Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Furen Yu Gu Jing 佛說婦人遇辜經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 woman
2 9 daughter-in-law
3 9 married woman
4 9 wife
5 9 wife; bhāryā
6 9 child; son 自有兩子
7 9 egg; newborn 自有兩子
8 9 first earthly branch 自有兩子
9 9 11 p.m.-1 a.m. 自有兩子
10 9 Kangxi radical 39 自有兩子
11 9 pellet; something small and hard 自有兩子
12 9 master 自有兩子
13 9 viscount 自有兩子
14 9 zi you; your honor 自有兩子
15 9 masters 自有兩子
16 9 person 自有兩子
17 9 young 自有兩子
18 9 seed 自有兩子
19 9 subordinate; subsidiary 自有兩子
20 9 a copper coin 自有兩子
21 9 female dragonfly 自有兩子
22 9 constituent 自有兩子
23 9 offspring; descendants 自有兩子
24 9 dear 自有兩子
25 9 little one 自有兩子
26 9 son; putra 自有兩子
27 9 offspring; tanaya 自有兩子
28 7 shí time; a point or period of time 時有一人無
29 7 shí a season; a quarter of a year 時有一人無
30 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一人無
31 7 shí fashionable 時有一人無
32 7 shí fate; destiny; luck 時有一人無
33 7 shí occasion; opportunity; chance 時有一人無
34 7 shí tense 時有一人無
35 7 shí particular; special 時有一人無
36 7 shí to plant; to cultivate 時有一人無
37 7 shí an era; a dynasty 時有一人無
38 7 shí time [abstract] 時有一人無
39 7 shí seasonal 時有一人無
40 7 shí to wait upon 時有一人無
41 7 shí hour 時有一人無
42 7 shí appropriate; proper; timely 時有一人無
43 7 shí Shi 時有一人無
44 7 shí a present; currentlt 時有一人無
45 7 shí time; kāla 時有一人無
46 7 shí at that time; samaya 時有一人無
47 7 zhī to go 婦遙見之
48 7 zhī to arrive; to go 婦遙見之
49 7 zhī is 婦遙見之
50 7 zhī to use 婦遙見之
51 7 zhī Zhi 婦遙見之
52 7 zhī winding 婦遙見之
53 7 shuǐ water 水碓有家
54 7 shuǐ Kangxi radical 85 水碓有家
55 7 shuǐ a river 水碓有家
56 7 shuǐ liquid; lotion; juice 水碓有家
57 7 shuǐ a flood 水碓有家
58 7 shuǐ to swim 水碓有家
59 7 shuǐ a body of water 水碓有家
60 7 shuǐ Shui 水碓有家
61 7 shuǐ water element 水碓有家
62 7 shuǐ water 水碓有家
63 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲得嚴
64 7 děi to want to; to need to 欲得嚴
65 7 děi must; ought to 欲得嚴
66 7 de 欲得嚴
67 7 de infix potential marker 欲得嚴
68 7 to result in 欲得嚴
69 7 to be proper; to fit; to suit 欲得嚴
70 7 to be satisfied 欲得嚴
71 7 to be finished 欲得嚴
72 7 děi satisfying 欲得嚴
73 7 to contract 欲得嚴
74 7 to hear 欲得嚴
75 7 to have; there is 欲得嚴
76 7 marks time passed 欲得嚴
77 7 obtain; attain; prāpta 欲得嚴
78 6 zhě ca 無救護者
79 6 wéi to act as; to serve 見牛為毒蛇所殺
80 6 wéi to change into; to become 見牛為毒蛇所殺
81 6 wéi to be; is 見牛為毒蛇所殺
82 6 wéi to do 見牛為毒蛇所殺
83 6 wèi to support; to help 見牛為毒蛇所殺
84 6 wéi to govern 見牛為毒蛇所殺
85 6 wèi to be; bhū 見牛為毒蛇所殺
86 5 suǒ a few; various; some 見牛為毒蛇所殺
87 5 suǒ a place; a location 見牛為毒蛇所殺
88 5 suǒ indicates a passive voice 見牛為毒蛇所殺
89 5 suǒ an ordinal number 見牛為毒蛇所殺
90 5 suǒ meaning 見牛為毒蛇所殺
91 5 suǒ garrison 見牛為毒蛇所殺
92 5 suǒ place; pradeśa 見牛為毒蛇所殺
93 5 mother 母復懷軀
94 5 Kangxi radical 80 母復懷軀
95 5 female 母復懷軀
96 5 female elders; older female relatives 母復懷軀
97 5 parent; source; origin 母復懷軀
98 5 all women 母復懷軀
99 5 to foster; to nurture 母復懷軀
100 5 a large proportion of currency 母復懷軀
101 5 investment capital 母復懷軀
102 5 mother; maternal deity 母復懷軀
103 4 to go back; to return 母復懷軀
104 4 to resume; to restart 母復懷軀
105 4 to do in detail 母復懷軀
106 4 to restore 母復懷軀
107 4 to respond; to reply to 母復懷軀
108 4 Fu; Return 母復懷軀
109 4 to retaliate; to reciprocate 母復懷軀
110 4 to avoid forced labor or tax 母復懷軀
111 4 Fu 母復懷軀
112 4 doubled; to overlapping; folded 母復懷軀
113 4 a lined garment with doubled thickness 母復懷軀
114 4 行人 xíngrén pedestrian 問道行人
115 4 行人 xíngrén a traveller 問道行人
116 4 行人 xíngrén an emissary 問道行人
117 4 行人 xíngrén a matchmaker 問道行人
118 4 行人 xíngrén a greeter; a host 問道行人
119 4 行人 xíngrén Practitioner 問道行人
120 4 to fear; be afraid of; to dread 怖懼戰慄
121 4 to threaten 怖懼戰慄
122 4 fear; bhaya 怖懼戰慄
123 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
124 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
125 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
126 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
127 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
128 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
129 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
130 4 Qi 其夫取牛
131 4 Kangxi radical 71 時有一人無
132 4 to not have; without 時有一人無
133 4 mo 時有一人無
134 4 to not have 時有一人無
135 4 Wu 時有一人無
136 4 mo 時有一人無
137 4 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
