Glossary and Vocabulary for Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 340 juǎn to coil; to roll 摽卷部之多小
2 340 juǎn a coil; a roll; a scroll 摽卷部之多小
3 340 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 摽卷部之多小
4 340 juǎn to sweep up; to carry away 摽卷部之多小
5 340 juǎn to involve; to embroil 摽卷部之多小
6 340 juǎn a break roll 摽卷部之多小
7 340 juàn an examination paper 摽卷部之多小
8 340 juàn a file 摽卷部之多小
9 340 quán crinkled; curled 摽卷部之多小
10 340 juǎn to include 摽卷部之多小
11 340 juǎn to store away 摽卷部之多小
12 340 juǎn to sever; to break off 摽卷部之多小
13 340 juǎn Juan 摽卷部之多小
14 340 juàn tired 摽卷部之多小
15 340 quán beautiful 摽卷部之多小
16 340 juǎn wrapped 摽卷部之多小
17 222 one 總中分為一十九卷
18 222 Kangxi radical 1 總中分為一十九卷
19 222 pure; concentrated 總中分為一十九卷
20 222 first 總中分為一十九卷
21 222 the same 總中分為一十九卷
22 222 sole; single 總中分為一十九卷
23 222 a very small amount 總中分為一十九卷
24 222 Yi 總中分為一十九卷
25 222 other 總中分為一十九卷
26 222 to unify 總中分為一十九卷
27 222 accidentally; coincidentally 總中分為一十九卷
28 222 abruptly; suddenly 總中分為一十九卷
29 222 one; eka 總中分為一十九卷
30 112 jīng to go through; to experience 屢經散滅卷軸參
31 112 jīng a sutra; a scripture 屢經散滅卷軸參
32 112 jīng warp 屢經散滅卷軸參
33 112 jīng longitude 屢經散滅卷軸參
34 112 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 屢經散滅卷軸參
35 112 jīng a woman's period 屢經散滅卷軸參
36 112 jīng to bear; to endure 屢經散滅卷軸參
37 112 jīng to hang; to die by hanging 屢經散滅卷軸參
38 112 jīng classics 屢經散滅卷軸參
39 112 jīng to be frugal; to save 屢經散滅卷軸參
40 112 jīng a classic; a scripture; canon 屢經散滅卷軸參
41 112 jīng a standard; a norm 屢經散滅卷軸參
42 112 jīng a section of a Confucian work 屢經散滅卷軸參
43 112 jīng to measure 屢經散滅卷軸參
44 112 jīng human pulse 屢經散滅卷軸參
45 112 jīng menstruation; a woman's period 屢經散滅卷軸參
46 112 jīng sutra; discourse 屢經散滅卷軸參
47 74 yún cloud 謹按舊錄云
48 74 yún Yunnan 謹按舊錄云
49 74 yún Yun 謹按舊錄云
50 74 yún to say 謹按舊錄云
51 74 yún to have 謹按舊錄云
52 74 yún cloud; megha 謹按舊錄云
53 74 yún to say; iti 謹按舊錄云
54 61 èr two 總二千四百四
55 61 èr Kangxi radical 7 總二千四百四
56 61 èr second 總二千四百四
57 61 èr twice; double; di- 總二千四百四
58 61 èr more than one kind 總二千四百四
59 61 èr two; dvā; dvi 總二千四百四
60 61 èr both; dvaya 總二千四百四
61 56 jiàn to see 見行闕本並該前數
62 56 jiàn opinion; view; understanding 見行闕本並該前數
63 56 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見行闕本並該前數
64 56 jiàn refer to; for details see 見行闕本並該前數
65 56 jiàn to listen to 見行闕本並該前數
66 56 jiàn to meet 見行闕本並該前數
67 56 jiàn to receive (a guest) 見行闕本並該前數
68 56 jiàn let me; kindly 見行闕本並該前數
69 56 jiàn Jian 見行闕本並該前數
70 56 xiàn to appear 見行闕本並該前數
71 56 xiàn to introduce 見行闕本並該前數
72 56 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見行闕本並該前數
73 56 jiàn seeing; observing; darśana 見行闕本並該前數
74 54 to translate; to interpret 及賢聖集傳并及失譯
75 54 to explain 及賢聖集傳并及失譯
76 54 to decode; to encode 及賢聖集傳并及失譯
77 53 chū rudimentary; elementary 初奉承恩制
78 53 chū original 初奉承恩制
79 53 chū foremost, first; prathama 初奉承恩制
80 51 to record; to copy 是以先德儒賢製斯條錄
81 51 to hire; to employ 是以先德儒賢製斯條錄
82 51 to record sound 是以先德儒賢製斯條錄
83 51 a record; a register 是以先德儒賢製斯條錄
84 51 to register; to enroll 是以先德儒賢製斯條錄
85 51 to supervise; to direct 是以先德儒賢製斯條錄
86 51 a sequence; an order 是以先德儒賢製斯條錄
87 51 to determine a prison sentence 是以先德儒賢製斯條錄
88 51 catalog 是以先德儒賢製斯條錄
89 44 děng et cetera; and so on 圓照等才智短淺思不延文
90 44 děng to wait 圓照等才智短淺思不延文
91 44 děng to be equal 圓照等才智短淺思不延文
92 44 děng degree; level 圓照等才智短淺思不延文
93 44 děng to compare 圓照等才智短淺思不延文
94 44 děng same; equal; sama 圓照等才智短淺思不延文
95 41 房錄 fánglù Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record 一本無藏字初出與法海經等同本見高僧傳及長房錄等
96 39 běn to be one's own 見行闕本並該前數
97 39 běn origin; source; root; foundation; basis 見行闕本並該前數
98 39 běn the roots of a plant 見行闕本並該前數
99 39 běn capital 見行闕本並該前數
100 39 běn main; central; primary 見行闕本並該前數
101 39 běn according to 見行闕本並該前數
102 39 běn a version; an edition 見行闕本並該前數
103 39 běn a memorial [presented to the emperor] 見行闕本並該前數
104 39 běn a book 見行闕本並該前數
105 39 běn trunk of a tree 見行闕本並該前數
106 39 běn to investigate the root of 見行闕本並該前數
107 39 běn a manuscript for a play 見行闕本並該前數
108 39 běn Ben 見行闕本並該前數
109 39 běn root; origin; mula 見行闕本並該前數
110 39 běn becoming, being, existing; bhava 見行闕本並該前數
111 39 běn former; previous; pūrva 見行闕本並該前數
112 35 sān three 初特承恩旨錄有三
113 35 sān third 初特承恩旨錄有三
114 35 sān more than two 初特承恩旨錄有三
115 35 sān very few 初特承恩旨錄有三
116 35 sān San 初特承恩旨錄有三
117 35 sān three; tri 初特承恩旨錄有三
118 35 sān sa 初特承恩旨錄有三
119 35 sān three kinds; trividha 初特承恩旨錄有三
120 34 見長 jiànzhǎng to be good at; one's forte 亦云阿闍世王經初出見長房錄
