Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Saluo Guo Jing 佛說薩羅國經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 24 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 24 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 24 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 24 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 24 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
20 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
21 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
22 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
24 14 zhī winding 土地廣博嚴淨之處
25 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
26 11 detailed 無數千人皆悉隨從
27 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
28 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
29 11 strongly 無數千人皆悉隨從
30 11 Xi 無數千人皆悉隨從
31 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
32 10 to reach 感動八方及人非人
33 10 to attain 感動八方及人非人
34 10 to understand 感動八方及人非人
35 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
36 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
37 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
38 10 and; ca; api 感動八方及人非人
39 9 Qi 即作方便開化其心
40 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
41 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
42 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
43 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
44 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
45 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
46 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
47 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
48 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
49 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
50 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
51 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
52 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
53 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
54 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
55 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
56 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
57 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
58 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
59 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
60 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
61 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
62 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
63 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
64 7 mo 妓女自拊快樂無過
65 7 to not have 妓女自拊快樂無過
66 7 Wu 妓女自拊快樂無過
67 7 mo 妓女自拊快樂無過
68 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
69 7 děi to want to; to need to 得離此罪
70 7 děi must; ought to 得離此罪
71 7 de 得離此罪
72 7 de infix potential marker 得離此罪
73 7 to result in 得離此罪
74 7 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
75 7 to be satisfied 得離此罪
76 7 to be finished 得離此罪
77 7 děi satisfying 得離此罪
78 7 to contract 得離此罪
79 7 to hear 得離此罪
80 7 to have; there is 得離此罪
81 7 marks time passed 得離此罪
82 7 obtain; attain; prāpta 得離此罪
83 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
84 7 at that time 即作方便開化其心
85 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
86 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
87 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
88 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
89 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
90 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
91 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
92 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
93 6 origin 自猗憍慢不解佛法
94 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
95 6 to be 自猗憍慢不解佛法
96 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
97 6 zhě ca 今所見者
98 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
99 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
100 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
101 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
102 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
103 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
104 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
105 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
106 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
107 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
108 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
109 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
110 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
111 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
112 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
113 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
114 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
115 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
116 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
117 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
118 6 qián front 現王殿前歎佛功德
119 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
120 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
121 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
122 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
123 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
124 6 qián future 現王殿前歎佛功德
125 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
126 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
