惧 (懼) jù
-
jù
verb
to fear; be afraid of; to dread
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '懼'; Guoyu '懼' v 1; Unihan '懼') -
jù
verb
to threaten
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '懼' v 2) -
jù
noun
fear; bhaya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhaya, Japanese: ku, or: gu (BCSD '懼', p. 513; MW 'bhaya'; SH '懼', p. 483; Unihan '懼')
Contained in
- 无恐惧(無恐懼) without fear; free from danger; nirbhaya
- 能者十无 1. 从善如流 贤者无恼 2. 思想细密 智者无忧 3. 正直无私 勇者无惧 4. 乐于工作 勤者无惰 5. 人我来往 诚者无欺 6. 解衣推食 义者无悔 7. 敬重父母 孝者无违 8. 给人方便 善者无碍 9. 一心学佛 信者无妄 10. 慈悲待人 仁者无敌(能者十無 1. 從善如流 賢者無惱 2. 思想細密 智者無憂 3. 正直無私 勇者無懼 4. 樂於工作 勤者無惰 5. 人我來往 誠者無欺 6. 解衣推食 義者無悔 7. 敬重父母 孝者無違 8. 給人方便 善者無礙 9. 一心學佛 信者無妄 10. 慈悲待人 仁者無敵) Ten Freedom of the Capable In forging ahead in doing what is right, an eminent one is free of afflictions. In contemplating deliberately, a wise one is free of worries. In being honest and selfless, a brave one is free of fear. In finding joy in one's work, a diligent one is free of indolence. In dealing with people, a sincere one is free of deceit. In relinquishing one's food and clothing, a righteous one is free of regrets. In being respectful to one's parents, a dutiful son is free of defiance. In making things easier for others, a kind one is free of hindrances. In single-heartedly learning the Dharma, a faithful one is free of delusions. In treating others with compassion, a kind one is free of enemies.
- 为大事也 何惜生命 为信仰也 何吝舍俗 为学法也 何惧委屈 为承诺也 何必反悔(為大事也 何惜生命 為信仰也 何吝捨俗 為學法也 何懼委屈 為承諾也 何必反悔) Tis for the Greater Cause, why should even my life be spared? Tis for the Faith, why hesitate on relinquishing the mundane life? Tis for the Dharma, why fear being wronged? Tis for the promise, why regret anything?
- 无惧念头起 只怕觉照迟(無懼念頭起 只怕覺照遲) Fear not thoughts that arise; Only the delay of realization and awareness.
- 惧沙(懼沙) a wonderful sound; ghoṣa
- 1. 当挫败困厄的时候 要能不气不馁不恼 2.当恐惧徬徨的时候 要能无忧无虑无苦 3.当遭受批评的时候 要能反省惭愧改正 4.当遇到瓶颈的时候 要能积极向上进取(1. 當挫敗困厄的時候 要能不氣不餒不惱 2.當恐懼徬徨的時候 要能無憂無慮無苦 3.當遭受批評的時候 要能反省慚愧改正 4.當遇到瓶頸的時候 要能積極向上進取) 1. In times of setback and adversity, do not get angry, depressed or troubled. 2. In times of fear and confusion, do not worry, get anxious, or suffer. 3. In times of criticism, remember to introspect, repent, and correct one's wrongdoings. 4. In times of stagnation, be positive and willing to forge ahead.
Also contained in
恐惧症 、 惊惧 、 安然无惧 、 惧内 、 广场恐惧 、 幽闭恐惧 、 战惧 、 疑惧 、 怵惧 、 惧罪 、 惧高症 、 常惧 、 危惧 、 恐惧 、 昂然无惧 、 不惧 、 幽闭恐惧症 、 戒惧 、 坦然无惧 、 勇者不惧 、 忧惧 、 悚惧 、 同性恋恐惧症 、 社交恐惧症 、 嗟惧 、 畏惧 、 惧怕 、 竦惧 、 广场恐惧症
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 17
- Scroll 3 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 16
- Scroll 3 Wei Mo Jing Yi Shu 維摩經義疏 — count: 10
- Scroll 8 Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經 — count: 9 , has English translation , has parallel version
- Scroll 6 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 9
- Scroll 25 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 9
- Scroll 3 Beishan Record 北山錄 — count: 9
- Scroll 9 A Biography of the Tripitaka Master of the Great Ci'en Monastery of the Great Tang Dynasty 大唐大慈恩寺三藏法師傳 — count: 8 , has English translation
- Scroll 62 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 8
- Scroll 2 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 8
Collocations
- 怖惧 (怖懼) 諸龍怖懼 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 40
- 怀惧 (懷懼) 心即懷懼衣毛為竪 — Yangjuemo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 佛說鴦掘摩經, Scroll 1 — count: 7
- 不畏惧 (不畏懼) 亦不畏懼 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 8 — count: 7
- 惧畏 (懼畏) 懼畏亡國及身 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 51 — count: 6
- 惭惧 (慚懼) 生大慚懼迷悶躃地 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 4 — count: 6
- 惶惧 (惶懼) 我心惶懼 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 心惧 (心懼) 以是心懼 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 惧心 (懼心) 修禪無懼心 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 5 — count: 6
- 无所畏惧 (無所畏懼) 國內民物無所畏懼 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 6
- 惧曰 (懼曰) 阿颰懼曰 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 5