121 33 to reach 并及八輩應真僧
122 33 to attain 并及八輩應真僧
123 33 to understand 并及八輩應真僧
124 33 able to be compared to; to catch up with 并及八輩應真僧
125 33 to be involved with; to associate with 并及八輩應真僧
126 33 passing of a feudal title from elder to younger brother 并及八輩應真僧
127 33 and; ca; api 并及八輩應真僧
128 31 Yi 亦禮三乘淨妙法
129 30 to give 前件經宜令都句當大德靈邃與
130 30 to accompany 前件經宜令都句當大德靈邃與
131 30 to particate in 前件經宜令都句當大德靈邃與
132 30 of the same kind 前件經宜令都句當大德靈邃與
133 30 to help 前件經宜令都句當大德靈邃與
134 30 for 前件經宜令都句當大德靈邃與
135 28 zhì Kangxi radical 133 右從漢至唐所有翻述
136 28 zhì to arrive 右從漢至唐所有翻述
137 28 zhì approach; upagama 右從漢至唐所有翻述
138 28 suǒ a few; various; some 今觀先賢所撰冠絕
139 28 suǒ a place; a location 今觀先賢所撰冠絕
140 28 suǒ indicates a passive voice 今觀先賢所撰冠絕
141 28 suǒ an ordinal number 今觀先賢所撰冠絕
142 28 suǒ meaning 今觀先賢所撰冠絕
143 28 suǒ garrison 今觀先賢所撰冠絕
144 28 suǒ place; pradeśa 今觀先賢所撰冠絕
145 25 different; other
146 25 to distinguish; to separate; to discriminate
147 25 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising
148 25 unfamiliar; foreign
149 25 unusual; strange; surprising
150 25 to marvel; to wonder
151 25 distinction; viśeṣa
152 25 zhōng middle 就別分乘藏中更有七
153 25 zhōng medium; medium sized 就別分乘藏中更有七
154 25 zhōng China 就別分乘藏中更有七
155 25 zhòng to hit the mark 就別分乘藏中更有七
156 25 zhōng midday 就別分乘藏中更有七
157 25 zhōng inside 就別分乘藏中更有七
158 25 zhōng during 就別分乘藏中更有七
159 25 zhōng Zhong 就別分乘藏中更有七
160 25 zhōng intermediary 就別分乘藏中更有七
161 25 zhōng half 就別分乘藏中更有七
162 25 zhòng to reach; to attain 就別分乘藏中更有七
163 25 zhòng to suffer; to infect 就別分乘藏中更有七
164 25 zhòng to obtain 就別分乘藏中更有七
165 25 zhòng to pass an exam 就別分乘藏中更有七
166 25 zhōng middle 就別分乘藏中更有七
167 24 cóng to follow 伏從庚午以來增七十祀
168 24 cóng to comply; to submit; to defer 伏從庚午以來增七十祀
169 24 cóng to participate in something 伏從庚午以來增七十祀
170 24 cóng to use a certain method or principle 伏從庚午以來增七十祀
171 24 cóng something secondary 伏從庚午以來增七十祀
172 24 cóng remote relatives 伏從庚午以來增七十祀
173 24 cóng secondary 伏從庚午以來增七十祀
174 24 cóng to go on; to advance 伏從庚午以來增七十祀
175 24 cōng at ease; informal 伏從庚午以來增七十祀
176 24 zòng a follower; a supporter 伏從庚午以來增七十祀
177 24 zòng to release 伏從庚午以來增七十祀
178 24 zòng perpendicular; longitudinal 伏從庚午以來增七十祀
179 23 zhī to go 夫目錄之興也
180 23 zhī to arrive; to go 夫目錄之興也
181 23 zhī is 夫目錄之興也
182 23 zhī to use 夫目錄之興也
183 23 zhī Zhi 夫目錄之興也
184 23 zhī winding 夫目錄之興也
185 21 zhě ca 今其存者殆六七
186 21 Kangxi radical 71 譯無本
187 21 to not have; without 譯無本
188 21 mo 譯無本
189 21 to not have 譯無本
190 21 Wu 譯無本
191 21 mo 譯無本
192 21 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西京西明寺沙門圓照撰
193 21 沙門 shāmén sramana 西京西明寺沙門圓照撰
194 21 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西京西明寺沙門圓照撰
195 20 tóng like; same; similar 兼敘目錄新舊同
196 20 tóng to be the same 兼敘目錄新舊同
197 20 tòng an alley; a lane 兼敘目錄新舊同
198 20 tóng to do something for somebody 兼敘目錄新舊同
199 20 tóng Tong 兼敘目錄新舊同
200 20 tóng to meet; to gather together; to join with 兼敘目錄新舊同
201 20 tóng to be unified 兼敘目錄新舊同
202 20 tóng to approve; to endorse 兼敘目錄新舊同
203 20 tóng peace; harmony 兼敘目錄新舊同
204 20 tóng an agreement 兼敘目錄新舊同
205 20 tóng same; sama 兼敘目錄新舊同
206 20 tóng together; saha 兼敘目錄新舊同
207 20 shì matter; thing; item 昇以庸淺久事
208 20 shì to serve 昇以庸淺久事
209 20 shì a government post 昇以庸淺久事
210 20 shì duty; post; work 昇以庸淺久事
211 20 shì occupation 昇以庸淺久事
212 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 昇以庸淺久事
213 20 shì an accident 昇以庸淺久事
214 20 shì to attend 昇以庸淺久事
215 20 shì an allusion 昇以庸淺久事
216 20 shì a condition; a state; a situation 昇以庸淺久事
217 20 shì to engage in 昇以庸淺久事
218 20 shì to enslave 昇以庸淺久事
219 20 shì to pursue 昇以庸淺久事
220 20 shì to administer 昇以庸淺久事
221 20 shì to appoint 昇以庸淺久事
222 20 shì thing; phenomena 昇以庸淺久事
223 20 shì actions; karma 昇以庸淺久事
224 20 目錄 mùlù table of contents; list 夫目錄之興也
225 20 目錄 mùlù directory 夫目錄之興也
226 20 目錄 mùlù catalog 夫目錄之興也
227 20 yòu right; right-hand 右新譯華嚴經一
228 20 yòu to help; to assist 右新譯華嚴經一
229 20 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右新譯華嚴經一
230 20 yòu to bless and protect 右新譯華嚴經一
231 20 yòu an official building 右新譯華嚴經一
232 20 yòu the west 右新譯華嚴經一
233 20 yòu right wing; conservative 右新譯華嚴經一
234 20 yòu super 右新譯華嚴經一
235 20 yòu right 右新譯華嚴經一
236 20 yòu right; dakṣiṇa 右新譯華嚴經一
237 20 dié documents; records
238 20 dié dispatch
239 20 使 shǐ to make; to cause 欲使正教合理金言有緒
240 20 使 shǐ to make use of for labor 欲使正教合理金言有緒
241 20 使 shǐ to indulge 欲使正教合理金言有緒
242 20 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 欲使正教合理金言有緒
