Glossary and Vocabulary for Vyāsaparipṛcchā (Piyesuo Wen Jing) 毘耶娑問經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 chù a place; location; a spot; a point 諸天之眾在樹林中戲樂之處
2 84 chǔ to reside; to live; to dwell 諸天之眾在樹林中戲樂之處
3 84 chù an office; a department; a bureau 諸天之眾在樹林中戲樂之處
4 84 chù a part; an aspect 諸天之眾在樹林中戲樂之處
5 84 chǔ to be in; to be in a position of 諸天之眾在樹林中戲樂之處
6 84 chǔ to get along with 諸天之眾在樹林中戲樂之處
7 84 chǔ to deal with; to manage 諸天之眾在樹林中戲樂之處
8 84 chǔ to punish; to sentence 諸天之眾在樹林中戲樂之處
9 84 chǔ to stop; to pause 諸天之眾在樹林中戲樂之處
10 84 chǔ to be associated with 諸天之眾在樹林中戲樂之處
11 84 chǔ to situate; to fix a place for 諸天之眾在樹林中戲樂之處
12 84 chǔ to occupy; to control 諸天之眾在樹林中戲樂之處
13 84 chù circumstances; situation 諸天之眾在樹林中戲樂之處
14 84 chù an occasion; a time 諸天之眾在樹林中戲樂之處
15 84 chù position; sthāna 諸天之眾在樹林中戲樂之處
16 81 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
17 71 shēn human body; torso 身無垢穢亦不羸瘦
18 71 shēn Kangxi radical 158 身無垢穢亦不羸瘦
19 71 shēn self 身無垢穢亦不羸瘦
20 71 shēn life 身無垢穢亦不羸瘦
21 71 shēn an object 身無垢穢亦不羸瘦
22 71 shēn a lifetime 身無垢穢亦不羸瘦
23 71 shēn moral character 身無垢穢亦不羸瘦
24 71 shēn status; identity; position 身無垢穢亦不羸瘦
25 71 shēn pregnancy 身無垢穢亦不羸瘦
26 71 juān India 身無垢穢亦不羸瘦
27 71 shēn body; kāya 身無垢穢亦不羸瘦
28 56 大仙 dàxiān a great sage; maharsi 大仙
29 54 tiān day 所謂揣食天飯善香
30 54 tiān heaven 所謂揣食天飯善香
31 54 tiān nature 所謂揣食天飯善香
32 54 tiān sky 所謂揣食天飯善香
33 54 tiān weather 所謂揣食天飯善香
34 54 tiān father; husband 所謂揣食天飯善香
35 54 tiān a necessity 所謂揣食天飯善香
36 54 tiān season 所謂揣食天飯善香
37 54 tiān destiny 所謂揣食天飯善香
38 54 tiān very high; sky high [prices] 所謂揣食天飯善香
39 54 tiān a deva; a god 所謂揣食天飯善香
40 54 tiān Heaven 所謂揣食天飯善香
41 53 shēng to be born; to give birth 四大天王生退之相
42 53 shēng to live 四大天王生退之相
43 53 shēng raw 四大天王生退之相
44 53 shēng a student 四大天王生退之相
45 53 shēng life 四大天王生退之相
46 53 shēng to produce; to give rise 四大天王生退之相
47 53 shēng alive 四大天王生退之相
48 53 shēng a lifetime 四大天王生退之相
49 53 shēng to initiate; to become 四大天王生退之相
50 53 shēng to grow 四大天王生退之相
51 53 shēng unfamiliar 四大天王生退之相
52 53 shēng not experienced 四大天王生退之相
53 53 shēng hard; stiff; strong 四大天王生退之相
54 53 shēng having academic or professional knowledge 四大天王生退之相
55 53 shēng a male role in traditional theatre 四大天王生退之相
56 53 shēng gender 四大天王生退之相
57 53 shēng to develop; to grow 四大天王生退之相
58 53 shēng to set up 四大天王生退之相
59 53 shēng a prostitute 四大天王生退之相
60 53 shēng a captive 四大天王生退之相
61 53 shēng a gentleman 四大天王生退之相
62 53 shēng Kangxi radical 100 四大天王生退之相
63 53 shēng unripe 四大天王生退之相
64 53 shēng nature 四大天王生退之相
65 53 shēng to inherit; to succeed 四大天王生退之相
66 53 shēng destiny 四大天王生退之相
67 53 shēng birth 四大天王生退之相
68 53 shēng arise; produce; utpad 四大天王生退之相
69 52 zhī to go 四大天王生退之相
70 52 zhī to arrive; to go 四大天王生退之相
71 52 zhī is 四大天王生退之相
72 52 zhī to use 四大天王生退之相
73 52 zhī Zhi 四大天王生退之相
74 52 zhī winding 四大天王生退之相
75 52 xīn heart [organ] 若於病人生憐愍心
76 52 xīn Kangxi radical 61 若於病人生憐愍心
77 52 xīn mind; consciousness 若於病人生憐愍心
78 52 xīn the center; the core; the middle 若於病人生憐愍心
79 52 xīn one of the 28 star constellations 若於病人生憐愍心
80 52 xīn heart 若於病人生憐愍心
81 52 xīn emotion 若於病人生憐愍心
82 52 xīn intention; consideration 若於病人生憐愍心
83 52 xīn disposition; temperament 若於病人生憐愍心
84 52 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若於病人生憐愍心
85 52 xīn heart; hṛdaya 若於病人生憐愍心
86 52 xīn Rohiṇī; Jyesthā 若於病人生憐愍心
87 51 happy; glad; cheerful; joyful 彼人如是一切樂足
88 51 to take joy in; to be happy; to be cheerful 彼人如是一切樂足
89 51 Le 彼人如是一切樂足
90 51 yuè music 彼人如是一切樂足
91 51 yuè a musical instrument 彼人如是一切樂足
92 51 yuè tone [of voice]; expression 彼人如是一切樂足
93 51 yuè a musician 彼人如是一切樂足
94 51 joy; pleasure 彼人如是一切樂足
95 51 yuè the Book of Music 彼人如是一切樂足
96 51 lào Lao 彼人如是一切樂足
97 51 to laugh 彼人如是一切樂足
98 51 Joy 彼人如是一切樂足
99 51 joy; delight; sukhā 彼人如是一切樂足
100 48 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
101 48 莊嚴 zhuāngyán Dignity 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
102 48 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
103 48 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
104 48 Kangxi radical 49 見天眾已
105 48 to bring to an end; to stop 見天眾已
106 48 to complete 見天眾已
107 48 to demote; to dismiss 見天眾已
108 48 to recover from an illness 見天眾已
109 48 former; pūrvaka 見天眾已
110 46 Qi 其香猶如阿娑婆香
111 46 infix potential marker 身無垢穢亦不羸瘦
112 46 zhōng middle 諸天之眾在樹林中戲樂之處
113 46 zhōng medium; medium sized 諸天之眾在樹林中戲樂之處
114 46 zhōng China 諸天之眾在樹林中戲樂之處
115 46 zhòng to hit the mark 諸天之眾在樹林中戲樂之處
116 46 zhōng midday 諸天之眾在樹林中戲樂之處
117 46 zhōng inside 諸天之眾在樹林中戲樂之處
118 46 zhōng during 諸天之眾在樹林中戲樂之處
119 46 zhōng Zhong 諸天之眾在樹林中戲樂之處
120 46 zhōng intermediary 諸天之眾在樹林中戲樂之處
121 46 zhōng half 諸天之眾在樹林中戲樂之處
122 46 zhòng to reach; to attain 諸天之眾在樹林中戲樂之處
123 46 zhòng to suffer; to infect 諸天之眾在樹林中戲樂之處
124 46 zhòng to obtain 諸天之眾在樹林中戲樂之處
125 46 zhòng to pass an exam 諸天之眾在樹林中戲樂之處
126 46 zhōng middle 諸天之眾在樹林中戲樂之處
127 41 to go; to 若於貧人
128 41 to rely on; to depend on 若於貧人
129 41 Yu 若於貧人
130 41 a crow 若於貧人
131 37 desire 臨欲死時
132 37 to desire; to wish 臨欲死時
133 37 to desire; to intend 臨欲死時
134 37 lust 臨欲死時
135 37 desire; intention; wish; kāma 臨欲死時
136 36 to use; to grasp 以摩觸故
137 36 to rely on 以摩觸故
138 36 to regard 以摩觸故
139 36 to be able to 以摩觸故
140 36 to order; to command 以摩觸故
141 36 used after a verb 以摩觸故
142 36 a reason; a cause 以摩觸故
143 36 Israel 以摩觸故
144 36 Yi 以摩觸故
