Glossary and Vocabulary for Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 600 | 如來 | rúlái | Tathagata | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
2 | 600 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
3 | 600 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
4 | 595 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
5 | 595 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
6 | 595 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
7 | 197 | 王 | wáng | Wang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
8 | 197 | 王 | wáng | a king | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
9 | 197 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
10 | 197 | 王 | wàng | to be king; to rule | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
11 | 197 | 王 | wáng | a prince; a duke | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
12 | 197 | 王 | wáng | grand; great | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
13 | 197 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
14 | 197 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
15 | 197 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
16 | 197 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
17 | 197 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
18 | 187 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
19 | 187 | 功德 | gōngdé | merit | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
20 | 187 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
21 | 187 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
22 | 96 | 幢 | chuáng | a banner; a penant streamer | 南無相嚴幢月如來 |
23 | 96 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription | 南無相嚴幢月如來 |
24 | 96 | 幢 | tóng | to waver; to sway | 南無相嚴幢月如來 |
25 | 96 | 幢 | zhuàng | a curtain for a carriage; a sun screen | 南無相嚴幢月如來 |
26 | 96 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu | 南無相嚴幢月如來 |
27 | 96 | 幢 | chuáng | a banner; ketu | 南無相嚴幢月如來 |
28 | 55 | 雲 | yún | cloud | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
29 | 55 | 雲 | yún | Yunnan | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
30 | 55 | 雲 | yún | Yun | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
31 | 55 | 雲 | yún | to say | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
32 | 55 | 雲 | yún | to have | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
33 | 55 | 雲 | yún | cloud; megha | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
34 | 55 | 雲 | yún | to say; iti | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
35 | 52 | 威 | wēi | prestige; majesty | 名曰金光威王相似如來 |
36 | 52 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 名曰金光威王相似如來 |
37 | 52 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 名曰金光威王相似如來 |
38 | 52 | 威 | wēi | to inspire awe | 名曰金光威王相似如來 |
39 | 52 | 威 | wēi | power; might | 名曰金光威王相似如來 |
40 | 52 | 威 | wēi | Wei | 名曰金光威王相似如來 |
41 | 52 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 名曰金光威王相似如來 |
42 | 44 | 月 | yuè | month | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
43 | 44 | 月 | yuè | moon | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
44 | 44 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
45 | 44 | 月 | yuè | moonlight | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
46 | 44 | 月 | yuè | monthly | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
47 | 44 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
48 | 44 | 月 | yuè | Tokharians | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
49 | 44 | 月 | yuè | China rose | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
50 | 44 | 月 | yuè | Yue | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
51 | 44 | 月 | yuè | moon | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
52 | 44 | 月 | yuè | month; māsa | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
53 | 44 | 焰 | yàn | flame; blaze | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
54 | 44 | 焰 | yàn | power; influence | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
55 | 44 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
56 | 42 | 光 | guāng | light | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
57 | 42 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
58 | 42 | 光 | guāng | to shine | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
59 | 42 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
60 | 42 | 光 | guāng | bare; naked | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
61 | 42 | 光 | guāng | glory; honor | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
62 | 42 | 光 | guāng | scenery | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
63 | 42 | 光 | guāng | smooth | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
64 | 42 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
65 | 42 | 光 | guāng | time; a moment | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
66 | 42 | 光 | guāng | grace; favor | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
67 | 42 | 光 | guāng | Guang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
68 | 42 | 光 | guāng | to manifest | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
69 | 42 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
70 | 42 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
71 | 40 | 亦 | yì | Yi | 亦應當稱彼佛名號 |
72 | 40 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 南無相燈難降月如來 |
73 | 40 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 南無相燈難降月如來 |
74 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
75 | 39 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛 |
76 | 39 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛 |
77 | 39 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛 |
78 | 39 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛 |
79 | 39 | 佛 | fó | Buddha | 佛 |
80 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
81 | 33 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 南無虛空下無垢智月如來 |
82 | 33 | 智 | zhì | care; prudence | 南無虛空下無垢智月如來 |
83 | 33 | 智 | zhì | Zhi | 南無虛空下無垢智月如來 |
84 | 33 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 南無虛空下無垢智月如來 |
85 | 33 | 智 | zhì | clever | 南無虛空下無垢智月如來 |
86 | 33 | 智 | zhì | Wisdom | 南無虛空下無垢智月如來 |
87 | 33 | 智 | zhì | jnana; knowing | 南無虛空下無垢智月如來 |
88 | 31 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
89 | 31 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
90 | 31 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
91 | 31 | 寶 | bǎo | precious | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
92 | 31 | 寶 | bǎo | noble | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
93 | 31 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
94 | 31 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
95 | 31 | 寶 | bǎo | Bao | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
96 | 31 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
97 | 31 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
98 | 28 | 聲 | shēng | sound | 南無法輪震聲如來 |
99 | 28 | 聲 | shēng | sheng | 南無法輪震聲如來 |
100 | 28 | 聲 | shēng | voice | 南無法輪震聲如來 |
101 | 28 | 聲 | shēng | music | 南無法輪震聲如來 |
102 | 28 | 聲 | shēng | language | 南無法輪震聲如來 |
103 | 28 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 南無法輪震聲如來 |
104 | 28 | 聲 | shēng | a message | 南無法輪震聲如來 |
105 | 28 | 聲 | shēng | a consonant | 南無法輪震聲如來 |
106 | 28 | 聲 | shēng | a tone | 南無法輪震聲如來 |
107 | 28 | 聲 | shēng | to announce | 南無法輪震聲如來 |
108 | 28 | 聲 | shēng | sound | 南無法輪震聲如來 |
109 | 25 | 瞿 | jù | startled | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
110 | 25 | 瞿 | qú | Qu | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
111 | 25 | 瞿 | qú | a halberd | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
112 | 25 | 瞿 | jù | go | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
113 | 22 | 那 | nā | No | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
114 | 22 | 那 | nuó | to move | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
115 | 22 | 那 | nuó | much | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
116 | 22 | 那 | nuó | stable; quiet | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
117 | 22 | 那 | nà | na | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
118 | 22 | 最上 | zuìshàng | supreme | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
119 | 21 | 名號 | mínghào | name | 稱是一佛名號 |
120 | 21 | 名號 | mínghào | reputation | 稱是一佛名號 |
121 | 21 | 名號 | mínghào | title | 稱是一佛名號 |
122 | 21 | 稱 | chēng | to call; to address | 稱是一佛名號 |
123 | 21 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 稱是一佛名號 |
124 | 21 | 稱 | chēng | to say; to describe | 稱是一佛名號 |
125 | 21 | 稱 | chēng | to weigh | 稱是一佛名號 |
126 | 21 | 稱 | chèng | to weigh | 稱是一佛名號 |
127 | 21 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 稱是一佛名號 |
128 | 21 | 稱 | chēng | to name; to designate | 稱是一佛名號 |
129 | 21 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 稱是一佛名號 |
130 | 21 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 稱是一佛名號 |
131 | 21 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 稱是一佛名號 |