243 20 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲使正教合理金言有緒
244 20 使 shǐ to dispatch 欲使正教合理金言有緒
245 20 使 shǐ to use 欲使正教合理金言有緒
246 20 使 shǐ to be able to 欲使正教合理金言有緒
247 20 使 shǐ messenger; dūta 欲使正教合理金言有緒
248 19 ministry; department 摽卷部之多小
249 19 section; part 摽卷部之多小
250 19 troops 摽卷部之多小
251 19 a category; a kind 摽卷部之多小
252 19 to command; to control 摽卷部之多小
253 19 radical 摽卷部之多小
254 19 headquarters 摽卷部之多小
255 19 unit 摽卷部之多小
256 19 to put in order; to arrange 摽卷部之多小
257 19 group; nikāya 摽卷部之多小
258 19 shàng top; a high position 總錄二文上
259 19 shang top; the position on or above something 總錄二文上
260 19 shàng to go up; to go forward 總錄二文上
261 19 shàng shang 總錄二文上
262 19 shàng previous; last 總錄二文上
263 19 shàng high; higher 總錄二文上
264 19 shàng advanced 總錄二文上
265 19 shàng a monarch; a sovereign 總錄二文上
266 19 shàng time 總錄二文上
267 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 總錄二文上
268 19 shàng far 總錄二文上
269 19 shàng big; as big as 總錄二文上
270 19 shàng abundant; plentiful 總錄二文上
271 19 shàng to report 總錄二文上
272 19 shàng to offer 總錄二文上
273 19 shàng to go on stage 總錄二文上
274 19 shàng to take office; to assume a post 總錄二文上
275 19 shàng to install; to erect 總錄二文上
276 19 shàng to suffer; to sustain 總錄二文上
277 19 shàng to burn 總錄二文上
278 19 shàng to remember 總錄二文上
279 19 shàng to add 總錄二文上
280 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 總錄二文上
281 19 shàng to meet 總錄二文上
282 19 shàng falling then rising (4th) tone 總錄二文上
283 19 shang used after a verb indicating a result 總錄二文上
284 19 shàng a musical note 總錄二文上
285 19 shàng higher, superior; uttara 總錄二文上
286 19 míng fame; renown; reputation 兼斥名者是偽
287 19 míng a name; personal name; designation 兼斥名者是偽
288 19 míng rank; position 兼斥名者是偽
289 19 míng an excuse 兼斥名者是偽
290 19 míng life 兼斥名者是偽
291 19 míng to name; to call 兼斥名者是偽
292 19 míng to express; to describe 兼斥名者是偽
293 19 míng to be called; to have the name 兼斥名者是偽
294 19 míng to own; to possess 兼斥名者是偽
295 19 míng famous; renowned 兼斥名者是偽
296 19 míng moral 兼斥名者是偽
297 19 míng name; naman 兼斥名者是偽
298 19 míng fame; renown; yasas 兼斥名者是偽
299 19 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 僧祐錄亦云阿閦佛剎諸菩薩學戒品經或無國字
300 19 三藏 sān zàng San Zang 三藏繼踵
301 19 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏繼踵
302 19 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 三藏繼踵
303 18 method; way 亦禮三乘淨妙法
304 18 France 亦禮三乘淨妙法
305 18 the law; rules; regulations 亦禮三乘淨妙法
306 18 the teachings of the Buddha; Dharma 亦禮三乘淨妙法
307 18 a standard; a norm 亦禮三乘淨妙法
308 18 an institution 亦禮三乘淨妙法
309 18 to emulate 亦禮三乘淨妙法
310 18 magic; a magic trick 亦禮三乘淨妙法
311 18 punishment 亦禮三乘淨妙法
312 18 Fa 亦禮三乘淨妙法
313 18 a precedent 亦禮三乘淨妙法
314 18 a classification of some kinds of Han texts 亦禮三乘淨妙法
315 18 relating to a ceremony or rite 亦禮三乘淨妙法
316 18 Dharma 亦禮三乘淨妙法
317 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦禮三乘淨妙法
318 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦禮三乘淨妙法
319 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦禮三乘淨妙法
320 18 quality; characteristic 亦禮三乘淨妙法
321 18 to gather; to collect 及賢聖集傳并及失譯
322 18 collected works; collection 及賢聖集傳并及失譯
323 18 to stablize; to settle 及賢聖集傳并及失譯
324 18 used in place names 及賢聖集傳并及失譯
325 18 to mix; to blend 及賢聖集傳并及失譯
326 18 to hit the mark 及賢聖集傳并及失譯
327 18 to compile 及賢聖集傳并及失譯
328 18 to finish; to accomplish 及賢聖集傳并及失譯
329 18 to rest; to perch 及賢聖集傳并及失譯
330 18 a market 及賢聖集傳并及失譯
331 18 the origin of suffering 及賢聖集傳并及失譯
332 18 assembled; saṃnipatita 及賢聖集傳并及失譯
333 17 big; huge; large 大佛名經一部等三
334 17 Kangxi radical 37 大佛名經一部等三
335 17 great; major; important 大佛名經一部等三
336 17 size 大佛名經一部等三
337 17 old 大佛名經一部等三
338 17 oldest; earliest 大佛名經一部等三
339 17 adult 大佛名經一部等三
340 17 dài an important person 大佛名經一部等三
341 17 senior 大佛名經一部等三
342 17 an element 大佛名經一部等三
343 17 great; mahā 大佛名經一部等三
344 17 wéi to act as; to serve 開為總別
345 17 wéi to change into; to become 開為總別
346 17 wéi to be; is 開為總別
347 17 wéi to do 開為總別
348 17 wèi to support; to help 開為總別
349 17 wéi to govern 開為總別
350 17 wèi to be; bhū 開為總別
351 16 xīn new; fresh; modern 內新加一百三十九部矣
352 16 xīn xinjiang 內新加一百三十九部矣
353 16 xīn to renew; to refresh 內新加一百三十九部矣
354 16 xīn new people or things 內新加一百三十九部矣
355 16 xīn Xin 內新加一百三十九部矣
356 16 xīn Xin 內新加一百三十九部矣
357 16 xīn new; nava 內新加一百三十九部矣
358 16 to enter 文相次附入
359 16 Kangxi radical 11 文相次附入
360 16 radical 文相次附入
361 16 income 文相次附入
362 16 to conform with 文相次附入
363 16 to descend 文相次附入
364 16 the entering tone 文相次附入
365 16 to pay 文相次附入
366 16 to join 文相次附入