138 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
139 4 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
140 4 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
141 4 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
142 4 niú an ox; a cow; a bull 纏繞牛脚
143 4 niú Niu 纏繞牛脚
144 4 niú Kangxi radical 93 纏繞牛脚
145 4 niú Taurus 纏繞牛脚
146 4 niú stubborn 纏繞牛脚
147 4 niú cow; cattle; dhenu 纏繞牛脚
148 4 niú Abhijit 纏繞牛脚
149 4 infix potential marker 為安隱不
150 4 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂怖懼
151 3 佛說婦人遇辜經 fó shuō fùrén yù gū jīng Fo Shuo Furen Yu Gu Jing 佛說婦人遇辜經
152 3 迷惑 míhuo to puzzle; to confuse; to baffle 迷惑失志頓躓水中
153 3 迷惑 míhuo Confusion 迷惑失志頓躓水中
154 3 bào to embrace; to hold in arms; to hug 次子孩抱
155 3 bào to wrap 次子孩抱
156 3 bào to hold close; to cherish 次子孩抱
157 3 bào to surround; to encircle 次子孩抱
158 3 bào the space surrounded 次子孩抱
159 3 bào chest; bosom 次子孩抱
160 3 bào to be sick; to be ill 次子孩抱
161 3 bào to have one's first child 次子孩抱
162 3 bào to adopt 次子孩抱
163 3 bào to band together 次子孩抱
164 3 bào to brood; to hatch 次子孩抱
165 3 bào Bao 次子孩抱
166 3 bào to raise a child 次子孩抱
167 3 bào to protect 次子孩抱
168 3 bào to discard; to abandon 次子孩抱
169 3 bào embrace; pariṣvajana 次子孩抱
170 3 to be terrified; to be afraid; to be frightened 怖懼戰慄
171 3 fear 怖懼戰慄
172 3 to threaten 怖懼戰慄
173 3 to be terrified; saṃtrāsa 怖懼戰慄
174 3 祇樹 qíshù Jetavana; Prince Jetta's Grove 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
175 3 wén to hear 聞如是
176 3 wén Wen 聞如是
177 3 wén sniff at; to smell 聞如是
178 3 wén to be widely known 聞如是
179 3 wén to confirm; to accept 聞如是
180 3 wén information 聞如是
181 3 wèn famous; well known 聞如是
182 3 wén knowledge; learning 聞如是
183 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
184 3 wén to question 聞如是
185 3 wén heard; śruta 聞如是
186 3 wén hearing; śruti 聞如是
187 3 jiā house; home; residence 水碓有家
188 3 jiā family 水碓有家
189 3 jiā a specialist 水碓有家
190 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 水碓有家
191 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 水碓有家
192 3 jiā a person with particular characteristics 水碓有家
193 3 jiā someone related to oneself in a particular way 水碓有家
194 3 jiā domestic 水碓有家
195 3 jiā ethnic group; nationality 水碓有家
196 3 jiā side; party 水碓有家
197 3 jiā dynastic line 水碓有家
198 3 jiā a respectful form of address 水碓有家
199 3 jiā a familiar form of address 水碓有家
200 3 jiā I; my; our 水碓有家
201 3 jiā district 水碓有家
202 3 jiā private propery 水碓有家
203 3 jiā Jia 水碓有家
204 3 jiā to reside; to dwell 水碓有家
205 3 lady 水碓有家
206 3 jiā house; gṛha 水碓有家
207 3 jiā family; kula 水碓有家
208 3 jiā school; sect; lineage 水碓有家
209 3 to take; to get; to fetch 其夫取牛
210 3 to obtain 其夫取牛
211 3 to choose; to select 其夫取牛
212 3 to catch; to seize; to capture 其夫取牛
213 3 to accept; to receive 其夫取牛
214 3 to seek 其夫取牛
215 3 to take a bride 其夫取牛
216 3 Qu 其夫取牛
217 3 clinging; grasping; upādāna 其夫取牛
218 3 clothes; clothing 脫衣裸形
219 3 Kangxi radical 145 脫衣裸形
220 3 to wear (clothes); to put on 脫衣裸形
221 3 a cover; a coating 脫衣裸形
222 3 uppergarment; robe 脫衣裸形
223 3 to cover 脫衣裸形
224 3 lichen; moss 脫衣裸形
225 3 peel; skin 脫衣裸形
226 3 Yi 脫衣裸形
227 3 to depend on 脫衣裸形
228 3 robe; cīvara 脫衣裸形
229 3 clothes; attire; vastra 脫衣裸形
230 3 shī to lose 失抱中子
231 3 shī to violate; to go against the norm 失抱中子
232 3 shī to fail; to miss out 失抱中子
233 3 shī to be lost 失抱中子
234 3 shī to make a mistake 失抱中子
235 3 shī to let go of 失抱中子
236 3 shī loss; nāśa 失抱中子
237 3 suì to comply with; to follow along 牛遂離圈
238 3 suì to advance 牛遂離圈
239 3 suì to follow through; to achieve 牛遂離圈
240 3 suì to follow smoothly 牛遂離圈
241 3 suì an area the capital 牛遂離圈
242 3 suì a dish underneath a chime; a ditch 牛遂離圈
243 3 suì a flint 牛遂離圈
244 3 suì to satisfy 牛遂離圈
245 3 suì to propose; to nominate 牛遂離圈
246 3 suì to grow 牛遂離圈
247 3 suì to use up; to stop 牛遂離圈
248 3 suì sleeve used in archery 牛遂離圈
249 3 suì satisfy; pūraṇa 牛遂離圈
250 3 zǒu to walk; to go; to move 迷惑狂走
251 3 zǒu Kangxi radical 156 迷惑狂走
252 3 zǒu to flee; to escape 迷惑狂走
253 3 zǒu to run 迷惑狂走
254 3 zǒu to leave 迷惑狂走
255 3 zǒu to spread; to leak 迷惑狂走
256 3 zǒu able to walk 迷惑狂走
257 3 zǒu off track; to wander 迷惑狂走
258 3 zǒu to attend to 迷惑狂走
259 3 zǒu to associate with 迷惑狂走
260 3 zǒu to loose form 迷惑狂走
