摩勒 |
104 | 10 | 大 | dà | adult | 起塔大如菴摩勒 |
105 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 起塔大如菴摩勒 |
106 | 10 | 大 | dài | an important person | 起塔大如菴摩勒 |
107 | 10 | 大 | dà | senior | 起塔大如菴摩勒 |
108 | 10 | 大 | dà | approximately | 起塔大如菴摩勒 |
109 | 10 | 大 | tài | greatest; grand | 起塔大如菴摩勒 |
110 | 10 | 大 | dà | an element | 起塔大如菴摩勒 |
111 | 10 | 大 | dà | great; mahā | 起塔大如菴摩勒 |
112 | 10 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善女人作如是嚴麗之舍 |
113 | 10 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善女人作如是嚴麗之舍 |
114 | 10 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有善男子 |
115 | 10 | 若 | ruò | seemingly | 若有善男子 |
116 | 10 | 若 | ruò | if | 若有善男子 |
117 | 10 | 若 | ruò | you | 若有善男子 |
118 | 10 | 若 | ruò | this; that | 若有善男子 |
119 | 10 | 若 | ruò | and; or | 若有善男子 |
120 | 10 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有善男子 |
121 | 10 | 若 | rě | pomegranite | 若有善男子 |
122 | 10 | 若 | ruò | to choose | 若有善男子 |
123 | 10 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有善男子 |
124 | 10 | 若 | ruò | thus | 若有善男子 |
125 | 10 | 若 | ruò | pollia | 若有善男子 |
126 | 10 | 若 | ruò | Ruo | 若有善男子 |
127 | 10 | 若 | ruò | only then | 若有善男子 |
128 | 10 | 若 | rě | ja | 若有善男子 |
129 | 10 | 若 | rě | jñā | 若有善男子 |
130 | 10 | 若 | ruò | if; yadi | 若有善男子 |
131 | 9 | 於 | yú | in; at | 於 |
132 | 9 | 於 | yú | in; at | 於 |
133 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
134 | 9 | 於 | yú | to go; to | 於 |
135 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
136 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
137 | 9 | 於 | yú | from | 於 |
138 | 9 | 於 | yú | give | 於 |
139 | 9 | 於 | yú | oppposing | 於 |
140 | 9 | 於 | yú | and | 於 |
141 | 9 | 於 | yú | compared to | 於 |
142 | 9 | 於 | yú | by | 於 |
143 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
144 | 9 | 於 | yú | for | 於 |
145 | 9 | 於 | yú | Yu | 於 |
146 | 9 | 於 | wū | a crow | 於 |
147 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
148 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
149 | 9 | 為 | wèi | for; to | 何者為多 |
150 | 9 | 為 | wèi | because of | 何者為多 |
151 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何者為多 |
152 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 何者為多 |
153 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 何者為多 |
154 | 9 | 為 | wéi | to do | 何者為多 |
155 | 9 | 為 | wèi | for | 何者為多 |
156 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 何者為多 |
157 | 9 | 為 | wèi | to | 何者為多 |
158 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 何者為多 |
159 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何者為多 |
160 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 何者為多 |
161 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 何者為多 |
162 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 何者為多 |
163 | 9 | 為 | wéi | to govern | 何者為多 |
164 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 何者為多 |
165 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若有善男子 |
166 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若有善男子 |
167 | 8 | 如是 | rúshì | thus; so | 善女人作如是嚴麗之舍 |
168 | 8 | 如是 | rúshì | thus, so | 善女人作如是嚴麗之舍 |
169 | 8 | 如是 | rúshì | thus; evam | 善女人作如是嚴麗之舍 |
170 | 8 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 善女人作如是嚴麗之舍 |
171 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 若如來般涅槃後 |
172 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 若如來般涅槃後 |
173 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 若如來般涅槃後 |
174 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人故 |
175 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人故 |
176 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人故 |
177 | 7 | 人 | rén | everybody | 人故 |
178 | 7 | 人 | rén | adult | 人故 |
179 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人故 |
180 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人故 |
181 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya | 人故 |
182 | 7 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 人故 |
183 | 7 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 人故 |