367 16 entering; praveśa 文相次附入
368 16 entered; attained; āpanna 文相次附入
369 16 to use; to grasp 但以法門幽邃化網
370 16 to rely on 但以法門幽邃化網
371 16 to regard 但以法門幽邃化網
372 16 to be able to 但以法門幽邃化網
373 16 to order; to command 但以法門幽邃化網
374 16 used after a verb 但以法門幽邃化網
375 16 a reason; a cause 但以法門幽邃化網
376 16 Israel 但以法門幽邃化網
377 16 Yi 但以法門幽邃化網
378 16 use; yogena 但以法門幽邃化網
379 16 nián year 前後翻傳年移代謝
380 16 nián New Year festival 前後翻傳年移代謝
381 16 nián age 前後翻傳年移代謝
382 16 nián life span; life expectancy 前後翻傳年移代謝
383 16 nián an era; a period 前後翻傳年移代謝
384 16 nián a date 前後翻傳年移代謝
385 16 nián time; years 前後翻傳年移代謝
386 16 nián harvest 前後翻傳年移代謝
387 16 nián annual; every year 前後翻傳年移代謝
388 16 nián year; varṣa 前後翻傳年移代謝
389 15 wèn to ask 地藏菩薩問法身讚一卷
390 15 wèn to inquire after 地藏菩薩問法身讚一卷
391 15 wèn to interrogate 地藏菩薩問法身讚一卷
392 15 wèn to hold responsible 地藏菩薩問法身讚一卷
393 15 wèn to request something 地藏菩薩問法身讚一卷
394 15 wèn to rebuke 地藏菩薩問法身讚一卷
395 15 wèn to send an official mission bearing gifts 地藏菩薩問法身讚一卷
396 15 wèn news 地藏菩薩問法身讚一卷
397 15 wèn to propose marriage 地藏菩薩問法身讚一卷
398 15 wén to inform 地藏菩薩問法身讚一卷
399 15 wèn to research 地藏菩薩問法身讚一卷
400 15 wèn Wen 地藏菩薩問法身讚一卷
401 15 wèn a question 地藏菩薩問法身讚一卷
402 15 wèn ask; prccha 地藏菩薩問法身讚一卷
403 15 第二十 dì èrshí twentieth 起第二十盡第三十
404 15 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 起第二十盡第三十
405 15 ya 夫目錄之興也
406 15 平章 píngzhāng to discuss and deal with 牒中書侍郎平章事
407 15 平章 píngzhāng to assess 牒中書侍郎平章事
408 15 平章 píngzhāng Pingzhang 牒中書侍郎平章事
409 15 平章 piánzhāng to clearly distinguish 牒中書侍郎平章事
410 14 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽修習毘盧遮那三麼地法一卷
411 14 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽修習毘盧遮那三麼地法一卷
412 14 瑜伽 yújiā Yogācāra School 金剛頂瑜伽修習毘盧遮那三麼地法一卷
413 14 瑜伽 yújiā Yoga 金剛頂瑜伽修習毘盧遮那三麼地法一卷
414 14 別錄 biélù Abstracts; Bie Lu 別錄亦二
415 14 別錄 biélù Subject Catalog; Bie Lu 別錄亦二
416 13 letter; symbol; character 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
417 13 Zi 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
418 13 to love 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
419 13 to teach; to educate 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
420 13 to be allowed to marry 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
421 13 courtesy name; style name; scholarly or literary name 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
422 13 diction; wording 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
423 13 handwriting 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
424 13 calligraphy; a work of calligraphy 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
425 13 a written pledge; a letter; a contract 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
426 13 a font; a calligraphic style 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
427 13 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法一卷
428 13 jiǎn to pick up; to collect; to gather 得光宅寺寫一切藏經院撿挍寫經
429 13 jiǎn to bind; to restrict 得光宅寺寫一切藏經院撿挍寫經
430 13 jiǎn to tally; to check 得光宅寺寫一切藏經院撿挍寫經
431 13 jiǎn to revise; to collate 得光宅寺寫一切藏經院撿挍寫經
432 13 lìng to make; to cause to be; to lead 致令混雜難究蹤由
433 13 lìng to issue a command 致令混雜難究蹤由
434 13 lìng rules of behavior; customs 致令混雜難究蹤由
435 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 致令混雜難究蹤由
436 13 lìng a season 致令混雜難究蹤由
437 13 lìng respected; good reputation 致令混雜難究蹤由
438 13 lìng good 致令混雜難究蹤由
439 13 lìng pretentious 致令混雜難究蹤由
440 13 lìng a transcending state of existence 致令混雜難究蹤由
441 13 lìng a commander 致令混雜難究蹤由
442 13 lìng a commanding quality; an impressive character 致令混雜難究蹤由
443 13 lìng lyrics 致令混雜難究蹤由
444 13 lìng Ling 致令混雜難究蹤由
445 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 致令混雜難究蹤由
446 13 xià bottom 別錄二文下
447 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 別錄二文下
448 13 xià to announce 別錄二文下
449 13 xià to do 別錄二文下
450 13 xià to withdraw; to leave; to exit 別錄二文下
451 13 xià the lower class; a member of the lower class 別錄二文下
452 13 xià inside 別錄二文下
453 13 xià an aspect 別錄二文下
454 13 xià a certain time 別錄二文下
455 13 xià to capture; to take 別錄二文下
456 13 xià to put in 別錄二文下
457 13 xià to enter 別錄二文下
458 13 xià to eliminate; to remove; to get off 別錄二文下
459 13 xià to finish work or school 別錄二文下
460 13 xià to go 別錄二文下
461 13 xià to scorn; to look down on 別錄二文下
462 13 xià to modestly decline 別錄二文下
463 13 xià to produce 別錄二文下
464 13 xià to stay at; to lodge at 別錄二文下
465 13 xià to decide 別錄二文下
466 13 xià to be less than 別錄二文下
467 13 xià humble; lowly 別錄二文下