145 36 use; yogena 以摩觸故
146 36 天女 tiānnǚ a goddess 右手摩觸天女臍下
147 36 天女 tiānnǚ emperor's daugther 右手摩觸天女臍下
148 36 天女 tiānnǚ Vega 右手摩觸天女臍下
149 36 天女 tiānnǚ a swallow 右手摩觸天女臍下
150 34 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 口出好香
151 34 xiāng incense 口出好香
152 34 xiāng Kangxi radical 186 口出好香
153 34 xiāng fragrance; scent 口出好香
154 34 xiāng a female 口出好香
155 34 xiāng Xiang 口出好香
156 34 xiāng to kiss 口出好香
157 34 xiāng feminine 口出好香
158 34 xiāng incense 口出好香
159 34 xiāng fragrance; gandha 口出好香
160 33 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多饒妙花莊嚴殿柱
161 33 duó many; much 多饒妙花莊嚴殿柱
162 33 duō more 多饒妙花莊嚴殿柱
163 33 duō excessive 多饒妙花莊嚴殿柱
164 33 duō abundant 多饒妙花莊嚴殿柱
165 33 duō to multiply; to acrue 多饒妙花莊嚴殿柱
166 33 duō Duo 多饒妙花莊嚴殿柱
167 33 duō ta 多饒妙花莊嚴殿柱
168 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 飲則涼樂
169 33 a grade; a level 飲則涼樂
170 33 an example; a model 飲則涼樂
171 33 a weighing device 飲則涼樂
172 33 to grade; to rank 飲則涼樂
173 33 to copy; to imitate; to follow 飲則涼樂
174 33 to do 飲則涼樂
175 33 koan; kōan; gong'an 飲則涼樂
176 32 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種花香隨風熏屍
177 32 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種花香隨風熏屍
178 32 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種花香隨風熏屍
179 32 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種花香隨風熏屍
180 31 huā Hua 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
181 31 huā flower 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
182 31 huā to spend (money, time) 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
183 31 huā a flower shaped object 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
184 31 huā a beautiful female 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
185 31 huā having flowers 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
186 31 huā having a decorative pattern 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
187 31 huā having a a variety 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
188 31 huā false; empty 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
189 31 huā indistinct; fuzzy 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
190 31 huā excited 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
191 31 huā to flower 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
192 31 huā flower; puṣpa 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
193 31 a drama; a play; a show 諸天之眾在樹林中戲樂之處
194 31 to play with 諸天之眾在樹林中戲樂之處
195 31 to make fun of; to jest 諸天之眾在樹林中戲樂之處
196 31 to wrestle 諸天之眾在樹林中戲樂之處
197 31 to enjoy 諸天之眾在樹林中戲樂之處
198 31 huī army banner 諸天之眾在樹林中戲樂之處
199 31 Xi 諸天之眾在樹林中戲樂之處
200 31 huī to signal; to direct 諸天之眾在樹林中戲樂之處
201 31 to play; krīḍ 諸天之眾在樹林中戲樂之處
202 31 curiosity; kutūhala 諸天之眾在樹林中戲樂之處
203 30 zhī to know 復應當知
204 30 zhī to comprehend 復應當知
205 30 zhī to inform; to tell 復應當知
206 30 zhī to administer 復應當知
207 30 zhī to distinguish; to discern; to recognize 復應當知
208 30 zhī to be close friends 復應當知
209 30 zhī to feel; to sense; to perceive 復應當知
210 30 zhī to receive; to entertain 復應當知
211 30 zhī knowledge 復應當知
212 30 zhī consciousness; perception 復應當知
213 30 zhī a close friend 復應當知
214 30 zhì wisdom 復應當知
215 30 zhì Zhi 復應當知
216 30 zhī to appreciate 復應當知
217 30 zhī to make known 復應當知
218 30 zhī to have control over 復應當知
219 30 zhī to expect; to foresee 復應當知
220 30 zhī Understanding 復應當知
221 30 zhī know; jña 復應當知
222 30 ér Kangxi radical 126 自然而熟
223 30 ér as if; to seem like 自然而熟
224 30 néng can; able 自然而熟
225 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 自然而熟
226 30 ér to arrive; up to 自然而熟
227 30 self 今忽捨我
228 30 [my] dear 今忽捨我
229 30 Wo 今忽捨我
230 30 self; atman; attan 今忽捨我
231 30 ga 今忽捨我
232 30 děng et cetera; and so on 鼓等
233 30 děng to wait 鼓等
234 30 děng to be equal 鼓等
235 30 děng degree; level 鼓等
236 30 děng to compare 鼓等
237 30 děng same; equal; sama 鼓等
238 30 jiàn to see 見四天王
239 30 jiàn opinion; view; understanding 見四天王
240 30 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見四天王
241 30 jiàn refer to; for details see 見四天王
242 30 jiàn to listen to 見四天王
243 30 jiàn to meet 見四天王
244 30 jiàn to receive (a guest) 見四天王
245 30 jiàn let me; kindly 見四天王
246 30 jiàn Jian 見四天王
247 30 xiàn to appear 見四天王
248 30 xiàn to introduce 見四天王
249 30 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見四天王
250 30 jiàn seeing; observing; darśana 見四天王
251 30 shēng sound 聲不破壞
252 30 shēng sheng 聲不破壞
253 30 shēng voice 聲不破壞
254 30 shēng music 聲不破壞
255 30 shēng language 聲不破壞
256 30 shēng fame; reputation; honor 聲不破壞
257 30 shēng a message 聲不破壞
258 30 shēng a consonant 聲不破壞
259 30 shēng a tone 聲不破壞
260 30 shēng to announce 聲不破壞
261 30 shēng sound 聲不破壞
262 29 zài in; at 諸天之眾在樹林中戲樂之處
263 29 zài to exist; to be living 諸天之眾在樹林中戲樂之處
264 29 zài to consist of 諸天之眾在樹林中戲樂之處
265 29 zài to be at a post 諸天之眾在樹林中戲樂之處
266 29 zài in; bhū 諸天之眾在樹林中戲樂之處
267 25 一切 yīqiè temporary 給施一切
268 25 一切 yīqiè the same 給施一切
269 25 宮殿 gōngdiàn palace; palace hall 所有宮殿純金為地
270 25 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna 所有宮殿純金為地
271 24 jīn today; present; now 今則眄瞬
272 24 jīn Jin 今則眄瞬
273 24 jīn modern 今則眄瞬
274 24 jīn now; adhunā 今則眄瞬
275 24 wáng Wang 彼四大王諸天住處
276 24 wáng a king 彼四大王諸天住處
277 24 wáng Kangxi radical 96 彼四大王諸天住處
278 24 wàng to be king; to rule 彼四大王諸天住處
279 24 wáng a prince; a duke 彼四大王諸天住處
