Glossary and Vocabulary for Xiejian Jing (Avyākata) 邪見經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
2 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
3 11 zhī to know 邪命聞已知之
4 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
5 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
6 11 zhī to administer 邪命聞已知之
7 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 邪命聞已知之
8 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
9 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
10 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
11 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
12 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
13 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
14 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
15 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
16 11 zhī to appreciate 邪命聞已知之
17 11 zhī to make known 邪命聞已知之
18 11 zhī to have control over 邪命聞已知之
19 11 zhī to expect; to foresee 邪命聞已知之
20 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
21 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
22 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
23 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
24 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
25 7 jiàn to see 除邪見
26 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
27 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
28 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
29 7 jiàn to listen to 除邪見
30 7 jiàn to meet 除邪見
31 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
32 7 jiàn let me; kindly 除邪見
33 7 jiàn Jian 除邪見
34 7 xiàn to appear 除邪見
35 7 xiàn to introduce 除邪見
36 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
37 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
38 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
39 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
40 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
41 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
42 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
43 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
44 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
45 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
46 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
47 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
48 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
49 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
50 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
51 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
52 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
53 5 self 我欲有所問
54 5 [my] dear 我欲有所問
55 5 Wo 我欲有所問
56 5 self; atman; attan 我欲有所問
57 5 ga 我欲有所問
58 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
59 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
60 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
61 5 shuì to persuade 不記說世間有常
62 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
63 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
64 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
65 5 shuō allocution 不記說世間有常
66 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
67 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
68 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
69 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
70 5 shuō to instruct 不記說世間有常
71 5 Kangxi radical 71
72 5 to not have; without
73 5 mo
74 5 to not have
75 5 Wu
76 5 mo
77 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
78 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
79 4 guī to go back; to return 我今歸汝
80 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
81 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
82 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
83 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
84 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
85 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
86 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
87 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
88 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
89 4 guī to withdraw 我今歸汝
90 4 guī to settle down 我今歸汝
91 4 guī Gui 我今歸汝
92 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
93 4 kuì ashamed 我今歸汝
94 4 guī returned; āgata 我今歸汝
95 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
96 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
97 4 to record; to note 不記說世間有常
98 4 notes; a record 不記說世間有常
99 4 a sign; a mark 不記說世間有常
100 4 a birthmark 不記說世間有常
101 4 a memorandum 不記說世間有常
102 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
103 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
104 4 cháng Chang 不記說世間有常
105 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
106 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
107 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
108 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
109 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
110 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
111 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
112 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
113 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
114 4 to overlook; to forget 棄邪見
115 4 Qi 棄邪見
116 4 to expell from the Sangha 棄邪見
117 4 abandon; chorita 棄邪見
118 4 infix potential marker 不記說世間有常
119 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
120 4 zhù outstanding 無所著
121 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