468 13 xià below; adhara 別錄二文下
469 13 xià lower; inferior; hina 別錄二文下
470 13 jiān to merge; to combine 兼敘目錄新舊同
471 13 jiān to double 兼敘目錄新舊同
472 13 jiān to repeat; to accumulate 兼敘目錄新舊同
473 13 jiān equal to 兼敘目錄新舊同
474 13 jiān not selective; impartial 兼敘目錄新舊同
475 13 bìng to combine; to amalgamate 并及八輩應真僧
476 13 bìng to combine 并及八輩應真僧
477 13 bìng to resemble; to be like 并及八輩應真僧
478 13 bìng to stand side-by-side 并及八輩應真僧
479 13 bīng Taiyuan 并及八輩應真僧
480 13 bìng equally; both; together 并及八輩應真僧
481 13 xíng to walk 見行闕本並該前數
482 13 xíng capable; competent 見行闕本並該前數
483 13 háng profession 見行闕本並該前數
484 13 xíng Kangxi radical 144 見行闕本並該前數
485 13 xíng to travel 見行闕本並該前數
486 13 xìng actions; conduct 見行闕本並該前數
487 13 xíng to do; to act; to practice 見行闕本並該前數
488 13 xíng all right; OK; okay 見行闕本並該前數
489 13 háng horizontal line 見行闕本並該前數
490 13 héng virtuous deeds 見行闕本並該前數
491 13 hàng a line of trees 見行闕本並該前數
492 13 hàng bold; steadfast 見行闕本並該前數
493 13 xíng to move 見行闕本並該前數
494 13 xíng to put into effect; to implement 見行闕本並該前數
495 13 xíng travel 見行闕本並該前數
496 13 xíng to circulate 見行闕本並該前數
497 13 xíng running script; running script 見行闕本並該前數
498 13 xíng temporary 見行闕本並該前數
499 13 háng rank; order 見行闕本並該前數
500 13 háng a business; a shop 見行闕本並該前數

Frequencies of all Words

Top 1034

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 340 juǎn to coil; to roll 摽卷部之多小
2 340 juǎn a coil; a roll; a scroll 摽卷部之多小
3 340 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 摽卷部之多小
4 340 juǎn roll 摽卷部之多小
5 340 juǎn to sweep up; to carry away 摽卷部之多小
6 340 juǎn to involve; to embroil 摽卷部之多小
7 340 juǎn a break roll 摽卷部之多小
8 340 juàn an examination paper 摽卷部之多小
9 340 juàn a file 摽卷部之多小
10 340 quán crinkled; curled 摽卷部之多小
11 340 juǎn to include 摽卷部之多小
12 340 juǎn to store away 摽卷部之多小
13 340 juǎn to sever; to break off 摽卷部之多小
14 340 juǎn Juan 摽卷部之多小
15 340 juàn a scroll 摽卷部之多小
16 340 juàn tired 摽卷部之多小
17 340 quán beautiful 摽卷部之多小
18 340 juǎn wrapped 摽卷部之多小
19 222 one 總中分為一十九卷
20 222 Kangxi radical 1 總中分為一十九卷
21 222 as soon as; all at once 總中分為一十九卷
22 222 pure; concentrated 總中分為一十九卷
23 222 whole; all 總中分為一十九卷
24 222 first 總中分為一十九卷
25 222 the same 總中分為一十九卷
26 222 each 總中分為一十九卷
27 222 certain 總中分為一十九卷
28 222 throughout 總中分為一十九卷
29 222 used in between a reduplicated verb 總中分為一十九卷
30 222 sole; single 總中分為一十九卷
31 222 a very small amount 總中分為一十九卷
32 222 Yi 總中分為一十九卷
33 222 other 總中分為一十九卷
34 222 to unify 總中分為一十九卷
35 222 accidentally; coincidentally 總中分為一十九卷
36 222 abruptly; suddenly 總中分為一十九卷
37 222 or 總中分為一十九卷
38 222 one; eka 總中分為一十九卷
39 112 jīng to go through; to experience 屢經散滅卷軸參
40 112 jīng a sutra; a scripture 屢經散滅卷軸參
41 112 jīng warp 屢經散滅卷軸參
42 112 jīng longitude 屢經散滅卷軸參
43 112 jīng often; regularly; frequently 屢經散滅卷軸參
44 112 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 屢經散滅卷軸參
45 112 jīng a woman's period 屢經散滅卷軸參
46 112 jīng to bear; to endure 屢經散滅卷軸參
47 112 jīng to hang; to die by hanging 屢經散滅卷軸參
48 112 jīng classics 屢經散滅卷軸參
49 112 jīng to be frugal; to save 屢經散滅卷軸參
50 112 jīng a classic; a scripture; canon 屢經散滅卷軸參
51 112 jīng a standard; a norm 屢經散滅卷軸參
52 112 jīng a section of a Confucian work 屢經散滅卷軸參
53 112 jīng to measure 屢經散滅卷軸參
54 112 jīng human pulse 屢經散滅卷軸參
55 112 jīng menstruation; a woman's period 屢經散滅卷軸參
56 112 jīng sutra; discourse 屢經散滅卷軸參
57 103 chū to go out; to leave 所出大小二乘三藏
58 103 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 所出大小二乘三藏
59 103 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 所出大小二乘三藏
60 103 chū to extend; to spread 所出大小二乘三藏
61 103 chū to appear 所出大小二乘三藏
62 103 chū to exceed 所出大小二乘三藏
63 103 chū to publish; to post 所出大小二乘三藏
64 103 chū to take up an official post 所出大小二乘三藏
65 103 chū to give birth 所出大小二乘三藏
66 103 chū a verb complement 所出大小二乘三藏
67 103 chū to occur; to happen 所出大小二乘三藏
68 103 chū to divorce 所出大小二乘三藏
69 103 chū to chase away 所出大小二乘三藏
70 103 chū to escape; to leave 所出大小二乘三藏
71 103 chū to give 所出大小二乘三藏
72 103 chū to emit 所出大小二乘三藏
73 103 chū quoted from 所出大小二乘三藏
74 103 chū to go out; to leave 所出大小二乘三藏
75 74 yún cloud 謹按舊錄云
76 74 yún Yunnan 謹按舊錄云
77 74 yún Yun 謹按舊錄云
78 74 yún to say 謹按舊錄云
79 74 yún to have 謹按舊錄云
80 74 yún a particle with no meaning 謹按舊錄云
81 74 yún in this way 謹按舊錄云
82 74 yún cloud; megha 謹按舊錄云
83 74 yún to say; iti 謹按舊錄云
84 61 èr two 總二千四百四
85 61 èr Kangxi radical 7 總二千四百四
86 61 èr second 總二千四百四
87 61 èr twice; double; di- 總二千四百四
88 61 èr another; the other 總二千四百四
89 61 èr more than one kind 總二千四百四