280 24 wáng grand; great 彼四大王諸天住處
281 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 彼四大王諸天住處
282 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 彼四大王諸天住處
283 24 wáng the head of a group or gang 彼四大王諸天住處
284 24 wáng the biggest or best of a group 彼四大王諸天住處
285 24 wáng king; best of a kind; rāja 彼四大王諸天住處
286 24 三十三天 sān shí sān tiān Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven 彼欲捨陰內識往見三十三天宮殿莊嚴
287 23 yán to speak; to say; said 如是說言
288 23 yán language; talk; words; utterance; speech 如是說言
289 23 yán Kangxi radical 149 如是說言
290 23 yán phrase; sentence 如是說言
291 23 yán a word; a syllable 如是說言
292 23 yán a theory; a doctrine 如是說言
293 23 yán to regard as 如是說言
294 23 yán to act as 如是說言
295 23 yán word; vacana 如是說言
296 23 yán speak; vad 如是說言
297 23 miào wonderful; fantastic 踈妙繒綵以衣樹身
298 23 miào clever 踈妙繒綵以衣樹身
299 23 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 踈妙繒綵以衣樹身
300 23 miào fine; delicate 踈妙繒綵以衣樹身
301 23 miào young 踈妙繒綵以衣樹身
302 23 miào interesting 踈妙繒綵以衣樹身
303 23 miào profound reasoning 踈妙繒綵以衣樹身
304 23 miào Miao 踈妙繒綵以衣樹身
305 23 miào Wonderful 踈妙繒綵以衣樹身
306 23 miào wonderful; beautiful; suksma 踈妙繒綵以衣樹身
307 23 zhě ca 無分散者
308 22 xíng to walk 六萬天女在中行坐
309 22 xíng capable; competent 六萬天女在中行坐
310 22 háng profession 六萬天女在中行坐
311 22 xíng Kangxi radical 144 六萬天女在中行坐
312 22 xíng to travel 六萬天女在中行坐
313 22 xìng actions; conduct 六萬天女在中行坐
314 22 xíng to do; to act; to practice 六萬天女在中行坐
315 22 xíng all right; OK; okay 六萬天女在中行坐
316 22 háng horizontal line 六萬天女在中行坐
317 22 héng virtuous deeds 六萬天女在中行坐
318 22 hàng a line of trees 六萬天女在中行坐
319 22 hàng bold; steadfast 六萬天女在中行坐
320 22 xíng to move 六萬天女在中行坐
321 22 xíng to put into effect; to implement 六萬天女在中行坐
322 22 xíng travel 六萬天女在中行坐
323 22 xíng to circulate 六萬天女在中行坐
324 22 xíng running script; running script 六萬天女在中行坐
325 22 xíng temporary 六萬天女在中行坐
326 22 háng rank; order 六萬天女在中行坐
327 22 háng a business; a shop 六萬天女在中行坐
328 22 xíng to depart; to leave 六萬天女在中行坐
329 22 xíng to experience 六萬天女在中行坐
330 22 xíng path; way 六萬天女在中行坐
331 22 xíng xing; ballad 六萬天女在中行坐
332 22 xíng Xing 六萬天女在中行坐
333 22 xíng Practice 六萬天女在中行坐
334 22 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 六萬天女在中行坐
335 22 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 六萬天女在中行坐
336 22 to go back; to return 復應當知
337 22 to resume; to restart 復應當知
338 22 to do in detail 復應當知
339 22 to restore 復應當知
340 22 to respond; to reply to 復應當知
341 22 Fu; Return 復應當知
342 22 to retaliate; to reciprocate 復應當知
343 22 to avoid forced labor or tax 復應當知
344 22 Fu 復應當知
345 22 doubled; to overlapping; folded 復應當知
346 22 a lined garment with doubled thickness 復應當知
347 21 shù tree 道巷殖樹
348 21 shù to plant 道巷殖樹
349 21 shù to establish 道巷殖樹
350 21 shù a door screen 道巷殖樹
351 21 shù a door screen 道巷殖樹
352 21 shù tree; vṛkṣa 道巷殖樹
353 19 諸天 zhū tiān devas 諸天之眾在樹林中戲樂之處
354 19 lín a wood; a forest; a grove 於彼林中有天寶珠以為燈明
355 19 lín Lin 於彼林中有天寶珠以為燈明
356 19 lín a group of people or tall things resembling a forest 於彼林中有天寶珠以為燈明
357 19 lín forest; vana 於彼林中有天寶珠以為燈明
358 19 to carry on the shoulder 何期愛人欲向何處
359 19 what 何期愛人欲向何處
360 19 He 何期愛人欲向何處
361 19 to die 臨欲死時
362 19 to sever; to break off 臨欲死時
363 19 dead 臨欲死時
364 19 death 臨欲死時
365 19 to sacrifice one's life 臨欲死時
366 19 lost; severed 臨欲死時
367 19 lifeless; not moving 臨欲死時
368 19 stiff; inflexible 臨欲死時
369 19 already fixed; set; established 臨欲死時
370 19 damned 臨欲死時
371 19 to die; maraṇa 臨欲死時
372 18 shèng to beat; to win; to conquer 有勝天樹
373 18 shèng victory; success 有勝天樹
374 18 shèng wonderful; supurb; superior 有勝天樹
375 18 shèng to surpass 有勝天樹
376 18 shèng triumphant 有勝天樹
377 18 shèng a scenic view 有勝天樹
378 18 shèng a woman's hair decoration 有勝天樹
379 18 shèng Sheng 有勝天樹
380 18 shèng conquering; victorious; jaya 有勝天樹
381 18 shèng superior; agra 有勝天樹
382 18 xiàng to observe; to assess 四大天王生退之相
383 18 xiàng appearance; portrait; picture 四大天王生退之相
384 18 xiàng countenance; personage; character; disposition 四大天王生退之相
385 18 xiàng to aid; to help 四大天王生退之相
386 18 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 四大天王生退之相
387 18 xiàng a sign; a mark; appearance 四大天王生退之相
388 18 xiāng alternately; in turn 四大天王生退之相
389 18 xiāng Xiang 四大天王生退之相
390 18 xiāng form substance 四大天王生退之相
391 18 xiāng to express 四大天王生退之相
392 18 xiàng to choose 四大天王生退之相
393 18 xiāng Xiang 四大天王生退之相
394 18 xiāng an ancient musical instrument 四大天王生退之相
395 18 xiāng the seventh lunar month 四大天王生退之相
396 18 xiāng to compare 四大天王生退之相
397 18 xiàng to divine 四大天王生退之相
398 18 xiàng to administer 四大天王生退之相
399 18 xiàng helper for a blind person 四大天王生退之相
400 18 xiāng rhythm [music] 四大天王生退之相
401 18 xiāng the upper frets of a pipa 四大天王生退之相
402 18 xiāng coralwood 四大天王生退之相
403 18 xiàng ministry 四大天王生退之相
404 18 xiàng to supplement; to enhance 四大天王生退之相
405 18 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 四大天王生退之相
406 18 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 四大天王生退之相
407 18 xiàng sign; mark; liṅga 四大天王生退之相
408 18 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 四大天王生退之相
409 18 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 所謂揣食天飯善香
410 18 shàn happy 所謂揣食天飯善香
411 18 shàn good 所謂揣食天飯善香
412 18 shàn kind-hearted 所謂揣食天飯善香
413 18 shàn to be skilled at something 所謂揣食天飯善香
414 18 shàn familiar 所謂揣食天飯善香
415 18 shàn to repair 所謂揣食天飯善香
416 18 shàn to admire 所謂揣食天飯善香