127 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
128 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
129 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
130 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
131 5 cóng to follow 持地神踊從地出
132 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
133 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
134 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
135 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
136 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
137 5 cóng secondary 持地神踊從地出
138 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
139 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
140 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
141 5 zòng to release 持地神踊從地出
142 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
143 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
144 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
145 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
146 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
147 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
148 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
149 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
150 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
151 5 to cut off 權行隨意令離想識
152 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
153 5 to be distant from 權行隨意令離想識
154 5 two 權行隨意令離想識
155 5 to array; to align 權行隨意令離想識
156 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
157 5 transcendence 權行隨意令離想識
158 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
159 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
160 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
161 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
162 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
163 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
164 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
165 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
166 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
167 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
168 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
169 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
170 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
171 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
172 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
173 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
174 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
175 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
176 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
177 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
178 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
179 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
180 4 to be worth 可往見佛咨受法言
181 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
182 4 khan 可往見佛咨受法言
183 4 to recover 可往見佛咨受法言
184 4 to act as 可往見佛咨受法言
185 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
186 4 used to add emphasis 可往見佛咨受法言
187 4 beautiful 可往見佛咨受法言
188 4 Ke 可往見佛咨受法言
189 4 can; may; śakta 可往見佛咨受法言
190 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
191 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
192 4 Le 中多人民富樂熾盛
193 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
194 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
195 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
196 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
197 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
198 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
199 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
200 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
201 4 Joy 中多人民富樂熾盛
202 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
203 4 to use; to grasp 諸有色相以空應之
204 4 to rely on 諸有色相以空應之
205 4 to regard 諸有色相以空應之
206 4 to be able to 諸有色相以空應之
207 4 to order; to command 諸有色相以空應之
208 4 used after a verb 諸有色相以空應之
209 4 a reason; a cause 諸有色相以空應之
210 4 Israel 諸有色相以空應之
211 4 Yi 諸有色相以空應之
212 4 use; yogena 諸有色相以空應之
213 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
214 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
215 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
216 4 xīn heart [organ] 各自快心天下無雙
217 4 xīn Kangxi radical 61 各自快心天下無雙
218 4 xīn mind; consciousness 各自快心天下無雙
219 4 xīn the center; the core; the middle 各自快心天下無雙
220 4 xīn one of the 28 star constellations 各自快心天下無雙
221 4 xīn heart 各自快心天下無雙
222 4 xīn emotion 各自快心天下無雙
223 4 xīn intention; consideration 各自快心天下無雙
224 4 xīn disposition; temperament 各自快心天下無雙
225 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 各自快心天下無雙
226 4 xīn heart; hṛdaya 各自快心天下無雙
227 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 各自快心天下無雙
228 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
229 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
230 4 guó a country; a nation 佛見此國興樂乃爾
231 4 guó the capital of a state 佛見此國興樂乃爾
232 4 guó a feud; a vassal state 佛見此國興樂乃爾
233 4 guó a state; a kingdom 佛見此國興樂乃爾
234 4 guó a place; a land 佛見此國興樂乃爾
235 4 guó domestic; Chinese 佛見此國興樂乃爾
236 4 guó national 佛見此國興樂乃爾
237 4 guó top in the nation 佛見此國興樂乃爾
238 4 guó Guo 佛見此國興樂乃爾
239 4 guó community; nation; janapada 佛見此國興樂乃爾
240 4 yuē to speak; to say 一曰
241 4 yuē Kangxi radical 73 一曰
242 4 yuē to be called 一曰
243 4 yuē said; ukta 一曰
244 4 rén person; people; a human being 無數千人皆悉隨從