132 | 21 | 稱 | chèn | to pretend | 稱是一佛名號 |
133 | 21 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 稱是一佛名號 |
134 | 21 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 稱是一佛名號 |
135 | 21 | 稱 | chèng | scales | 稱是一佛名號 |
136 | 21 | 稱 | chèng | a standard weight | 稱是一佛名號 |
137 | 21 | 稱 | chēng | reputation | 稱是一佛名號 |
138 | 21 | 稱 | chèng | a steelyard | 稱是一佛名號 |
139 | 21 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 稱是一佛名號 |
140 | 20 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 南無普德花威如來 |
141 | 20 | 普 | pǔ | Prussia | 南無普德花威如來 |
142 | 20 | 普 | pǔ | Pu | 南無普德花威如來 |
143 | 20 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 南無普德花威如來 |
144 | 19 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名一切莊嚴無垢光如來 |
145 | 19 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名一切莊嚴無垢光如來 |
146 | 19 | 名 | míng | rank; position | 名一切莊嚴無垢光如來 |
147 | 19 | 名 | míng | an excuse | 名一切莊嚴無垢光如來 |
148 | 19 | 名 | míng | life | 名一切莊嚴無垢光如來 |
149 | 19 | 名 | míng | to name; to call | 名一切莊嚴無垢光如來 |
150 | 19 | 名 | míng | to express; to describe | 名一切莊嚴無垢光如來 |
151 | 19 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名一切莊嚴無垢光如來 |
152 | 19 | 名 | míng | to own; to possess | 名一切莊嚴無垢光如來 |
153 | 19 | 名 | míng | famous; renowned | 名一切莊嚴無垢光如來 |
154 | 19 | 名 | míng | moral | 名一切莊嚴無垢光如來 |
155 | 19 | 名 | míng | name; naman | 名一切莊嚴無垢光如來 |
156 | 19 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名一切莊嚴無垢光如來 |
157 | 18 | 須 | xū | beard; whiskers | 亦須稱其名號 |
158 | 18 | 須 | xū | must | 亦須稱其名號 |
159 | 18 | 須 | xū | to wait | 亦須稱其名號 |
160 | 18 | 須 | xū | moment | 亦須稱其名號 |
161 | 18 | 須 | xū | whiskers | 亦須稱其名號 |
162 | 18 | 須 | xū | Xu | 亦須稱其名號 |
163 | 18 | 須 | xū | to be slow | 亦須稱其名號 |
164 | 18 | 須 | xū | to stop | 亦須稱其名號 |
165 | 18 | 須 | xū | to use | 亦須稱其名號 |
166 | 18 | 須 | xū | to be; is | 亦須稱其名號 |
167 | 18 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 亦須稱其名號 |
168 | 18 | 須 | xū | a fine stem | 亦須稱其名號 |
169 | 18 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 亦須稱其名號 |
170 | 18 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 亦須稱其名號 |
171 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 南無法圓淨功德月如來 |
172 | 18 | 法 | fǎ | France | 南無法圓淨功德月如來 |
173 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 南無法圓淨功德月如來 |
174 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 南無法圓淨功德月如來 |
175 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 南無法圓淨功德月如來 |
176 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 南無法圓淨功德月如來 |
177 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 南無法圓淨功德月如來 |
178 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 南無法圓淨功德月如來 |
179 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 南無法圓淨功德月如來 |
180 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 南無法圓淨功德月如來 |
181 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 南無法圓淨功德月如來 |
182 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 南無法圓淨功德月如來 |
183 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 南無法圓淨功德月如來 |
184 | 18 | 法 | fǎ | Dharma | 南無法圓淨功德月如來 |
185 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 南無法圓淨功德月如來 |
186 | 18 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 南無法圓淨功德月如來 |
187 | 18 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 南無法圓淨功德月如來 |
188 | 18 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 南無法圓淨功德月如來 |
189 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 速得成就如上所說不增不減 |
190 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 速得成就如上所說不增不減 |
191 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 速得成就如上所說不增不減 |
192 | 18 | 上 | shàng | shang | 速得成就如上所說不增不減 |
193 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 速得成就如上所說不增不減 |
194 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 速得成就如上所說不增不減 |
195 | 18 | 上 | shàng | advanced | 速得成就如上所說不增不減 |
196 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 速得成就如上所說不增不減 |
197 | 18 | 上 | shàng | time | 速得成就如上所說不增不減 |
198 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 速得成就如上所說不增不減 |
199 | 18 | 上 | shàng | far | 速得成就如上所說不增不減 |
200 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 速得成就如上所說不增不減 |
201 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 速得成就如上所說不增不減 |
202 | 18 | 上 | shàng | to report | 速得成就如上所說不增不減 |
203 | 18 | 上 | shàng | to offer | 速得成就如上所說不增不減 |
204 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 速得成就如上所說不增不減 |
205 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 速得成就如上所說不增不減 |
206 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 速得成就如上所說不增不減 |
207 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 速得成就如上所說不增不減 |
208 | 18 | 上 | shàng | to burn | 速得成就如上所說不增不減 |
209 | 18 | 上 | shàng | to remember | 速得成就如上所說不增不減 |
210 | 18 | 上 | shàng | to add | 速得成就如上所說不增不減 |
211 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 速得成就如上所說不增不減 |
212 | 18 | 上 | shàng | to meet | 速得成就如上所說不增不減 |
213 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 速得成就如上所說不增不減 |
214 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 速得成就如上所說不增不減 |
215 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 速得成就如上所說不增不減 |
216 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 速得成就如上所說不增不減 |
217 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 悉得滅除 |
218 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 悉得滅除 |
219 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 悉得滅除 |
220 | 16 | 得 | dé | de | 悉得滅除 |
221 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 悉得滅除 |
222 | 16 | 得 | dé | to result in | 悉得滅除 |
223 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 悉得滅除 |
224 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 悉得滅除 |
225 | 16 | 得 | dé | to be finished | 悉得滅除 |
226 | 16 | 得 | děi | satisfying | 悉得滅除 |
227 | 16 | 得 | dé | to contract | 悉得滅除 |
228 | 16 | 得 | dé | to hear | 悉得滅除 |
229 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 悉得滅除 |
230 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 悉得滅除 |
231 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 悉得滅除 |
232 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
233 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
234 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
235 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
236 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
237 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
238 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
239 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
240 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
241 | 16 | 相 | xiāng | to express | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
242 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
243 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
244 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
245 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
246 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
247 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
248 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
249 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
250 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
251 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
252 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
253 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
254 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
255 | 16 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
256 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
257 | 16 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
258 | 16 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
259 | 14 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
260 | 14 | 明 | míng | Ming | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
261 | 14 | 明 | míng | Ming Dynasty | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
262 | 14 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
263 | 14 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
264 | 14 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
265 | 14 | 明 | míng | consecrated | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
266 | 14 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
267 | 14 | 明 | míng | to explain; to clarify | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
268 | 14 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
269 | 14 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
270 | 14 | 明 | míng | eyesight; vision | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
271 | 14 | 明 | míng | a god; a spirit | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
272 | 14 | 明 | míng | fame; renown | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
273 | 14 | 明 | míng | open; public | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
274 | 14 | 明 | míng | clear | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
275 | 14 | 明 | míng | to become proficient | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
276 | 14 | 明 | míng | to be proficient | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