122 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
123 4 zhe expresses a command 無所著
124 4 zháo to attach; to grasp 無所著
125 4 zhāo to add; to put 無所著
126 4 zhuó a chess move 無所著
127 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
128 4 zhāo OK 無所著
129 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
130 4 zháo to ignite 無所著
131 4 zháo to fall asleep 無所著
132 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
133 4 zhù to appear; to manifest 無所著
134 4 zhù to show 無所著
135 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
136 4 zhù to write 無所著
137 4 zhù to record 無所著
138 4 zhù a document; writings 無所著
139 4 zhù Zhu 無所著
140 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
141 4 zhuó to arrive 無所著
142 4 zhuó to result in 無所著
143 4 zhuó to command 無所著
144 4 zhuó a strategy 無所著
145 4 zhāo to happen; to occur 無所著
146 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
147 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
148 4 zhe attachment to 無所著
149 4 如來 rúlái Tathagata 如來
150 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
151 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
152 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
153 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
154 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
155 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
156 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
157 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
158 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
159 3 Ru River 我今歸汝
160 3 Ru 我今歸汝
161 3 wèn to ask 我欲有所問
162 3 wèn to inquire after 我欲有所問
163 3 wèn to interrogate 我欲有所問
164 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
165 3 wèn to request something 我欲有所問
166 3 wèn to rebuke 我欲有所問
167 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
168 3 wèn news 我欲有所問
169 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
170 3 wén to inform 我欲有所問
171 3 wèn to research 我欲有所問
172 3 wèn Wen 我欲有所問
173 3 wèn a question 我欲有所問
174 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
175 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
176 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
177 3 zhì Zhi 彼世尊有智
178 3 zhì spiritual insight; gnosis 彼世尊有智
179 3 zhì clever 彼世尊有智
180 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
181 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
182 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
183 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
184 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
185 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
186 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
187 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
188 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
189 3 邪見經 Xiéjiàn jīng Xiejian Jing; Avyākata 佛說邪見經
190 3 different; other 於是有異邪命
191 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
192 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
193 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
194 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
195 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
196 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
197 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
198 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
199 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
200 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
201 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
202 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
203 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
204 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
205 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
206 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
207 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
208 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
209 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
210 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
211 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
212 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
213 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
214 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
215 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
216 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
217 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
218 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
219 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
220 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
221 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
222 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
223 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
224 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
225 2 to reach 及後世
226 2 to attain 及後世
227 2 to understand 及後世
228 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
229 2 to be involved with; to associate with 及後世
230 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
231 2 and; ca; api 及後世
232 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
233 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
234 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
235 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
236 2 慰勞 wèiláo to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort 到已共尊者阿難面相慰勞
237 2 zhī to go 邪命聞已知之
238 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
239 2 zhī is 邪命聞已知之
240 2 zhī to use 邪命聞已知之