245 4 rén Kangxi radical 9 無數千人皆悉隨從
246 4 rén a kind of person 無數千人皆悉隨從
247 4 rén everybody 無數千人皆悉隨從
248 4 rén adult 無數千人皆悉隨從
249 4 rén somebody; others 無數千人皆悉隨從
250 4 rén an upright person 無數千人皆悉隨從
251 4 rén person; manuṣya 無數千人皆悉隨從
252 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 其見佛者罪釁消除
253 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 其見佛者罪釁消除
254 4 zuò to do 即作方便開化其心
255 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
256 4 zuò to start 即作方便開化其心
257 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
258 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
259 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
260 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
261 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
262 4 zuò to rise 即作方便開化其心
263 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
264 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
265 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
266 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
267 4 shēng to be born; to give birth 遶城浴池中生蓮華
268 4 shēng to live 遶城浴池中生蓮華
269 4 shēng raw 遶城浴池中生蓮華
270 4 shēng a student 遶城浴池中生蓮華
271 4 shēng life 遶城浴池中生蓮華
272 4 shēng to produce; to give rise 遶城浴池中生蓮華
273 4 shēng alive 遶城浴池中生蓮華
274 4 shēng a lifetime 遶城浴池中生蓮華
275 4 shēng to initiate; to become 遶城浴池中生蓮華
276 4 shēng to grow 遶城浴池中生蓮華
277 4 shēng unfamiliar 遶城浴池中生蓮華
278 4 shēng not experienced 遶城浴池中生蓮華
279 4 shēng hard; stiff; strong 遶城浴池中生蓮華
280 4 shēng having academic or professional knowledge 遶城浴池中生蓮華
281 4 shēng a male role in traditional theatre 遶城浴池中生蓮華
282 4 shēng gender 遶城浴池中生蓮華
283 4 shēng to develop; to grow 遶城浴池中生蓮華
284 4 shēng to set up 遶城浴池中生蓮華
285 4 shēng a prostitute 遶城浴池中生蓮華
286 4 shēng a captive 遶城浴池中生蓮華
287 4 shēng a gentleman 遶城浴池中生蓮華
288 4 shēng Kangxi radical 100 遶城浴池中生蓮華
289 4 shēng unripe 遶城浴池中生蓮華
290 4 shēng nature 遶城浴池中生蓮華
291 4 shēng to inherit; to succeed 遶城浴池中生蓮華
292 4 shēng destiny 遶城浴池中生蓮華
293 4 shēng birth 遶城浴池中生蓮華
294 4 shēng arise; produce; utpad 遶城浴池中生蓮華
295 4 xiàng to observe; to assess 飜飛相逐皆在池中
296 4 xiàng appearance; portrait; picture 飜飛相逐皆在池中
297 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 飜飛相逐皆在池中
298 4 xiàng to aid; to help 飜飛相逐皆在池中
299 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 飜飛相逐皆在池中
300 4 xiàng a sign; a mark; appearance 飜飛相逐皆在池中
301 4 xiāng alternately; in turn 飜飛相逐皆在池中
302 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
303 4 xiāng form substance 飜飛相逐皆在池中
304 4 xiāng to express 飜飛相逐皆在池中
305 4 xiàng to choose 飜飛相逐皆在池中
306 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
307 4 xiāng an ancient musical instrument 飜飛相逐皆在池中
308 4 xiāng the seventh lunar month 飜飛相逐皆在池中
309 4 xiāng to compare 飜飛相逐皆在池中
310 4 xiàng to divine 飜飛相逐皆在池中
311 4 xiàng to administer 飜飛相逐皆在池中
312 4 xiàng helper for a blind person 飜飛相逐皆在池中
313 4 xiāng rhythm [music] 飜飛相逐皆在池中
314 4 xiāng the upper frets of a pipa 飜飛相逐皆在池中
315 4 xiāng coralwood 飜飛相逐皆在池中
316 4 xiàng ministry 飜飛相逐皆在池中
317 4 xiàng to supplement; to enhance 飜飛相逐皆在池中
318 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 飜飛相逐皆在池中
319 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 飜飛相逐皆在池中
320 4 xiàng sign; mark; liṅga 飜飛相逐皆在池中
321 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 飜飛相逐皆在池中
322 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願見拯舉得免此苦
323 4 yuàn hope 願見拯舉得免此苦
324 4 yuàn to be ready; to be willing 願見拯舉得免此苦
325 4 yuàn to ask for; to solicit 願見拯舉得免此苦
326 4 yuàn a vow 願見拯舉得免此苦
327 4 yuàn diligent; attentive 願見拯舉得免此苦
328 4 yuàn to prefer; to select 願見拯舉得免此苦
329 4 yuàn to admire 願見拯舉得免此苦
330 4 yuàn a vow; pranidhana 願見拯舉得免此苦
331 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛便現神如意三昧
332 4 xiàn at present 佛便現神如意三昧
333 4 xiàn existing at the present time 佛便現神如意三昧
334 4 xiàn cash 佛便現神如意三昧
335 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
336 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
337 4 xiàn the present time 佛便現神如意三昧
338 4 人民 rénmín the people 王及人民悉往見佛
339 4 人民 rénmín common people 王及人民悉往見佛
340 4 人民 rénmín people; janā 王及人民悉往見佛
341 4 big; huge; large 三千國土皆大震動
342 4 Kangxi radical 37 三千國土皆大震動
343 4 great; major; important 三千國土皆大震動
344 4 size 三千國土皆大震動
345 4 old 三千國土皆大震動
346 4 oldest; earliest 三千國土皆大震動
347 4 adult 三千國土皆大震動
348 4 dài an important person 三千國土皆大震動
349 4 senior 三千國土皆大震動
350 4 an element 三千國土皆大震動
351 4 great; mahā 三千國土皆大震動
352 4 xíng to walk 權行隨意令離想識
353 4 xíng capable; competent 權行隨意令離想識
354 4 háng profession 權行隨意令離想識
355 4 xíng Kangxi radical 144 權行隨意令離想識
356 4 xíng to travel 權行隨意令離想識
357 4 xìng actions; conduct 權行隨意令離想識
358 4 xíng to do; to act; to practice 權行隨意令離想識
359 4 xíng all right; OK; okay 權行隨意令離想識
360 4 háng horizontal line 權行隨意令離想識
361 4 héng virtuous deeds 權行隨意令離想識
362 4 hàng a line of trees 權行隨意令離想識
363 4 hàng bold; steadfast 權行隨意令離想識
364 4 xíng to move 權行隨意令離想識
365 4 xíng to put into effect; to implement 權行隨意令離想識
366 4 xíng travel 權行隨意令離想識
367 4 xíng to circulate 權行隨意令離想識
368 4 xíng running script; running script 權行隨意令離想識
369 4 xíng temporary 權行隨意令離想識
370 4 háng rank; order 權行隨意令離想識
371 4 háng a business; a shop 權行隨意令離想識
372 4 xíng to depart; to leave 權行隨意令離想識
373 4 xíng to experience 權行隨意令離想識
374 4 xíng path; way 權行隨意令離想識
375 4 xíng xing; ballad 權行隨意令離想識
376 4 xíng Xing 權行隨意令離想識
377 4 xíng Practice 權行隨意令離想識
378 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 權行隨意令離想識
379 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 權行隨意令離想識
380 3 suí to follow 鴹隨