184 | 7 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 人故 |
185 | 7 | 故 | gù | to die | 人故 |
186 | 7 | 故 | gù | so; therefore; hence | 人故 |
187 | 7 | 故 | gù | original | 人故 |
188 | 7 | 故 | gù | accident; happening; instance | 人故 |
189 | 7 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 人故 |
190 | 7 | 故 | gù | something in the past | 人故 |
191 | 7 | 故 | gù | deceased; dead | 人故 |
192 | 7 | 故 | gù | still; yet | 人故 |
193 | 7 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 人故 |
194 | 7 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 嚴殿 |
195 | 7 | 殿 | diàn | a palace compound | 嚴殿 |
196 | 7 | 殿 | diàn | rear; last | 嚴殿 |
197 | 7 | 殿 | diàn | rearguard | 嚴殿 |
198 | 7 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 嚴殿 |
199 | 7 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 嚴殿 |
200 | 7 | 殿 | diàn | to stop | 嚴殿 |
201 | 7 | 殿 | diàn | temple; prāsāda | 嚴殿 |
202 | 7 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 世尊告阿難言 |
203 | 7 | 告 | gào | to request | 世尊告阿難言 |
204 | 7 | 告 | gào | to report; to inform | 世尊告阿難言 |
205 | 7 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 世尊告阿難言 |
206 | 7 | 告 | gào | to accuse; to sue | 世尊告阿難言 |
207 | 7 | 告 | gào | to reach | 世尊告阿難言 |
208 | 7 | 告 | gào | an announcement | 世尊告阿難言 |
209 | 7 | 告 | gào | a party | 世尊告阿難言 |
210 | 7 | 告 | gào | a vacation | 世尊告阿難言 |
211 | 7 | 告 | gào | Gao | 世尊告阿難言 |
212 | 7 | 告 | gào | to tell; jalp | 世尊告阿難言 |
213 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 上施槃蓋如酸棗葉 |
214 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上施槃蓋如酸棗葉 |
215 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上施槃蓋如酸棗葉 |
216 | 7 | 上 | shàng | shang | 上施槃蓋如酸棗葉 |
217 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 上施槃蓋如酸棗葉 |
218 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 上施槃蓋如酸棗葉 |
219 | 7 | 上 | shàng | advanced | 上施槃蓋如酸棗葉 |
220 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上施槃蓋如酸棗葉 |
221 | 7 | 上 | shàng | time | 上施槃蓋如酸棗葉 |
222 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上施槃蓋如酸棗葉 |
223 | 7 | 上 | shàng | far | 上施槃蓋如酸棗葉 |
224 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 上施槃蓋如酸棗葉 |
225 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上施槃蓋如酸棗葉 |
226 | 7 | 上 | shàng | to report | 上施槃蓋如酸棗葉 |
227 | 7 | 上 | shàng | to offer | 上施槃蓋如酸棗葉 |
228 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 上施槃蓋如酸棗葉 |
229 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上施槃蓋如酸棗葉 |
230 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 上施槃蓋如酸棗葉 |
231 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上施槃蓋如酸棗葉 |
232 | 7 | 上 | shàng | to burn | 上施槃蓋如酸棗葉 |
233 | 7 | 上 | shàng | to remember | 上施槃蓋如酸棗葉 |
234 | 7 | 上 | shang | on; in | 上施槃蓋如酸棗葉 |
235 | 7 | 上 | shàng | upward | 上施槃蓋如酸棗葉 |
236 | 7 | 上 | shàng | to add | 上施槃蓋如酸棗葉 |
237 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上施槃蓋如酸棗葉 |
238 | 7 | 上 | shàng | to meet | 上施槃蓋如酸棗葉 |
239 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上施槃蓋如酸棗葉 |
240 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上施槃蓋如酸棗葉 |
241 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 上施槃蓋如酸棗葉 |
242 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上施槃蓋如酸棗葉 |
243 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 何者為多 |
244 | 6 | 多 | duó | many; much | 何者為多 |
245 | 6 | 多 | duō | more | 何者為多 |
246 | 6 | 多 | duō | an unspecified extent | 何者為多 |
247 | 6 | 多 | duō | used in exclamations | 何者為多 |
248 | 6 | 多 | duō | excessive | 何者為多 |
249 | 6 | 多 | duō | to what extent | 何者為多 |
250 | 6 | 多 | duō | abundant | 何者為多 |
251 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 何者為多 |
252 | 6 | 多 | duō | mostly | 何者為多 |
253 | 6 | 多 | duō | simply; merely | 何者為多 |
254 | 6 | 多 | duō | frequently | 何者為多 |
255 | 6 | 多 | duō | very | 何者為多 |
256 | 6 | 多 | duō | Duo | 何者為多 |
257 | 6 | 多 | duō | ta | 何者為多 |
258 | 6 | 多 | duō | many; bahu | 何者為多 |
259 | 6 | 萬 | wàn | ten thousand | 廣萬由延 |
260 | 6 | 萬 | wàn | absolutely | 廣萬由延 |
261 | 6 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 廣萬由延 |