261 3 zǒu to walk; to go; to move 迷惑狂走
262 3 day of the month; a certain day 日遂欲冥
263 3 Kangxi radical 72 日遂欲冥
264 3 a day 日遂欲冥
265 3 Japan 日遂欲冥
266 3 sun 日遂欲冥
267 3 daytime 日遂欲冥
268 3 sunlight 日遂欲冥
269 3 everyday 日遂欲冥
270 3 season 日遂欲冥
271 3 available time 日遂欲冥
272 3 in the past 日遂欲冥
273 3 mi 日遂欲冥
274 3 sun; sūrya 日遂欲冥
275 3 a day; divasa 日遂欲冥
276 3 to give 與大比丘眾千二百五十人俱
277 3 to accompany 與大比丘眾千二百五十人俱
278 3 to particate in 與大比丘眾千二百五十人俱
279 3 of the same kind 與大比丘眾千二百五十人俱
280 3 to help 與大比丘眾千二百五十人俱
281 3 for 與大比丘眾千二百五十人俱
282 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 歸父母國
283 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 歸父母國
284 3 desire 欲向在產
285 3 to desire; to wish 欲向在產
286 3 to desire; to intend 欲向在產
287 3 lust 欲向在產
288 3 desire; intention; wish; kāma 欲向在產
289 2 rén person; people; a human being 時有一人無
290 2 rén Kangxi radical 9 時有一人無
291 2 rén a kind of person 時有一人無
292 2 rén everybody 時有一人無
293 2 rén adult 時有一人無
294 2 rén somebody; others 時有一人無
295 2 rén an upright person 時有一人無
296 2 rén person; manuṣya 時有一人無
297 2 běn to be one's own 一切本空
298 2 běn origin; source; root; foundation; basis 一切本空
299 2 běn the roots of a plant 一切本空
300 2 běn capital 一切本空
301 2 běn main; central; primary 一切本空
302 2 běn according to 一切本空
303 2 běn a version; an edition 一切本空
304 2 běn a memorial [presented to the emperor] 一切本空
305 2 běn a book 一切本空
306 2 běn trunk of a tree 一切本空
307 2 běn to investigate the root of 一切本空
308 2 běn a manuscript for a play 一切本空
309 2 běn Ben 一切本空
310 2 běn root; origin; mula 一切本空
311 2 běn becoming, being, existing; bhava 一切本空
312 2 běn former; previous; pūrva 一切本空
313 2 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 迷惑失志頓躓水中
314 2 zhì to write down; to record 迷惑失志頓躓水中
315 2 zhì Zhi 迷惑失志頓躓水中
316 2 zhì a written record; a treatise 迷惑失志頓躓水中
317 2 zhì to remember 迷惑失志頓躓水中
318 2 zhì annals; a treatise; a gazetteer 迷惑失志頓躓水中
319 2 zhì a birthmark; a mole 迷惑失志頓躓水中
320 2 zhì determination; will 迷惑失志頓躓水中
321 2 zhì a magazine 迷惑失志頓躓水中
322 2 zhì to measure; to weigh 迷惑失志頓躓水中
323 2 zhì aspiration 迷惑失志頓躓水中
324 2 zhì Aspiration 迷惑失志頓躓水中
325 2 zhì resolve; determination; adhyāśaya 迷惑失志頓躓水中
326 2 shé snake
327 2 shé snake; sarpa
328 2 精舍 jīngshè academy; school dormitory 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
329 2 精舍 jīngshè hermitage 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
330 2 精舍 jīngshè location for a retreat 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
331 2 精舍 jīngshè vihara 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
332 2 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
333 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
334 2 to know; to learn about; to comprehend 悉盡無餘
335 2 detailed 悉盡無餘
336 2 to elaborate; to expound 悉盡無餘
337 2 to exhaust; to use up 悉盡無餘
338 2 strongly 悉盡無餘
339 2 Xi 悉盡無餘
340 2 all; kṛtsna 悉盡無餘
341 2 láng wolf 狼食其子
342 2 láng Lang peoples 狼食其子
343 2 láng Sirius 狼食其子
344 2 láng Lang 狼食其子
345 2 láng wolf; vṛka 狼食其子
346 2 dào to arrive 棄車將二子到
347 2 dào to go 棄車將二子到
348 2 dào careful 棄車將二子到
349 2 dào Dao 棄車將二子到
350 2 dào approach; upagati 棄車將二子到
351 2 luǒ to be naked; to be nude 脫衣裸形
352 2 luǒ naked; nagna 脫衣裸形
353 2 big; huge; large 大子
354 2 Kangxi radical 37 大子
355 2 great; major; important 大子
356 2 size 大子
357 2 old 大子
358 2 oldest; earliest 大子
359 2 adult 大子
360 2 dài an important person 大子
361 2 senior 大子
362 2 an element 大子
363 2 great; mahā 大子
364 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
365 2 四輩 sìbèi four grades; four groups 四輩弟子
366 2 龍神 lóng shén dragon spirit 諸天龍神
367 2 一切 yīqiè temporary 十方一切
368 2 一切 yīqiè the same 十方一切
369 2 míng dark 日遂欲冥
370 2 míng profound; deep 日遂欲冥
371 2 míng obscure 日遂欲冥
372 2 míng the unseen world 日遂欲冥
373 2 míng Hades 日遂欲冥
374 2 míng dark; tamas 日遂欲冥
375 2 zhōng zhong 我夫家姑妐為安隱不
376 2 liú to flow; to spread; to circulate 有流河水
377 2 liú a class 有流河水
378 2 liú water 有流河水
379 2 liú a current 有流河水
380 2 liú a group 有流河水
381 2 liú to move 有流河水
382 2 liú to trend; to incline 有流河水
383 2 liú to banish; to deport; to send into exile 有流河水
384 2 liú to indulge; to pamper 有流河水
385 2 liú passing quickly; turning continuously 有流河水
386 2 liú accidental 有流河水
387 2 liú with no basis 有流河水
388 2 liú to flow; sru 有流河水