417 18 shàn to praise 所謂揣食天飯善香
418 18 shàn Shan 所謂揣食天飯善香
419 18 shàn wholesome; virtuous 所謂揣食天飯善香
420 18 child; son 天童子生
421 18 egg; newborn 天童子生
422 18 first earthly branch 天童子生
423 18 11 p.m.-1 a.m. 天童子生
424 18 Kangxi radical 39 天童子生
425 18 pellet; something small and hard 天童子生
426 18 master 天童子生
427 18 viscount 天童子生
428 18 zi you; your honor 天童子生
429 18 masters 天童子生
430 18 person 天童子生
431 18 young 天童子生
432 18 seed 天童子生
433 18 subordinate; subsidiary 天童子生
434 18 a copper coin 天童子生
435 18 female dragonfly 天童子生
436 18 constituent 天童子生
437 18 offspring; descendants 天童子生
438 18 dear 天童子生
439 18 little one 天童子生
440 18 son; putra 天童子生
441 18 offspring; tanaya 天童子生
442 18 to complete; to finish 彼諸天女既傷歎已
443 18 Ji 彼諸天女既傷歎已
444 18 退 tuì to retreat; to move back 四大天王生退之相
445 18 退 tuì to decline; to recede; to fade 四大天王生退之相
446 18 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 四大天王生退之相
447 18 退 tuì to quit; to withdraw 四大天王生退之相
448 18 退 tuì to give back 四大天王生退之相
449 18 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 四大天王生退之相
450 18 退 tuì to recoil; to flinch 四大天王生退之相
451 18 退 tuì to dismiss [from a job] 四大天王生退之相
452 18 退 tuì obsolete 四大天王生退之相
453 18 退 tuì to retire; to resign 四大天王生退之相
454 18 退 tuì to shed; to cast off 四大天王生退之相
455 18 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 四大天王生退之相
456 18 退 tuì retreat; apakram 四大天王生退之相
457 17 具足 jùzú Completeness 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
458 17 具足 jùzú complete; accomplished 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
459 17 具足 jùzú Purāṇa 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
460 17 color 身色不變
461 17 form; matter 身色不變
462 17 shǎi dice 身色不變
463 17 Kangxi radical 139 身色不變
464 17 countenance 身色不變
465 17 scene; sight 身色不變
466 17 feminine charm; female beauty 身色不變
467 17 kind; type 身色不變
468 17 quality 身色不變
469 17 to be angry 身色不變
470 17 to seek; to search for 身色不變
471 17 lust; sexual desire 身色不變
472 17 form; rupa 身色不變
473 17 jiā ka 謂蘇婆伽荼迦之處
474 17 jiā ka 謂蘇婆伽荼迦之處
475 17 shàng top; a high position 懸幡枝上
476 17 shang top; the position on or above something 懸幡枝上
477 17 shàng to go up; to go forward 懸幡枝上
478 17 shàng shang 懸幡枝上
479 17 shàng previous; last 懸幡枝上
480 17 shàng high; higher 懸幡枝上
481 17 shàng advanced 懸幡枝上
482 17 shàng a monarch; a sovereign 懸幡枝上
483 17 shàng time 懸幡枝上
484 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 懸幡枝上
485 17 shàng far 懸幡枝上
486 17 shàng big; as big as 懸幡枝上
487 17 shàng abundant; plentiful 懸幡枝上
488 17 shàng to report 懸幡枝上
489 17 shàng to offer 懸幡枝上
490 17 shàng to go on stage 懸幡枝上
491 17 shàng to take office; to assume a post 懸幡枝上
492 17 shàng to install; to erect 懸幡枝上
493 17 shàng to suffer; to sustain 懸幡枝上
494 17 shàng to burn 懸幡枝上
495 17 shàng to remember 懸幡枝上
496 17 shàng to add 懸幡枝上
497 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 懸幡枝上
498 17 shàng to meet 懸幡枝上
499 17 shàng falling then rising (4th) tone 懸幡枝上
500 17 shang used after a verb indicating a result 懸幡枝上

Frequencies of all Words

Top 1082

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 152 that; those 喜心施與彼人
2 152 another; the other 喜心施與彼人
3 152 that; tad 喜心施與彼人
4 84 chù a place; location; a spot; a point 諸天之眾在樹林中戲樂之處
5 84 chǔ to reside; to live; to dwell 諸天之眾在樹林中戲樂之處
6 84 chù location 諸天之眾在樹林中戲樂之處
7 84 chù an office; a department; a bureau 諸天之眾在樹林中戲樂之處
8 84 chù a part; an aspect 諸天之眾在樹林中戲樂之處
9 84 chǔ to be in; to be in a position of 諸天之眾在樹林中戲樂之處
10 84 chǔ to get along with 諸天之眾在樹林中戲樂之處
11 84 chǔ to deal with; to manage 諸天之眾在樹林中戲樂之處
12 84 chǔ to punish; to sentence 諸天之眾在樹林中戲樂之處
13 84 chǔ to stop; to pause 諸天之眾在樹林中戲樂之處
14 84 chǔ to be associated with 諸天之眾在樹林中戲樂之處
15 84 chǔ to situate; to fix a place for 諸天之眾在樹林中戲樂之處
16 84 chǔ to occupy; to control 諸天之眾在樹林中戲樂之處
17 84 chù circumstances; situation 諸天之眾在樹林中戲樂之處
18 84 chù an occasion; a time 諸天之眾在樹林中戲樂之處
19 84 chù position; sthāna 諸天之眾在樹林中戲樂之處
20 81 如是 rúshì thus; so 如是
21 81 如是 rúshì thus, so 如是
22 81 如是 rúshì thus; evam 如是
23 81 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
24 75 yǒu is; are; to exist 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
25 75 yǒu to have; to possess 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
26 75 yǒu indicates an estimate 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
27 75 yǒu indicates a large quantity 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
28 75 yǒu indicates an affirmative response 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
29 75 yǒu a certain; used before a person, time, or place 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
30 75 yǒu used to compare two things 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
31 75 yǒu used in a polite formula before certain verbs 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
32 75 yǒu used before the names of dynasties 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
33 75 yǒu a certain thing; what exists 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
34 75 yǒu multiple of ten and ... 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
35 75 yǒu abundant 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
36 75 yǒu purposeful 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
37 75 yǒu You 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