262 | 6 | 萬 | wàn | Wan | 廣萬由延 |
263 | 6 | 萬 | mò | Mo | 廣萬由延 |
264 | 6 | 萬 | wàn | scorpion dance | 廣萬由延 |
265 | 6 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 廣萬由延 |
266 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 善女人以如芥子舍利 |
267 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 善女人以如芥子舍利 |
268 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 善女人以如芥子舍利 |
269 | 6 | 以 | yǐ | according to | 善女人以如芥子舍利 |
270 | 6 | 以 | yǐ | because of | 善女人以如芥子舍利 |
271 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 善女人以如芥子舍利 |
272 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 善女人以如芥子舍利 |
273 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 善女人以如芥子舍利 |
274 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 善女人以如芥子舍利 |
275 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 善女人以如芥子舍利 |
276 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 善女人以如芥子舍利 |
277 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 善女人以如芥子舍利 |
278 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 善女人以如芥子舍利 |
279 | 6 | 以 | yǐ | very | 善女人以如芥子舍利 |
280 | 6 | 以 | yǐ | already | 善女人以如芥子舍利 |
281 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 善女人以如芥子舍利 |
282 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 善女人以如芥子舍利 |
283 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 善女人以如芥子舍利 |
284 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 善女人以如芥子舍利 |
285 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 善女人以如芥子舍利 |
286 | 6 | 施 | shī | to give; to grant | 施四方眾僧 |
287 | 6 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施四方眾僧 |
288 | 6 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施四方眾僧 |
289 | 6 | 施 | shī | to relate to | 施四方眾僧 |
290 | 6 | 施 | shī | to move slowly | 施四方眾僧 |
291 | 6 | 施 | shī | to exert | 施四方眾僧 |
292 | 6 | 施 | shī | to apply; to spread | 施四方眾僧 |
293 | 6 | 施 | shī | Shi | 施四方眾僧 |
294 | 6 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施四方眾僧 |
295 | 6 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
296 | 6 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
297 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 此善男子 |
298 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 此善男子 |
299 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此善男子 |
300 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此善男子 |
301 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此善男子 |
302 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言 |
303 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言 |
304 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言 |
305 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 白佛言 |
306 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言 |
307 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言 |
308 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言 |
309 | 5 | 言 | yán | to regard as | 白佛言 |
310 | 5 | 言 | yán | to act as | 白佛言 |
311 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言 |
312 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言 |
313 | 5 | 得 | de | potential marker | 得須陀洹 |
314 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得須陀洹 |
315 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 得須陀洹 |
316 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 得須陀洹 |
317 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 得須陀洹 |
318 | 5 | 得 | dé | de | 得須陀洹 |
319 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 得須陀洹 |
320 | 5 | 得 | dé | to result in | 得須陀洹 |
321 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得須陀洹 |
322 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 得須陀洹 |
323 | 5 | 得 | dé | to be finished | 得須陀洹 |
324 | 5 | 得 | de | result of degree | 得須陀洹 |
325 | 5 | 得 | de | marks completion of an action | 得須陀洹 |
326 | 5 | 得 | děi | satisfying | 得須陀洹 |
327 | 5 | 得 | dé | to contract | 得須陀洹 |
328 | 5 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得須陀洹 |
329 | 5 | 得 | dé | expressing frustration | 得須陀洹 |
330 | 5 | 得 | dé | to hear | 得須陀洹 |