389 2 liú continuation; prabandha 有流河水
390 2 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 盲者見佛
391 2 見佛 jiànfó to see the Buddha 盲者見佛
392 2 to cross; to ferry over 抱小子渡水
393 2 to pass through; to surpass 抱小子渡水
394 2 to pass on; to hand over 抱小子渡水
395 2 a crossing 抱小子渡水
396 2 to carry out; uttārayati 抱小子渡水
397 2 to cry out; to shout 啼哭呼天
398 2 to breath out; to exhale 啼哭呼天
399 2 to praise 啼哭呼天
400 2 to regard as 啼哭呼天
401 2 to call; to beckon 啼哭呼天
402 2 to call by name; to refer to 啼哭呼天
403 2 hu 啼哭呼天
404 2 Hu 啼哭呼天
405 2 to call; āhūta 啼哭呼天
406 2 ho 啼哭呼天
407 2 hair
408 2 to send out; to issue; to emit; to radiate
409 2 to hand over; to deliver; to offer
410 2 to express; to show; to be manifest
411 2 to start out; to set off
412 2 to open
413 2 to requisition
414 2 to occur
415 2 to declare; to proclaim; to utter
416 2 to express; to give vent
417 2 to excavate
418 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower
419 2 to get rich
420 2 to rise; to expand; to inflate; to swell
421 2 to sell
422 2 to shoot with a bow
423 2 to rise in revolt
424 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate
425 2 to enlighten; to inspire
426 2 to publicize; to make known; to show off; to spread
427 2 to ignite; to set on fire
428 2 to sing; to play
429 2 to feel; to sense
430 2 to act; to do
431 2 grass and moss
432 2 Fa
433 2 to issue; to emit; utpāda
434 2 hair; keśa
435 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
436 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
437 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
438 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
439 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
440 2 xíng appearance 脫衣裸形
441 2 xíng adjective 脫衣裸形
442 2 xíng shape; form 脫衣裸形
443 2 xíng terrain 脫衣裸形
444 2 xíng circumstances; situation 脫衣裸形
445 2 xíng to form; to become 脫衣裸形
446 2 xíng to appear; to manifest 脫衣裸形
447 2 xíng to contrast; to compare 脫衣裸形
448 2 xíng to describe 脫衣裸形
449 2 xíng an entity 脫衣裸形
450 2 xíng formal 脫衣裸形
451 2 xíng punishment 脫衣裸形
452 2 xíng form; appearance; saṃsthāna 脫衣裸形
453 2 除愈 chú yù to heal and recover completely 疾病除愈
454 2 idea 心迷意惑
455 2 Italy (abbreviation) 心迷意惑
456 2 a wish; a desire; intention 心迷意惑
457 2 mood; feeling 心迷意惑
458 2 will; willpower; determination 心迷意惑
459 2 bearing; spirit 心迷意惑
460 2 to think of; to long for; to miss 心迷意惑
461 2 to anticipate; to expect 心迷意惑
462 2 to doubt; to suspect 心迷意惑
463 2 meaning 心迷意惑
464 2 a suggestion; a hint 心迷意惑
465 2 an understanding; a point of view 心迷意惑
466 2 Yi 心迷意惑
467 2 manas; mind; mentation 心迷意惑
468 2 to die 姑妐皆死
469 2 to sever; to break off 姑妐皆死
470 2 dead 姑妐皆死
471 2 death 姑妐皆死
472 2 to sacrifice one's life 姑妐皆死
473 2 lost; severed 姑妐皆死
474 2 lifeless; not moving 姑妐皆死
475 2 stiff; inflexible 姑妐皆死
476 2 already fixed; set; established 姑妐皆死
477 2 damned 姑妐皆死
478 2 to die; maraṇa 姑妐皆死
479 2 答曰 dá yuē to reply 人答曰
480 2 wèi to call 謂得邪病
481 2 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂得邪病
482 2 wèi to speak to; to address 謂得邪病
483 2 wèi to treat as; to regard as 謂得邪病
484 2 wèi introducing a condition situation 謂得邪病
485 2 wèi to speak to; to address 謂得邪病
486 2 wèi to think 謂得邪病
487 2 wèi for; is to be 謂得邪病
488 2 wèi to make; to cause 謂得邪病
489 2 wèi principle; reason 謂得邪病
490 2 wèi Wei 謂得邪病
491 2 tiān day
492 2 tiān heaven
493 2 tiān nature
494 2 tiān sky
495 2 tiān weather
496 2 tiān father; husband
497 2 tiān a necessity
498 2 tiān season
499 2 tiān destiny
500 2 tiān very high; sky high [prices]

Frequencies of all Words

Top 911

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 woman
2 9 daughter-in-law
3 9 married woman
4 9 wife
5 9 wife; bhāryā
6 9 child; son 自有兩子
7 9 egg; newborn 自有兩子
8 9 first earthly branch 自有兩子
9 9 11 p.m.-1 a.m. 自有兩子
10 9 Kangxi radical 39 自有兩子
11 9 zi indicates that the the word is used as a noun 自有兩子
12 9 pellet; something small and hard 自有兩子
13 9 master 自有兩子
14 9 viscount 自有兩子
15 9 zi you; your honor 自有兩子
16 9 masters 自有兩子
17 9 person 自有兩子
18 9 young 自有兩子
19 9 seed 自有兩子
20 9 subordinate; subsidiary 自有兩子
21 9 a copper coin 自有兩子
22 9 bundle 自有兩子
23 9 female dragonfly 自有兩子
24 9 constituent 自有兩子
25 9 offspring; descendants 自有兩子
26 9 dear 自有兩子
27 9 little one 自有兩子