381 3 suí to listen to 鴹隨
382 3 suí to submit to; to comply with 鴹隨
383 3 suí to be obsequious 鴹隨
384 3 suí 17th hexagram 鴹隨
385 3 suí let somebody do what they like 鴹隨
386 3 suí to resemble; to look like 鴹隨
387 3 suí follow; anugama 鴹隨
388 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
389 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
390 3 夫人 fūren wife 中宮夫人及國人民
391 3 夫人 fūren Mrs. 中宮夫人及國人民
392 3 夫人 fūren the wife of a feudal lord 中宮夫人及國人民
393 3 夫人 fūren a consort of the emperor 中宮夫人及國人民
394 3 夫人 fūren lady; madam 中宮夫人及國人民
395 3 one 發一慧意所得無限
396 3 Kangxi radical 1 發一慧意所得無限
397 3 pure; concentrated 發一慧意所得無限
398 3 first 發一慧意所得無限
399 3 the same 發一慧意所得無限
400 3 sole; single 發一慧意所得無限
401 3 a very small amount 發一慧意所得無限
402 3 Yi 發一慧意所得無限
403 3 other 發一慧意所得無限
404 3 to unify 發一慧意所得無限
405 3 accidentally; coincidentally 發一慧意所得無限
406 3 abruptly; suddenly 發一慧意所得無限
407 3 one; eka 發一慧意所得無限
408 3 yàn to dislike; to detest 無有厭極樂不可言
409 3 to press 無有厭極樂不可言
410 3 to inhibit; to restrain; to block 無有厭極樂不可言
411 3 yàn to satisfy; to be satisfied 無有厭極樂不可言
412 3 yàn to tire of 無有厭極樂不可言
413 3 yàn to dislike; nirvid 無有厭極樂不可言
414 3 無常 wúcháng irregular 不惟無常生死之苦
415 3 無常 wúcháng changing frequently 不惟無常生死之苦
416 3 無常 wúcháng impermanence 不惟無常生死之苦
417 3 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不惟無常生死之苦
418 3 gài a lid; top; cover 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
419 3 gài to build 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
420 3 Ge 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
421 3 gài probably; about 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
422 3 gài to cover; to hide; to protect 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
423 3 gài an umbrella; a canopy 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
424 3 gài a shell 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
425 3 gài sogon grass 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
426 3 gài to add to 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
427 3 gài to surpass; to overshadow; to overarch 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
428 3 gài to chatter 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
429 3 Ge 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
430 3 gài a roof; thatched roofing 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
431 3 gài to respect; to uphold 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
432 3 gài a crest 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
433 3 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
434 3 soil; ground; land 地生蓮華大如車輪
435 3 floor 地生蓮華大如車輪
436 3 the earth 地生蓮華大如車輪
437 3 fields 地生蓮華大如車輪
438 3 a place 地生蓮華大如車輪
439 3 a situation; a position 地生蓮華大如車輪
440 3 background 地生蓮華大如車輪
441 3 terrain 地生蓮華大如車輪
442 3 a territory; a region 地生蓮華大如車輪
443 3 used after a distance measure 地生蓮華大如車輪
444 3 coming from the same clan 地生蓮華大如車輪
445 3 earth; pṛthivī 地生蓮華大如車輪
446 3 stage; ground; level; bhumi 地生蓮華大如車輪
447 3 rán to approve; to endorse 王後轉開意內歡然
448 3 rán to burn 王後轉開意內歡然
449 3 rán to pledge; to promise 王後轉開意內歡然
450 3 rán Ran 王後轉開意內歡然
451 3 idea 發一慧意所得無限
452 3 Italy (abbreviation) 發一慧意所得無限
453 3 a wish; a desire; intention 發一慧意所得無限
454 3 mood; feeling 發一慧意所得無限
455 3 will; willpower; determination 發一慧意所得無限
456 3 bearing; spirit 發一慧意所得無限
457 3 to think of; to long for; to miss 發一慧意所得無限
458 3 to anticipate; to expect 發一慧意所得無限
459 3 to doubt; to suspect 發一慧意所得無限
460 3 meaning 發一慧意所得無限
461 3 a suggestion; a hint 發一慧意所得無限
462 3 an understanding; a point of view 發一慧意所得無限
463 3 Yi 發一慧意所得無限
464 3 manas; mind; mentation 發一慧意所得無限
465 3 good fortune; happiness; luck 其供佛者福倍無量
466 3 Fujian 其供佛者福倍無量
467 3 wine and meat used in ceremonial offerings 其供佛者福倍無量
468 3 Fortune 其供佛者福倍無量
469 3 merit; blessing; punya 其供佛者福倍無量
470 3 fortune; blessing; svasti 其供佛者福倍無量
471 3 zuì crime; offense; sin; vice 其見佛者罪釁消除
472 3 zuì fault; error 其見佛者罪釁消除
473 3 zuì hardship; suffering 其見佛者罪釁消除
474 3 zuì to blame; to accuse 其見佛者罪釁消除
475 3 zuì punishment 其見佛者罪釁消除
476 3 zuì transgression; āpatti 其見佛者罪釁消除
477 3 zuì sin; agha 其見佛者罪釁消除
478 3 中宮 zhònggōng the residence of the empress 中宮太子
479 3 菩薩 púsà bodhisattva 舍利弗諸弟子菩薩
480 3 菩薩 púsà bodhisattva 舍利弗諸弟子菩薩
481 3 菩薩 púsà bodhisattva 舍利弗諸弟子菩薩
482 3 hair 發一慧意所得無限
483 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 發一慧意所得無限
484 3 to hand over; to deliver; to offer 發一慧意所得無限
485 3 to express; to show; to be manifest 發一慧意所得無限
486 3 to start out; to set off 發一慧意所得無限
487 3 to open 發一慧意所得無限
488 3 to requisition 發一慧意所得無限
489 3 to occur 發一慧意所得無限
490 3 to declare; to proclaim; to utter 發一慧意所得無限
491 3 to express; to give vent 發一慧意所得無限
492 3 to excavate 發一慧意所得無限
493 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發一慧意所得無限
494 3 to get rich 發一慧意所得無限
495 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 發一慧意所得無限
496 3 to sell 發一慧意所得無限
497 3 to shoot with a bow 發一慧意所得無限
498 3 to rise in revolt 發一慧意所得無限
499 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發一慧意所得無限
500 3 to enlighten; to inspire 發一慧意所得無限

Frequencies of all Words

Top 1046

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 24 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 24 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 24 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 24 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 24 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 15 jiē all; each and every; in all cases 飜飛相逐皆在池中