331 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 得須陀洹 |
332 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 得須陀洹 |
333 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得須陀洹 |
334 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其剎如針 |
335 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 其剎如針 |
336 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其剎如針 |
337 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其剎如針 |
338 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 其剎如針 |
339 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 其剎如針 |
340 | 5 | 其 | qí | will | 其剎如針 |
341 | 5 | 其 | qí | may | 其剎如針 |
342 | 5 | 其 | qí | if | 其剎如針 |
343 | 5 | 其 | qí | or | 其剎如針 |
344 | 5 | 其 | qí | Qi | 其剎如針 |
345 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其剎如針 |
346 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
347 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊 |
348 | 5 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起塔大如菴摩勒 |
349 | 5 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 起塔大如菴摩勒 |
350 | 5 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起塔大如菴摩勒 |
351 | 5 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起塔大如菴摩勒 |
352 | 5 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起塔大如菴摩勒 |
353 | 5 | 起 | qǐ | to start | 起塔大如菴摩勒 |
354 | 5 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起塔大如菴摩勒 |
355 | 5 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起塔大如菴摩勒 |
356 | 5 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起塔大如菴摩勒 |
357 | 5 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起塔大如菴摩勒 |
358 | 5 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起塔大如菴摩勒 |
359 | 5 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起塔大如菴摩勒 |
360 | 5 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起塔大如菴摩勒 |
361 | 5 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起塔大如菴摩勒 |
362 | 5 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起塔大如菴摩勒 |
363 | 5 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起塔大如菴摩勒 |
364 | 5 | 起 | qǐ | from | 起塔大如菴摩勒 |
365 | 5 | 起 | qǐ | to conjecture | 起塔大如菴摩勒 |
366 | 5 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起塔大如菴摩勒 |
367 | 5 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起塔大如菴摩勒 |
368 | 5 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿 |
369 | 5 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
370 | 5 | 阿 | ā | a | 阿 |
371 | 5 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
372 | 5 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿 |
373 | 5 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
374 | 5 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
375 | 5 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
376 | 5 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
377 | 5 | 阿 | ē | E | 阿 |
378 | 5 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
379 | 5 | 阿 | ā | a final particle | 阿 |
380 | 5 | 阿 | ē | e | 阿 |
381 | 5 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
382 | 5 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
383 | 5 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
384 | 5 | 阿 | ā | this; these | 阿 |
385 | 5 | 阿 | ē | e | 阿 |
386 | 5 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 起塔大如菴摩勒 |
387 | 5 | 塔 | tǎ | a tower | 起塔大如菴摩勒 |
388 | 5 | 塔 | tǎ | a tart | 起塔大如菴摩勒 |
389 | 5 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 起塔大如菴摩勒 |
390 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 天帝釋大莊嚴殿 |
391 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 天帝釋大莊嚴殿 |
392 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 天帝釋大莊嚴殿 |
393 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 天帝釋大莊嚴殿 |
394 | 5 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置是閻浮提 |
395 | 5 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置是閻浮提 |
396 | 5 | 置 | zhì | to buy | 置是閻浮提 |
397 | 5 | 置 | zhì | a relay station | 置是閻浮提 |
398 | 5 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置是閻浮提 |
399 | 5 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置是閻浮提 |