277 | 14 | 明 | míng | virtuous | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
278 | 14 | 明 | míng | open and honest | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
279 | 14 | 明 | míng | clean; neat | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
280 | 14 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
281 | 14 | 明 | míng | next; afterwards | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
282 | 14 | 明 | míng | positive | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
283 | 14 | 明 | míng | Clear | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
284 | 14 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
285 | 14 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
286 | 14 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
287 | 14 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
288 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 南無寶焰山功德威如來 |
289 | 14 | 山 | shān | Shan | 南無寶焰山功德威如來 |
290 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 南無寶焰山功德威如來 |
291 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 南無寶焰山功德威如來 |
292 | 14 | 山 | shān | a gable | 南無寶焰山功德威如來 |
293 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 南無寶焰山功德威如來 |
294 | 13 | 虛空 | xūkōng | empty space | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
295 | 13 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
296 | 13 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
297 | 13 | 虛空 | xūkōng | Void | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
298 | 13 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
299 | 13 | 虛空 | xūkōng | space; ākāśa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
300 | 13 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
301 | 13 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
302 | 13 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
303 | 13 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
304 | 13 | 光明 | guāngmíng | bright | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
305 | 13 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
306 | 13 | 光明 | guāngmíng | light | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
307 | 13 | 光明 | guāngmíng | having hope | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
308 | 13 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
309 | 13 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
310 | 13 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
311 | 13 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
312 | 13 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
313 | 13 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
314 | 12 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 名曰解脫主世界 |
315 | 12 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
316 | 12 | 真 | zhēn | sincere | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
317 | 12 | 真 | zhēn | Zhen | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
318 | 12 | 真 | zhēn | regular script | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
319 | 12 | 真 | zhēn | a portrait | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
320 | 12 | 真 | zhēn | natural state | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
321 | 12 | 真 | zhēn | perfect | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
322 | 12 | 真 | zhēn | ideal | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
323 | 12 | 真 | zhēn | an immortal | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
324 | 12 | 真 | zhēn | a true official appointment | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
325 | 12 | 真 | zhēn | True | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
326 | 12 | 真 | zhēn | true | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
327 | 12 | 體 | tǐ | a human or animal body | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
328 | 12 | 體 | tǐ | form; style | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
329 | 12 | 體 | tǐ | a substance | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
330 | 12 | 體 | tǐ | a system | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
331 | 12 | 體 | tǐ | a font | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
332 | 12 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
333 | 12 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
334 | 12 | 體 | tī | ti | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
335 | 12 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
336 | 12 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
337 | 12 | 體 | tǐ | a genre of writing | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
338 | 12 | 體 | tǐ | body; śarīra | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
339 | 12 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
340 | 12 | 體 | tǐ | ti; essence | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
341 | 12 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
342 | 12 | 三藐三佛陀 | sānmiǎo sānfótuó | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | 三藐三佛陀 |
343 | 12 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
344 | 12 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
345 | 12 | 阿羅訶 | āluóhē | Arhat | 阿羅訶 |
346 | 12 | 阿羅訶 | Āluóhē | Arhat | 阿羅訶 |
347 | 12 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
348 | 12 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
349 | 12 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
350 | 12 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 南無華焰海燈如來 |
351 | 12 | 海 | hǎi | foreign | 南無華焰海燈如來 |
352 | 12 | 海 | hǎi | a large lake | 南無華焰海燈如來 |
353 | 12 | 海 | hǎi | a large mass | 南無華焰海燈如來 |
354 | 12 | 海 | hǎi | having large capacity | 南無華焰海燈如來 |
355 | 12 | 海 | hǎi | Hai | 南無華焰海燈如來 |
356 | 12 | 海 | hǎi | seawater | 南無華焰海燈如來 |
357 | 12 | 海 | hǎi | a field; an area | 南無華焰海燈如來 |
358 | 12 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 南無華焰海燈如來 |
359 | 12 | 海 | hǎi | a large container | 南無華焰海燈如來 |
360 | 12 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 南無華焰海燈如來 |
361 | 11 | 無垢 | wúgòu | No Impurity | 名曰無垢月相王名稱如來 |
362 | 11 | 無垢 | wúgòu | vimalā; nirmala; stainless; immaculate | 名曰無垢月相王名稱如來 |
363 | 11 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 南無法輪震聲如來 |
364 | 11 | 震 | zhèn | zhen trigram | 南無法輪震聲如來 |
365 | 11 | 震 | zhèn | to get angry | 南無法輪震聲如來 |
366 | 11 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 南無法輪震聲如來 |
367 | 11 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 南無法輪震聲如來 |
368 | 11 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 南無法輪震聲如來 |
369 | 11 | 震 | zhèn | to create turmoil; to upheave | 南無法輪震聲如來 |
370 | 11 | 震 | zhèn | shake; kṣubhita | 南無法輪震聲如來 |
371 | 11 | 彌留 | míliú | to be seriously ill and about to die | 南無彌留燈如來 |
372 | 11 | 華 | huá | Chinese | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
373 | 11 | 華 | huá | illustrious; splendid | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
374 | 11 | 華 | huā | a flower | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
375 | 11 | 華 | huā | to flower | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
376 | 11 | 華 | huá | China | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
377 | 11 | 華 | huá | empty; flowery | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
378 | 11 | 華 | huá | brilliance; luster | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
379 | 11 | 華 | huá | elegance; beauty | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
380 | 11 | 華 | huā | a flower | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
381 | 11 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
382 | 11 | 華 | huá | makeup; face powder | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
383 | 11 | 華 | huá | flourishing | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
384 | 11 | 華 | huá | a corona | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
385 | 11 | 華 | huá | years; time | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
386 | 11 | 華 | huá | your | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
387 | 11 | 華 | huá | essence; best part | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
388 | 11 | 華 | huá | grey | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
389 | 11 | 華 | huà | Hua | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
390 | 11 | 華 | huá | literary talent | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
391 | 11 | 華 | huá | literary talent | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
392 | 11 | 華 | huá | an article; a document | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
393 | 11 | 華 | huá | flower; puṣpa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
394 | 11 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 亦修恭敬 |
395 | 11 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 亦修恭敬 |
396 | 11 | 修 | xiū | to repair | 亦修恭敬 |
397 | 11 | 修 | xiū | long; slender | 亦修恭敬 |
398 | 11 | 修 | xiū | to write; to compile | 亦修恭敬 |