90 61 èr two; dvā; dvi 總二千四百四
91 61 èr both; dvaya 總二千四百四
92 56 jiàn to see 見行闕本並該前數
93 56 jiàn opinion; view; understanding 見行闕本並該前數
94 56 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見行闕本並該前數
95 56 jiàn refer to; for details see 見行闕本並該前數
96 56 jiàn passive marker 見行闕本並該前數
97 56 jiàn to listen to 見行闕本並該前數
98 56 jiàn to meet 見行闕本並該前數
99 56 jiàn to receive (a guest) 見行闕本並該前數
100 56 jiàn let me; kindly 見行闕本並該前數
101 56 jiàn Jian 見行闕本並該前數
102 56 xiàn to appear 見行闕本並該前數
103 56 xiàn to introduce 見行闕本並該前數
104 56 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見行闕本並該前數
105 56 jiàn seeing; observing; darśana 見行闕本並該前數
106 54 to translate; to interpret 及賢聖集傳并及失譯
107 54 to explain 及賢聖集傳并及失譯
108 54 to decode; to encode 及賢聖集傳并及失譯
109 53 chū at first; at the beginning; initially 初奉承恩制
110 53 chū used to prefix numbers 初奉承恩制
111 53 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初奉承恩制
112 53 chū just now 初奉承恩制
113 53 chū thereupon 初奉承恩制
114 53 chū an intensifying adverb 初奉承恩制
115 53 chū rudimentary; elementary 初奉承恩制
116 53 chū original 初奉承恩制
117 53 chū foremost, first; prathama 初奉承恩制
118 51 to record; to copy 是以先德儒賢製斯條錄
119 51 to hire; to employ 是以先德儒賢製斯條錄
120 51 to record sound 是以先德儒賢製斯條錄
121 51 a record; a register 是以先德儒賢製斯條錄
122 51 to register; to enroll 是以先德儒賢製斯條錄
123 51 to supervise; to direct 是以先德儒賢製斯條錄
124 51 a sequence; an order 是以先德儒賢製斯條錄
125 51 to determine a prison sentence 是以先德儒賢製斯條錄
126 51 catalog 是以先德儒賢製斯條錄
127 44 děng et cetera; and so on 圓照等才智短淺思不延文
128 44 děng to wait 圓照等才智短淺思不延文
129 44 děng degree; kind 圓照等才智短淺思不延文
130 44 děng plural 圓照等才智短淺思不延文
131 44 děng to be equal 圓照等才智短淺思不延文
132 44 děng degree; level 圓照等才智短淺思不延文
133 44 děng to compare 圓照等才智短淺思不延文
134 44 děng same; equal; sama 圓照等才智短淺思不延文
135 41 房錄 fánglù Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record 一本無藏字初出與法海經等同本見高僧傳及長房錄等
136 39 běn measure word for books 見行闕本並該前數
137 39 běn this (city, week, etc) 見行闕本並該前數
138 39 běn originally; formerly 見行闕本並該前數
139 39 běn to be one's own 見行闕本並該前數
140 39 běn origin; source; root; foundation; basis 見行闕本並該前數
141 39 běn the roots of a plant 見行闕本並該前數
142 39 běn self 見行闕本並該前數
143 39 běn measure word for flowering plants 見行闕本並該前數
144 39 běn capital 見行闕本並該前數
145 39 běn main; central; primary 見行闕本並該前數
146 39 běn according to 見行闕本並該前數
147 39 běn a version; an edition 見行闕本並該前數
148 39 běn a memorial [presented to the emperor] 見行闕本並該前數
149 39 běn a book 見行闕本並該前數
150 39 běn trunk of a tree 見行闕本並該前數
151 39 běn to investigate the root of 見行闕本並該前數
152 39 běn a manuscript for a play 見行闕本並該前數
153 39 běn Ben 見行闕本並該前數
154 39 běn root; origin; mula 見行闕本並該前數
155 39 běn becoming, being, existing; bhava 見行闕本並該前數
156 39 běn former; previous; pūrva 見行闕本並該前數
157 38 huò or; either; else 或十八卷
158 38 huò maybe; perhaps; might; possibly 或十八卷
159 38 huò some; someone 或十八卷
160 38 míngnián suddenly 或十八卷
161 38 huò or; vā 或十八卷
162 35 sān three 初特承恩旨錄有三
163 35 sān third 初特承恩旨錄有三
164 35 sān more than two 初特承恩旨錄有三
165 35 sān very few 初特承恩旨錄有三
166 35 sān repeatedly 初特承恩旨錄有三
167 35 sān San 初特承恩旨錄有三
168 35 sān three; tri 初特承恩旨錄有三
169 35 sān sa 初特承恩旨錄有三
170 35 sān three kinds; trividha 初特承恩旨錄有三
171 34 見長 jiànzhǎng to be good at; one's forte 亦云阿闍世王經初出見長房錄
172 33 to reach 并及八輩應真僧
173 33 and 并及八輩應真僧
174 33 coming to; when 并及八輩應真僧
175 33 to attain 并及八輩應真僧
176 33 to understand 并及八輩應真僧
177 33 able to be compared to; to catch up with 并及八輩應真僧
178 33 to be involved with; to associate with 并及八輩應真僧
179 33 passing of a feudal title from elder to younger brother 并及八輩應真僧
180 33 and; ca; api 并及八輩應真僧
181 31 also; too 亦禮三乘淨妙法
182 31 but 亦禮三乘淨妙法
183 31 this; he; she 亦禮三乘淨妙法
184 31 although; even though 亦禮三乘淨妙法
185 31 already 亦禮三乘淨妙法
186 31 particle with no meaning 亦禮三乘淨妙法
187 31 Yi 亦禮三乘淨妙法
188 30 and 前件經宜令都句當大德靈邃與
189 30 to give 前件經宜令都句當大德靈邃與
190 30 together with 前件經宜令都句當大德靈邃與
191 30 interrogative particle 前件經宜令都句當大德靈邃與
192 30 to accompany 前件經宜令都句當大德靈邃與
193 30 to particate in 前件經宜令都句當大德靈邃與
194 30 of the same kind 前件經宜令都句當大德靈邃與
195 30 to help 前件經宜令都句當大德靈邃與
196 30 for 前件經宜令都句當大德靈邃與
197 30 and; ca 前件經宜令都句當大德靈邃與
198 28 zhì to; until 右從漢至唐所有翻述
199 28 zhì Kangxi radical 133 右從漢至唐所有翻述
200 28 zhì extremely; very; most 右從漢至唐所有翻述
201 28 zhì to arrive 右從漢至唐所有翻述
202 28 zhì approach; upagama 右從漢至唐所有翻述
203 28 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 今觀先賢所撰冠絕
204 28 suǒ an office; an institute 今觀先賢所撰冠絕
205 28 suǒ introduces a relative clause 今觀先賢所撰冠絕
206 28 suǒ it 今觀先賢所撰冠絕
207 28 suǒ if; supposing 今觀先賢所撰冠絕