38 75 yǒu 1. existence; 2. becoming 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
39 75 yǒu becoming; bhava 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
40 71 shēn human body; torso 身無垢穢亦不羸瘦
41 71 shēn Kangxi radical 158 身無垢穢亦不羸瘦
42 71 shēn measure word for clothes 身無垢穢亦不羸瘦
43 71 shēn self 身無垢穢亦不羸瘦
44 71 shēn life 身無垢穢亦不羸瘦
45 71 shēn an object 身無垢穢亦不羸瘦
46 71 shēn a lifetime 身無垢穢亦不羸瘦
47 71 shēn personally 身無垢穢亦不羸瘦
48 71 shēn moral character 身無垢穢亦不羸瘦
49 71 shēn status; identity; position 身無垢穢亦不羸瘦
50 71 shēn pregnancy 身無垢穢亦不羸瘦
51 71 juān India 身無垢穢亦不羸瘦
52 71 shēn body; kāya 身無垢穢亦不羸瘦
53 56 大仙 dàxiān a great sage; maharsi 大仙
54 54 tiān day 所謂揣食天飯善香
55 54 tiān day 所謂揣食天飯善香
56 54 tiān heaven 所謂揣食天飯善香
57 54 tiān nature 所謂揣食天飯善香
58 54 tiān sky 所謂揣食天飯善香
59 54 tiān weather 所謂揣食天飯善香
60 54 tiān father; husband 所謂揣食天飯善香
61 54 tiān a necessity 所謂揣食天飯善香
62 54 tiān season 所謂揣食天飯善香
63 54 tiān destiny 所謂揣食天飯善香
64 54 tiān very high; sky high [prices] 所謂揣食天飯善香
65 54 tiān very 所謂揣食天飯善香
66 54 tiān a deva; a god 所謂揣食天飯善香
67 54 tiān Heaven 所謂揣食天飯善香
68 53 shēng to be born; to give birth 四大天王生退之相
69 53 shēng to live 四大天王生退之相
70 53 shēng raw 四大天王生退之相
71 53 shēng a student 四大天王生退之相
72 53 shēng life 四大天王生退之相
73 53 shēng to produce; to give rise 四大天王生退之相
74 53 shēng alive 四大天王生退之相
75 53 shēng a lifetime 四大天王生退之相
76 53 shēng to initiate; to become 四大天王生退之相
77 53 shēng to grow 四大天王生退之相
78 53 shēng unfamiliar 四大天王生退之相
79 53 shēng not experienced 四大天王生退之相
80 53 shēng hard; stiff; strong 四大天王生退之相
81 53 shēng very; extremely 四大天王生退之相
82 53 shēng having academic or professional knowledge 四大天王生退之相
83 53 shēng a male role in traditional theatre 四大天王生退之相
84 53 shēng gender 四大天王生退之相
85 53 shēng to develop; to grow 四大天王生退之相
86 53 shēng to set up 四大天王生退之相
87 53 shēng a prostitute 四大天王生退之相
88 53 shēng a captive 四大天王生退之相
89 53 shēng a gentleman 四大天王生退之相
90 53 shēng Kangxi radical 100 四大天王生退之相
91 53 shēng unripe 四大天王生退之相
92 53 shēng nature 四大天王生退之相
93 53 shēng to inherit; to succeed 四大天王生退之相
94 53 shēng destiny 四大天王生退之相
95 53 shēng birth 四大天王生退之相
96 53 shēng arise; produce; utpad 四大天王生退之相
97 52 zhī him; her; them; that 四大天王生退之相
98 52 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四大天王生退之相
99 52 zhī to go 四大天王生退之相
100 52 zhī this; that 四大天王生退之相
101 52 zhī genetive marker 四大天王生退之相
102 52 zhī it 四大天王生退之相
103 52 zhī in; in regards to 四大天王生退之相
104 52 zhī all 四大天王生退之相
105 52 zhī and 四大天王生退之相
106 52 zhī however 四大天王生退之相
107 52 zhī if 四大天王生退之相
108 52 zhī then 四大天王生退之相
109 52 zhī to arrive; to go 四大天王生退之相
110 52 zhī is 四大天王生退之相
111 52 zhī to use 四大天王生退之相
112 52 zhī Zhi 四大天王生退之相
113 52 zhī winding 四大天王生退之相
114 52 xīn heart [organ] 若於病人生憐愍心
115 52 xīn Kangxi radical 61 若於病人生憐愍心
116 52 xīn mind; consciousness 若於病人生憐愍心
117 52 xīn the center; the core; the middle 若於病人生憐愍心
118 52 xīn one of the 28 star constellations 若於病人生憐愍心
119 52 xīn heart 若於病人生憐愍心
120 52 xīn emotion 若於病人生憐愍心
121 52 xīn intention; consideration 若於病人生憐愍心
122 52 xīn disposition; temperament 若於病人生憐愍心
123 52 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若於病人生憐愍心
124 52 xīn heart; hṛdaya 若於病人生憐愍心
125 52 xīn Rohiṇī; Jyesthā 若於病人生憐愍心
126 51 happy; glad; cheerful; joyful 彼人如是一切樂足
127 51 to take joy in; to be happy; to be cheerful 彼人如是一切樂足
128 51 Le 彼人如是一切樂足
129 51 yuè music 彼人如是一切樂足
130 51 yuè a musical instrument 彼人如是一切樂足
131 51 yuè tone [of voice]; expression 彼人如是一切樂足
132 51 yuè a musician 彼人如是一切樂足
133 51 joy; pleasure 彼人如是一切樂足
134 51 yuè the Book of Music 彼人如是一切樂足
135 51 lào Lao 彼人如是一切樂足
136 51 to laugh 彼人如是一切樂足
137 51 Joy 彼人如是一切樂足
138 51 joy; delight; sukhā 彼人如是一切樂足
139 48 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
140 48 莊嚴 zhuāngyán Dignity 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
141 48 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
142 48 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 至滿七日乃有頭髮具足莊嚴
143 48 already 見天眾已
144 48 Kangxi radical 49 見天眾已
145 48 from 見天眾已
146 48 to bring to an end; to stop 見天眾已
147 48 final aspectual particle 見天眾已
148 48 afterwards; thereafter 見天眾已
149 48 too; very; excessively 見天眾已
150 48 to complete 見天眾已
151 48 to demote; to dismiss 見天眾已
152 48 to recover from an illness 見天眾已
153 48 certainly 見天眾已
154 48 an interjection of surprise 見天眾已
155 48 this 見天眾已
156 48 former; pūrvaka 見天眾已
157 48 former; pūrvaka 見天眾已
158 46 his; hers; its; theirs 其香猶如阿娑婆香
159 46 to add emphasis 其香猶如阿娑婆香
160 46 used when asking a question in reply to a question 其香猶如阿娑婆香
161 46 used when making a request or giving an order 其香猶如阿娑婆香
162 46 he; her; it; them 其香猶如阿娑婆香
163 46 probably; likely 其香猶如阿娑婆香
164 46 will 其香猶如阿娑婆香
165 46 may 其香猶如阿娑婆香
166 46 if 其香猶如阿娑婆香
167 46 or 其香猶如阿娑婆香
168 46 Qi 其香猶如阿娑婆香
169 46 he; her; it; saḥ; sā; tad 其香猶如阿娑婆香
170 46 not; no 身無垢穢亦不羸瘦
171 46 expresses that a certain condition cannot be acheived 身無垢穢亦不羸瘦
172 46 as a correlative 身無垢穢亦不羸瘦
173 46 no (answering a question) 身無垢穢亦不羸瘦
174 46 forms a negative adjective from a noun 身無垢穢亦不羸瘦
175 46 at the end of a sentence to form a question 身無垢穢亦不羸瘦
176 46 to form a yes or no question 身無垢穢亦不羸瘦
177 46 infix potential marker 身無垢穢亦不羸瘦
178 46 no; na 身無垢穢亦不羸瘦
179 46 zhōng middle 諸天之眾在樹林中戲樂之處
180 46 zhōng medium; medium sized 諸天之眾在樹林中戲樂之處
181 46 zhōng China 諸天之眾在樹林中戲樂之處
182 46 zhòng to hit the mark 諸天之眾在樹林中戲樂之處
183 46 zhōng in; amongst 諸天之眾在樹林中戲樂之處