241 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
242 2 zhī winding 邪命聞已知之
243 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
244 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
245 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
246 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
247 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
248 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
249 2 mìng life 命是身是
250 2 mìng to order 命是身是
251 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
252 2 mìng an order; a command 命是身是
253 2 mìng to name; to assign 命是身是
254 2 mìng livelihood 命是身是
255 2 mìng advice 命是身是
256 2 mìng to confer a title 命是身是
257 2 mìng lifespan 命是身是
258 2 mìng to think 命是身是
259 2 mìng life; jīva 命是身是
260 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
261 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
262 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
263 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
264 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
265 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
266 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
267 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
268 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
269 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
270 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
271 2 zuò to sit 却坐一面
272 2 zuò to ride 却坐一面
273 2 zuò to visit 却坐一面
274 2 zuò a seat 却坐一面
275 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
276 2 zuò to be in a position 却坐一面
277 2 zuò to convict; to try 却坐一面
278 2 zuò to stay 却坐一面
279 2 zuò to kneel 却坐一面
280 2 zuò to violate 却坐一面
281 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
282 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
283 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
284 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
285 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
286 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
287 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
288 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
289 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
290 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
291 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
292 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
293 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
294 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
295 2 yìng to accept 應如此知耶
296 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
297 2 yìng to echo 應如此知耶
298 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
299 2 yìng Ying 應如此知耶
300 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
301 2 què to reject; to decline 却坐一面
302 2 què to pardon 却坐一面
303 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
304 2 wén to hear 聞如是
305 2 wén Wen 聞如是
306 2 wén sniff at; to smell 聞如是
307 2 wén to be widely known 聞如是
308 2 wén to confirm; to accept 聞如是
309 2 wén information 聞如是
310 2 wèn famous; well known 聞如是
311 2 wén knowledge; learning 聞如是
312 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
313 2 wén to question 聞如是
314 2 wén heard; śruta 聞如是
315 2 wén hearing; śruti 聞如是
316 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
317 2 shēn human body; torso 命是身是
318 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
319 2 shēn self 命是身是
320 2 shēn life 命是身是
321 2 shēn an object 命是身是
322 2 shēn a lifetime 命是身是
323 2 shēn moral character 命是身是
324 2 shēn status; identity; position 命是身是
325 2 shēn pregnancy 命是身是
326 2 juān India 命是身是
327 2 shēn body; kāya 命是身是
328 1 to leave; to depart; to go away; to part 從今日始離於殺
329 1 a mythical bird 從今日始離於殺
330 1 li; one of the eight divinatory trigrams 從今日始離於殺
331 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 從今日始離於殺
332 1 chī a dragon with horns not yet grown 從今日始離於殺
333 1 a mountain ash 從今日始離於殺
334 1 vanilla; a vanilla-like herb 從今日始離於殺
335 1 to be scattered; to be separated 從今日始離於殺
336 1 to cut off 從今日始離於殺
337 1 to violate; to be contrary to 從今日始離於殺
338 1 to be distant from 從今日始離於殺
339 1 two 從今日始離於殺
340 1 to array; to align 從今日始離於殺
341 1 to pass through; to experience 從今日始離於殺
342 1 transcendence 從今日始離於殺
343 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 從今日始離於殺
344 1 xīn heart [organ]
345 1 xīn Kangxi radical 61
346 1 xīn mind; consciousness
347 1 xīn the center; the core; the middle
348 1 xīn one of the 28 star constellations
349 1 xīn heart
350 1 xīn emotion
351 1 xīn intention; consideration
352 1 xīn disposition; temperament
353 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
354 1 xīn heart; hṛdaya
355 1 xīn Rohiṇī; Jyesthā
356 1 to record; to copy 失譯人名今附東晉錄
357 1 to hire; to employ 失譯人名今附東晉錄
358 1 to record sound 失譯人名今附東晉錄
359 1 a record; a register 失譯人名今附東晉錄
360 1 to register; to enroll 失譯人名今附東晉錄
361 1 to supervise; to direct 失譯人名今附東晉錄
362 1 a sequence; an order 失譯人名今附東晉錄
363 1 to determine a prison sentence 失譯人名今附東晉錄
364 1 catalog 失譯人名今附東晉錄
365 1 優婆塞 yōupósāi upasaka 我於彼世尊為優婆塞
366 1 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 我於彼世尊為優婆塞
367 1 Mo 莫歸於我
368 1 dào to arrive 到已共尊者阿難面相慰勞
369 1 dào to go 到已共尊者阿難面相慰勞
370 1 dào careful 到已共尊者阿難面相慰勞
371 1 dào Dao 到已共尊者阿難面相慰勞
372 1 dào approach; upagati 到已共尊者阿難面相慰勞
373 1 聞已 wén yǐ after hearing; upon hearing 邪命聞已知之
374 1 Yi 汝亦當歸之
375 1 chéng a city; a town 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
376 1 chéng a city wall 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
377 1 chéng to fortify 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
378 1 chéng a fort; a citadel 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
379 1 chéng city; nagara 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
380 1 世間無常 shìjiān wúcháng the world is impermanent 世間無常
381 1 cóng to follow 從今日始離於殺
382 1 cóng to comply; to submit; to defer 從今日始離於殺
383 1 cóng to participate in something 從今日始離於殺
384 1 cóng to use a certain method or principle 從今日始離於殺
385 1 cóng something secondary 從今日始離於殺
386 1 cóng remote relatives 從今日始離於殺
387 1 cóng secondary 從今日始離於殺
388 1 cóng to go on; to advance 從今日始離於殺
389 1 cōng at ease; informal 從今日始離於殺
390 1 zòng a follower; a supporter 從今日始離於殺
391 1 zòng to release 從今日始離於殺
392 1 zòng perpendicular; longitudinal 從今日始離於殺
393 1 迦蘭陀竹園 jiālántuó zhú yuán Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
394 1 歸於 guīyú to belong to; affiliated to 莫歸於我
395 1 yuē to speak; to say 語尊者阿難曰
396 1 yuē Kangxi radical 73 語尊者阿難曰
397 1 yuē to be called 語尊者阿難曰
398 1 yuē said; ukta 語尊者阿難曰
399 1 zài in; at 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
400 1 zài to exist; to be living 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
401 1 zài to consist of 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
402 1 zài to be at a post 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
403 1 zài in; bhū 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
404 1 shī to lose 失譯人名今附東晉錄
405 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附東晉錄
406 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附東晉錄
407 1 shī to be lost 失譯人名今附東晉錄
408 1 shī to make a mistake 失譯人名今附東晉錄
409 1 shī to let go of 失譯人名今附東晉錄
410 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附東晉錄
411 1 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 世間無邊
412 1 無邊 wúbiān boundless; ananta 世間無邊
413 1 biāo Kangxi radical 190
414 1 interesting 如是趣
415 1 to turn towards; to approach 如是趣
416 1 to urge 如是趣
417 1 purport; an objective 如是趣
418 1 a delight; a pleasure; an interest 如是趣
419 1 an inclination 如是趣
420 1 a flavor; a taste 如是趣
421 1 to go quickly towards 如是趣
422 1 realm; destination 如是趣
423 1 有如 yǒurú to be like; similar to; alike 有如此命終
424 1 happy; glad; cheerful; joyful 歡喜而樂
425 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 歡喜而樂
426 1 Le 歡喜而樂
427 1 yuè music 歡喜而樂
428 1 yuè a musical instrument 歡喜而樂
429 1 yuè tone [of voice]; expression 歡喜而樂
430 1 yuè a musician 歡喜而樂
431 1 joy; pleasure 歡喜而樂
432 1 yuè the Book of Music 歡喜而樂
433 1 lào Lao 歡喜而樂
434 1 to laugh 歡喜而樂
435 1 Joy 歡喜而樂
436 1 joy; delight; sukhā 歡喜而樂
437 1 不久 bùjiǔ not long; soon 世尊般涅槃不久
438 1 jiǎo an angle 角友
439 1 jiǎo Kangxi radical 148 角友
440 1 jué a role 角友
441 1 jué Jue 角友
442 1 jiǎo a [musical] horn 角友
443 1 jiǎo a feeler; an antenna 角友
444 1 jiǎo a point 角友
445 1 jiǎo a horn 角友
446 1 jiǎo a cape; a headland; a promontory 角友
447 1 jiǎo a corner 角友
448 1 jiǎo to haggle; to quibble 角友
449 1 jué jue [note] 角友
450 1 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 角友
451 1 jiǎo Citrā 角友
452 1 method; way 法及比丘僧
453 1 France 法及比丘僧
454 1 the law; rules; regulations 法及比丘僧
455 1 the teachings of the Buddha; Dharma 法及比丘僧
456 1 a standard; a norm 法及比丘僧
457 1 an institution 法及比丘僧
458 1 to emulate 法及比丘僧
459 1 magic; a magic trick 法及比丘僧
460 1 punishment 法及比丘僧
461 1 Fa 法及比丘僧
462 1 a precedent 法及比丘僧
463 1 a classification of some kinds of Han texts 法及比丘僧
464 1 relating to a ceremony or rite 法及比丘僧
465 1 Dharma 法及比丘僧
466 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法及比丘僧
467 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法及比丘僧
468 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法及比丘僧
469 1 quality; characteristic 法及比丘僧
470 1 hòu after; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
471 1 hòu empress; queen 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
472 1 hòu sovereign 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
473 1 hòu the god of the earth 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
474 1 hòu late; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
475 1 hòu offspring; descendents 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
476 1 hòu to fall behind; to lag 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
477 1 hòu behind; back 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
478 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
479 1 hòu Hou 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
480 1 hòu after; behind 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
481 1 hòu following 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
482 1 hòu to be delayed 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
483 1 hòu to abandon; to discard 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
484 1 hòu feudal lords 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
485 1 hòu Hou 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
486 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
487 1 hòu rear; paścāt 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
488 1 hòu later; paścima 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
489 1 děng et cetera; and so on 等相應
490 1 děng to wait 等相應
491 1 děng to be equal 等相應
492 1 děng degree; level 等相應
493 1 děng to compare 等相應
494 1 děng same; equal; sama 等相應
495 1 book; volume
496 1 a roll of bamboo slips
497 1 a plan; a scheme
498 1 to confer
499 1 chǎi a book with embroidered covers
500 1 patent of enfeoffment

Frequencies of all Words

Top 802

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 yǒu is; are; to exist 於是有異邪命
2 16 yǒu to have; to possess 於是有異邪命
3 16 yǒu indicates an estimate 於是有異邪命
4 16 yǒu indicates a large quantity 於是有異邪命
5 16 yǒu indicates an affirmative response 於是有異邪命
6 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 於是有異邪命
7 16 yǒu used to compare two things 於是有異邪命
8 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 於是有異邪命
9 16 yǒu used before the names of dynasties 於是有異邪命
10 16 yǒu a certain thing; what exists 於是有異邪命
11 16 yǒu multiple of ten and ... 於是有異邪命
12 16 yǒu abundant 於是有異邪命
13 16 yǒu purposeful 於是有異邪命
14 16 yǒu You 於是有異邪命
15 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 於是有異邪命
16 16 yǒu becoming; bhava 於是有異邪命
17 15 this; these 此阿難
18 15 in this way 此阿難
19 15 otherwise; but; however; so 此阿難
20 15 at this time; now; here 此阿難
21 15 this; here; etad 此阿難
22 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
23 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
24 12 that; those 彼邪命却坐一面已
25 12 another; the other 彼邪命却坐一面已
26 12 that; tad 彼邪命却坐一面已
27 11 zhī to know 邪命聞已知之
28 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
29 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
30 11 zhī to administer 邪命聞已知之
31 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 邪命聞已知之
32 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
33 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
34 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
35 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
36 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
37 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
38 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
39 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
40 11 zhī to appreciate 邪命聞已知之
41 11 zhī to make known 邪命聞已知之
42 11 zhī to have control over 邪命聞已知之
43 11 zhī to expect; to foresee 邪命聞已知之
44 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
45 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
46 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
47 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
48 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
49 7 jiàn to see 除邪見
50 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
51 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
52 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
53 7 jiàn passive marker 除邪見
54 7 jiàn to listen to 除邪見
55 7 jiàn to meet 除邪見
56 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
57 7 jiàn let me; kindly 除邪見
58 7 jiàn Jian 除邪見
59 7 xiàn to appear 除邪見
60 7 xiàn to introduce 除邪見
61 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
62 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
63 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
64 6 suǒ an office; an institute 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
65 6 suǒ introduces a relative clause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
66 6 suǒ it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
67 6 suǒ if; supposing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
68 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
69 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
70 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
71 6 suǒ that which 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
72 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
73 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
74 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
75 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
76 6 suǒ that which; yad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
77 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
78 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
79 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
80 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
81 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
82 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
83 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
84 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
85 5 I; me; my 我欲有所問
86 5 self 我欲有所問
87 5 we; our 我欲有所問
88 5 [my] dear 我欲有所問
89 5 Wo 我欲有所問
90 5 self; atman; attan 我欲有所問
91 5 ga 我欲有所問
92 5 I; aham 我欲有所問
93 5 如是 rúshì thus; so 聞如是
94 5 如是 rúshì thus, so 聞如是
95 5 如是 rúshì thus; evam 聞如是
96 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
97 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
98 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
99 5 shuì to persuade 不記說世間有常
100 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
101 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
102 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
103 5 shuō allocution 不記說世間有常
104 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
105 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
106 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
107 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
108 5 shuō to instruct 不記說世間有常
109 5 no
110 5 Kangxi radical 71
111 5 to not have; without
112 5 has not yet
113 5 mo
114 5 do not
115 5 not; -less; un-
116 5 regardless of
117 5 to not have
118 5 um
119 5 Wu
120 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
121 5 not; non-
122 5 mo
123 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
124 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
125 4 guī to go back; to return 我今歸汝
126 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
127 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
128 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
129 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
130 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
131 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
132 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
133 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
134 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
135 4 guī to withdraw 我今歸汝
136 4 guī to settle down 我今歸汝
137 4 guī Gui 我今歸汝
138 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
139 4 kuì ashamed 我今歸汝
140 4 guī returned; āgata 我今歸汝
141 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
142 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
143 4 measure word for striking actions 不記說世間有常
144 4 to record; to note 不記說世間有常
145 4 notes; a record 不記說世間有常
146 4 a sign; a mark 不記說世間有常
147 4 a birthmark 不記說世間有常
148 4 a memorandum 不記說世間有常
149 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
150 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
151 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不記說世間有常
152 4 cháng Chang 不記說世間有常
153 4 cháng long-lasting 不記說世間有常
154 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
155 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
156 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
157 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
158 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
159 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
160 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
161 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
162 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
163 4 to overlook; to forget 棄邪見
164 4 Qi 棄邪見
165 4 to expell from the Sangha 棄邪見
166 4 abandon; chorita 棄邪見
167 4 not; no 不記說世間有常
168 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 不記說世間有常
169 4 as a correlative 不記說世間有常
170 4 no (answering a question) 不記說世間有常
171 4 forms a negative adjective from a noun 不記說世間有常
172 4 at the end of a sentence to form a question 不記說世間有常
173 4 to form a yes or no question 不記說世間有常
174 4 infix potential marker 不記說世間有常
175 4 no; na 不記說世間有常
176 4 zhe indicates that an action is continuing 無所著
177 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
178 4 zhù outstanding 無所著
179 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
180 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
181 4 zhe expresses a command 無所著
182 4 zháo to attach; to grasp 無所著
183 4 zhe indicates an accompanying action 無所著
184 4 zhāo to add; to put 無所著
185 4 zhuó a chess move 無所著
186 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
187 4 zhāo OK 無所著
188 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
189 4 zháo to ignite 無所著
190 4 zháo to fall asleep 無所著
191 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
192 4 zhù to appear; to manifest 無所著
193 4 zhù to show 無所著
194 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
195 4 zhù to write 無所著
196 4 zhù to record 無所著
197 4 zhù a document; writings 無所著
198 4 zhù Zhu 無所著
199 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
200 4 zháo as it turns out; coincidentally 無所著
201 4 zhuó to arrive 無所著
202 4 zhuó to result in 無所著
203 4 zhuó to command 無所著
204 4 zhuó a strategy 無所著
205 4 zhāo to happen; to occur 無所著
206 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
207 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
208 4 zhe attachment to 無所著
209 4 如來 rúlái Tathagata 如來
210 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
211 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
212 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
213 3 already 到已共尊者阿難面相慰勞
214 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
215 3 from 到已共尊者阿難面相慰勞
216 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
217 3 final aspectual particle 到已共尊者阿難面相慰勞
218 3 afterwards; thereafter 到已共尊者阿難面相慰勞
219 3 too; very; excessively 到已共尊者阿難面相慰勞
220 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
221 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
222 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
223 3 certainly 到已共尊者阿難面相慰勞
224 3 an interjection of surprise 到已共尊者阿難面相慰勞
225 3 this 到已共尊者阿難面相慰勞
226 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
227 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
228 3 you; thou 我今歸汝
229 3 Ru River 我今歸汝
230 3 Ru 我今歸汝
231 3 you; tvam; bhavat 我今歸汝
232 3 wèn to ask 我欲有所問
233 3 wèn to inquire after 我欲有所問
234 3 wèn to interrogate 我欲有所問
235 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
236 3 wèn to request something 我欲有所問
237 3 wèn to rebuke 我欲有所問
238 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
239 3 wèn news 我欲有所問
240 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
241 3 wén to inform 我欲有所問
242 3 wèn to research 我欲有所問
243 3 wèn Wen 我欲有所問
244 3 wèn to 我欲有所問
245 3 wèn a question 我欲有所問
246 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
247 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
248 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
249 3 zhì Zhi 彼世尊有智
250 3 zhì spiritual insight; gnosis 彼世尊有智
251 3 zhì clever 彼世尊有智
252 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
253 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
254 3 zhì to; until 不記說世間有常至無有命終
255 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
256 3 zhì extremely; very; most 不記說世間有常至無有命終
257 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
258 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
259 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
260 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
261 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
262 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
263 3 shì is; are; am; to be 是尊者阿難
264 3 shì is exactly 是尊者阿難
265 3 shì is suitable; is in contrast 是尊者阿難
266 3 shì this; that; those 是尊者阿難
267 3 shì really; certainly 是尊者阿難
268 3 shì correct; yes; affirmative 是尊者阿難
269 3 shì true 是尊者阿難
270 3 shì is; has; exists 是尊者阿難
271 3 shì used between repetitions of a word 是尊者阿難
272 3 shì a matter; an affair 是尊者阿難
273 3 shì Shi 是尊者阿難
274 3 shì is; bhū 是尊者阿難
275 3 shì this; idam 是尊者阿難
276 3 邪見經 Xiéjiàn jīng Xiejian Jing; Avyākata 佛說邪見經
277 3 different; other 於是有異邪命
278 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
279 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
280 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
281 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
282 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
283 3 another; other 於是有異邪命
284 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
285 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
286 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
287 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
288 2 háng line; row 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
289 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
290 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
291 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
292 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
293 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
294 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
295 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
296 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
297 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
298 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
299 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
300 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
301 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
302 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
303 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
304 2 xíng soon 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
305 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
306 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
307 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
308 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
309 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
310 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
311 2 xíng a round [of drinks] 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
312 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
313 2 xíng moreover; also 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
314 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
315 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
316 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
317 2 to reach 及後世
318 2 and 及後世
319 2 coming to; when 及後世
320 2 to attain 及後世
321 2 to understand 及後世
322 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
323 2 to be involved with; to associate with 及後世
324 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
325 2 and; ca; api 及後世
326 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
327 2 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故
328 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
329 2 zhě that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
330 2 zhě nominalizing function word 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
331 2 zhě used to mark a definition 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
332 2 zhě used to mark a pause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
333 2 zhě topic marker; that; it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
334 2 zhuó according to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
335 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
336 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
337 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
338 2 慰勞 wèiláo to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort 到已共尊者阿難面相慰勞
339 2 dāng to be; to act as; to serve as 當問
340 2 dāng at or in the very same; be apposite 當問
341 2 dāng dang (sound of a bell) 當問
342 2 dāng to face 當問
343 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當問
344 2 dāng to manage; to host 當問
345 2 dāng should 當問
346 2 dāng to treat; to regard as 當問
347 2 dǎng to think 當問
348 2 dàng suitable; correspond to 當問
349 2 dǎng to be equal 當問
350 2 dàng that 當問
351 2 dāng an end; top 當問
352 2 dàng clang; jingle 當問
353 2 dāng to judge 當問
354 2 dǎng to bear on one's shoulder 當問
355 2 dàng the same 當問
356 2 dàng to pawn 當問
357 2 dàng to fail [an exam] 當問
358 2 dàng a trap 當問
359 2 dàng a pawned item 當問
360 2 dāng will be; bhaviṣyati 當問
361 2 zhī him; her; them; that 邪命聞已知之
362 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 邪命聞已知之
363 2 zhī to go 邪命聞已知之
364 2 zhī this; that 邪命聞已知之
365 2 zhī genetive marker 邪命聞已知之
366 2 zhī it 邪命聞已知之
367 2 zhī in; in regards to 邪命聞已知之
368 2 zhī all 邪命聞已知之
369 2 zhī and 邪命聞已知之
370 2 zhī however 邪命聞已知之
371 2 zhī if 邪命聞已知之
372 2 zhī then 邪命聞已知之
373 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
374 2 zhī is 邪命聞已知之
375 2 zhī to use 邪命聞已知之
376 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
377 2 zhī winding 邪命聞已知之
378 2 云何 yúnhé why; how 云何
379 2 云何 yúnhé how; katham 云何
380 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
381 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
382 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
383 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
384 2 in; at; to; from 我於彼世尊為優婆塞
385 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
386 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
387 2 to go to; to arrive at 我於彼世尊為優婆塞
388 2 from 我於彼世尊為優婆塞
389 2 give 我於彼世尊為優婆塞
390 2 oppposing 我於彼世尊為優婆塞
391 2 and 我於彼世尊為優婆塞
392 2 compared to 我於彼世尊為優婆塞
393 2 by 我於彼世尊為優婆塞
394 2 and; as well as 我於彼世尊為優婆塞
395 2 for 我於彼世尊為優婆塞
396 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
397 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
398 2 whew; wow 我於彼世尊為優婆塞
399 2 near to; antike 我於彼世尊為優婆塞
400 2 mìng life 命是身是
401 2 mìng to order 命是身是
402 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
403 2 mìng an order; a command 命是身是
404 2 mìng to name; to assign 命是身是
405 2 mìng livelihood 命是身是
406 2 mìng advice 命是身是
407 2 mìng to confer a title 命是身是
408 2 mìng lifespan 命是身是
409 2 mìng to think 命是身是
410 2 mìng life; jīva 命是身是
411 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
412 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
413 2 ér you 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
414 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
415 2 ér right away; then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
416 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
417 2 ér if; in case; in the event that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
418 2 ér therefore; as a result; thus 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
419 2 ér how can it be that? 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
420 2 ér so as to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
421 2 ér only then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
422 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
423 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
424 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
425 2 ér me 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
426 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
427 2 ér possessive 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
428 2 ér and; ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
429 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
430 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
431 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
432 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
433 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
434 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
435 2 zuò to sit 却坐一面
436 2 zuò to ride 却坐一面
437 2 zuò to visit 却坐一面
438 2 zuò a seat 却坐一面
439 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
440 2 zuò to be in a position 却坐一面
441 2 zuò because; for 却坐一面
442 2 zuò to convict; to try 却坐一面
443 2 zuò to stay 却坐一面
444 2 zuò to kneel 却坐一面
445 2 zuò to violate 却坐一面
446 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
447 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
448 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
449 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
450 2 一面 yīmiàn simultaneously 却坐一面
451 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
452 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
453 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
454 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
455 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
456 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
457 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
458 2 yīng should; ought 應如此知耶
459 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
460 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
461 2 yīng soon; immediately 應如此知耶
462 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
463 2 yìng to accept 應如此知耶
464 2 yīng or; either 應如此知耶
465 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
466 2 yìng to echo 應如此知耶
467 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
468 2 yìng Ying 應如此知耶
469 2 yīng suitable; yukta 應如此知耶
470 2 què but; yet; however; while; nevertheless 却坐一面
471 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
472 2 què still 却坐一面
473 2 què to reject; to decline 却坐一面
474 2 què to pardon 却坐一面
475 2 què just now 却坐一面
476 2 què marks completion 却坐一面
477 2 què marks comparison 却坐一面
478 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
479 2 wén to hear 聞如是
480 2 wén Wen 聞如是
481 2 wén sniff at; to smell 聞如是
482 2 wén to be widely known 聞如是
483 2 wén to confirm; to accept 聞如是
484 2 wén information 聞如是
485 2 wèn famous; well known 聞如是
486 2 wén knowledge; learning 聞如是
487 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
488 2 wén to question 聞如是
489 2 wén heard; śruta 聞如是
490 2 wén hearing; śruti 聞如是
491 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
492 2 shēn human body; torso 命是身是
493 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
494 2 shēn measure word for clothes 命是身是
495 2 shēn self 命是身是
496 2 shēn life 命是身是
497 2 shēn an object 命是身是
498 2 shēn a lifetime 命是身是
499 2 shēn personally 命是身是
500 2 shēn moral character 命是身是

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
that; tad
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
邪见 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
婆罗门 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
当归 當歸 100 Angelica sinensis
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
邪见经 邪見經 88 Xiejian Jing; Avyākata

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
般涅槃 98 parinirvana
比丘僧 98 monastic community
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中食 122 midday meal