399 | 11 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 亦修恭敬 |
400 | 11 | 修 | xiū | to practice | 亦修恭敬 |
401 | 11 | 修 | xiū | to cut | 亦修恭敬 |
402 | 11 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 亦修恭敬 |
403 | 11 | 修 | xiū | a virtuous person | 亦修恭敬 |
404 | 11 | 修 | xiū | Xiu | 亦修恭敬 |
405 | 11 | 修 | xiū | to unknot | 亦修恭敬 |
406 | 11 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 亦修恭敬 |
407 | 11 | 修 | xiū | excellent | 亦修恭敬 |
408 | 11 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 亦修恭敬 |
409 | 11 | 修 | xiū | Cultivation | 亦修恭敬 |
410 | 11 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 亦修恭敬 |
411 | 11 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 亦修恭敬 |
412 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
413 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
414 | 10 | 具足 | jùzú | Completeness | 即得具足成就莊嚴一切佛土 |
415 | 10 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 即得具足成就莊嚴一切佛土 |
416 | 10 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 即得具足成就莊嚴一切佛土 |
417 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 恭敬尊重 |
418 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 恭敬尊重 |
419 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | honor; satkāra | 恭敬尊重 |
420 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | to honour | 恭敬尊重 |
421 | 10 | 毘盧遮那 | Pílúzhēnà | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
422 | 10 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 亦應當稱彼佛名號 |
423 | 9 | 婆伽婆 | pójiāpó | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | 婆伽婆住王舍大城耆闍崛山中 |
424 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
425 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
426 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
427 | 9 | 無量 | wúliàng | Atula | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
428 | 9 | 胎藏 | tāicáng | womb | 南無天主髻摩尼珠耳璫胎藏如來 |
429 | 9 | 音 | yīn | sound; noise | 南無法界音幢如來 |
430 | 9 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 南無法界音幢如來 |
431 | 9 | 音 | yīn | news | 南無法界音幢如來 |
432 | 9 | 音 | yīn | tone; timbre | 南無法界音幢如來 |
433 | 9 | 音 | yīn | music | 南無法界音幢如來 |
434 | 9 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 南無法界音幢如來 |
435 | 9 | 音 | yīn | voice; words | 南無法界音幢如來 |
436 | 9 | 音 | yīn | tone of voice | 南無法界音幢如來 |
437 | 9 | 音 | yīn | rumour | 南無法界音幢如來 |
438 | 9 | 音 | yīn | shade | 南無法界音幢如來 |
439 | 9 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 南無法界音幢如來 |
440 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
441 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
442 | 9 | 帝 | dì | a god | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
443 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
444 | 9 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
445 | 9 | 帝 | dì | Indra | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
446 | 9 | 其 | qí | Qi | 亦須稱其名號 |
447 | 9 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 亦須心念彼佛名號 |
448 | 9 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 亦須心念彼佛名號 |
449 | 9 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 亦須心念彼佛名號 |
450 | 8 | 德 | dé | Germany | 南無普德花威如來 |
451 | 8 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 南無普德花威如來 |
452 | 8 | 德 | dé | kindness; favor | 南無普德花威如來 |
453 | 8 | 德 | dé | conduct; behavior | 南無普德花威如來 |
454 | 8 | 德 | dé | to be grateful | 南無普德花威如來 |
455 | 8 | 德 | dé | heart; intention | 南無普德花威如來 |
456 | 8 | 德 | dé | De | 南無普德花威如來 |
457 | 8 | 德 | dé | potency; natural power | 南無普德花威如來 |
458 | 8 | 德 | dé | wholesome; good | 南無普德花威如來 |
459 | 8 | 德 | dé | Virtue | 南無普德花威如來 |
460 | 8 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 南無普德花威如來 |
461 | 8 | 德 | dé | guṇa | 南無普德花威如來 |
462 | 8 | 法海 | fǎ hǎi | Dharma sea | 南無盡法海寶幢王如來 |
463 | 8 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 南無盡法海寶幢王如來 |
464 | 8 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 南無盡法海寶幢王如來 |
465 | 8 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 亦得善和眷屬圍遶 |
466 | 8 | 善 | shàn | happy | 亦得善和眷屬圍遶 |
467 | 8 | 善 | shàn | good | 亦得善和眷屬圍遶 |
468 | 8 | 善 | shàn | kind-hearted | 亦得善和眷屬圍遶 |
469 | 8 | 善 | shàn | to be skilled at something | 亦得善和眷屬圍遶 |
470 | 8 | 善 | shàn | familiar | 亦得善和眷屬圍遶 |
471 | 8 | 善 | shàn | to repair | 亦得善和眷屬圍遶 |
472 | 8 | 善 | shàn | to admire | 亦得善和眷屬圍遶 |
473 | 8 | 善 | shàn | to praise | 亦得善和眷屬圍遶 |
474 | 8 | 善 | shàn | Shan | 亦得善和眷屬圍遶 |
475 | 8 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 亦得善和眷屬圍遶 |
476 | 8 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
477 | 8 | 妙 | miào | clever | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
478 | 8 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
479 | 8 | 妙 | miào | fine; delicate | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
480 | 8 | 妙 | miào | young | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
481 | 8 | 妙 | miào | interesting | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
482 | 8 | 妙 | miào | profound reasoning | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
483 | 8 | 妙 | miào | Miao | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
484 | 8 | 妙 | miào | Wonderful | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
485 | 8 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
486 | 8 | 復 | fù | to go back; to return | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
487 | 8 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
488 | 8 | 復 | fù | to do in detail | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
489 | 8 | 復 | fù | to restore | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
490 | 8 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
491 | 8 | 復 | fù | Fu; Return | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
492 | 8 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
493 | 8 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
494 | 8 | 復 | fù | Fu | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
495 | 8 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
496 | 8 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
497 | 8 | 形 | xíng | appearance | 南無光焰眼形月如來 |
498 | 8 | 形 | xíng | adjective | 南無光焰眼形月如來 |
499 | 8 | 形 | xíng | shape; form | 南無光焰眼形月如來 |
500 | 8 | 形 | xíng | terrain | 南無光焰眼形月如來 |
Frequencies of all Words
Top 861
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 600 | 如來 | rúlái | Tathagata | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
2 | 600 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
3 | 600 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
4 | 595 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
5 | 595 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
6 | 595 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
7 | 197 | 王 | wáng | Wang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
8 | 197 | 王 | wáng | a king | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
9 | 197 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
10 | 197 | 王 | wàng | to be king; to rule | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
11 | 197 | 王 | wáng | a prince; a duke | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
12 | 197 | 王 | wáng | grand; great | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
13 | 197 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
14 | 197 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
15 | 197 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
16 | 197 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
17 | 197 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
18 | 187 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
19 | 187 | 功德 | gōngdé | merit | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
20 | 187 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
21 | 187 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
22 | 96 | 幢 | chuáng | a banner; a penant streamer | 南無相嚴幢月如來 |
23 | 96 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription | 南無相嚴幢月如來 |
24 | 96 | 幢 | zhuàng | measure word for buildings | 南無相嚴幢月如來 |
25 | 96 | 幢 | tóng | to waver; to sway | 南無相嚴幢月如來 |
26 | 96 | 幢 | zhuàng | a curtain for a carriage; a sun screen | 南無相嚴幢月如來 |
27 | 96 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu | 南無相嚴幢月如來 |
28 | 96 | 幢 | chuáng | a banner; ketu | 南無相嚴幢月如來 |
29 | 55 | 雲 | yún | cloud | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
30 | 55 | 雲 | yún | Yunnan | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
31 | 55 | 雲 | yún | Yun | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
32 | 55 | 雲 | yún | to say | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
33 | 55 | 雲 | yún | to have | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
34 | 55 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
35 | 55 | 雲 | yún | in this way | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
36 | 55 | 雲 | yún | cloud; megha | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
37 | 55 | 雲 | yún | to say; iti | 南無無上大福雲不可盡威如來 |
38 | 52 | 威 | wēi | prestige; majesty | 名曰金光威王相似如來 |