184 46 zhōng midday 諸天之眾在樹林中戲樂之處
185 46 zhōng inside 諸天之眾在樹林中戲樂之處
186 46 zhōng during 諸天之眾在樹林中戲樂之處
187 46 zhōng Zhong 諸天之眾在樹林中戲樂之處
188 46 zhōng intermediary 諸天之眾在樹林中戲樂之處
189 46 zhōng half 諸天之眾在樹林中戲樂之處
190 46 zhōng just right; suitably 諸天之眾在樹林中戲樂之處
191 46 zhōng while 諸天之眾在樹林中戲樂之處
192 46 zhòng to reach; to attain 諸天之眾在樹林中戲樂之處
193 46 zhòng to suffer; to infect 諸天之眾在樹林中戲樂之處
194 46 zhòng to obtain 諸天之眾在樹林中戲樂之處
195 46 zhòng to pass an exam 諸天之眾在樹林中戲樂之處
196 46 zhōng middle 諸天之眾在樹林中戲樂之處
197 42 such as; for example; for instance 死屍面色如生蓮花
198 42 if 死屍面色如生蓮花
199 42 in accordance with 死屍面色如生蓮花
200 42 to be appropriate; should; with regard to 死屍面色如生蓮花
201 42 this 死屍面色如生蓮花
202 42 it is so; it is thus; can be compared with 死屍面色如生蓮花
203 42 to go to 死屍面色如生蓮花
204 42 to meet 死屍面色如生蓮花
205 42 to appear; to seem; to be like 死屍面色如生蓮花
206 42 at least as good as 死屍面色如生蓮花
207 42 and 死屍面色如生蓮花
208 42 or 死屍面色如生蓮花
209 42 but 死屍面色如生蓮花
210 42 then 死屍面色如生蓮花
211 42 naturally 死屍面色如生蓮花
212 42 expresses a question or doubt 死屍面色如生蓮花
213 42 you 死屍面色如生蓮花
214 42 the second lunar month 死屍面色如生蓮花
215 42 in; at 死屍面色如生蓮花
216 42 Ru 死屍面色如生蓮花
217 42 Thus 死屍面色如生蓮花
218 42 thus; tathā 死屍面色如生蓮花
219 42 like; iva 死屍面色如生蓮花
220 42 suchness; tathatā 死屍面色如生蓮花
221 41 in; at 若於貧人
222 41 in; at 若於貧人
223 41 in; at; to; from 若於貧人
224 41 to go; to 若於貧人
225 41 to rely on; to depend on 若於貧人
226 41 to go to; to arrive at 若於貧人
227 41 from 若於貧人
228 41 give 若於貧人
229 41 oppposing 若於貧人
230 41 and 若於貧人
231 41 compared to 若於貧人
232 41 by 若於貧人
233 41 and; as well as 若於貧人
234 41 for 若於貧人
235 41 Yu 若於貧人
236 41 a crow 若於貧人
237 41 whew; wow 若於貧人
238 41 near to; antike 若於貧人
239 37 desire 臨欲死時
240 37 to desire; to wish 臨欲死時
241 37 almost; nearly; about to occur 臨欲死時
242 37 to desire; to intend 臨欲死時
243 37 lust 臨欲死時
244 37 desire; intention; wish; kāma 臨欲死時
245 36 so as to; in order to 以摩觸故
246 36 to use; to regard as 以摩觸故
247 36 to use; to grasp 以摩觸故
248 36 according to 以摩觸故
249 36 because of 以摩觸故
250 36 on a certain date 以摩觸故
251 36 and; as well as 以摩觸故
252 36 to rely on 以摩觸故
253 36 to regard 以摩觸故
254 36 to be able to 以摩觸故
255 36 to order; to command 以摩觸故
256 36 further; moreover 以摩觸故
257 36 used after a verb 以摩觸故
258 36 very 以摩觸故
259 36 already 以摩觸故
260 36 increasingly 以摩觸故
261 36 a reason; a cause 以摩觸故
262 36 Israel 以摩觸故
263 36 Yi 以摩觸故
264 36 use; yogena 以摩觸故
265 36 天女 tiānnǚ a goddess 右手摩觸天女臍下
266 36 天女 tiānnǚ emperor's daugther 右手摩觸天女臍下
267 36 天女 tiānnǚ Vega 右手摩觸天女臍下
268 36 天女 tiānnǚ a swallow 右手摩觸天女臍下
269 34 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 口出好香
270 34 xiāng incense 口出好香
271 34 xiāng Kangxi radical 186 口出好香
272 34 xiāng fragrance; scent 口出好香
273 34 xiāng a female 口出好香
274 34 xiāng Xiang 口出好香
275 34 xiāng to kiss 口出好香
276 34 xiāng feminine 口出好香
277 34 xiāng unrestrainedly 口出好香
278 34 xiāng incense 口出好香
279 34 xiāng fragrance; gandha 口出好香
280 33 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多饒妙花莊嚴殿柱
281 33 duó many; much 多饒妙花莊嚴殿柱
282 33 duō more 多饒妙花莊嚴殿柱
283 33 duō an unspecified extent 多饒妙花莊嚴殿柱
284 33 duō used in exclamations 多饒妙花莊嚴殿柱
285 33 duō excessive 多饒妙花莊嚴殿柱
286 33 duō to what extent 多饒妙花莊嚴殿柱
287 33 duō abundant 多饒妙花莊嚴殿柱
288 33 duō to multiply; to acrue 多饒妙花莊嚴殿柱
289 33 duō mostly 多饒妙花莊嚴殿柱
290 33 duō simply; merely 多饒妙花莊嚴殿柱
291 33 duō frequently 多饒妙花莊嚴殿柱
292 33 duō very 多饒妙花莊嚴殿柱
293 33 duō Duo 多饒妙花莊嚴殿柱
294 33 duō ta 多饒妙花莊嚴殿柱
295 33 duō many; bahu 多饒妙花莊嚴殿柱
296 33 otherwise; but; however 飲則涼樂
297 33 then 飲則涼樂
298 33 measure word for short sections of text 飲則涼樂
299 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 飲則涼樂
300 33 a grade; a level 飲則涼樂
301 33 an example; a model 飲則涼樂
302 33 a weighing device 飲則涼樂
303 33 to grade; to rank 飲則涼樂
304 33 to copy; to imitate; to follow 飲則涼樂
305 33 to do 飲則涼樂
306 33 only 飲則涼樂
307 33 immediately 飲則涼樂
308 33 then; moreover; atha 飲則涼樂
309 33 koan; kōan; gong'an 飲則涼樂
310 32 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種花香隨風熏屍
311 32 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種花香隨風熏屍
312 32 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種花香隨風熏屍
313 32 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種花香隨風熏屍
314 32 ruò to seem; to be like; as 若於貧人
315 32 ruò seemingly 若於貧人
316 32 ruò if 若於貧人
317 32 ruò you 若於貧人
318 32 ruò this; that 若於貧人
319 32 ruò and; or 若於貧人
320 32 ruò as for; pertaining to 若於貧人
321 32 pomegranite 若於貧人
322 32 ruò to choose 若於貧人
323 32 ruò to agree; to accord with; to conform to 若於貧人
324 32 ruò thus 若於貧人
325 32 ruò pollia 若於貧人
326 32 ruò Ruo 若於貧人
327 32 ruò only then 若於貧人
328 32 ja 若於貧人
329 32 jñā 若於貧人
330 32 ruò if; yadi 若於貧人
331 31 huā Hua 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
332 31 huā flower 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
333 31 huā to spend (money, time) 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
334 31 huā a flower shaped object 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
335 31 huā a beautiful female 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
336 31 huā having flowers 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
337 31 huā having a decorative pattern 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
338 31 huā having a a variety 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
339 31 huā false; empty 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