400 | 5 | 置 | zhì | to set aside | 置是閻浮提 |
401 | 5 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置是閻浮提 |
402 | 5 | 大功德 | dà gōngdé | Laksmi | 作大功德 |
403 | 5 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝為多 |
404 | 5 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝為多 |
405 | 5 | 汝 | rǔ | Ru | 汝為多 |
406 | 5 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝為多 |
407 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處新作大舍 |
408 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處新作大舍 |
409 | 4 | 處 | chù | location | 處新作大舍 |
410 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處新作大舍 |
411 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 處新作大舍 |
412 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處新作大舍 |
413 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 處新作大舍 |
414 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處新作大舍 |
415 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處新作大舍 |
416 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處新作大舍 |
417 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 處新作大舍 |
418 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處新作大舍 |
419 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處新作大舍 |
420 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 處新作大舍 |
421 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 處新作大舍 |
422 | 4 | 處 | chù | position; sthāna | 處新作大舍 |
423 | 4 | 由延 | yóuyán | yojana | 閻浮提地廣七千由延 |
424 | 4 | 由延 | yóuyán | yojana | 閻浮提地廣七千由延 |
425 | 4 | 已 | yǐ | already | 尊者阿難見已 |
426 | 4 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 尊者阿難見已 |
427 | 4 | 已 | yǐ | from | 尊者阿難見已 |
428 | 4 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 尊者阿難見已 |
429 | 4 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 尊者阿難見已 |
430 | 4 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 尊者阿難見已 |
431 | 4 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 尊者阿難見已 |
432 | 4 | 已 | yǐ | to complete | 尊者阿難見已 |
433 | 4 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 尊者阿難見已 |
434 | 4 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 尊者阿難見已 |
435 | 4 | 已 | yǐ | certainly | 尊者阿難見已 |
436 | 4 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 尊者阿難見已 |
437 | 4 | 已 | yǐ | this | 尊者阿難見已 |
438 | 4 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 尊者阿難見已 |
439 | 4 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 尊者阿難見已 |
440 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 善女人作如是嚴麗之舍 |
441 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 善女人作如是嚴麗之舍 |
442 | 4 | 之 | zhī | to go | 善女人作如是嚴麗之舍 |
443 | 4 | 之 | zhī | this; that | 善女人作如是嚴麗之舍 |
444 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 善女人作如是嚴麗之舍 |
445 | 4 | 之 | zhī | it | 善女人作如是嚴麗之舍 |
446 | 4 | 之 | zhī | in; in regards to | 善女人作如是嚴麗之舍 |
447 | 4 | 之 | zhī | all | 善女人作如是嚴麗之舍 |
448 | 4 | 之 | zhī | and | 善女人作如是嚴麗之舍 |
449 | 4 | 之 | zhī | however | 善女人作如是嚴麗之舍 |
450 | 4 | 之 | zhī | if | 善女人作如是嚴麗之舍 |
451 | 4 | 之 | zhī | then | 善女人作如是嚴麗之舍 |
452 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 善女人作如是嚴麗之舍 |
453 | 4 | 之 | zhī | is | 善女人作如是嚴麗之舍 |
454 | 4 | 之 | zhī | to use | 善女人作如是嚴麗之舍 |
455 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 善女人作如是嚴麗之舍 |
456 | 4 | 之 | zhī | winding | 善女人作如是嚴麗之舍 |
457 | 4 | 天 | tiān | day | 以天青琉璃間廁黃金 |
458 | 4 | 天 | tiān | day | 以天青琉璃間廁黃金 |
459 | 4 | 天 | tiān | heaven | 以天青琉璃間廁黃金 |
460 | 4 | 天 | tiān | nature | 以天青琉璃間廁黃金 |
461 | 4 | 天 | tiān | sky | 以天青琉璃間廁黃金 |
462 | 4 | 天 | tiān | weather | 以天青琉璃間廁黃金 |
463 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 以天青琉璃間廁黃金 |
464 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 以天青琉璃間廁黃金 |
465 | 4 | 天 | tiān | season | 以天青琉璃間廁黃金 |
466 | 4 | 天 | tiān | destiny | 以天青琉璃間廁黃金 |
467 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 以天青琉璃間廁黃金 |
468 | 4 | 天 | tiān | very | 以天青琉璃間廁黃金 |
469 | 4 | 天 | tiān | a deva; a god | 以天青琉璃間廁黃金 |
470 | 4 | 天 | tiān | Heaven | 以天青琉璃間廁黃金 |
471 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 閻浮提地廣七千由延 |