20 15 jiē same; equally 飜飛相逐皆在池中
21 15 jiē all; sarva 飜飛相逐皆在池中
22 14 zhī him; her; them; that 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 土地廣博嚴淨之處
24 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
25 14 zhī this; that 土地廣博嚴淨之處
26 14 zhī genetive marker 土地廣博嚴淨之處
27 14 zhī it 土地廣博嚴淨之處
28 14 zhī in; in regards to 土地廣博嚴淨之處
29 14 zhī all 土地廣博嚴淨之處
30 14 zhī and 土地廣博嚴淨之處
31 14 zhī however 土地廣博嚴淨之處
32 14 zhī if 土地廣博嚴淨之處
33 14 zhī then 土地廣博嚴淨之處
34 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
35 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
36 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
37 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
38 14 zhī winding 土地廣博嚴淨之處
39 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
40 11 all; entire 無數千人皆悉隨從
41 11 detailed 無數千人皆悉隨從
42 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
43 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
44 11 strongly 無數千人皆悉隨從
45 11 Xi 無數千人皆悉隨從
46 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
47 10 to reach 感動八方及人非人
48 10 and 感動八方及人非人
49 10 coming to; when 感動八方及人非人
50 10 to attain 感動八方及人非人
51 10 to understand 感動八方及人非人
52 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
53 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
54 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
55 10 and; ca; api 感動八方及人非人
56 9 his; hers; its; theirs 即作方便開化其心
57 9 to add emphasis 即作方便開化其心
58 9 used when asking a question in reply to a question 即作方便開化其心
59 9 used when making a request or giving an order 即作方便開化其心
60 9 he; her; it; them 即作方便開化其心
61 9 probably; likely 即作方便開化其心
62 9 will 即作方便開化其心
63 9 may 即作方便開化其心
64 9 if 即作方便開化其心
65 9 or 即作方便開化其心
66 9 Qi 即作方便開化其心
67 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 即作方便開化其心
68 9 shì is; are; am; to be 乃有是現
69 9 shì is exactly 乃有是現
70 9 shì is suitable; is in contrast 乃有是現
71 9 shì this; that; those 乃有是現
72 9 shì really; certainly 乃有是現
73 9 shì correct; yes; affirmative 乃有是現
74 9 shì true 乃有是現
75 9 shì is; has; exists 乃有是現
76 9 shì used between repetitions of a word 乃有是現
77 9 shì a matter; an affair 乃有是現
78 9 shì Shi 乃有是現
79 9 shì is; bhū 乃有是現
80 9 shì this; idam 乃有是現
81 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 放大光明靡所不照
82 9 suǒ an office; an institute 放大光明靡所不照
83 9 suǒ introduces a relative clause 放大光明靡所不照
84 9 suǒ it 放大光明靡所不照
85 9 suǒ if; supposing 放大光明靡所不照
86 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
87 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
88 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
89 9 suǒ that which 放大光明靡所不照
90 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
91 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
92 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
93 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
94 9 suǒ that which; yad 放大光明靡所不照
95 8 already 貪濁色欲無有懈已
96 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
97 8 from 貪濁色欲無有懈已
98 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
99 8 final aspectual particle 貪濁色欲無有懈已
100 8 afterwards; thereafter 貪濁色欲無有懈已
101 8 too; very; excessively 貪濁色欲無有懈已
102 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
103 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
104 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
105 8 certainly 貪濁色欲無有懈已
106 8 an interjection of surprise 貪濁色欲無有懈已
107 8 this 貪濁色欲無有懈已
108 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
109 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
110 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
111 8 zūn measure word for cannons and statues 諸天欽仰釋梵所尊
112 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
113 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
114 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
115 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
116 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
117 8 zūn your [honorable] 諸天欽仰釋梵所尊
118 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
119 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
120 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
121 7 no 妓女自拊快樂無過
122 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
123 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
124 7 has not yet 妓女自拊快樂無過
125 7 mo 妓女自拊快樂無過
126 7 do not 妓女自拊快樂無過
127 7 not; -less; un- 妓女自拊快樂無過
128 7 regardless of 妓女自拊快樂無過
129 7 to not have 妓女自拊快樂無過
130 7 um 妓女自拊快樂無過
131 7 Wu 妓女自拊快樂無過
132 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 妓女自拊快樂無過
133 7 not; non- 妓女自拊快樂無過
134 7 mo 妓女自拊快樂無過
135 7 zhū all; many; various 諸有色相以空應之
136 7 zhū Zhu 諸有色相以空應之
137 7 zhū all; members of the class 諸有色相以空應之
138 7 zhū interrogative particle 諸有色相以空應之
139 7 zhū him; her; them; it 諸有色相以空應之
140 7 zhū of; in 諸有色相以空應之
141 7 zhū all; many; sarva 諸有色相以空應之
142 7 de potential marker 得離此罪
143 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
144 7 děi must; ought to 得離此罪
145 7 děi to want to; to need to 得離此罪
146 7 děi must; ought to 得離此罪
147 7 de 得離此罪
148 7 de infix potential marker 得離此罪
149 7 to result in 得離此罪
150 7 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
151 7 to be satisfied 得離此罪
152 7 to be finished 得離此罪
153 7 de result of degree 得離此罪
154 7 de marks completion of an action 得離此罪
155 7 děi satisfying 得離此罪
156 7 to contract 得離此罪
157 7 marks permission or possibility 得離此罪
158 7 expressing frustration 得離此罪
159 7 to hear 得離此罪
160 7 to have; there is 得離此罪
161 7 marks time passed 得離此罪