340 31 huā indistinct; fuzzy 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
341 31 huā excited 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
342 31 huā to flower 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
343 31 huā flower; puṣpa 彼天爾時牟佉離汁生彼盤中即變為花
344 31 a drama; a play; a show 諸天之眾在樹林中戲樂之處
345 31 to play with 諸天之眾在樹林中戲樂之處
346 31 to make fun of; to jest 諸天之眾在樹林中戲樂之處
347 31 to wrestle 諸天之眾在樹林中戲樂之處
348 31 to enjoy 諸天之眾在樹林中戲樂之處
349 31 huī army banner 諸天之眾在樹林中戲樂之處
350 31 exclamatory particle 諸天之眾在樹林中戲樂之處
351 31 Xi 諸天之眾在樹林中戲樂之處
352 31 huī to signal; to direct 諸天之眾在樹林中戲樂之處
353 31 to play; krīḍ 諸天之眾在樹林中戲樂之處
354 31 curiosity; kutūhala 諸天之眾在樹林中戲樂之處
355 30 zhī to know 復應當知
356 30 zhī to comprehend 復應當知
357 30 zhī to inform; to tell 復應當知
358 30 zhī to administer 復應當知
359 30 zhī to distinguish; to discern; to recognize 復應當知
360 30 zhī to be close friends 復應當知
361 30 zhī to feel; to sense; to perceive 復應當知
362 30 zhī to receive; to entertain 復應當知
363 30 zhī knowledge 復應當知
364 30 zhī consciousness; perception 復應當知
365 30 zhī a close friend 復應當知
366 30 zhì wisdom 復應當知
367 30 zhì Zhi 復應當知
368 30 zhī to appreciate 復應當知
369 30 zhī to make known 復應當知
370 30 zhī to have control over 復應當知
371 30 zhī to expect; to foresee 復應當知
372 30 zhī Understanding 復應當知
373 30 zhī know; jña 復應當知
374 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 自然而熟
375 30 ér Kangxi radical 126 自然而熟
376 30 ér you 自然而熟
377 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 自然而熟
378 30 ér right away; then 自然而熟
379 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 自然而熟
380 30 ér if; in case; in the event that 自然而熟
381 30 ér therefore; as a result; thus 自然而熟
382 30 ér how can it be that? 自然而熟
383 30 ér so as to 自然而熟
384 30 ér only then 自然而熟
385 30 ér as if; to seem like 自然而熟
386 30 néng can; able 自然而熟
387 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 自然而熟
388 30 ér me 自然而熟
389 30 ér to arrive; up to 自然而熟
390 30 ér possessive 自然而熟
391 30 ér and; ca 自然而熟
392 30 I; me; my 今忽捨我
393 30 self 今忽捨我
394 30 we; our 今忽捨我
395 30 [my] dear 今忽捨我
396 30 Wo 今忽捨我
397 30 self; atman; attan 今忽捨我
398 30 ga 今忽捨我
399 30 I; aham 今忽捨我
400 30 děng et cetera; and so on 鼓等
401 30 děng to wait 鼓等
402 30 děng degree; kind 鼓等
403 30 děng plural 鼓等
404 30 děng to be equal 鼓等
405 30 děng degree; level 鼓等
406 30 děng to compare 鼓等
407 30 děng same; equal; sama 鼓等
408 30 jiàn to see 見四天王
409 30 jiàn opinion; view; understanding 見四天王
410 30 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見四天王
411 30 jiàn refer to; for details see 見四天王
412 30 jiàn passive marker 見四天王
413 30 jiàn to listen to 見四天王
414 30 jiàn to meet 見四天王
415 30 jiàn to receive (a guest) 見四天王
416 30 jiàn let me; kindly 見四天王
417 30 jiàn Jian 見四天王
418 30 xiàn to appear 見四天王
419 30 xiàn to introduce 見四天王
420 30 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見四天王
421 30 jiàn seeing; observing; darśana 見四天王
422 30 shēng sound 聲不破壞
423 30 shēng a measure word for sound (times) 聲不破壞
424 30 shēng sheng 聲不破壞
425 30 shēng voice 聲不破壞
426 30 shēng music 聲不破壞
427 30 shēng language 聲不破壞
428 30 shēng fame; reputation; honor 聲不破壞
429 30 shēng a message 聲不破壞
430 30 shēng an utterance 聲不破壞
431 30 shēng a consonant 聲不破壞
432 30 shēng a tone 聲不破壞
433 30 shēng to announce 聲不破壞
434 30 shēng sound 聲不破壞
435 29 zài in; at 諸天之眾在樹林中戲樂之處
436 29 zài at 諸天之眾在樹林中戲樂之處
437 29 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 諸天之眾在樹林中戲樂之處
438 29 zài to exist; to be living 諸天之眾在樹林中戲樂之處
439 29 zài to consist of 諸天之眾在樹林中戲樂之處
440 29 zài to be at a post 諸天之眾在樹林中戲樂之處
441 29 zài in; bhū 諸天之眾在樹林中戲樂之處
442 25 一切 yīqiè all; every; everything 給施一切
443 25 一切 yīqiè temporary 給施一切
444 25 一切 yīqiè the same 給施一切
445 25 一切 yīqiè generally 給施一切
446 25 一切 yīqiè all, everything 給施一切
447 25 一切 yīqiè all; sarva 給施一切
448 25 宮殿 gōngdiàn palace; palace hall 所有宮殿純金為地
449 25 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna 所有宮殿純金為地
450 24 jīn today; present; now 今則眄瞬
451 24 jīn Jin 今則眄瞬
452 24 jīn modern 今則眄瞬
453 24 jīn now; adhunā 今則眄瞬
454 24 wáng Wang 彼四大王諸天住處
455 24 wáng a king 彼四大王諸天住處
456 24 wáng Kangxi radical 96 彼四大王諸天住處
457 24 wàng to be king; to rule 彼四大王諸天住處
458 24 wáng a prince; a duke 彼四大王諸天住處
459 24 wáng grand; great 彼四大王諸天住處
460 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 彼四大王諸天住處
461 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 彼四大王諸天住處
462 24 wáng the head of a group or gang 彼四大王諸天住處
463 24 wáng the biggest or best of a group 彼四大王諸天住處
464 24 wáng king; best of a kind; rāja 彼四大王諸天住處
465 24 三十三天 sān shí sān tiān Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven 彼欲捨陰內識往見三十三天宮殿莊嚴
466 24 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
467 24 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
468 23 yán to speak; to say; said 如是說言
469 23 yán language; talk; words; utterance; speech 如是說言
470 23 yán Kangxi radical 149 如是說言
471 23 yán a particle with no meaning 如是說言
472 23 yán phrase; sentence 如是說言
473 23 yán a word; a syllable 如是說言
474 23 yán a theory; a doctrine 如是說言
475 23 yán to regard as 如是說言
476 23 yán to act as 如是說言
477 23 yán word; vacana 如是說言
478 23 yán speak; vad 如是說言
479 23 miào wonderful; fantastic 踈妙繒綵以衣樹身
480 23 miào clever 踈妙繒綵以衣樹身
481 23 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 踈妙繒綵以衣樹身
482 23 miào fine; delicate 踈妙繒綵以衣樹身