28 9 son; putra 自有兩子
29 9 offspring; tanaya 自有兩子
30 7 shí time; a point or period of time 時有一人無
31 7 shí a season; a quarter of a year 時有一人無
32 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一人無
33 7 shí at that time 時有一人無
34 7 shí fashionable 時有一人無
35 7 shí fate; destiny; luck 時有一人無
36 7 shí occasion; opportunity; chance 時有一人無
37 7 shí tense 時有一人無
38 7 shí particular; special 時有一人無
39 7 shí to plant; to cultivate 時有一人無
40 7 shí hour (measure word) 時有一人無
41 7 shí an era; a dynasty 時有一人無
42 7 shí time [abstract] 時有一人無
43 7 shí seasonal 時有一人無
44 7 shí frequently; often 時有一人無
45 7 shí occasionally; sometimes 時有一人無
46 7 shí on time 時有一人無
47 7 shí this; that 時有一人無
48 7 shí to wait upon 時有一人無
49 7 shí hour 時有一人無
50 7 shí appropriate; proper; timely 時有一人無
51 7 shí Shi 時有一人無
52 7 shí a present; currentlt 時有一人無
53 7 shí time; kāla 時有一人無
54 7 shí at that time; samaya 時有一人無
55 7 shí then; atha 時有一人無
56 7 zhī him; her; them; that 婦遙見之
57 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 婦遙見之
58 7 zhī to go 婦遙見之
59 7 zhī this; that 婦遙見之
60 7 zhī genetive marker 婦遙見之
61 7 zhī it 婦遙見之
62 7 zhī in; in regards to 婦遙見之
63 7 zhī all 婦遙見之
64 7 zhī and 婦遙見之
65 7 zhī however 婦遙見之
66 7 zhī if 婦遙見之
67 7 zhī then 婦遙見之
68 7 zhī to arrive; to go 婦遙見之
69 7 zhī is 婦遙見之
70 7 zhī to use 婦遙見之
71 7 zhī Zhi 婦遙見之
72 7 zhī winding 婦遙見之
73 7 shuǐ water 水碓有家
74 7 shuǐ Kangxi radical 85 水碓有家
75 7 shuǐ a river 水碓有家
76 7 shuǐ liquid; lotion; juice 水碓有家
77 7 shuǐ a flood 水碓有家
78 7 shuǐ to swim 水碓有家
79 7 shuǐ a body of water 水碓有家
80 7 shuǐ Shui 水碓有家
81 7 shuǐ water element 水碓有家
82 7 shuǐ water 水碓有家
83 7 yǒu is; are; to exist 時有一人無
84 7 yǒu to have; to possess 時有一人無
85 7 yǒu indicates an estimate 時有一人無
86 7 yǒu indicates a large quantity 時有一人無
87 7 yǒu indicates an affirmative response 時有一人無
88 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一人無
89 7 yǒu used to compare two things 時有一人無
90 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一人無
91 7 yǒu used before the names of dynasties 時有一人無
92 7 yǒu a certain thing; what exists 時有一人無
93 7 yǒu multiple of ten and ... 時有一人無
94 7 yǒu abundant 時有一人無
95 7 yǒu purposeful 時有一人無
96 7 yǒu You 時有一人無
97 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一人無
98 7 yǒu becoming; bhava 時有一人無
99 7 de potential marker 欲得嚴
100 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲得嚴
101 7 děi must; ought to 欲得嚴
102 7 děi to want to; to need to 欲得嚴
103 7 děi must; ought to 欲得嚴
104 7 de 欲得嚴
105 7 de infix potential marker 欲得嚴
106 7 to result in 欲得嚴
107 7 to be proper; to fit; to suit 欲得嚴
108 7 to be satisfied 欲得嚴
109 7 to be finished 欲得嚴
110 7 de result of degree 欲得嚴
111 7 de marks completion of an action 欲得嚴
112 7 děi satisfying 欲得嚴
113 7 to contract 欲得嚴
114 7 marks permission or possibility 欲得嚴
115 7 expressing frustration 欲得嚴
116 7 to hear 欲得嚴
117 7 to have; there is 欲得嚴
118 7 marks time passed 欲得嚴
119 7 obtain; attain; prāpta 欲得嚴
120 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無救護者
121 6 zhě that 無救護者
122 6 zhě nominalizing function word 無救護者
123 6 zhě used to mark a definition 無救護者
124 6 zhě used to mark a pause 無救護者
125 6 zhě topic marker; that; it 無救護者
126 6 zhuó according to 無救護者
127 6 zhě ca 無救護者
128 6 wèi for; to 見牛為毒蛇所殺
129 6 wèi because of 見牛為毒蛇所殺
130 6 wéi to act as; to serve 見牛為毒蛇所殺
131 6 wéi to change into; to become 見牛為毒蛇所殺
132 6 wéi to be; is 見牛為毒蛇所殺
133 6 wéi to do 見牛為毒蛇所殺
134 6 wèi for 見牛為毒蛇所殺
135 6 wèi because of; for; to 見牛為毒蛇所殺
136 6 wèi to 見牛為毒蛇所殺
137 6 wéi in a passive construction 見牛為毒蛇所殺
138 6 wéi forming a rehetorical question 見牛為毒蛇所殺
139 6 wéi forming an adverb 見牛為毒蛇所殺
140 6 wéi to add emphasis 見牛為毒蛇所殺
141 6 wèi to support; to help 見牛為毒蛇所殺
142 6 wéi to govern 見牛為毒蛇所殺
143 6 wèi to be; bhū 見牛為毒蛇所殺
144 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 見牛為毒蛇所殺
145 5 suǒ an office; an institute 見牛為毒蛇所殺
146 5 suǒ introduces a relative clause 見牛為毒蛇所殺
147 5 suǒ it 見牛為毒蛇所殺
148 5 suǒ if; supposing 見牛為毒蛇所殺
149 5 suǒ a few; various; some 見牛為毒蛇所殺
150 5 suǒ a place; a location 見牛為毒蛇所殺
151 5 suǒ indicates a passive voice 見牛為毒蛇所殺
152 5 suǒ that which 見牛為毒蛇所殺
153 5 suǒ an ordinal number 見牛為毒蛇所殺
154 5 suǒ meaning 見牛為毒蛇所殺
155 5 suǒ garrison 見牛為毒蛇所殺
156 5 suǒ place; pradeśa 見牛為毒蛇所殺
157 5 suǒ that which; yad 見牛為毒蛇所殺
158 5 mother 母復懷軀