208 28 suǒ a few; various; some 今觀先賢所撰冠絕
209 28 suǒ a place; a location 今觀先賢所撰冠絕
210 28 suǒ indicates a passive voice 今觀先賢所撰冠絕
211 28 suǒ that which 今觀先賢所撰冠絕
212 28 suǒ an ordinal number 今觀先賢所撰冠絕
213 28 suǒ meaning 今觀先賢所撰冠絕
214 28 suǒ garrison 今觀先賢所撰冠絕
215 28 suǒ place; pradeśa 今觀先賢所撰冠絕
216 28 suǒ that which; yad 今觀先賢所撰冠絕
217 25 different; other
218 25 to distinguish; to separate; to discriminate
219 25 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising
220 25 unfamiliar; foreign
221 25 unusual; strange; surprising
222 25 to marvel; to wonder
223 25 another; other
224 25 distinction; viśeṣa
225 25 zhōng middle 就別分乘藏中更有七
226 25 zhōng medium; medium sized 就別分乘藏中更有七
227 25 zhōng China 就別分乘藏中更有七
228 25 zhòng to hit the mark 就別分乘藏中更有七
229 25 zhōng in; amongst 就別分乘藏中更有七
230 25 zhōng midday 就別分乘藏中更有七
231 25 zhōng inside 就別分乘藏中更有七
232 25 zhōng during 就別分乘藏中更有七
233 25 zhōng Zhong 就別分乘藏中更有七
234 25 zhōng intermediary 就別分乘藏中更有七
235 25 zhōng half 就別分乘藏中更有七
236 25 zhōng just right; suitably 就別分乘藏中更有七
237 25 zhōng while 就別分乘藏中更有七
238 25 zhòng to reach; to attain 就別分乘藏中更有七
239 25 zhòng to suffer; to infect 就別分乘藏中更有七
240 25 zhòng to obtain 就別分乘藏中更有七
241 25 zhòng to pass an exam 就別分乘藏中更有七
242 25 zhōng middle 就別分乘藏中更有七
243 24 cóng from 伏從庚午以來增七十祀
244 24 cóng to follow 伏從庚午以來增七十祀
245 24 cóng past; through 伏從庚午以來增七十祀
246 24 cóng to comply; to submit; to defer 伏從庚午以來增七十祀
247 24 cóng to participate in something 伏從庚午以來增七十祀
248 24 cóng to use a certain method or principle 伏從庚午以來增七十祀
249 24 cóng usually 伏從庚午以來增七十祀
250 24 cóng something secondary 伏從庚午以來增七十祀
251 24 cóng remote relatives 伏從庚午以來增七十祀
252 24 cóng secondary 伏從庚午以來增七十祀
253 24 cóng to go on; to advance 伏從庚午以來增七十祀
254 24 cōng at ease; informal 伏從庚午以來增七十祀
255 24 zòng a follower; a supporter 伏從庚午以來增七十祀
256 24 zòng to release 伏從庚午以來增七十祀
257 24 zòng perpendicular; longitudinal 伏從庚午以來增七十祀
258 24 cóng receiving; upādāya 伏從庚午以來增七十祀
259 23 yǒu is; are; to exist 欲使正教合理金言有緒
260 23 yǒu to have; to possess 欲使正教合理金言有緒
261 23 yǒu indicates an estimate 欲使正教合理金言有緒
262 23 yǒu indicates a large quantity 欲使正教合理金言有緒
263 23 yǒu indicates an affirmative response 欲使正教合理金言有緒
264 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 欲使正教合理金言有緒
265 23 yǒu used to compare two things 欲使正教合理金言有緒
266 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 欲使正教合理金言有緒
267 23 yǒu used before the names of dynasties 欲使正教合理金言有緒
268 23 yǒu a certain thing; what exists 欲使正教合理金言有緒
269 23 yǒu multiple of ten and ... 欲使正教合理金言有緒
270 23 yǒu abundant 欲使正教合理金言有緒
271 23 yǒu purposeful 欲使正教合理金言有緒
272 23 yǒu You 欲使正教合理金言有緒
273 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 欲使正教合理金言有緒
274 23 yǒu becoming; bhava 欲使正教合理金言有緒
275 23 zhī him; her; them; that 夫目錄之興也
276 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夫目錄之興也
277 23 zhī to go 夫目錄之興也
278 23 zhī this; that 夫目錄之興也
279 23 zhī genetive marker 夫目錄之興也
280 23 zhī it 夫目錄之興也
281 23 zhī in; in regards to 夫目錄之興也
282 23 zhī all 夫目錄之興也
283 23 zhī and 夫目錄之興也
284 23 zhī however 夫目錄之興也
285 23 zhī if 夫目錄之興也
286 23 zhī then 夫目錄之興也
287 23 zhī to arrive; to go 夫目錄之興也
288 23 zhī is 夫目錄之興也
289 23 zhī to use 夫目錄之興也
290 23 zhī Zhi 夫目錄之興也
291 23 zhī winding 夫目錄之興也
292 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今其存者殆六七
293 21 zhě that 今其存者殆六七
294 21 zhě nominalizing function word 今其存者殆六七
295 21 zhě used to mark a definition 今其存者殆六七
296 21 zhě used to mark a pause 今其存者殆六七
297 21 zhě topic marker; that; it 今其存者殆六七
298 21 zhuó according to 今其存者殆六七
299 21 zhě ca 今其存者殆六七
300 21 no 譯無本
301 21 Kangxi radical 71 譯無本
302 21 to not have; without 譯無本
303 21 has not yet 譯無本
304 21 mo 譯無本
305 21 do not 譯無本
306 21 not; -less; un- 譯無本
307 21 regardless of 譯無本
308 21 to not have 譯無本
309 21 um 譯無本
310 21 Wu 譯無本
311 21 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 譯無本
312 21 not; non- 譯無本
313 21 mo 譯無本
314 21 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西京西明寺沙門圓照撰
315 21 沙門 shāmén sramana 西京西明寺沙門圓照撰
316 21 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西京西明寺沙門圓照撰
317 20 tóng like; same; similar 兼敘目錄新舊同
318 20 tóng simultaneously; coincide 兼敘目錄新舊同
319 20 tóng together 兼敘目錄新舊同
320 20 tóng together 兼敘目錄新舊同
321 20 tóng to be the same 兼敘目錄新舊同
322 20 tòng an alley; a lane 兼敘目錄新舊同
323 20 tóng same- 兼敘目錄新舊同
324 20 tóng to do something for somebody 兼敘目錄新舊同
325 20 tóng Tong 兼敘目錄新舊同
326 20 tóng to meet; to gather together; to join with 兼敘目錄新舊同
327 20 tóng to be unified 兼敘目錄新舊同
328 20 tóng to approve; to endorse 兼敘目錄新舊同