162 7 obtain; attain; prāpta 得離此罪
163 7 promptly; right away; immediately 即作方便開化其心
164 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
165 7 at that time 即作方便開化其心
166 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
167 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
168 7 if; but 即作方便開化其心
169 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
170 7 then; following 即作方便開化其心
171 7 so; just so; eva 即作方便開化其心
172 7 not; no 放大光明靡所不照
173 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 放大光明靡所不照
174 7 as a correlative 放大光明靡所不照
175 7 no (answering a question) 放大光明靡所不照
176 7 forms a negative adjective from a noun 放大光明靡所不照
177 7 at the end of a sentence to form a question 放大光明靡所不照
178 7 to form a yes or no question 放大光明靡所不照
179 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
180 7 no; na 放大光明靡所不照
181 6 naturally; of course; certainly 自猗憍慢不解佛法
182 6 from; since 自猗憍慢不解佛法
183 6 self; oneself; itself 自猗憍慢不解佛法
184 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
185 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
186 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
187 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
188 6 origin 自猗憍慢不解佛法
189 6 originally 自猗憍慢不解佛法
190 6 still; to remain 自猗憍慢不解佛法
191 6 in person; personally 自猗憍慢不解佛法
192 6 in addition; besides 自猗憍慢不解佛法
193 6 if; even if 自猗憍慢不解佛法
194 6 but 自猗憍慢不解佛法
195 6 because 自猗憍慢不解佛法
196 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
197 6 to be 自猗憍慢不解佛法
198 6 own; one's own; oneself 自猗憍慢不解佛法
199 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
200 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今所見者
201 6 zhě that 今所見者
202 6 zhě nominalizing function word 今所見者
203 6 zhě used to mark a definition 今所見者
204 6 zhě used to mark a pause 今所見者
205 6 zhě topic marker; that; it 今所見者
206 6 zhuó according to 今所見者
207 6 zhě ca 今所見者
208 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
209 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
210 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
211 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
212 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
213 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
214 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
215 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便現神如意三昧
216 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
217 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
218 6 便 biàn right away; then; right after 佛便現神如意三昧
219 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
220 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
221 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
222 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
223 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
224 6 便 biàn even if; even though 佛便現神如意三昧
225 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
226 6 便 biàn then; atha 佛便現神如意三昧
227 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
228 6 zài at 飜飛相逐皆在池中
229 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 飜飛相逐皆在池中
230 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
231 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
232 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
233 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
234 6 qián front 現王殿前歎佛功德
235 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
236 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
237 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
238 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
239 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
240 6 qián future 現王殿前歎佛功德
241 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
242 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
243 6 qián pre- 現王殿前歎佛功德
244 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
245 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
246 5 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 水性之屬莫不忻懌
247 5 莫不 mò bù must be 水性之屬莫不忻懌
248 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切喜樂以苦應之
249 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
250 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
251 5 一切 yīqiè generally 一切喜樂以苦應之
252 5 一切 yīqiè all, everything 一切喜樂以苦應之
253 5 一切 yīqiè all; sarva 一切喜樂以苦應之
254 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
255 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 多出珍寶五色玄黃
256 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 多出珍寶五色玄黃
257 5 chū to extend; to spread 多出珍寶五色玄黃
258 5 chū to appear 多出珍寶五色玄黃
259 5 chū to exceed 多出珍寶五色玄黃
260 5 chū to publish; to post 多出珍寶五色玄黃
261 5 chū to take up an official post 多出珍寶五色玄黃
262 5 chū to give birth 多出珍寶五色玄黃
263 5 chū a verb complement 多出珍寶五色玄黃
264 5 chū to occur; to happen 多出珍寶五色玄黃
265 5 chū to divorce 多出珍寶五色玄黃
266 5 chū to chase away 多出珍寶五色玄黃
267 5 chū to escape; to leave 多出珍寶五色玄黃
268 5 chū to give 多出珍寶五色玄黃
269 5 chū to emit 多出珍寶五色玄黃
270 5 chū quoted from 多出珍寶五色玄黃
271 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
272 5 cóng from 持地神踊從地出
273 5 cóng to follow 持地神踊從地出
274 5 cóng past; through 持地神踊從地出
275 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
276 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
277 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
278 5 cóng usually 持地神踊從地出
279 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
280 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
281 5 cóng secondary 持地神踊從地出