159 5 Kangxi radical 80 母復懷軀
160 5 female 母復懷軀
161 5 female elders; older female relatives 母復懷軀
162 5 parent; source; origin 母復懷軀
163 5 all women 母復懷軀
164 5 to foster; to nurture 母復懷軀
165 5 a large proportion of currency 母復懷軀
166 5 investment capital 母復懷軀
167 5 mother; maternal deity 母復懷軀
168 4 again; more; repeatedly 母復懷軀
169 4 to go back; to return 母復懷軀
170 4 to resume; to restart 母復懷軀
171 4 to do in detail 母復懷軀
172 4 to restore 母復懷軀
173 4 to respond; to reply to 母復懷軀
174 4 after all; and then 母復懷軀
175 4 even if; although 母復懷軀
176 4 Fu; Return 母復懷軀
177 4 to retaliate; to reciprocate 母復懷軀
178 4 to avoid forced labor or tax 母復懷軀
179 4 particle without meaing 母復懷軀
180 4 Fu 母復懷軀
181 4 repeated; again 母復懷軀
182 4 doubled; to overlapping; folded 母復懷軀
183 4 a lined garment with doubled thickness 母復懷軀
184 4 again; punar 母復懷軀
185 4 行人 xíngrén pedestrian 問道行人
186 4 行人 xíngrén a traveller 問道行人
187 4 行人 xíngrén an emissary 問道行人
188 4 行人 xíngrén a matchmaker 問道行人
189 4 行人 xíngrén a greeter; a host 問道行人
190 4 行人 xíngrén Practitioner 問道行人
191 4 to fear; be afraid of; to dread 怖懼戰慄
192 4 to threaten 怖懼戰慄
193 4 fear; bhaya 怖懼戰慄
194 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
195 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
196 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
197 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
198 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
199 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
200 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
201 4 his; hers; its; theirs 其夫取牛
202 4 to add emphasis 其夫取牛
203 4 used when asking a question in reply to a question 其夫取牛
204 4 used when making a request or giving an order 其夫取牛
205 4 he; her; it; them 其夫取牛
206 4 probably; likely 其夫取牛
207 4 will 其夫取牛
208 4 may 其夫取牛
209 4 if 其夫取牛
210 4 or 其夫取牛
211 4 Qi 其夫取牛
212 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 其夫取牛
213 4 no 時有一人無
214 4 Kangxi radical 71 時有一人無
215 4 to not have; without 時有一人無
216 4 has not yet 時有一人無
217 4 mo 時有一人無
218 4 do not 時有一人無
219 4 not; -less; un- 時有一人無
220 4 regardless of 時有一人無
221 4 to not have 時有一人無
222 4 um 時有一人無
223 4 Wu 時有一人無
224 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 時有一人無
225 4 not; non- 時有一人無
226 4 mo 時有一人無
227 4 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
228 4 zài at 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
229 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
230 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
231 4 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
232 4 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
233 4 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
234 4 niú an ox; a cow; a bull 纏繞牛脚
235 4 niú Niu 纏繞牛脚
236 4 niú Kangxi radical 93 纏繞牛脚
237 4 niú Taurus 纏繞牛脚
238 4 niú stubborn 纏繞牛脚
239 4 niú cow; cattle; dhenu 纏繞牛脚
240 4 niú Abhijit 纏繞牛脚
241 4 not; no 為安隱不
242 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 為安隱不
243 4 as a correlative 為安隱不
244 4 no (answering a question) 為安隱不
245 4 forms a negative adjective from a noun 為安隱不
246 4 at the end of a sentence to form a question 為安隱不
247 4 to form a yes or no question 為安隱不
248 4 infix potential marker 為安隱不
249 4 no; na 為安隱不
250 4 jiē all; each and every; in all cases 皆燒父母
251 4 jiē same; equally 皆燒父母
252 4 jiē all; sarva 皆燒父母
253 4 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂怖懼
254 3 佛說婦人遇辜經 fó shuō fùrén yù gū jīng Fo Shuo Furen Yu Gu Jing 佛說婦人遇辜經
255 3 迷惑 míhuo to puzzle; to confuse; to baffle 迷惑失志頓躓水中
256 3 迷惑 míhuo Confusion 迷惑失志頓躓水中
257 3 bào to embrace; to hold in arms; to hug 次子孩抱
258 3 bào to wrap 次子孩抱
259 3 bào to hold close; to cherish 次子孩抱
260 3 bào to surround; to encircle 次子孩抱
261 3 bào the space surrounded 次子孩抱
262 3 bào chest; bosom 次子孩抱
263 3 bào to be sick; to be ill 次子孩抱
264 3 bào to have one's first child 次子孩抱
265 3 bào to adopt 次子孩抱
266 3 bào to band together 次子孩抱
267 3 bào armful 次子孩抱
268 3 bào to brood; to hatch 次子孩抱
269 3 bào Bao 次子孩抱
270 3 bào to raise a child 次子孩抱
271 3 bào to protect 次子孩抱
272 3 bào to discard; to abandon 次子孩抱
273 3 bào embrace; pariṣvajana 次子孩抱
274 3 to be terrified; to be afraid; to be frightened 怖懼戰慄
275 3 fear 怖懼戰慄
276 3 to threaten 怖懼戰慄
277 3 to be terrified; saṃtrāsa 怖懼戰慄