39 | 52 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 名曰金光威王相似如來 |
40 | 52 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 名曰金光威王相似如來 |
41 | 52 | 威 | wēi | to inspire awe | 名曰金光威王相似如來 |
42 | 52 | 威 | wēi | power; might | 名曰金光威王相似如來 |
43 | 52 | 威 | wēi | Wei | 名曰金光威王相似如來 |
44 | 52 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 名曰金光威王相似如來 |
45 | 44 | 月 | yuè | month | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
46 | 44 | 月 | yuè | moon | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
47 | 44 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
48 | 44 | 月 | yuè | moonlight | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
49 | 44 | 月 | yuè | monthly | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
50 | 44 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
51 | 44 | 月 | yuè | Tokharians | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
52 | 44 | 月 | yuè | China rose | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
53 | 44 | 月 | yuè | a month | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
54 | 44 | 月 | yuè | Yue | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
55 | 44 | 月 | yuè | moon | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
56 | 44 | 月 | yuè | month; māsa | 南無婆伽婆帝菩提道場功德月如來 |
57 | 44 | 焰 | yàn | flame; blaze | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
58 | 44 | 焰 | yàn | power; influence | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
59 | 44 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
60 | 42 | 光 | guāng | light | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
61 | 42 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
62 | 42 | 光 | guāng | to shine | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
63 | 42 | 光 | guāng | only | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
64 | 42 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
65 | 42 | 光 | guāng | bare; naked | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
66 | 42 | 光 | guāng | glory; honor | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
67 | 42 | 光 | guāng | scenery | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
68 | 42 | 光 | guāng | smooth | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
69 | 42 | 光 | guāng | used up | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
70 | 42 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
71 | 42 | 光 | guāng | time; a moment | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
72 | 42 | 光 | guāng | grace; favor | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
73 | 42 | 光 | guāng | Guang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
74 | 42 | 光 | guāng | to manifest | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
75 | 42 | 光 | guāng | welcome | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
76 | 42 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
77 | 42 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
78 | 40 | 亦 | yì | also; too | 亦應當稱彼佛名號 |
79 | 40 | 亦 | yì | but | 亦應當稱彼佛名號 |
80 | 40 | 亦 | yì | this; he; she | 亦應當稱彼佛名號 |
81 | 40 | 亦 | yì | although; even though | 亦應當稱彼佛名號 |
82 | 40 | 亦 | yì | already | 亦應當稱彼佛名號 |
83 | 40 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦應當稱彼佛名號 |
84 | 40 | 亦 | yì | Yi | 亦應當稱彼佛名號 |
85 | 40 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 南無相燈難降月如來 |
86 | 40 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 南無相燈難降月如來 |
87 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
88 | 39 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛 |
89 | 39 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛 |
90 | 39 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛 |
91 | 39 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛 |
92 | 39 | 佛 | fó | Buddha | 佛 |
93 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
94 | 33 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 南無虛空下無垢智月如來 |
95 | 33 | 智 | zhì | care; prudence | 南無虛空下無垢智月如來 |
96 | 33 | 智 | zhì | Zhi | 南無虛空下無垢智月如來 |
97 | 33 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 南無虛空下無垢智月如來 |
98 | 33 | 智 | zhì | clever | 南無虛空下無垢智月如來 |
99 | 33 | 智 | zhì | Wisdom | 南無虛空下無垢智月如來 |
100 | 33 | 智 | zhì | jnana; knowing | 南無虛空下無垢智月如來 |
101 | 31 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
102 | 31 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
103 | 31 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
104 | 31 | 寶 | bǎo | precious | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
105 | 31 | 寶 | bǎo | noble | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
106 | 31 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
107 | 31 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
108 | 31 | 寶 | bǎo | Bao | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
109 | 31 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
110 | 31 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
111 | 28 | 聲 | shēng | sound | 南無法輪震聲如來 |
112 | 28 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 南無法輪震聲如來 |
113 | 28 | 聲 | shēng | sheng | 南無法輪震聲如來 |
114 | 28 | 聲 | shēng | voice | 南無法輪震聲如來 |
115 | 28 | 聲 | shēng | music | 南無法輪震聲如來 |
116 | 28 | 聲 | shēng | language | 南無法輪震聲如來 |
117 | 28 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 南無法輪震聲如來 |
118 | 28 | 聲 | shēng | a message | 南無法輪震聲如來 |
119 | 28 | 聲 | shēng | an utterance | 南無法輪震聲如來 |
120 | 28 | 聲 | shēng | a consonant | 南無法輪震聲如來 |
121 | 28 | 聲 | shēng | a tone | 南無法輪震聲如來 |
122 | 28 | 聲 | shēng | to announce | 南無法輪震聲如來 |
123 | 28 | 聲 | shēng | sound | 南無法輪震聲如來 |
124 | 25 | 瞿 | jù | startled | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
125 | 25 | 瞿 | qú | Qu | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
126 | 25 | 瞿 | qú | a halberd | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
127 | 25 | 瞿 | jù | go | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
128 | 23 | 彼 | bǐ | that; those | 彼世界內有一佛 |
129 | 23 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼世界內有一佛 |
130 | 23 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼世界內有一佛 |
131 | 22 | 那 | nà | that | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
132 | 22 | 那 | nà | if that is the case | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
133 | 22 | 那 | nèi | that | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
134 | 22 | 那 | nǎ | where | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
135 | 22 | 那 | nǎ | how | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
136 | 22 | 那 | nā | No | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
137 | 22 | 那 | nuó | to move | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
138 | 22 | 那 | nuó | much | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
139 | 22 | 那 | nuó | stable; quiet | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
140 | 22 | 那 | nà | na | 南無婆伽婆帝可畏雷音妙威無垢光功德寶瞿那莊嚴頂顯赫開敷善生生功德毘盧遮那自在王如來 |
141 | 22 | 最上 | zuìshàng | supreme | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
142 | 21 | 名號 | mínghào | name | 稱是一佛名號 |
143 | 21 | 名號 | mínghào | reputation | 稱是一佛名號 |
144 | 21 | 名號 | mínghào | title | 稱是一佛名號 |
145 | 21 | 稱 | chēng | to call; to address | 稱是一佛名號 |
146 | 21 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 稱是一佛名號 |
147 | 21 | 稱 | chēng | to say; to describe | 稱是一佛名號 |
148 | 21 | 稱 | chēng | to weigh | 稱是一佛名號 |
149 | 21 | 稱 | chèng | to weigh | 稱是一佛名號 |
150 | 21 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 稱是一佛名號 |
151 | 21 | 稱 | chēng | to name; to designate | 稱是一佛名號 |
152 | 21 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 稱是一佛名號 |
153 | 21 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 稱是一佛名號 |
154 | 21 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 稱是一佛名號 |
155 | 21 | 稱 | chèn | to pretend | 稱是一佛名號 |
156 | 21 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 稱是一佛名號 |
157 | 21 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 稱是一佛名號 |
158 | 21 | 稱 | chèng | scales | 稱是一佛名號 |
159 | 21 | 稱 | chèng | a standard weight | 稱是一佛名號 |
160 | 21 | 稱 | chēng | reputation | 稱是一佛名號 |
161 | 21 | 稱 | chèng | a steelyard | 稱是一佛名號 |
162 | 21 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 稱是一佛名號 |
163 | 20 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 南無普德花威如來 |
164 | 20 | 普 | pǔ | Prussia | 南無普德花威如來 |
165 | 20 | 普 | pǔ | Pu | 南無普德花威如來 |
166 | 20 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 南無普德花威如來 |
167 | 19 | 名 | míng | measure word for people | 名一切莊嚴無垢光如來 |
168 | 19 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名一切莊嚴無垢光如來 |
169 | 19 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名一切莊嚴無垢光如來 |
170 | 19 | 名 | míng | rank; position | 名一切莊嚴無垢光如來 |
171 | 19 | 名 | míng | an excuse | 名一切莊嚴無垢光如來 |
172 | 19 | 名 | míng | life | 名一切莊嚴無垢光如來 |
173 | 19 | 名 | míng | to name; to call | 名一切莊嚴無垢光如來 |
174 | 19 | 名 | míng | to express; to describe | 名一切莊嚴無垢光如來 |
175 | 19 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名一切莊嚴無垢光如來 |
176 | 19 | 名 | míng | to own; to possess | 名一切莊嚴無垢光如來 |