483 23 miào young 踈妙繒綵以衣樹身
484 23 miào interesting 踈妙繒綵以衣樹身
485 23 miào profound reasoning 踈妙繒綵以衣樹身
486 23 miào Miao 踈妙繒綵以衣樹身
487 23 miào Wonderful 踈妙繒綵以衣樹身
488 23 miào wonderful; beautiful; suksma 踈妙繒綵以衣樹身
489 23 dāng to be; to act as; to serve as 大仙當知
490 23 dāng at or in the very same; be apposite 大仙當知
491 23 dāng dang (sound of a bell) 大仙當知
492 23 dāng to face 大仙當知
493 23 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 大仙當知
494 23 dāng to manage; to host 大仙當知
495 23 dāng should 大仙當知
496 23 dāng to treat; to regard as 大仙當知
497 23 dǎng to think 大仙當知
498 23 dàng suitable; correspond to 大仙當知
499 23 dǎng to be equal 大仙當知
500 23 dàng that 大仙當知

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
chù position; sthāna
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēn body; kāya
大仙 dàxiān a great sage; maharsi
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
杂色衣 雜色衣 98 Vicitrambaradhara
常惺 99 Chang Xing
达摩 達摩 68 Bodhidharma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
多罗 多羅 100 Tara
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
奉天 102 Fengtian
花林 104 Flower Copse
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金沙 106 Jinsha
108 Liao
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
弥楼山 彌樓山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
难陀 難陀 110 Nanda
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘耶娑 112 Vyāsa; Vyasa
毘耶娑问经 毘耶娑問經 112 Vyāsaparipṛcchā; Piyesuo Wen Jing
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙般若流支 瞿曇般若流支 113 Gautama Prajñāruci
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四大王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天复 天復 116 Tianfu
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
陀罗 陀羅 116 Tārā
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
因陀罗 因陀羅 121 Indra
有若 121 You Ruo
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 149.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱念 愛念 195 to miss
爱着 愛著 195 attachment to desire
白佛 98 to address the Buddha
宝树庄严 寶樹莊嚴 98 adorned with jewel trees
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波利耶多 波利耶多 98 parijata tree; coral tree
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不异 不異 98 not different
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常乐 常樂 99 lasting joy
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
臭秽 臭穢 99 foul
床卧 床臥 99 bed; resting place
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大身 100 great body; mahakaya
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大仙 100 a great sage; maharsi
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二身 195 two bodies
二食 195 two kinds of food
二相 195 the two attributes
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
奉施 102 give
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
敷具 102 a mat for sitting on
华香 華香 104 incense and flowers
迦陵 106 kalavinka; kalaviṅka
伽楼罗 伽樓羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
伽他 106 gatha; verse
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金幢 106 golden banner
君陀花 106 jasmine; kunda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
名曰 109 to be named; to be called
摩伽罗 摩伽羅 109 makara
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
内识 內識 110 internal consciousness
能破 110 refutation
念言 110 words from memory
尼陀那 110 causes and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
頗梨 112 crystal
千分 113 one thousandth; sahasratama
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如意珠 114 mani jewel
散花 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根力 115 power of wholesome roots
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身受 115 the sense of touch; physical perception
阇那 闍那 115 jnana; knowing
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜金 勝金 115 unsurpassed gold
生天 115 celestial birth
胜者 勝者 115 victor; jina
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
识心 識心 115 the controlling function of the mind
尸利沙 115 acacia tree
师子座 師子座 115 lion's throne
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
死尸 死屍 115 a corpse
随逐 隨逐 115 to attach and follow
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
胎藏 116 womb
天华 天華 116 divine flowers
天童 116 a divine youth
天乐 天樂 116 heavenly music
天众 天眾 116 devas
天网 天網 116 sky net mudra
提舍 116
  1. to ferry by teaching
  2. auspicious; tiṣya
  3. Tiṣya; Tissa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未曾有法 119 dharmas that have not yet come to pass
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信乐 信樂 120 joy of believing
信心清净 信心清淨 120 pure faith
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一由旬 121 one yojana
应知 應知 121 should be known
音声 音聲 121 sound; noise
因时 因時 121 the circumstances of time
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切智相 121 the characteristic of all-knowledge; sarvajñatā
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
有果 121 having a result; fruitful
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
憂陀那 憂陀那 121 udāna; inspired thought
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
欲染 121 the poluting influence of desire
欲心 121 a lustful heart
增上 122 additional; increased; superior
诤论 諍論 122 to debate
中善 122 admirable in the middle
中食 122 midday meal
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
作善 122 to do good deeds