278 3 祇樹 qíshù Jetavana; Prince Jetta's Grove 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
279 3 wén to hear 聞如是
280 3 wén Wen 聞如是
281 3 wén sniff at; to smell 聞如是
282 3 wén to be widely known 聞如是
283 3 wén to confirm; to accept 聞如是
284 3 wén information 聞如是
285 3 wèn famous; well known 聞如是
286 3 wén knowledge; learning 聞如是
287 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
288 3 wén to question 聞如是
289 3 wén heard; śruta 聞如是
290 3 wén hearing; śruti 聞如是
291 3 jiā house; home; residence 水碓有家
292 3 jiā family 水碓有家
293 3 jiā a specialist 水碓有家
294 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 水碓有家
295 3 jiā measure word for families, companies, etc 水碓有家
296 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 水碓有家
297 3 jiā a person with particular characteristics 水碓有家
298 3 jiā someone related to oneself in a particular way 水碓有家
299 3 jiā domestic 水碓有家
300 3 jiā ethnic group; nationality 水碓有家
301 3 jiā side; party 水碓有家
302 3 jiā dynastic line 水碓有家
303 3 jiā a respectful form of address 水碓有家
304 3 jiā a familiar form of address 水碓有家
305 3 jiā I; my; our 水碓有家
306 3 jiā district 水碓有家
307 3 jiā private propery 水碓有家
308 3 jiā Jia 水碓有家
309 3 jiā to reside; to dwell 水碓有家
310 3 lady 水碓有家
311 3 jiā house; gṛha 水碓有家
312 3 jiā family; kula 水碓有家
313 3 jiā school; sect; lineage 水碓有家
314 3 to take; to get; to fetch 其夫取牛
315 3 to obtain 其夫取牛
316 3 to choose; to select 其夫取牛
317 3 to catch; to seize; to capture 其夫取牛
318 3 to accept; to receive 其夫取牛
319 3 to seek 其夫取牛
320 3 to take a bride 其夫取牛
321 3 placed after a verb to mark an action 其夫取牛
322 3 Qu 其夫取牛
323 3 clinging; grasping; upādāna 其夫取牛
324 3 clothes; clothing 脫衣裸形
325 3 Kangxi radical 145 脫衣裸形
326 3 to wear (clothes); to put on 脫衣裸形
327 3 a cover; a coating 脫衣裸形
328 3 uppergarment; robe 脫衣裸形
329 3 to cover 脫衣裸形
330 3 lichen; moss 脫衣裸形
331 3 peel; skin 脫衣裸形
332 3 Yi 脫衣裸形
333 3 to depend on 脫衣裸形
334 3 robe; cīvara 脫衣裸形
335 3 clothes; attire; vastra 脫衣裸形
336 3 shī to lose 失抱中子
337 3 shī to violate; to go against the norm 失抱中子
338 3 shī to fail; to miss out 失抱中子
339 3 shī to be lost 失抱中子
340 3 shī to make a mistake 失抱中子
341 3 shī to let go of 失抱中子
342 3 shī loss; nāśa 失抱中子
343 3 suì to comply with; to follow along 牛遂離圈
344 3 suì thereupon 牛遂離圈
345 3 suì to advance 牛遂離圈
346 3 suì to follow through; to achieve 牛遂離圈
347 3 suì to follow smoothly 牛遂離圈
348 3 suì an area the capital 牛遂離圈
349 3 suì a dish underneath a chime; a ditch 牛遂離圈
350 3 suì a flint 牛遂離圈
351 3 suì to satisfy 牛遂離圈
352 3 suì to propose; to nominate 牛遂離圈
353 3 suì to grow 牛遂離圈
354 3 suì to use up; to stop 牛遂離圈
355 3 suì sleeve used in archery 牛遂離圈
356 3 suì satisfy; pūraṇa 牛遂離圈
357 3 zǒu to walk; to go; to move 迷惑狂走
358 3 zǒu Kangxi radical 156 迷惑狂走
359 3 zǒu to flee; to escape 迷惑狂走
360 3 zǒu to run 迷惑狂走
361 3 zǒu to leave 迷惑狂走
362 3 zǒu to spread; to leak 迷惑狂走
363 3 zǒu able to walk 迷惑狂走
364 3 zǒu off track; to wander 迷惑狂走
365 3 zǒu to attend to 迷惑狂走
366 3 zǒu to associate with 迷惑狂走
367 3 zǒu to loose form 迷惑狂走
368 3 zǒu to walk; to go; to move 迷惑狂走
369 3 huò or; either; else 或謂愁憂迷惑失志
370 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或謂愁憂迷惑失志
371 3 huò some; someone 或謂愁憂迷惑失志
372 3 míngnián suddenly 或謂愁憂迷惑失志
373 3 huò or; vā 或謂愁憂迷惑失志
374 3 day of the month; a certain day 日遂欲冥
375 3 Kangxi radical 72 日遂欲冥
376 3 a day 日遂欲冥
377 3 Japan 日遂欲冥
378 3 sun 日遂欲冥
379 3 daytime 日遂欲冥
380 3 sunlight 日遂欲冥
381 3 everyday 日遂欲冥
382 3 season 日遂欲冥
383 3 available time 日遂欲冥
384 3 a day 日遂欲冥
385 3 in the past 日遂欲冥
386 3 mi 日遂欲冥
387 3 sun; sūrya 日遂欲冥
388 3 a day; divasa 日遂欲冥
389 3 and 與大比丘眾千二百五十人俱
390 3 to give 與大比丘眾千二百五十人俱
391 3 together with 與大比丘眾千二百五十人俱
392 3 interrogative particle 與大比丘眾千二百五十人俱
393 3 to accompany 與大比丘眾千二百五十人俱
394 3 to particate in 與大比丘眾千二百五十人俱
395 3 of the same kind 與大比丘眾千二百五十人俱
396 3 to help 與大比丘眾千二百五十人俱
397 3 for 與大比丘眾千二百五十人俱
398 3 and; ca 與大比丘眾千二百五十人俱
399 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 歸父母國
400 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 歸父母國
401 3 desire 欲向在產
402 3 to desire; to wish 欲向在產
403 3 almost; nearly; about to occur 欲向在產
404 3 to desire; to intend 欲向在產
405 3 lust 欲向在產
406 3 desire; intention; wish; kāma 欲向在產
407 2 rén person; people; a human being 時有一人無
408 2 rén Kangxi radical 9 時有一人無