282 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
283 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
284 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
285 5 zòng to release 持地神踊從地出
286 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
287 5 cóng receiving; upādāya 持地神踊從地出
288 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
289 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
290 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
291 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
292 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
293 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
294 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
295 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
296 5 to cut off 權行隨意令離想識
297 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
298 5 to be distant from 權行隨意令離想識
299 5 two 權行隨意令離想識
300 5 to array; to align 權行隨意令離想識
301 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
302 5 transcendence 權行隨意令離想識
303 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
304 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
305 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
306 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
307 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
308 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
309 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
310 5 zuò because; for 但坐無厭燒炙形殘
311 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
312 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
313 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
314 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
315 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
316 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
317 5 wèi for; to 佛為法王一切所歸
318 5 wèi because of 佛為法王一切所歸
319 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
320 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
321 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
322 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
323 5 wèi for 佛為法王一切所歸
324 5 wèi because of; for; to 佛為法王一切所歸
325 5 wèi to 佛為法王一切所歸
326 5 wéi in a passive construction 佛為法王一切所歸
327 5 wéi forming a rehetorical question 佛為法王一切所歸
328 5 wéi forming an adverb 佛為法王一切所歸
329 5 wéi to add emphasis 佛為法王一切所歸
330 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
331 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
332 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
333 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
334 4 but 可往見佛咨受法言
335 4 such; so 可往見佛咨受法言
336 4 able to; possibly 可往見佛咨受法言
337 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
338 4 to be worth 可往見佛咨受法言
339 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
340 4 khan 可往見佛咨受法言
341 4 to recover 可往見佛咨受法言
342 4 to act as 可往見佛咨受法言
343 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
344 4 approximately; probably 可往見佛咨受法言
345 4 expresses doubt 可往見佛咨受法言
346 4 really; truely 可往見佛咨受法言
347 4 used to add emphasis 可往見佛咨受法言
348 4 beautiful 可往見佛咨受法言
349 4 Ke 可往見佛咨受法言
350 4 used to ask a question 可往見佛咨受法言
351 4 can; may; śakta 可往見佛咨受法言
352 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
353 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
354 4 Le 中多人民富樂熾盛
355 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
356 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
357 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
358 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
359 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
360 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
361 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
362 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
363 4 Joy 中多人民富樂熾盛
364 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
365 4 so as to; in order to 諸有色相以空應之
366 4 to use; to regard as 諸有色相以空應之
367 4 to use; to grasp 諸有色相以空應之
368 4 according to 諸有色相以空應之
369 4 because of 諸有色相以空應之
370 4 on a certain date 諸有色相以空應之
371 4 and; as well as 諸有色相以空應之
372 4 to rely on 諸有色相以空應之
373 4 to regard 諸有色相以空應之
374 4 to be able to 諸有色相以空應之
375 4 to order; to command 諸有色相以空應之
376 4 further; moreover 諸有色相以空應之
377 4 used after a verb 諸有色相以空應之
378 4 very 諸有色相以空應之
379 4 already 諸有色相以空應之
380 4 increasingly 諸有色相以空應之
381 4 a reason; a cause 諸有色相以空應之
382 4 Israel 諸有色相以空應之
383 4 Yi 諸有色相以空應之
384 4 use; yogena 諸有色相以空應之
385 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
386 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
387 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
388 4 zhòng many; all; sarva 倡伎眾樂不鼓自鳴
389 4 xīn heart [organ] 各自快心天下無雙
390 4 xīn Kangxi radical 61 各自快心天下無雙
391 4 xīn mind; consciousness 各自快心天下無雙
392 4 xīn the center; the core; the middle 各自快心天下無雙
393 4 xīn one of the 28 star constellations 各自快心天下無雙
394 4 xīn heart 各自快心天下無雙
395 4 xīn emotion 各自快心天下無雙
396 4 xīn intention; consideration 各自快心天下無雙
397 4 xīn disposition; temperament 各自快心天下無雙
398 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 各自快心天下無雙
399 4 xīn heart; hṛdaya 各自快心天下無雙
400 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 各自快心天下無雙
401 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
402 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
403 4 guó a country; a nation 佛見此國興樂乃爾
404 4 guó the capital of a state 佛見此國興樂乃爾
405 4 guó a feud; a vassal state 佛見此國興樂乃爾
406 4 guó a state; a kingdom 佛見此國興樂乃爾