177 | 19 | 名 | míng | famous; renowned | 名一切莊嚴無垢光如來 |
178 | 19 | 名 | míng | moral | 名一切莊嚴無垢光如來 |
179 | 19 | 名 | míng | name; naman | 名一切莊嚴無垢光如來 |
180 | 19 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名一切莊嚴無垢光如來 |
181 | 18 | 須 | xū | necessary; must | 亦須稱其名號 |
182 | 18 | 須 | xū | beard; whiskers | 亦須稱其名號 |
183 | 18 | 須 | xū | must | 亦須稱其名號 |
184 | 18 | 須 | xū | to wait | 亦須稱其名號 |
185 | 18 | 須 | xū | moment | 亦須稱其名號 |
186 | 18 | 須 | xū | whiskers | 亦須稱其名號 |
187 | 18 | 須 | xū | Xu | 亦須稱其名號 |
188 | 18 | 須 | xū | to be slow | 亦須稱其名號 |
189 | 18 | 須 | xū | should | 亦須稱其名號 |
190 | 18 | 須 | xū | to stop | 亦須稱其名號 |
191 | 18 | 須 | xū | to use | 亦須稱其名號 |
192 | 18 | 須 | xū | to be; is | 亦須稱其名號 |
193 | 18 | 須 | xū | in the end; after all | 亦須稱其名號 |
194 | 18 | 須 | xū | roughly; approximately | 亦須稱其名號 |
195 | 18 | 須 | xū | but; yet; however | 亦須稱其名號 |
196 | 18 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 亦須稱其名號 |
197 | 18 | 須 | xū | a fine stem | 亦須稱其名號 |
198 | 18 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 亦須稱其名號 |
199 | 18 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 亦須稱其名號 |
200 | 18 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 亦須稱其名號 |
201 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 南無法圓淨功德月如來 |
202 | 18 | 法 | fǎ | France | 南無法圓淨功德月如來 |
203 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 南無法圓淨功德月如來 |
204 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 南無法圓淨功德月如來 |
205 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 南無法圓淨功德月如來 |
206 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 南無法圓淨功德月如來 |
207 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 南無法圓淨功德月如來 |
208 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 南無法圓淨功德月如來 |
209 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 南無法圓淨功德月如來 |
210 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 南無法圓淨功德月如來 |
211 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 南無法圓淨功德月如來 |
212 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 南無法圓淨功德月如來 |
213 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 南無法圓淨功德月如來 |
214 | 18 | 法 | fǎ | Dharma | 南無法圓淨功德月如來 |
215 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 南無法圓淨功德月如來 |
216 | 18 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 南無法圓淨功德月如來 |
217 | 18 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 南無法圓淨功德月如來 |
218 | 18 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 南無法圓淨功德月如來 |
219 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 速得成就如上所說不增不減 |
220 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 速得成就如上所說不增不減 |
221 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 速得成就如上所說不增不減 |
222 | 18 | 上 | shàng | shang | 速得成就如上所說不增不減 |
223 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 速得成就如上所說不增不減 |
224 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 速得成就如上所說不增不減 |
225 | 18 | 上 | shàng | advanced | 速得成就如上所說不增不減 |
226 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 速得成就如上所說不增不減 |
227 | 18 | 上 | shàng | time | 速得成就如上所說不增不減 |
228 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 速得成就如上所說不增不減 |
229 | 18 | 上 | shàng | far | 速得成就如上所說不增不減 |
230 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 速得成就如上所說不增不減 |
231 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 速得成就如上所說不增不減 |
232 | 18 | 上 | shàng | to report | 速得成就如上所說不增不減 |
233 | 18 | 上 | shàng | to offer | 速得成就如上所說不增不減 |
234 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 速得成就如上所說不增不減 |
235 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 速得成就如上所說不增不減 |
236 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 速得成就如上所說不增不減 |
237 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 速得成就如上所說不增不減 |
238 | 18 | 上 | shàng | to burn | 速得成就如上所說不增不減 |
239 | 18 | 上 | shàng | to remember | 速得成就如上所說不增不減 |
240 | 18 | 上 | shang | on; in | 速得成就如上所說不增不減 |
241 | 18 | 上 | shàng | upward | 速得成就如上所說不增不減 |
242 | 18 | 上 | shàng | to add | 速得成就如上所說不增不減 |
243 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 速得成就如上所說不增不減 |
244 | 18 | 上 | shàng | to meet | 速得成就如上所說不增不減 |
245 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 速得成就如上所說不增不減 |
246 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 速得成就如上所說不增不減 |
247 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 速得成就如上所說不增不減 |
248 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 速得成就如上所說不增不減 |
249 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
250 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
251 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
252 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
253 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
254 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
255 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
256 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
257 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
258 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
259 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
260 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
261 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
262 | 17 | 有 | yǒu | You | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
263 | 17 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
264 | 17 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有菩薩摩訶薩眾一萬二千人俱 |
265 | 16 | 得 | de | potential marker | 悉得滅除 |
266 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 悉得滅除 |
267 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 悉得滅除 |
268 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 悉得滅除 |
269 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 悉得滅除 |
270 | 16 | 得 | dé | de | 悉得滅除 |
271 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 悉得滅除 |
272 | 16 | 得 | dé | to result in | 悉得滅除 |
273 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 悉得滅除 |
274 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 悉得滅除 |
275 | 16 | 得 | dé | to be finished | 悉得滅除 |
276 | 16 | 得 | de | result of degree | 悉得滅除 |
277 | 16 | 得 | de | marks completion of an action | 悉得滅除 |
278 | 16 | 得 | děi | satisfying | 悉得滅除 |
279 | 16 | 得 | dé | to contract | 悉得滅除 |
280 | 16 | 得 | dé | marks permission or possibility | 悉得滅除 |
281 | 16 | 得 | dé | expressing frustration | 悉得滅除 |
282 | 16 | 得 | dé | to hear | 悉得滅除 |
283 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 悉得滅除 |
284 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 悉得滅除 |
285 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 悉得滅除 |
286 | 16 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
287 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
288 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
289 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
290 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
291 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
292 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
293 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
294 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
295 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
296 | 16 | 相 | xiāng | to express | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
297 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
298 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
299 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
300 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
301 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
302 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
303 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
304 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
305 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
306 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
307 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
308 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
309 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
310 | 16 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
311 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
312 | 16 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
313 | 16 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
314 | 14 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
315 | 14 | 明 | míng | Ming | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
316 | 14 | 明 | míng | Ming Dynasty | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
317 | 14 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
318 | 14 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
319 | 14 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
320 | 14 | 明 | míng | consecrated | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
321 | 14 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
322 | 14 | 明 | míng | to explain; to clarify | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
323 | 14 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
324 | 14 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