409 2 rén a kind of person 時有一人無
410 2 rén everybody 時有一人無
411 2 rén adult 時有一人無
412 2 rén somebody; others 時有一人無
413 2 rén an upright person 時有一人無
414 2 rén person; manuṣya 時有一人無
415 2 běn measure word for books 一切本空
416 2 běn this (city, week, etc) 一切本空
417 2 běn originally; formerly 一切本空
418 2 běn to be one's own 一切本空
419 2 běn origin; source; root; foundation; basis 一切本空
420 2 běn the roots of a plant 一切本空
421 2 běn self 一切本空
422 2 běn measure word for flowering plants 一切本空
423 2 běn capital 一切本空
424 2 běn main; central; primary 一切本空
425 2 běn according to 一切本空
426 2 běn a version; an edition 一切本空
427 2 běn a memorial [presented to the emperor] 一切本空
428 2 běn a book 一切本空
429 2 běn trunk of a tree 一切本空
430 2 běn to investigate the root of 一切本空
431 2 běn a manuscript for a play 一切本空
432 2 běn Ben 一切本空
433 2 běn root; origin; mula 一切本空
434 2 běn becoming, being, existing; bhava 一切本空
435 2 běn former; previous; pūrva 一切本空
436 2 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 迷惑失志頓躓水中
437 2 zhì to write down; to record 迷惑失志頓躓水中
438 2 zhì Zhi 迷惑失志頓躓水中
439 2 zhì a written record; a treatise 迷惑失志頓躓水中
440 2 zhì to remember 迷惑失志頓躓水中
441 2 zhì annals; a treatise; a gazetteer 迷惑失志頓躓水中
442 2 zhì a birthmark; a mole 迷惑失志頓躓水中
443 2 zhì determination; will 迷惑失志頓躓水中
444 2 zhì a magazine 迷惑失志頓躓水中
445 2 zhì to measure; to weigh 迷惑失志頓躓水中
446 2 zhì aspiration 迷惑失志頓躓水中
447 2 zhì Aspiration 迷惑失志頓躓水中
448 2 zhì resolve; determination; adhyāśaya 迷惑失志頓躓水中
449 2 shé snake
450 2 shé snake; sarpa
451 2 精舍 jīngshè academy; school dormitory 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
452 2 精舍 jīngshè hermitage 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
453 2 精舍 jīngshè location for a retreat 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
454 2 精舍 jīngshè vihara 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
455 2 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
456 2 如是 rúshì thus; so 聞如是
457 2 如是 rúshì thus, so 聞如是
458 2 如是 rúshì thus; evam 聞如是
459 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
460 2 to know; to learn about; to comprehend 悉盡無餘
461 2 all; entire 悉盡無餘
462 2 detailed 悉盡無餘
463 2 to elaborate; to expound 悉盡無餘
464 2 to exhaust; to use up 悉盡無餘
465 2 strongly 悉盡無餘
466 2 Xi 悉盡無餘
467 2 all; kṛtsna 悉盡無餘
468 2 láng wolf 狼食其子
469 2 láng Lang peoples 狼食其子
470 2 láng Sirius 狼食其子
471 2 láng Lang 狼食其子
472 2 láng wolf; vṛka 狼食其子
473 2 dào to arrive 棄車將二子到
474 2 dào arrive; receive 棄車將二子到
475 2 dào to go 棄車將二子到
476 2 dào careful 棄車將二子到
477 2 dào Dao 棄車將二子到
478 2 dào approach; upagati 棄車將二子到
479 2 luǒ to be naked; to be nude 脫衣裸形
480 2 luǒ naked; nagna 脫衣裸形
481 2 big; huge; large 大子
482 2 Kangxi radical 37 大子
483 2 great; major; important 大子
484 2 size 大子
485 2 old 大子
486 2 greatly; very 大子
487 2 oldest; earliest 大子
488 2 adult 大子
489 2 tài greatest; grand 大子
490 2 dài an important person 大子
491 2 senior 大子
492 2 approximately 大子
493 2 tài greatest; grand 大子
494 2 an element 大子
495 2 great; mahā 大子
496 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨精舍
497 2 四輩 sìbèi four grades; four groups 四輩弟子
498 2 龍神 lóng shén dragon spirit 諸天龍神
499 2 一切 yīqiè all; every; everything 十方一切
500 2 一切 yīqiè temporary 十方一切

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wife; bhāryā
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
shuǐ water
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
obtain; attain; prāpta
zhě ca
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
mother; maternal deity

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
佛说妇人遇辜经 佛說婦人遇辜經 102 Fo Shuo Furen Yu Gu Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
乞伏秦 113 Qifu Qin
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
除愈 99 to heal and recover completely
大比丘众千二百五十人俱 大比丘眾千二百五十人俱 100 an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks
道中 100 on the path
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
见大 見大 106 the element of visibility
见牛 見牛 106 seeing the ox
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
龙神 龍神 108 dragon spirit
牧牛 109 cowherd
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四辈 四輩 115 four grades; four groups
往诣 往詣 119 to go to; upagam
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit