Glossary and Vocabulary for Dazhengju Wang Jing (Pāyāsisuttanta) 大正句王經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 yán to speak; to say; said 復次迦葉告大王言
2 45 yán language; talk; words; utterance; speech 復次迦葉告大王言
3 45 yán Kangxi radical 149 復次迦葉告大王言
4 45 yán phrase; sentence 復次迦葉告大王言
5 45 yán a word; a syllable 復次迦葉告大王言
6 45 yán a theory; a doctrine 復次迦葉告大王言
7 45 yán to regard as 復次迦葉告大王言
8 45 yán to act as 復次迦葉告大王言
9 45 yán word; vacana 復次迦葉告大王言
10 45 yán speak; vad 復次迦葉告大王言
11 37 self 我復有喻可證斯理
12 37 [my] dear 我復有喻可證斯理
13 37 Wo 我復有喻可證斯理
14 37 self; atman; attan 我復有喻可證斯理
15 37 ga 我復有喻可證斯理
16 33 to go; to 近臣知已即白於王
17 33 to rely on; to depend on 近臣知已即白於王
18 33 Yu 近臣知已即白於王
19 33 a crow 近臣知已即白於王
20 32 rén person; people; a human being 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
21 32 rén Kangxi radical 9 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
22 32 rén a kind of person 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
23 32 rén everybody 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
24 32 rén adult 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
25 32 rén somebody; others 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
26 32 rén an upright person 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
27 32 rén person; manuṣya 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
28 27 大王 dàwáng king 復次迦葉告大王言
29 27 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 復次迦葉告大王言
30 27 大王 dàwáng great king; mahārāja 復次迦葉告大王言
31 24 suǒ a few; various; some 乃令所司捉縛罪人依法斷理
32 24 suǒ a place; a location 乃令所司捉縛罪人依法斷理
33 24 suǒ indicates a passive voice 乃令所司捉縛罪人依法斷理
34 24 suǒ an ordinal number 乃令所司捉縛罪人依法斷理
35 24 suǒ meaning 乃令所司捉縛罪人依法斷理
36 24 suǒ garrison 乃令所司捉縛罪人依法斷理
37 24 suǒ place; pradeśa 乃令所司捉縛罪人依法斷理
38 24 Ru River 汝火速出
39 24 Ru 汝火速出
40 23 wáng Wang 王言
41 23 wáng a king 王言
42 23 wáng Kangxi radical 96 王言
43 23 wàng to be king; to rule 王言
44 23 wáng a prince; a duke 王言
45 23 wáng grand; great 王言
46 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 王言
47 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王言
48 23 wáng the head of a group or gang 王言
49 23 wáng the biggest or best of a group 王言
50 23 wáng king; best of a kind; rāja 王言
51 23 zhī to go 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
52 23 zhī to arrive; to go 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
53 23 zhī is 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
54 23 zhī to use 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
55 23 zhī Zhi 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
56 23 zhī winding 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
57 21 huǒ fire; flame 而彼道人事火為行
58 21 huǒ to start a fire; to burn 而彼道人事火為行
59 21 huǒ Kangxi radical 86 而彼道人事火為行
60 21 huǒ anger; rage 而彼道人事火為行
61 21 huǒ fire element 而彼道人事火為行
62 21 huǒ Antares 而彼道人事火為行
63 21 huǒ radiance 而彼道人事火為行
64 21 huǒ lightning 而彼道人事火為行
65 21 huǒ a torch 而彼道人事火為行
66 21 huǒ red 而彼道人事火為行
67 21 huǒ urgent 而彼道人事火為行
68 21 huǒ a cause of disease 而彼道人事火為行
69 21 huǒ huo 而彼道人事火為行
70 21 huǒ companion; comrade 而彼道人事火為行
71 21 huǒ Huo 而彼道人事火為行
72 21 huǒ fire; agni 而彼道人事火為行
73 21 huǒ fire element 而彼道人事火為行
74 21 huǒ Gode of Fire; Anala 而彼道人事火為行
75 20 infix potential marker 是彼園林為實有不
76 20 Kangxi radical 71 證彼無人及無後世亦無化生
77 20 to not have; without 證彼無人及無後世亦無化生
78 20 mo 證彼無人及無後世亦無化生
79 20 to not have 證彼無人及無後世亦無化生
80 20 Wu 證彼無人及無後世亦無化生
81 20 mo 證彼無人及無後世亦無化生
82 19 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 復次迦葉告大王言
83 19 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 復次迦葉告大王言
84 19 one 一依王旨
85 19 Kangxi radical 1 一依王旨
86 19 pure; concentrated 一依王旨
87 19 first 一依王旨
88 19 the same 一依王旨
89 19 sole; single 一依王旨
90 19 a very small amount 一依王旨
91 19 Yi 一依王旨
92 19 other 一依王旨
93 19 to unify 一依王旨
94 19 accidentally; coincidentally 一依王旨
95 19 abruptly; suddenly 一依王旨
96 19 one; eka 一依王旨
97 18 Qi 縛其兩手鑊中煎煮
98 18 wéi to act as; to serve 是彼園林為實有不
99 18 wéi to change into; to become 是彼園林為實有不
100 18 wéi to be; is 是彼園林為實有不
101 18 wéi to do 是彼園林為實有不
102 18 wèi to support; to help 是彼園林為實有不
103 18 wéi to govern 是彼園林為實有不
104 18 wèi to be; bhū 是彼園林為實有不
105 18 Yi 證彼無人及無後世亦無化生
106 18 to go back; to return 我復有喻可證斯理
107 18 to resume; to restart 我復有喻可證斯理
108 18 to do in detail 我復有喻可證斯理
109 18 to restore 我復有喻可證斯理
110 18 to respond; to reply to 我復有喻可證斯理
111 18 Fu; Return 我復有喻可證斯理
112 18 to retaliate; to reciprocate 我復有喻可證斯理
113 18 to avoid forced labor or tax 我復有喻可證斯理
114 18 Fu 我復有喻可證斯理
115 18 doubled; to overlapping; folded 我復有喻可證斯理
116 18 a lined garment with doubled thickness 我復有喻可證斯理
117 17 ér Kangxi radical 126 近道人菴止宿而去
118 17 ér as if; to seem like 近道人菴止宿而去
119 17 néng can; able 近道人菴止宿而去
120 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 近道人菴止宿而去
121 17 ér to arrive; up to 近道人菴止宿而去
122 17 zhī to know 近臣知已即白於王
123 17 zhī to comprehend 近臣知已即白於王
124 17 zhī to inform; to tell 近臣知已即白於王
125 17 zhī to administer 近臣知已即白於王
126 17 zhī to distinguish; to discern; to recognize 近臣知已即白於王
127 17 zhī to be close friends 近臣知已即白於王
128 17 zhī to feel; to sense; to perceive 近臣知已即白於王
129 17 zhī to receive; to entertain 近臣知已即白於王
130 17 zhī knowledge 近臣知已即白於王
131 17 zhī consciousness; perception 近臣知已即白於王
132 17 zhī a close friend 近臣知已即白於王
133 17 zhì wisdom 近臣知已即白於王
134 17 zhì Zhi 近臣知已即白於王
135 17 zhī to appreciate 近臣知已即白於王
136 17 zhī to make known 近臣知已即白於王
137 17 zhī to have control over 近臣知已即白於王
138 17 zhī to expect; to foresee 近臣知已即白於王
139 17 zhī Understanding 近臣知已即白於王
140 17 zhī know; jña 近臣知已即白於王
141 16 化生 huàshēng to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni 證彼無人及無後世亦無化生
142 16 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者
143 16 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者
144 16 shāng commerce; trade 我念往昔有二商主
145 16 shāng Shang Dynasty 我念往昔有二商主
146 16 shāng to consult; to discuss 我念往昔有二商主
147 16 shāng a merchant; a dealer 我念往昔有二商主
148 16 shāng a merchant; a businessman 我念往昔有二商主
149 16 shāng a quotient 我念往昔有二商主
150 16 shāng to use a number as a quotient 我念往昔有二商主
151 16 shāng shang 我念往昔有二商主
152 16 shāng Shang 我念往昔有二商主
153 16 shāng merchant; vaṇij 我念往昔有二商主
154 16 shāng merchant; śaṇ 我念往昔有二商主
155 15 to use; to grasp 可於鑊中以杖翻攪
156 15 to rely on 可於鑊中以杖翻攪
157 15 to regard 可於鑊中以杖翻攪
158 15 to be able to 可於鑊中以杖翻攪
159 15 to order; to command 可於鑊中以杖翻攪
160 15 used after a verb 可於鑊中以杖翻攪
161 15 a reason; a cause 可於鑊中以杖翻攪
162 15 Israel 可於鑊中以杖翻攪
163 15 Yi 可於鑊中以杖翻攪
164 15 use; yogena 可於鑊中以杖翻攪
165 15 shí time; a point or period of time 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
166 15 shí a season; a quarter of a year 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
167 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
168 15 shí fashionable 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
169 15 shí fate; destiny; luck 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
170 15 shí occasion; opportunity; chance 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
171 15 shí tense 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
172 15 shí particular; special 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
173 15 shí to plant; to cultivate 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
174 15 shí an era; a dynasty 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
175 15 shí time [abstract] 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
176 15 shí seasonal 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
177 15 shí to wait upon 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
178 15 shí hour 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
179 15 shí appropriate; proper; timely 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
180 15 shí Shi 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
181 15 shí a present; currentlt 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
182 15 shí time; kāla 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
183 15 shí at that time; samaya 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
184 14 to reach 證彼無人及無後世亦無化生
185 14 to attain 證彼無人及無後世亦無化生
186 14 to understand 證彼無人及無後世亦無化生
187 14 able to be compared to; to catch up with 證彼無人及無後世亦無化生
188 14 to be involved with; to associate with 證彼無人及無後世亦無化生
189 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 證彼無人及無後世亦無化生
190 14 and; ca; api 證彼無人及無後世亦無化生
191 14 hemp; flax 彼地多麻價賤可販
192 14 sesame 彼地多麻價賤可販
193 14 Ma 彼地多麻價賤可販
194 14 funeral clothes 彼地多麻價賤可販
195 14 ma Kangxi radical 200 彼地多麻價賤可販
196 14 to be emotionally numb 彼地多麻價賤可販
197 14 emotionally distressed 彼地多麻價賤可販
198 14 scarred 彼地多麻價賤可販
199 14 made from hemp 彼地多麻價賤可販
200 14 hemp; bhaṅgā 彼地多麻價賤可販
201 13 zhōng middle 縛其兩手鑊中煎煮
202 13 zhōng medium; medium sized 縛其兩手鑊中煎煮
203 13 zhōng China 縛其兩手鑊中煎煮
204 13 zhòng to hit the mark 縛其兩手鑊中煎煮
205 13 zhōng midday 縛其兩手鑊中煎煮
206 13 zhōng inside 縛其兩手鑊中煎煮
207 13 zhōng during 縛其兩手鑊中煎煮
208 13 zhōng Zhong 縛其兩手鑊中煎煮
209 13 zhōng intermediary 縛其兩手鑊中煎煮
210 13 zhōng half 縛其兩手鑊中煎煮
211 13 zhòng to reach; to attain 縛其兩手鑊中煎煮
212 13 zhòng to suffer; to infect 縛其兩手鑊中煎煮
213 13 zhòng to obtain 縛其兩手鑊中煎煮
214 13 zhòng to pass an exam 縛其兩手鑊中煎煮
215 13 zhōng middle 縛其兩手鑊中煎煮
216 13 gain; advantage; benefit 同往他邦貨鬻求利
217 13 profit 同往他邦貨鬻求利
218 13 sharp 同往他邦貨鬻求利
219 13 to benefit; to serve 同往他邦貨鬻求利
220 13 Li 同往他邦貨鬻求利
221 13 to be useful 同往他邦貨鬻求利
222 13 smooth; without a hitch 同往他邦貨鬻求利
223 13 benefit; hita 同往他邦貨鬻求利
224 13 Kangxi radical 49 近臣知已即白於王
225 13 to bring to an end; to stop 近臣知已即白於王
226 13 to complete 近臣知已即白於王
227 13 to demote; to dismiss 近臣知已即白於王
228 13 to recover from an illness 近臣知已即白於王
229 13 former; pūrvaka 近臣知已即白於王
230 13 qián front 不應更執如前斷見
231 13 qián former; the past 不應更執如前斷見
232 13 qián to go forward 不應更執如前斷見
233 13 qián preceding 不應更執如前斷見
234 13 qián before; earlier; prior 不應更執如前斷見
235 13 qián to appear before 不應更執如前斷見
236 13 qián future 不應更執如前斷見
237 13 qián top; first 不應更執如前斷見
238 13 qián battlefront 不應更執如前斷見
239 13 qián before; former; pūrva 不應更執如前斷見
240 13 qián facing; mukha 不應更執如前斷見
241 12 road; path; way 一人商主素知此路前有艱嶮
242 12 journey 一人商主素知此路前有艱嶮
243 12 grain patterns; veins 一人商主素知此路前有艱嶮
244 12 a way; a method 一人商主素知此路前有艱嶮
245 12 a type; a kind 一人商主素知此路前有艱嶮
246 12 a circuit; an area; a region 一人商主素知此路前有艱嶮
247 12 a route 一人商主素知此路前有艱嶮
248 12 Lu 一人商主素知此路前有艱嶮
249 12 impressive 一人商主素知此路前有艱嶮
250 12 conveyance 一人商主素知此路前有艱嶮
251 12 road; path; patha 一人商主素知此路前有艱嶮
252 12 zhě ca 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
253 12 zhì Kangxi radical 133 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
254 12 zhì to arrive 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
255 12 zhì approach; upagama 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
256 12 zhǔ owner 我念往昔有二商主
257 12 zhǔ principal; main; primary 我念往昔有二商主
258 12 zhǔ master 我念往昔有二商主
259 12 zhǔ host 我念往昔有二商主
260 12 zhǔ to manage; to lead 我念往昔有二商主
261 12 zhǔ to decide; to advocate 我念往昔有二商主
262 12 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 我念往昔有二商主
263 12 zhǔ to signify; to indicate 我念往昔有二商主
264 12 zhǔ oneself 我念往昔有二商主
265 12 zhǔ a person; a party 我念往昔有二商主
266 12 zhǔ God; the Lord 我念往昔有二商主
267 12 zhǔ lord; ruler; chief 我念往昔有二商主
268 12 zhǔ an ancestral tablet 我念往昔有二商主
269 12 zhǔ princess 我念往昔有二商主
270 12 zhǔ chairperson 我念往昔有二商主
271 12 zhǔ fundamental 我念往昔有二商主
272 12 zhǔ Zhu 我念往昔有二商主
273 12 zhù to pour 我念往昔有二商主
274 12 zhǔ host; svamin 我念往昔有二商主
275 12 zhǔ abbot 我念往昔有二商主
276 12 童子 tóngzǐ boy 果於是處見一童子
277 12 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 果於是處見一童子
278 12 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 果於是處見一童子
279 11 便 biàn convenient; handy; easy 言訖便行
280 11 便 biàn advantageous 言訖便行
281 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 言訖便行
282 11 便 pián fat; obese 言訖便行
283 11 便 biàn to make easy 言訖便行
284 11 便 biàn an unearned advantage 言訖便行
285 11 便 biàn ordinary; plain 言訖便行
286 11 便 biàn in passing 言訖便行
287 11 便 biàn informal 言訖便行
288 11 便 biàn appropriate; suitable 言訖便行
289 11 便 biàn an advantageous occasion 言訖便行
290 11 便 biàn stool 言訖便行
291 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 言訖便行
292 11 便 biàn proficient; skilled 言訖便行
293 11 便 pián shrewd; slick; good with words 言訖便行
294 11 can; may; permissible 我復有喻可證斯理
295 11 to approve; to permit 我復有喻可證斯理
296 11 to be worth 我復有喻可證斯理
297 11 to suit; to fit 我復有喻可證斯理
298 11 khan 我復有喻可證斯理
299 11 to recover 我復有喻可證斯理
300 11 to act as 我復有喻可證斯理
301 11 to be worth; to deserve 我復有喻可證斯理
302 11 used to add emphasis 我復有喻可證斯理
303 11 beautiful 我復有喻可證斯理
304 11 Ke 我復有喻可證斯理
305 11 can; may; śakta 我復有喻可證斯理
306 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或得生天或墮地獄
307 11 děi to want to; to need to 或得生天或墮地獄
308 11 děi must; ought to 或得生天或墮地獄
309 11 de 或得生天或墮地獄
310 11 de infix potential marker 或得生天或墮地獄
311 11 to result in 或得生天或墮地獄
312 11 to be proper; to fit; to suit 或得生天或墮地獄
313 11 to be satisfied 或得生天或墮地獄
314 11 to be finished 或得生天或墮地獄
315 11 děi satisfying 或得生天或墮地獄
316 11 to contract 或得生天或墮地獄
317 11 to hear 或得生天或墮地獄
318 11 to have; there is 或得生天或墮地獄
319 11 marks time passed 或得生天或墮地獄
320 11 obtain; attain; prāpta 或得生天或墮地獄
321 10 無有 wú yǒu there is not 實無有人
322 10 無有 wú yǒu non-existence 實無有人
323 10 gào to tell; to say; said; told 復次迦葉告大王言
324 10 gào to request 復次迦葉告大王言
325 10 gào to report; to inform 復次迦葉告大王言
326 10 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 復次迦葉告大王言
327 10 gào to accuse; to sue 復次迦葉告大王言
328 10 gào to reach 復次迦葉告大王言
329 10 gào an announcement 復次迦葉告大王言
330 10 gào a party 復次迦葉告大王言
331 10 gào a vacation 復次迦葉告大王言
332 10 gào Gao 復次迦葉告大王言
333 10 gào to tell; jalp 復次迦葉告大王言
334 10 後世 hòushì later generations; posterity 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
335 10 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
336 10 bào newspaper 迦葉報言
337 10 bào to announce; to inform; to report 迦葉報言
338 10 bào to repay; to reply with a gift 迦葉報言
339 10 bào to respond; to reply 迦葉報言
340 10 bào to revenge 迦葉報言
341 10 bào a cable; a telegram 迦葉報言
342 10 bào a message; information 迦葉報言
343 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 迦葉報言
344 10 easy; simple 意在少人所須易足
345 10 to change 意在少人所須易足
346 10 Yi 意在少人所須易足
347 10 Book of Changes; Yijing; I Ching 意在少人所須易足
348 10 to exchange; to swap 意在少人所須易足
349 10 gentle; mild; moderate; nice; amiable 意在少人所須易足
350 10 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 意在少人所須易足
351 10 to govern; to administer; to control 意在少人所須易足
352 10 to clear away weeds and bushes 意在少人所須易足
353 10 a border; a limit 意在少人所須易足
354 10 to lighten; to facilitate 意在少人所須易足
355 10 to be at ease 意在少人所須易足
356 10 flat [terrain] 意在少人所須易足
357 10 managed well; cultivated well 意在少人所須易足
358 10 [of a field] to lie fallow 意在少人所須易足
359 10 easy; sukara 意在少人所須易足
360 9 jiàn to see 待其糜爛徹見骨已
361 9 jiàn opinion; view; understanding 待其糜爛徹見骨已
362 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 待其糜爛徹見骨已
363 9 jiàn refer to; for details see 待其糜爛徹見骨已
364 9 jiàn to listen to 待其糜爛徹見骨已
365 9 jiàn to meet 待其糜爛徹見骨已
366 9 jiàn to receive (a guest) 待其糜爛徹見骨已
367 9 jiàn let me; kindly 待其糜爛徹見骨已
368 9 jiàn Jian 待其糜爛徹見骨已
369 9 xiàn to appear 待其糜爛徹見骨已
370 9 xiàn to introduce 待其糜爛徹見骨已
371 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 待其糜爛徹見骨已
372 9 jiàn seeing; observing; darśana 待其糜爛徹見骨已
373 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 將多車乘載於財貨
374 9 duó many; much 將多車乘載於財貨
375 9 duō more 將多車乘載於財貨
376 9 duō excessive 將多車乘載於財貨
377 9 duō abundant 將多車乘載於財貨
378 9 duō to multiply; to acrue 將多車乘載於財貨
379 9 duō Duo 將多車乘載於財貨
380 9 duō ta 將多車乘載於財貨
381 9 道人 dàorén a Buddhist monk 時彼道人乃於明旦觀彼宿處恐遺財物
382 9 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 時彼道人乃於明旦觀彼宿處恐遺財物
383 9 道人 dàorén Traveler of the Way 時彼道人乃於明旦觀彼宿處恐遺財物
384 9 wèi to call 謂童子言
385 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂童子言
386 9 wèi to speak to; to address 謂童子言
387 9 wèi to treat as; to regard as 謂童子言
388 9 wèi introducing a condition situation 謂童子言
389 9 wèi to speak to; to address 謂童子言
390 9 wèi to think 謂童子言
391 9 wèi for; is to be 謂童子言
392 9 wèi to make; to cause 謂童子言
393 9 wèi principle; reason 謂童子言
394 9 wèi Wei 謂童子言
395 9 děng et cetera; and so on 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
396 9 děng to wait 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
397 9 děng to be equal 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
398 9 děng degree; level 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
399 9 děng to compare 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
400 9 děng same; equal; sama 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
401 9 jīn today; present; now 今有此人犯極重罪
402 9 jīn Jin 今有此人犯極重罪
403 9 jīn modern 今有此人犯極重罪
404 9 jīn now; adhunā 今有此人犯極重罪
405 9 wén to hear 近臣奏聞
406 9 wén Wen 近臣奏聞
407 9 wén sniff at; to smell 近臣奏聞
408 9 wén to be widely known 近臣奏聞
409 9 wén to confirm; to accept 近臣奏聞
410 9 wén information 近臣奏聞
411 9 wèn famous; well known 近臣奏聞
412 9 wén knowledge; learning 近臣奏聞
413 9 wèn popularity; prestige; reputation 近臣奏聞
414 9 wén to question 近臣奏聞
415 9 wén heard; śruta 近臣奏聞
416 9 wén hearing; śruti 近臣奏聞
417 9 big; huge; large 素知此路有大曠野艱嶮之處
418 9 Kangxi radical 37 素知此路有大曠野艱嶮之處
419 9 great; major; important 素知此路有大曠野艱嶮之處
420 9 size 素知此路有大曠野艱嶮之處
421 9 old 素知此路有大曠野艱嶮之處
422 9 oldest; earliest 素知此路有大曠野艱嶮之處
423 9 adult 素知此路有大曠野艱嶮之處
424 9 dài an important person 素知此路有大曠野艱嶮之處
425 9 senior 素知此路有大曠野艱嶮之處
426 9 an element 素知此路有大曠野艱嶮之處
427 9 great; mahā 素知此路有大曠野艱嶮之處
428 8 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 勿更有喻
429 8 Yu 勿更有喻
430 8 to explain 勿更有喻
431 8 to understand 勿更有喻
432 8 allegory; dṛṣṭānta 勿更有喻
433 8 xìn to believe; to trust 我等無智便信彼言
434 8 xìn a letter 我等無智便信彼言
435 8 xìn evidence 我等無智便信彼言
436 8 xìn faith; confidence 我等無智便信彼言
437 8 xìn honest; sincere; true 我等無智便信彼言
438 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 我等無智便信彼言
439 8 xìn an official holding a document 我等無智便信彼言
440 8 xìn a gift 我等無智便信彼言
441 8 xìn credit 我等無智便信彼言
442 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 我等無智便信彼言
443 8 xìn news; a message 我等無智便信彼言
444 8 xìn arsenic 我等無智便信彼言
445 8 xìn Faith 我等無智便信彼言
446 8 xìn faith; confidence 我等無智便信彼言
447 8 lìng to make; to cause to be; to lead 乃令所司捉縛罪人依法斷理
448 8 lìng to issue a command 乃令所司捉縛罪人依法斷理
449 8 lìng rules of behavior; customs 乃令所司捉縛罪人依法斷理
450 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 乃令所司捉縛罪人依法斷理
451 8 lìng a season 乃令所司捉縛罪人依法斷理
452 8 lìng respected; good reputation 乃令所司捉縛罪人依法斷理
453 8 lìng good 乃令所司捉縛罪人依法斷理
454 8 lìng pretentious 乃令所司捉縛罪人依法斷理
455 8 lìng a transcending state of existence 乃令所司捉縛罪人依法斷理
456 8 lìng a commander 乃令所司捉縛罪人依法斷理
457 8 lìng a commanding quality; an impressive character 乃令所司捉縛罪人依法斷理
458 8 lìng lyrics 乃令所司捉縛罪人依法斷理
459 8 lìng Ling 乃令所司捉縛罪人依法斷理
460 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 乃令所司捉縛罪人依法斷理
461 8 zhòng many; numerous 是眾商人之所遺墜
462 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 是眾商人之所遺墜
463 8 zhòng general; common; public 是眾商人之所遺墜
464 8 師子 shīzi a lion 於山野中忽逢師子
465 8 師子 shīzi lion; siṃha 於山野中忽逢師子
466 8 師子 shīzi Simha 於山野中忽逢師子
467 8 yòu Kangxi radical 29 又復看翫及彼出入
468 8 xíng to walk 法官奉命准法施行
469 8 xíng capable; competent 法官奉命准法施行
470 8 háng profession 法官奉命准法施行
471 8 xíng Kangxi radical 144 法官奉命准法施行
472 8 xíng to travel 法官奉命准法施行
473 8 xìng actions; conduct 法官奉命准法施行
474 8 xíng to do; to act; to practice 法官奉命准法施行
475 8 xíng all right; OK; okay 法官奉命准法施行
476 8 háng horizontal line 法官奉命准法施行
477 8 héng virtuous deeds 法官奉命准法施行
478 8 hàng a line of trees 法官奉命准法施行
479 8 hàng bold; steadfast 法官奉命准法施行
480 8 xíng to move 法官奉命准法施行
481 8 xíng to put into effect; to implement 法官奉命准法施行
482 8 xíng travel 法官奉命准法施行
483 8 xíng to circulate 法官奉命准法施行
484 8 xíng running script; running script 法官奉命准法施行
485 8 xíng temporary 法官奉命准法施行
486 8 háng rank; order 法官奉命准法施行
487 8 háng a business; a shop 法官奉命准法施行
488 8 xíng to depart; to leave 法官奉命准法施行
489 8 xíng to experience 法官奉命准法施行
490 8 xíng path; way 法官奉命准法施行
491 8 xíng xing; ballad 法官奉命准法施行
492 8 xíng Xing 法官奉命准法施行
493 8 xíng Practice 法官奉命准法施行
494 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 法官奉命准法施行
495 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 法官奉命准法施行
496 8 èr two 我念往昔有二商主
497 8 èr Kangxi radical 7 我念往昔有二商主
498 8 èr second 我念往昔有二商主
499 8 èr twice; double; di- 我念往昔有二商主
500 8 èr more than one kind 我念往昔有二商主

Frequencies of all Words

Top 1071

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 yán to speak; to say; said 復次迦葉告大王言
2 45 yán language; talk; words; utterance; speech 復次迦葉告大王言
3 45 yán Kangxi radical 149 復次迦葉告大王言
4 45 yán a particle with no meaning 復次迦葉告大王言
5 45 yán phrase; sentence 復次迦葉告大王言
6 45 yán a word; a syllable 復次迦葉告大王言
7 45 yán a theory; a doctrine 復次迦葉告大王言
8 45 yán to regard as 復次迦葉告大王言
9 45 yán to act as 復次迦葉告大王言
10 45 yán word; vacana 復次迦葉告大王言
11 45 yán speak; vad 復次迦葉告大王言
12 37 I; me; my 我復有喻可證斯理
13 37 self 我復有喻可證斯理
14 37 we; our 我復有喻可證斯理
15 37 [my] dear 我復有喻可證斯理
16 37 Wo 我復有喻可證斯理
17 37 self; atman; attan 我復有喻可證斯理
18 37 ga 我復有喻可證斯理
19 37 I; aham 我復有喻可證斯理
20 33 in; at 近臣知已即白於王
21 33 in; at 近臣知已即白於王
22 33 in; at; to; from 近臣知已即白於王
23 33 to go; to 近臣知已即白於王
24 33 to rely on; to depend on 近臣知已即白於王
25 33 to go to; to arrive at 近臣知已即白於王
26 33 from 近臣知已即白於王
27 33 give 近臣知已即白於王
28 33 oppposing 近臣知已即白於王
29 33 and 近臣知已即白於王
30 33 compared to 近臣知已即白於王
31 33 by 近臣知已即白於王
32 33 and; as well as 近臣知已即白於王
33 33 for 近臣知已即白於王
34 33 Yu 近臣知已即白於王
35 33 a crow 近臣知已即白於王
36 33 whew; wow 近臣知已即白於王
37 33 near to; antike 近臣知已即白於王
38 33 that; those 證彼無人及無後世亦無化生
39 33 another; the other 證彼無人及無後世亦無化生
40 33 that; tad 證彼無人及無後世亦無化生
41 32 rén person; people; a human being 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
42 32 rén Kangxi radical 9 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
43 32 rén a kind of person 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
44 32 rén everybody 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
45 32 rén adult 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
46 32 rén somebody; others 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
47 32 rén an upright person 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
48 32 rén person; manuṣya 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
49 28 yǒu is; are; to exist 勿更有喻
50 28 yǒu to have; to possess 勿更有喻
51 28 yǒu indicates an estimate 勿更有喻
52 28 yǒu indicates a large quantity 勿更有喻
53 28 yǒu indicates an affirmative response 勿更有喻
54 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 勿更有喻
55 28 yǒu used to compare two things 勿更有喻
56 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 勿更有喻
57 28 yǒu used before the names of dynasties 勿更有喻
58 28 yǒu a certain thing; what exists 勿更有喻
59 28 yǒu multiple of ten and ... 勿更有喻
60 28 yǒu abundant 勿更有喻
61 28 yǒu purposeful 勿更有喻
62 28 yǒu You 勿更有喻
63 28 yǒu 1. existence; 2. becoming 勿更有喻
64 28 yǒu becoming; bhava 勿更有喻
65 27 大王 dàwáng king 復次迦葉告大王言
66 27 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 復次迦葉告大王言
67 27 大王 dàwáng great king; mahārāja 復次迦葉告大王言
68 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 乃令所司捉縛罪人依法斷理
69 24 suǒ an office; an institute 乃令所司捉縛罪人依法斷理
70 24 suǒ introduces a relative clause 乃令所司捉縛罪人依法斷理
71 24 suǒ it 乃令所司捉縛罪人依法斷理
72 24 suǒ if; supposing 乃令所司捉縛罪人依法斷理
73 24 suǒ a few; various; some 乃令所司捉縛罪人依法斷理
74 24 suǒ a place; a location 乃令所司捉縛罪人依法斷理
75 24 suǒ indicates a passive voice 乃令所司捉縛罪人依法斷理
76 24 suǒ that which 乃令所司捉縛罪人依法斷理
77 24 suǒ an ordinal number 乃令所司捉縛罪人依法斷理
78 24 suǒ meaning 乃令所司捉縛罪人依法斷理
79 24 suǒ garrison 乃令所司捉縛罪人依法斷理
80 24 suǒ place; pradeśa 乃令所司捉縛罪人依法斷理
81 24 suǒ that which; yad 乃令所司捉縛罪人依法斷理
82 24 you; thou 汝火速出
83 24 Ru River 汝火速出
84 24 Ru 汝火速出
85 24 you; tvam; bhavat 汝火速出
86 23 wáng Wang 王言
87 23 wáng a king 王言
88 23 wáng Kangxi radical 96 王言
89 23 wàng to be king; to rule 王言
90 23 wáng a prince; a duke 王言
91 23 wáng grand; great 王言
92 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 王言
93 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王言
94 23 wáng the head of a group or gang 王言
95 23 wáng the biggest or best of a group 王言
96 23 wáng king; best of a kind; rāja 王言
97 23 zhī him; her; them; that 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
98 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
99 23 zhī to go 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
100 23 zhī this; that 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
101 23 zhī genetive marker 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
102 23 zhī it 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
103 23 zhī in; in regards to 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
104 23 zhī all 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
105 23 zhī and 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
106 23 zhī however 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
107 23 zhī if 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
108 23 zhī then 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
109 23 zhī to arrive; to go 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
110 23 zhī is 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
111 23 zhī to use 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
112 23 zhī Zhi 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
113 23 zhī winding 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
114 22 shì is; are; am; to be 是彼園林為實有不
115 22 shì is exactly 是彼園林為實有不
116 22 shì is suitable; is in contrast 是彼園林為實有不
117 22 shì this; that; those 是彼園林為實有不
118 22 shì really; certainly 是彼園林為實有不
119 22 shì correct; yes; affirmative 是彼園林為實有不
120 22 shì true 是彼園林為實有不
121 22 shì is; has; exists 是彼園林為實有不
122 22 shì used between repetitions of a word 是彼園林為實有不
123 22 shì a matter; an affair 是彼園林為實有不
124 22 shì Shi 是彼園林為實有不
125 22 shì is; bhū 是彼園林為實有不
126 22 shì this; idam 是彼園林為實有不
127 21 huǒ fire; flame 而彼道人事火為行
128 21 huǒ to start a fire; to burn 而彼道人事火為行
129 21 huǒ Kangxi radical 86 而彼道人事火為行
130 21 huǒ anger; rage 而彼道人事火為行
131 21 huǒ fire element 而彼道人事火為行
132 21 huǒ Antares 而彼道人事火為行
133 21 huǒ radiance 而彼道人事火為行
134 21 huǒ lightning 而彼道人事火為行
135 21 huǒ a torch 而彼道人事火為行
136 21 huǒ red 而彼道人事火為行
137 21 huǒ urgent 而彼道人事火為行
138 21 huǒ a cause of disease 而彼道人事火為行
139 21 huǒ huo 而彼道人事火為行
140 21 huǒ companion; comrade 而彼道人事火為行
141 21 huǒ Huo 而彼道人事火為行
142 21 huǒ fire; agni 而彼道人事火為行
143 21 huǒ fire element 而彼道人事火為行
144 21 huǒ Gode of Fire; Anala 而彼道人事火為行
145 20 not; no 是彼園林為實有不
146 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 是彼園林為實有不
147 20 as a correlative 是彼園林為實有不
148 20 no (answering a question) 是彼園林為實有不
149 20 forms a negative adjective from a noun 是彼園林為實有不
150 20 at the end of a sentence to form a question 是彼園林為實有不
151 20 to form a yes or no question 是彼園林為實有不
152 20 infix potential marker 是彼園林為實有不
153 20 no; na 是彼園林為實有不
154 20 no 證彼無人及無後世亦無化生
155 20 Kangxi radical 71 證彼無人及無後世亦無化生
156 20 to not have; without 證彼無人及無後世亦無化生
157 20 has not yet 證彼無人及無後世亦無化生
158 20 mo 證彼無人及無後世亦無化生
159 20 do not 證彼無人及無後世亦無化生
160 20 not; -less; un- 證彼無人及無後世亦無化生
161 20 regardless of 證彼無人及無後世亦無化生
162 20 to not have 證彼無人及無後世亦無化生
163 20 um 證彼無人及無後世亦無化生
164 20 Wu 證彼無人及無後世亦無化生
165 20 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 證彼無人及無後世亦無化生
166 20 not; non- 證彼無人及無後世亦無化生
167 20 mo 證彼無人及無後世亦無化生
168 19 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 復次迦葉告大王言
169 19 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 復次迦葉告大王言
170 19 one 一依王旨
171 19 Kangxi radical 1 一依王旨
172 19 as soon as; all at once 一依王旨
173 19 pure; concentrated 一依王旨
174 19 whole; all 一依王旨
175 19 first 一依王旨
176 19 the same 一依王旨
177 19 each 一依王旨
178 19 certain 一依王旨
179 19 throughout 一依王旨
180 19 used in between a reduplicated verb 一依王旨
181 19 sole; single 一依王旨
182 19 a very small amount 一依王旨
183 19 Yi 一依王旨
184 19 other 一依王旨
185 19 to unify 一依王旨
186 19 accidentally; coincidentally 一依王旨
187 19 abruptly; suddenly 一依王旨
188 19 or 一依王旨
189 19 one; eka 一依王旨
190 18 his; hers; its; theirs 縛其兩手鑊中煎煮
191 18 to add emphasis 縛其兩手鑊中煎煮
192 18 used when asking a question in reply to a question 縛其兩手鑊中煎煮
193 18 used when making a request or giving an order 縛其兩手鑊中煎煮
194 18 he; her; it; them 縛其兩手鑊中煎煮
195 18 probably; likely 縛其兩手鑊中煎煮
196 18 will 縛其兩手鑊中煎煮
197 18 may 縛其兩手鑊中煎煮
198 18 if 縛其兩手鑊中煎煮
199 18 or 縛其兩手鑊中煎煮
200 18 Qi 縛其兩手鑊中煎煮
201 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 縛其兩手鑊中煎煮
202 18 wèi for; to 是彼園林為實有不
203 18 wèi because of 是彼園林為實有不
204 18 wéi to act as; to serve 是彼園林為實有不
205 18 wéi to change into; to become 是彼園林為實有不
206 18 wéi to be; is 是彼園林為實有不
207 18 wéi to do 是彼園林為實有不
208 18 wèi for 是彼園林為實有不
209 18 wèi because of; for; to 是彼園林為實有不
210 18 wèi to 是彼園林為實有不
211 18 wéi in a passive construction 是彼園林為實有不
212 18 wéi forming a rehetorical question 是彼園林為實有不
213 18 wéi forming an adverb 是彼園林為實有不
214 18 wéi to add emphasis 是彼園林為實有不
215 18 wèi to support; to help 是彼園林為實有不
216 18 wéi to govern 是彼園林為實有不
217 18 wèi to be; bhū 是彼園林為實有不
218 18 also; too 證彼無人及無後世亦無化生
219 18 but 證彼無人及無後世亦無化生
220 18 this; he; she 證彼無人及無後世亦無化生
221 18 although; even though 證彼無人及無後世亦無化生
222 18 already 證彼無人及無後世亦無化生
223 18 particle with no meaning 證彼無人及無後世亦無化生
224 18 Yi 證彼無人及無後世亦無化生
225 18 again; more; repeatedly 我復有喻可證斯理
226 18 to go back; to return 我復有喻可證斯理
227 18 to resume; to restart 我復有喻可證斯理
228 18 to do in detail 我復有喻可證斯理
229 18 to restore 我復有喻可證斯理
230 18 to respond; to reply to 我復有喻可證斯理
231 18 after all; and then 我復有喻可證斯理
232 18 even if; although 我復有喻可證斯理
233 18 Fu; Return 我復有喻可證斯理
234 18 to retaliate; to reciprocate 我復有喻可證斯理
235 18 to avoid forced labor or tax 我復有喻可證斯理
236 18 particle without meaing 我復有喻可證斯理
237 18 Fu 我復有喻可證斯理
238 18 repeated; again 我復有喻可證斯理
239 18 doubled; to overlapping; folded 我復有喻可證斯理
240 18 a lined garment with doubled thickness 我復有喻可證斯理
241 18 again; punar 我復有喻可證斯理
242 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 近道人菴止宿而去
243 17 ér Kangxi radical 126 近道人菴止宿而去
244 17 ér you 近道人菴止宿而去
245 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 近道人菴止宿而去
246 17 ér right away; then 近道人菴止宿而去
247 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 近道人菴止宿而去
248 17 ér if; in case; in the event that 近道人菴止宿而去
249 17 ér therefore; as a result; thus 近道人菴止宿而去
250 17 ér how can it be that? 近道人菴止宿而去
251 17 ér so as to 近道人菴止宿而去
252 17 ér only then 近道人菴止宿而去
253 17 ér as if; to seem like 近道人菴止宿而去
254 17 néng can; able 近道人菴止宿而去
255 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 近道人菴止宿而去
256 17 ér me 近道人菴止宿而去
257 17 ér to arrive; up to 近道人菴止宿而去
258 17 ér possessive 近道人菴止宿而去
259 17 ér and; ca 近道人菴止宿而去
260 17 zhī to know 近臣知已即白於王
261 17 zhī to comprehend 近臣知已即白於王
262 17 zhī to inform; to tell 近臣知已即白於王
263 17 zhī to administer 近臣知已即白於王
264 17 zhī to distinguish; to discern; to recognize 近臣知已即白於王
265 17 zhī to be close friends 近臣知已即白於王
266 17 zhī to feel; to sense; to perceive 近臣知已即白於王
267 17 zhī to receive; to entertain 近臣知已即白於王
268 17 zhī knowledge 近臣知已即白於王
269 17 zhī consciousness; perception 近臣知已即白於王
270 17 zhī a close friend 近臣知已即白於王
271 17 zhì wisdom 近臣知已即白於王
272 17 zhì Zhi 近臣知已即白於王
273 17 zhī to appreciate 近臣知已即白於王
274 17 zhī to make known 近臣知已即白於王
275 17 zhī to have control over 近臣知已即白於王
276 17 zhī to expect; to foresee 近臣知已即白於王
277 17 zhī Understanding 近臣知已即白於王
278 17 zhī know; jña 近臣知已即白於王
279 16 化生 huàshēng to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni 證彼無人及無後世亦無化生
280 16 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者
281 16 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者
282 16 shāng commerce; trade 我念往昔有二商主
283 16 shāng Shang Dynasty 我念往昔有二商主
284 16 shāng to consult; to discuss 我念往昔有二商主
285 16 shāng a merchant; a dealer 我念往昔有二商主
286 16 shāng a merchant; a businessman 我念往昔有二商主
287 16 shāng a quotient 我念往昔有二商主
288 16 shāng to use a number as a quotient 我念往昔有二商主
289 16 shāng shang 我念往昔有二商主
290 16 shāng Shang 我念往昔有二商主
291 16 shāng merchant; vaṇij 我念往昔有二商主
292 16 shāng merchant; śaṇ 我念往昔有二商主
293 15 so as to; in order to 可於鑊中以杖翻攪
294 15 to use; to regard as 可於鑊中以杖翻攪
295 15 to use; to grasp 可於鑊中以杖翻攪
296 15 according to 可於鑊中以杖翻攪
297 15 because of 可於鑊中以杖翻攪
298 15 on a certain date 可於鑊中以杖翻攪
299 15 and; as well as 可於鑊中以杖翻攪
300 15 to rely on 可於鑊中以杖翻攪
301 15 to regard 可於鑊中以杖翻攪
302 15 to be able to 可於鑊中以杖翻攪
303 15 to order; to command 可於鑊中以杖翻攪
304 15 further; moreover 可於鑊中以杖翻攪
305 15 used after a verb 可於鑊中以杖翻攪
306 15 very 可於鑊中以杖翻攪
307 15 already 可於鑊中以杖翻攪
308 15 increasingly 可於鑊中以杖翻攪
309 15 a reason; a cause 可於鑊中以杖翻攪
310 15 Israel 可於鑊中以杖翻攪
311 15 Yi 可於鑊中以杖翻攪
312 15 use; yogena 可於鑊中以杖翻攪
313 15 shí time; a point or period of time 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
314 15 shí a season; a quarter of a year 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
315 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
316 15 shí at that time 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
317 15 shí fashionable 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
318 15 shí fate; destiny; luck 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
319 15 shí occasion; opportunity; chance 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
320 15 shí tense 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
321 15 shí particular; special 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
322 15 shí to plant; to cultivate 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
323 15 shí hour (measure word) 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
324 15 shí an era; a dynasty 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
325 15 shí time [abstract] 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
326 15 shí seasonal 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
327 15 shí frequently; often 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
328 15 shí occasionally; sometimes 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
329 15 shí on time 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
330 15 shí this; that 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
331 15 shí to wait upon 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
332 15 shí hour 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
333 15 shí appropriate; proper; timely 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
334 15 shí Shi 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
335 15 shí a present; currentlt 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
336 15 shí time; kāla 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
337 15 shí at that time; samaya 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
338 15 shí then; atha 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
339 14 to reach 證彼無人及無後世亦無化生
340 14 and 證彼無人及無後世亦無化生
341 14 coming to; when 證彼無人及無後世亦無化生
342 14 to attain 證彼無人及無後世亦無化生
343 14 to understand 證彼無人及無後世亦無化生
344 14 able to be compared to; to catch up with 證彼無人及無後世亦無化生
345 14 to be involved with; to associate with 證彼無人及無後世亦無化生
346 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 證彼無人及無後世亦無化生
347 14 and; ca; api 證彼無人及無後世亦無化生
348 14 this; these 今有此人犯極重罪
349 14 in this way 今有此人犯極重罪
350 14 otherwise; but; however; so 今有此人犯極重罪
351 14 at this time; now; here 今有此人犯極重罪
352 14 this; here; etad 今有此人犯極重罪
353 14 hemp; flax 彼地多麻價賤可販
354 14 sesame 彼地多麻價賤可販
355 14 Ma 彼地多麻價賤可販
356 14 funeral clothes 彼地多麻價賤可販
357 14 ma Kangxi radical 200 彼地多麻價賤可販
358 14 to be emotionally numb 彼地多麻價賤可販
359 14 emotionally distressed 彼地多麻價賤可販
360 14 scarred 彼地多麻價賤可販
361 14 made from hemp 彼地多麻價賤可販
362 14 hemp; bhaṅgā 彼地多麻價賤可販
363 13 zhōng middle 縛其兩手鑊中煎煮
364 13 zhōng medium; medium sized 縛其兩手鑊中煎煮
365 13 zhōng China 縛其兩手鑊中煎煮
366 13 zhòng to hit the mark 縛其兩手鑊中煎煮
367 13 zhōng in; amongst 縛其兩手鑊中煎煮
368 13 zhōng midday 縛其兩手鑊中煎煮
369 13 zhōng inside 縛其兩手鑊中煎煮
370 13 zhōng during 縛其兩手鑊中煎煮
371 13 zhōng Zhong 縛其兩手鑊中煎煮
372 13 zhōng intermediary 縛其兩手鑊中煎煮
373 13 zhōng half 縛其兩手鑊中煎煮
374 13 zhōng just right; suitably 縛其兩手鑊中煎煮
375 13 zhōng while 縛其兩手鑊中煎煮
376 13 zhòng to reach; to attain 縛其兩手鑊中煎煮
377 13 zhòng to suffer; to infect 縛其兩手鑊中煎煮
378 13 zhòng to obtain 縛其兩手鑊中煎煮
379 13 zhòng to pass an exam 縛其兩手鑊中煎煮
380 13 zhōng middle 縛其兩手鑊中煎煮
381 13 gain; advantage; benefit 同往他邦貨鬻求利
382 13 profit 同往他邦貨鬻求利
383 13 sharp 同往他邦貨鬻求利
384 13 to benefit; to serve 同往他邦貨鬻求利
385 13 Li 同往他邦貨鬻求利
386 13 to be useful 同往他邦貨鬻求利
387 13 smooth; without a hitch 同往他邦貨鬻求利
388 13 benefit; hita 同往他邦貨鬻求利
389 13 already 近臣知已即白於王
390 13 Kangxi radical 49 近臣知已即白於王
391 13 from 近臣知已即白於王
392 13 to bring to an end; to stop 近臣知已即白於王
393 13 final aspectual particle 近臣知已即白於王
394 13 afterwards; thereafter 近臣知已即白於王
395 13 too; very; excessively 近臣知已即白於王
396 13 to complete 近臣知已即白於王
397 13 to demote; to dismiss 近臣知已即白於王
398 13 to recover from an illness 近臣知已即白於王
399 13 certainly 近臣知已即白於王
400 13 an interjection of surprise 近臣知已即白於王
401 13 this 近臣知已即白於王
402 13 former; pūrvaka 近臣知已即白於王
403 13 former; pūrvaka 近臣知已即白於王
404 13 qián front 不應更執如前斷見
405 13 qián former; the past 不應更執如前斷見
406 13 qián to go forward 不應更執如前斷見
407 13 qián preceding 不應更執如前斷見
408 13 qián before; earlier; prior 不應更執如前斷見
409 13 qián to appear before 不應更執如前斷見
410 13 qián future 不應更執如前斷見
411 13 qián top; first 不應更執如前斷見
412 13 qián battlefront 不應更執如前斷見
413 13 qián pre- 不應更執如前斷見
414 13 qián before; former; pūrva 不應更執如前斷見
415 13 qián facing; mukha 不應更執如前斷見
416 12 road; path; way 一人商主素知此路前有艱嶮
417 12 journey 一人商主素知此路前有艱嶮
418 12 grain patterns; veins 一人商主素知此路前有艱嶮
419 12 a way; a method 一人商主素知此路前有艱嶮
420 12 a type; a kind 一人商主素知此路前有艱嶮
421 12 a circuit; an area; a region 一人商主素知此路前有艱嶮
422 12 a route 一人商主素知此路前有艱嶮
423 12 Lu 一人商主素知此路前有艱嶮
424 12 impressive 一人商主素知此路前有艱嶮
425 12 conveyance 一人商主素知此路前有艱嶮
426 12 road; path; patha 一人商主素知此路前有艱嶮
427 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
428 12 zhě that 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
429 12 zhě nominalizing function word 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
430 12 zhě used to mark a definition 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
431 12 zhě used to mark a pause 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
432 12 zhě topic marker; that; it 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
433 12 zhuó according to 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
434 12 zhě ca 子細尋覓彼後世人及化生等出入之者
435 12 zhì to; until 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
436 12 zhì Kangxi radical 133 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
437 12 zhì extremely; very; most 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
438 12 zhì to arrive 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
439 12 zhì approach; upagama 至糜爛時乃於鑊中翻攪尋覓
440 12 zhǔ owner 我念往昔有二商主
441 12 zhǔ principal; main; primary 我念往昔有二商主
442 12 zhǔ master 我念往昔有二商主
443 12 zhǔ host 我念往昔有二商主
444 12 zhǔ to manage; to lead 我念往昔有二商主
445 12 zhǔ to decide; to advocate 我念往昔有二商主
446 12 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 我念往昔有二商主
447 12 zhǔ to signify; to indicate 我念往昔有二商主
448 12 zhǔ oneself 我念往昔有二商主
449 12 zhǔ a person; a party 我念往昔有二商主
450 12 zhǔ God; the Lord 我念往昔有二商主
451 12 zhǔ lord; ruler; chief 我念往昔有二商主
452 12 zhǔ an ancestral tablet 我念往昔有二商主
453 12 zhǔ princess 我念往昔有二商主
454 12 zhǔ chairperson 我念往昔有二商主
455 12 zhǔ fundamental 我念往昔有二商主
456 12 zhǔ Zhu 我念往昔有二商主
457 12 zhù to pour 我念往昔有二商主
458 12 zhǔ host; svamin 我念往昔有二商主
459 12 zhǔ abbot 我念往昔有二商主
460 12 童子 tóngzǐ boy 果於是處見一童子
461 12 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 果於是處見一童子
462 12 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 果於是處見一童子
463 11 便 biàn convenient; handy; easy 言訖便行
464 11 便 biàn advantageous 言訖便行
465 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 言訖便行
466 11 便 pián fat; obese 言訖便行
467 11 便 biàn to make easy 言訖便行
468 11 便 biàn an unearned advantage 言訖便行
469 11 便 biàn ordinary; plain 言訖便行
470 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 言訖便行
471 11 便 biàn in passing 言訖便行
472 11 便 biàn informal 言訖便行
473 11 便 biàn right away; then; right after 言訖便行
474 11 便 biàn appropriate; suitable 言訖便行
475 11 便 biàn an advantageous occasion 言訖便行
476 11 便 biàn stool 言訖便行
477 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 言訖便行
478 11 便 biàn proficient; skilled 言訖便行
479 11 便 biàn even if; even though 言訖便行
480 11 便 pián shrewd; slick; good with words 言訖便行
481 11 便 biàn then; atha 言訖便行
482 11 such as; for example; for instance 亦如大王所執斷見
483 11 if 亦如大王所執斷見
484 11 in accordance with 亦如大王所執斷見
485 11 to be appropriate; should; with regard to 亦如大王所執斷見
486 11 this 亦如大王所執斷見
487 11 it is so; it is thus; can be compared with 亦如大王所執斷見
488 11 to go to 亦如大王所執斷見
489 11 to meet 亦如大王所執斷見
490 11 to appear; to seem; to be like 亦如大王所執斷見
491 11 at least as good as 亦如大王所執斷見
492 11 and 亦如大王所執斷見
493 11 or 亦如大王所執斷見
494 11 but 亦如大王所執斷見
495 11 then 亦如大王所執斷見
496 11 naturally 亦如大王所執斷見
497 11 expresses a question or doubt 亦如大王所執斷見
498 11 you 亦如大王所執斷見
499 11 the second lunar month 亦如大王所執斷見
500 11 in; at 亦如大王所執斷見

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
near to; antike
that; tad
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
大王 dàwáng great king; mahārāja
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
you; tvam; bhavat
wáng king; best of a kind; rāja

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
当归 當歸 100 Angelica sinensis
大正句王经 大正句王經 100 Dazhengju Wang Jing; Pāyāsisuttanta
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法贤 法賢 102 Faxian
火方 104 Agni; southeast
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
清净天 清淨天 113 Prakīrṇakā
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
西天 120 India; Indian continent
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.

Simplified Traditional Pinyin English
必当 必當 98 must
不常 98 not permanent
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
长时 長時 99 eon; kalpa
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
臭秽 臭穢 99 foul
麁恶 麁惡 99 disgusting
大黑 100 Mahakala
谛受 諦受 100 right livelihood
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非真实 非真實 102 untrue; vitatha
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
化导 化導 104 instruct and guide
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴心 104 to turn the mind towards
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
近事 106 disciple; lay person
偈言 106 a verse; a gatha
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名曰 109 to be named; to be called
且止 113 obstruct
人执 人執 114 grasphing to the concept of a permanent person
人相 114 the notion of a person
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如梦 如夢 114 like in a dream
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
生天 115 celestial birth
身命 115 body and life
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
受三自归 受三自歸 115 to accept the three refuges
死尸 死屍 115 a corpse
所以者何 115 Why is that?
所持 115 adhisthana; empowerment
妄执 妄執 119 attachment to false views
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
缘事 緣事 121 study of phenomena
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸众生 諸眾生 122 all beings