407 4 guó a place; a land 佛見此國興樂乃爾
408 4 guó domestic; Chinese 佛見此國興樂乃爾
409 4 guó national 佛見此國興樂乃爾
410 4 guó top in the nation 佛見此國興樂乃爾
411 4 guó Guo 佛見此國興樂乃爾
412 4 guó community; nation; janapada 佛見此國興樂乃爾
413 4 yuē to speak; to say 一曰
414 4 yuē Kangxi radical 73 一曰
415 4 yuē to be called 一曰
416 4 yuē particle without meaning 一曰
417 4 yuē said; ukta 一曰
418 4 rén person; people; a human being 無數千人皆悉隨從
419 4 rén Kangxi radical 9 無數千人皆悉隨從
420 4 rén a kind of person 無數千人皆悉隨從
421 4 rén everybody 無數千人皆悉隨從
422 4 rén adult 無數千人皆悉隨從
423 4 rén somebody; others 無數千人皆悉隨從
424 4 rén an upright person 無數千人皆悉隨從
425 4 rén person; manuṣya 無數千人皆悉隨從
426 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 其見佛者罪釁消除
427 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 其見佛者罪釁消除
428 4 zuò to do 即作方便開化其心
429 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
430 4 zuò to start 即作方便開化其心
431 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
432 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
433 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
434 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
435 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
436 4 zuò to rise 即作方便開化其心
437 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
438 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
439 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
440 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
441 4 shēng to be born; to give birth 遶城浴池中生蓮華
442 4 shēng to live 遶城浴池中生蓮華
443 4 shēng raw 遶城浴池中生蓮華
444 4 shēng a student 遶城浴池中生蓮華
445 4 shēng life 遶城浴池中生蓮華
446 4 shēng to produce; to give rise 遶城浴池中生蓮華
447 4 shēng alive 遶城浴池中生蓮華
448 4 shēng a lifetime 遶城浴池中生蓮華
449 4 shēng to initiate; to become 遶城浴池中生蓮華
450 4 shēng to grow 遶城浴池中生蓮華
451 4 shēng unfamiliar 遶城浴池中生蓮華
452 4 shēng not experienced 遶城浴池中生蓮華
453 4 shēng hard; stiff; strong 遶城浴池中生蓮華
454 4 shēng very; extremely 遶城浴池中生蓮華
455 4 shēng having academic or professional knowledge 遶城浴池中生蓮華
456 4 shēng a male role in traditional theatre 遶城浴池中生蓮華
457 4 shēng gender 遶城浴池中生蓮華
458 4 shēng to develop; to grow 遶城浴池中生蓮華
459 4 shēng to set up 遶城浴池中生蓮華
460 4 shēng a prostitute 遶城浴池中生蓮華
461 4 shēng a captive 遶城浴池中生蓮華
462 4 shēng a gentleman 遶城浴池中生蓮華
463 4 shēng Kangxi radical 100 遶城浴池中生蓮華
464 4 shēng unripe 遶城浴池中生蓮華
465 4 shēng nature 遶城浴池中生蓮華
466 4 shēng to inherit; to succeed 遶城浴池中生蓮華
467 4 shēng destiny 遶城浴池中生蓮華
468 4 shēng birth 遶城浴池中生蓮華
469 4 shēng arise; produce; utpad 遶城浴池中生蓮華
470 4 xiāng each other; one another; mutually 飜飛相逐皆在池中
471 4 xiàng to observe; to assess 飜飛相逐皆在池中
472 4 xiàng appearance; portrait; picture 飜飛相逐皆在池中
473 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 飜飛相逐皆在池中
474 4 xiàng to aid; to help 飜飛相逐皆在池中
475 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 飜飛相逐皆在池中
476 4 xiàng a sign; a mark; appearance 飜飛相逐皆在池中
477 4 xiāng alternately; in turn 飜飛相逐皆在池中
478 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
479 4 xiāng form substance 飜飛相逐皆在池中
480 4 xiāng to express 飜飛相逐皆在池中
481 4 xiàng to choose 飜飛相逐皆在池中
482 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
483 4 xiāng an ancient musical instrument 飜飛相逐皆在池中
484 4 xiāng the seventh lunar month 飜飛相逐皆在池中
485 4 xiāng to compare 飜飛相逐皆在池中
486 4 xiàng to divine 飜飛相逐皆在池中
487 4 xiàng to administer 飜飛相逐皆在池中
488 4 xiàng helper for a blind person 飜飛相逐皆在池中
489 4 xiāng rhythm [music] 飜飛相逐皆在池中
490 4 xiāng the upper frets of a pipa 飜飛相逐皆在池中
491 4 xiāng coralwood 飜飛相逐皆在池中
492 4 xiàng ministry 飜飛相逐皆在池中
493 4 xiàng to supplement; to enhance 飜飛相逐皆在池中
494 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 飜飛相逐皆在池中
495 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 飜飛相逐皆在池中
496 4 xiàng sign; mark; liṅga 飜飛相逐皆在池中
497 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 飜飛相逐皆在池中
498 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願見拯舉得免此苦
499 4 yuàn hope 願見拯舉得免此苦
500 4 yuàn to be ready; to be willing 願見拯舉得免此苦

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
jiē all; sarva
all; kṛtsna
and; ca; api
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
成华 成華 99 Chenghua
持地神 99 Prthivi
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛说萨罗国经 佛說薩羅國經 102 Fo Shuo Saluo Guo Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明清 109 Ming and Qing dynasties
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
幢幡 99 a hanging banner
床座 99 seat; āsana
当得 當得 100 will reach
得佛 100 to become a Buddha
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
华香 華香 104 incense and flowers
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
妓乐 妓樂 106 music
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
伎乐 伎樂 106 music
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
泥犁 110 hell; niraya
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
勤苦 113 devoted and suffering
权慧 權慧 113 contingent wisdom; skill in means
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如梦 如夢 114 like in a dream
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少欲 115 few desires
烧炙 燒炙 115 to burn
生天 115 celestial birth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子座 師子座 115 lion's throne
受法 115 to receive the Dharma
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
歎佛 116 to praise the Buddha
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
小机 小機 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
信受 120 to believe and accept
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自在宫 自在宮 122 the palace of Īśvara
作佛 122 to become a Buddha