325 | 14 | 明 | míng | eyesight; vision | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
326 | 14 | 明 | míng | a god; a spirit | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
327 | 14 | 明 | míng | fame; renown | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
328 | 14 | 明 | míng | open; public | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
329 | 14 | 明 | míng | clear | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
330 | 14 | 明 | míng | to become proficient | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
331 | 14 | 明 | míng | to be proficient | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
332 | 14 | 明 | míng | virtuous | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
333 | 14 | 明 | míng | open and honest | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
334 | 14 | 明 | míng | clean; neat | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
335 | 14 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
336 | 14 | 明 | míng | next; afterwards | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
337 | 14 | 明 | míng | positive | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
338 | 14 | 明 | míng | Clear | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
339 | 14 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
340 | 14 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
341 | 14 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
342 | 14 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
343 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 南無寶焰山功德威如來 |
344 | 14 | 山 | shān | Shan | 南無寶焰山功德威如來 |
345 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 南無寶焰山功德威如來 |
346 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 南無寶焰山功德威如來 |
347 | 14 | 山 | shān | a gable | 南無寶焰山功德威如來 |
348 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 南無寶焰山功德威如來 |
349 | 13 | 虛空 | xūkōng | empty space | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
350 | 13 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
351 | 13 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
352 | 13 | 虛空 | xūkōng | Void | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
353 | 13 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
354 | 13 | 虛空 | xūkōng | space; ākāśa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
355 | 13 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
356 | 13 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
357 | 13 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
358 | 13 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
359 | 13 | 光明 | guāngmíng | bright | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
360 | 13 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
361 | 13 | 光明 | guāngmíng | light | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
362 | 13 | 光明 | guāngmíng | having hope | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
363 | 13 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
364 | 13 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
365 | 13 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
366 | 13 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
367 | 13 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
368 | 13 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
369 | 12 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 名曰解脫主世界 |
370 | 12 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
371 | 12 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
372 | 12 | 真 | zhēn | sincere | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
373 | 12 | 真 | zhēn | Zhen | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
374 | 12 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
375 | 12 | 真 | zhēn | regular script | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
376 | 12 | 真 | zhēn | a portrait | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
377 | 12 | 真 | zhēn | natural state | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
378 | 12 | 真 | zhēn | perfect | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
379 | 12 | 真 | zhēn | ideal | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
380 | 12 | 真 | zhēn | an immortal | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
381 | 12 | 真 | zhēn | a true official appointment | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
382 | 12 | 真 | zhēn | True | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
383 | 12 | 真 | zhēn | true | 南無婆伽婆帝寶華瞿那德海琉璃真金山光明功德如來 |
384 | 12 | 體 | tǐ | a human or animal body | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
385 | 12 | 體 | tǐ | form; style | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
386 | 12 | 體 | tǐ | a substance | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
387 | 12 | 體 | tǐ | a system | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
388 | 12 | 體 | tǐ | a font | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
389 | 12 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
390 | 12 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
391 | 12 | 體 | tī | ti | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
392 | 12 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
393 | 12 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
394 | 12 | 體 | tǐ | a genre of writing | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
395 | 12 | 體 | tǐ | body; śarīra | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
396 | 12 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
397 | 12 | 體 | tǐ | ti; essence | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
398 | 12 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
399 | 12 | 三藐三佛陀 | sānmiǎo sānfótuó | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | 三藐三佛陀 |
400 | 12 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
401 | 12 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
402 | 12 | 阿羅訶 | āluóhē | Arhat | 阿羅訶 |
403 | 12 | 阿羅訶 | Āluóhē | Arhat | 阿羅訶 |
404 | 12 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
405 | 12 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
406 | 12 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
407 | 12 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 南無華焰海燈如來 |
408 | 12 | 海 | hǎi | foreign | 南無華焰海燈如來 |
409 | 12 | 海 | hǎi | a large lake | 南無華焰海燈如來 |
410 | 12 | 海 | hǎi | a large mass | 南無華焰海燈如來 |
411 | 12 | 海 | hǎi | having large capacity | 南無華焰海燈如來 |
412 | 12 | 海 | hǎi | Hai | 南無華焰海燈如來 |
413 | 12 | 海 | hǎi | seawater | 南無華焰海燈如來 |
414 | 12 | 海 | hǎi | a field; an area | 南無華焰海燈如來 |
415 | 12 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 南無華焰海燈如來 |
416 | 12 | 海 | hǎi | a large container | 南無華焰海燈如來 |
417 | 12 | 海 | hǎi | arbitrarily | 南無華焰海燈如來 |
418 | 12 | 海 | hǎi | ruthlessly | 南無華焰海燈如來 |
419 | 12 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 南無華焰海燈如來 |
420 | 11 | 無垢 | wúgòu | No Impurity | 名曰無垢月相王名稱如來 |
421 | 11 | 無垢 | wúgòu | vimalā; nirmala; stainless; immaculate | 名曰無垢月相王名稱如來 |
422 | 11 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 南無法輪震聲如來 |
423 | 11 | 震 | zhèn | zhen trigram | 南無法輪震聲如來 |
424 | 11 | 震 | zhèn | to get angry | 南無法輪震聲如來 |
425 | 11 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 南無法輪震聲如來 |
426 | 11 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 南無法輪震聲如來 |
427 | 11 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 南無法輪震聲如來 |
428 | 11 | 震 | zhèn | to create turmoil; to upheave | 南無法輪震聲如來 |
429 | 11 | 震 | zhèn | shake; kṣubhita | 南無法輪震聲如來 |
430 | 11 | 彌留 | míliú | to be seriously ill and about to die | 南無彌留燈如來 |
431 | 11 | 華 | huá | Chinese | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
432 | 11 | 華 | huá | illustrious; splendid | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
433 | 11 | 華 | huā | a flower | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
434 | 11 | 華 | huā | to flower | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
435 | 11 | 華 | huá | China | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
436 | 11 | 華 | huá | empty; flowery | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
437 | 11 | 華 | huá | brilliance; luster | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
438 | 11 | 華 | huá | elegance; beauty | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
439 | 11 | 華 | huā | a flower | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
440 | 11 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
441 | 11 | 華 | huá | makeup; face powder | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
442 | 11 | 華 | huá | flourishing | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
443 | 11 | 華 | huá | a corona | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
444 | 11 | 華 | huá | years; time | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
445 | 11 | 華 | huá | your | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
446 | 11 | 華 | huá | essence; best part | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
447 | 11 | 華 | huá | grey | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