472 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 閻浮提地廣七千由延 |
473 | 4 | 廣 | ān | a hut | 閻浮提地廣七千由延 |
474 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 閻浮提地廣七千由延 |
475 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 閻浮提地廣七千由延 |
476 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 閻浮提地廣七千由延 |
477 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 閻浮提地廣七千由延 |
478 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 閻浮提地廣七千由延 |
479 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 閻浮提地廣七千由延 |
480 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 閻浮提地廣七千由延 |
481 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 閻浮提地廣七千由延 |
482 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 閻浮提地廣七千由延 |
483 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 閻浮提地廣七千由延 |
484 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 閻浮提地廣七千由延 |
485 | 4 | 四千 | sì qiān | four thousand | 有八萬四千寶柱 |
486 | 4 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者阿難 |
487 | 4 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者阿難 |
488 | 4 | 天帝釋 | tiān dì shì | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika | 天帝釋大莊嚴殿 |
489 | 4 | 彼 | bǐ | that; those | 我於彼處晨朝著衣 |
490 | 4 | 彼 | bǐ | another; the other | 我於彼處晨朝著衣 |
491 | 4 | 彼 | bǐ | that; tad | 我於彼處晨朝著衣 |
492 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 是諸草木皆悉為人 |
493 | 4 | 悉 | xī | all; entire | 是諸草木皆悉為人 |
494 | 4 | 悉 | xī | detailed | 是諸草木皆悉為人 |
495 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 是諸草木皆悉為人 |
496 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 是諸草木皆悉為人 |
497 | 4 | 悉 | xī | strongly | 是諸草木皆悉為人 |
498 | 4 | 悉 | xī | Xi | 是諸草木皆悉為人 |
499 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 是諸草木皆悉為人 |
500 | 4 | 八 | bā | eight | 有八萬四千寶柱 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 |
|
|
如 |
|
|
|
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
佛 |
|
|
|
作 | zuò | action; kāraṇa | |
功德 |
|
|
|
复 | 復 | fù | again; punar |
大 |
|
|
|
善女人 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
大功德 | 100 | Laksmi | |
佛说未曾有经 | 佛說未曾有經 | 102 | Adbhutadharmaparyāyasūtra; Fo Shuo Wei Ceng You Jing |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
金沙 | 106 | Jinsha | |
瞿耶尼 | 106 | Godānīya | |
妙法 | 109 |
|
|
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
如来 | 如來 | 114 |
|
释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
世尊 | 115 |
|
|
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
药上菩萨 | 藥上菩薩 | 89 | Bhaisajya-samudgata Bodhisattva; Supreme Medicine Bodhisattva |
药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
药王菩萨 | 藥王菩薩 | 89 | Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴摩勒 | 196 | mango; āmra | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不可称量 | 不可稱量 | 98 | incomparable |
布施 | 98 |
|
|
羼提波罗蜜 | 羼提波羅蜜 | 99 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
成佛 | 99 |
|
|
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
床座 | 99 | seat; āsana | |
大比丘众千二百五十人俱 | 大比丘眾千二百五十人俱 | 100 | an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks |
大神通 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
谛受 | 諦受 | 100 | right livelihood |
佛住 | 102 |
|
|
解脱分 | 解脫分 | 106 | stage of liberation |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
具足 | 106 |
|
|
灭度 | 滅度 | 109 |
|
那含 | 110 | anāgāmin | |
毘梨耶波罗蜜 | 毘梨耶波羅蜜 | 112 | virya-paramita; the paramita of diligence |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善根 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
尸波罗蜜 | 尸波羅蜜 | 115 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
受持 | 115 |
|
|
四天下 | 115 | the four continents | |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未曾有法 | 119 | dharmas that have not yet come to pass | |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
夜叉 | 121 | yaksa | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
正念 | 122 |
|
|
知见 | 知見 | 122 |
|
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |
最上 | 122 | supreme | |
作佛 | 122 | to become a Buddha |