448 | 11 | 華 | huà | Hua | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
449 | 11 | 華 | huá | literary talent | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
450 | 11 | 華 | huá | literary talent | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
451 | 11 | 華 | huá | an article; a document | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
452 | 11 | 華 | huá | flower; puṣpa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
453 | 11 | 諸 | zhū | all; many; various | 當修懺悔一切諸罪 |
454 | 11 | 諸 | zhū | Zhu | 當修懺悔一切諸罪 |
455 | 11 | 諸 | zhū | all; members of the class | 當修懺悔一切諸罪 |
456 | 11 | 諸 | zhū | interrogative particle | 當修懺悔一切諸罪 |
457 | 11 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 當修懺悔一切諸罪 |
458 | 11 | 諸 | zhū | of; in | 當修懺悔一切諸罪 |
459 | 11 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 當修懺悔一切諸罪 |
460 | 11 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 亦修恭敬 |
461 | 11 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 亦修恭敬 |
462 | 11 | 修 | xiū | to repair | 亦修恭敬 |
463 | 11 | 修 | xiū | long; slender | 亦修恭敬 |
464 | 11 | 修 | xiū | to write; to compile | 亦修恭敬 |
465 | 11 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 亦修恭敬 |
466 | 11 | 修 | xiū | to practice | 亦修恭敬 |
467 | 11 | 修 | xiū | to cut | 亦修恭敬 |
468 | 11 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 亦修恭敬 |
469 | 11 | 修 | xiū | a virtuous person | 亦修恭敬 |
470 | 11 | 修 | xiū | Xiu | 亦修恭敬 |
471 | 11 | 修 | xiū | to unknot | 亦修恭敬 |
472 | 11 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 亦修恭敬 |
473 | 11 | 修 | xiū | excellent | 亦修恭敬 |
474 | 11 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 亦修恭敬 |
475 | 11 | 修 | xiū | Cultivation | 亦修恭敬 |
476 | 11 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 亦修恭敬 |
477 | 11 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 亦修恭敬 |
478 | 10 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
479 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
480 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
481 | 10 | 一切 | yīqiè | generally | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
482 | 10 | 一切 | yīqiè | all, everything | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
483 | 10 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
484 | 10 | 具足 | jùzú | Completeness | 即得具足成就莊嚴一切佛土 |
485 | 10 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 即得具足成就莊嚴一切佛土 |
486 | 10 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 即得具足成就莊嚴一切佛土 |
487 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 恭敬尊重 |
488 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 恭敬尊重 |
489 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | honor; satkāra | 恭敬尊重 |
490 | 10 | 恭敬 | gōngjìng | to honour | 恭敬尊重 |
491 | 10 | 毘盧遮那 | Pílúzhēnà | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | 號曰毫相日月光明焰寶蓮華固如金剛身毘盧遮那無障礙眼圓滿十方放光普照一切佛剎相王如來 |
492 | 10 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 亦應當稱彼佛名號 |
493 | 9 | 婆伽婆 | pójiāpó | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | 婆伽婆住王舍大城耆闍崛山中 |
494 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
495 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
496 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
497 | 9 | 無量 | wúliàng | Atula | 名曰虛空功德清淨微塵等目端正功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來 |
498 | 9 | 胎藏 | tāicáng | womb | 南無天主髻摩尼珠耳璫胎藏如來 |
499 | 9 | 音 | yīn | sound; noise | 南無法界音幢如來 |
500 | 9 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 南無法界音幢如來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
如来 | 如來 |
|
|
南无 | 南無 |
|
|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
功德 |
|
|
|
幢 |
|
|
|
云 | 雲 |
|
|
威 | wēi | majesty; prabhāva | |
月 |
|
|
|
焰 | yàn | flame; ādīpta | |
光 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗诃 | 阿羅訶 | 196 |
|
阿逸多 | 196 | Ajita | |
宝幢如来 | 寶幢如來 | 98 | Ratnaketu Tathagata |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
北方 | 98 | The North | |
北印度 | 98 |
|
|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大功德 | 100 | Laksmi | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
东方 | 東方 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法海 | 102 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法炬 | 102 |
|
|
法顶 | 法頂 | 102 | Bopjong; Beopjeong |
法光 | 102 | Faguang | |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
法眼 | 102 |
|
|
法月 | 102 | Dharmacandra | |
光明如来 | 光明如來 | 103 | Rasmiprabhasa Tathagata |
海幢 | 104 | Saradhvaja | |
华光如来 | 華光如來 | 104 | Padmaprabha Tathagata |
华开敷 | 華開敷 | 104 | Samkusumita |
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
开敷华 | 開敷華 | 107 | Samkusumita |
雷音 | 108 |
|
|
妙德 | 109 | Wonderful Virtue | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
明王 | 109 |
|
|
明光王 | 109 | King Prasenajit | |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
普门 | 普門 | 80 |
|
普曜 | 112 | lalitavistara sūtra | |
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
日莲 | 日蓮 | 114 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
善寂 | 115 | Shan Ji | |
善灯 | 善燈 | 115 | Good Lamp; Suppatīta; Supradīpa |
善化 | 115 |
|
|
善生 | 115 | sīgāla | |
世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
世间解 | 世間解 | 83 |
|
师子游戏 | 師子遊戲 | 115 | Lion's Play |
世尊 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
天主 | 116 |
|
|
天人师 | 天人師 | 116 |
|
铁围山 | 鐵圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
五千五百佛名神呪除障灭罪经 | 五千五百佛名神呪除障滅罪經 | 119 | Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa; Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无上士 | 無上士 | 87 |
|
香灯 | 香燈 | 120 |
|
贤上 | 賢上 | 120 | Bhadrottama |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
虛空無垢 | 120 | Gaganamala | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎浮利 | 閻浮利 | 121 | Jambudvīpa |
药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
有若 | 121 | You Ruo | |
云自在 | 雲自在 | 121 | Meghasvaradipa |
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
宝帐 | 寶帳 | 98 | a canopy decoratd with gems |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝华 | 寶華 | 98 |
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
波头摩 | 波頭摩 | 98 | padma |
不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
不可量 | 98 | immeasurable | |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
常生 | 99 | immortality | |
成佛 | 99 |
|
|
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
大比丘众千二百五十人俱 | 大比丘眾千二百五十人俱 | 100 | an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
法海 | 102 |
|
|
法云 | 法雲 | 102 |
|
法城 | 102 | Dharma citadel | |
法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
法界 | 102 |
|
|
放光 | 102 |
|
|
梵声 | 梵聲 | 102 | the voices of Buddhas and bodhisattvas |
梵音 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛土 | 102 | Buddha land | |
福德 | 102 |
|
|
功德海 | 103 |
|
|
功德聚 | 103 | stupa | |
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
光焰 | 103 | aureola | |
观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
毫相 | 104 | urna | |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
寂光 | 106 | calm and illuminating | |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
具足 | 106 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
轮宝 | 輪寶 | 108 | cakra-ratna; wheel treasures |
眉间白毫相 | 眉間白毫相 | 109 | urnalaksana; urnakesa; urnakosa |
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼珠 | 109 |
|
|
南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
普光 | 112 |
|
|
普明 | 112 |
|
|
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩提道场 | 菩提道場 | 112 | bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment |
普眼 | 112 | all-seeing vision | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
如如 | 114 |
|
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三世 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三藐三佛陀 | 115 | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
山王 | 115 | the highest peak | |
善根 | 115 |
|
|
善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
深法 | 115 | a profound truth | |
阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神咒 | 115 | mantra | |
十方 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
受持 | 115 |
|
|
说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
四波罗夷 | 四波羅夷 | 115 | four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
胎藏 | 116 | womb | |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
网光 | 網光 | 119 |
|
微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无垢光 | 無垢光 | 119 | vimalaprabha; pure light |
香光 | 120 | Fragrant Light | |
虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
夜叉 | 121 | yaksa | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一佛 | 121 | one Buddha | |
一劫 | 121 |
|
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切法 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
愿力 | 願力 | 121 |
|
瞻波 | 122 |
|
|
正信 | 122 |
|
|
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
智相 | 122 | discriminating intellect | |
智光 | 122 |
|
|
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
诸力 | 諸力 | 122 | powers; bala |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|