329 20 tóng peace; harmony 兼敘目錄新舊同
330 20 tóng an agreement 兼敘目錄新舊同
331 20 tóng same; sama 兼敘目錄新舊同
332 20 tóng together; saha 兼敘目錄新舊同
333 20 shì matter; thing; item 昇以庸淺久事
334 20 shì to serve 昇以庸淺久事
335 20 shì a government post 昇以庸淺久事
336 20 shì duty; post; work 昇以庸淺久事
337 20 shì occupation 昇以庸淺久事
338 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 昇以庸淺久事
339 20 shì an accident 昇以庸淺久事
340 20 shì to attend 昇以庸淺久事
341 20 shì an allusion 昇以庸淺久事
342 20 shì a condition; a state; a situation 昇以庸淺久事
343 20 shì to engage in 昇以庸淺久事
344 20 shì to enslave 昇以庸淺久事
345 20 shì to pursue 昇以庸淺久事
346 20 shì to administer 昇以庸淺久事
347 20 shì to appoint 昇以庸淺久事
348 20 shì a piece 昇以庸淺久事
349 20 shì thing; phenomena 昇以庸淺久事
350 20 shì actions; karma 昇以庸淺久事
351 20 目錄 mùlù table of contents; list 夫目錄之興也
352 20 目錄 mùlù directory 夫目錄之興也
353 20 目錄 mùlù catalog 夫目錄之興也
354 20 yòu right; right-hand 右新譯華嚴經一
355 20 yòu to help; to assist 右新譯華嚴經一
356 20 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右新譯華嚴經一
357 20 yòu to bless and protect 右新譯華嚴經一
358 20 yòu an official building 右新譯華嚴經一
359 20 yòu the west 右新譯華嚴經一
360 20 yòu right wing; conservative 右新譯華嚴經一
361 20 yòu super 右新譯華嚴經一
362 20 yòu right 右新譯華嚴經一
363 20 yòu right; dakṣiṇa 右新譯華嚴經一
364 20 dié documents; records
365 20 dié dispatch
366 20 使 shǐ to make; to cause 欲使正教合理金言有緒
367 20 使 shǐ to make use of for labor 欲使正教合理金言有緒
368 20 使 shǐ to indulge 欲使正教合理金言有緒
369 20 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 欲使正教合理金言有緒
370 20 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲使正教合理金言有緒
371 20 使 shǐ to dispatch 欲使正教合理金言有緒
372 20 使 shǐ if 欲使正教合理金言有緒
373 20 使 shǐ to use 欲使正教合理金言有緒
374 20 使 shǐ to be able to 欲使正教合理金言有緒
375 20 使 shǐ messenger; dūta 欲使正教合理金言有緒
376 19 ministry; department 摽卷部之多小
377 19 section; part; measure word for films and books 摽卷部之多小
378 19 section; part 摽卷部之多小
379 19 troops 摽卷部之多小
380 19 a category; a kind 摽卷部之多小
381 19 to command; to control 摽卷部之多小
382 19 radical 摽卷部之多小
383 19 headquarters 摽卷部之多小
384 19 unit 摽卷部之多小
385 19 to put in order; to arrange 摽卷部之多小
386 19 group; nikāya 摽卷部之多小
387 19 shàng top; a high position 總錄二文上
388 19 shang top; the position on or above something 總錄二文上
389 19 shàng to go up; to go forward 總錄二文上
390 19 shàng shang 總錄二文上
391 19 shàng previous; last 總錄二文上
392 19 shàng high; higher 總錄二文上
393 19 shàng advanced 總錄二文上
394 19 shàng a monarch; a sovereign 總錄二文上
395 19 shàng time 總錄二文上
396 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 總錄二文上
397 19 shàng far 總錄二文上
398 19 shàng big; as big as 總錄二文上
399 19 shàng abundant; plentiful 總錄二文上
400 19 shàng to report 總錄二文上
401 19 shàng to offer 總錄二文上
402 19 shàng to go on stage 總錄二文上
403 19 shàng to take office; to assume a post 總錄二文上
404 19 shàng to install; to erect 總錄二文上
405 19 shàng to suffer; to sustain 總錄二文上
406 19 shàng to burn 總錄二文上
407 19 shàng to remember 總錄二文上
408 19 shang on; in 總錄二文上
409 19 shàng upward 總錄二文上
410 19 shàng to add 總錄二文上
411 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 總錄二文上
412 19 shàng to meet 總錄二文上
413 19 shàng falling then rising (4th) tone 總錄二文上
414 19 shang used after a verb indicating a result 總錄二文上
415 19 shàng a musical note 總錄二文上
416 19 shàng higher, superior; uttara 總錄二文上
417 19 míng measure word for people 兼斥名者是偽
418 19 míng fame; renown; reputation 兼斥名者是偽
419 19 míng a name; personal name; designation 兼斥名者是偽
420 19 míng rank; position 兼斥名者是偽
421 19 míng an excuse 兼斥名者是偽
422 19 míng life 兼斥名者是偽
423 19 míng to name; to call 兼斥名者是偽
424 19 míng to express; to describe 兼斥名者是偽
425 19 míng to be called; to have the name 兼斥名者是偽
426 19 míng to own; to possess 兼斥名者是偽
427 19 míng famous; renowned 兼斥名者是偽
428 19 míng moral 兼斥名者是偽
429 19 míng name; naman 兼斥名者是偽
430 19 míng fame; renown; yasas 兼斥名者是偽
431 19 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 僧祐錄亦云阿閦佛剎諸菩薩學戒品經或無國字
432 19 三藏 sān zàng San Zang 三藏繼踵
433 19 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏繼踵
434 19 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 三藏繼踵
435 18 method; way 亦禮三乘淨妙法
436 18 France 亦禮三乘淨妙法
437 18 the law; rules; regulations 亦禮三乘淨妙法
438 18 the teachings of the Buddha; Dharma 亦禮三乘淨妙法
439 18 a standard; a norm 亦禮三乘淨妙法
440 18 an institution 亦禮三乘淨妙法
441 18 to emulate 亦禮三乘淨妙法
442 18 magic; a magic trick 亦禮三乘淨妙法
443 18 punishment 亦禮三乘淨妙法
444 18 Fa 亦禮三乘淨妙法
445 18 a precedent 亦禮三乘淨妙法
446 18 a classification of some kinds of Han texts 亦禮三乘淨妙法
447 18 relating to a ceremony or rite 亦禮三乘淨妙法
448 18 Dharma 亦禮三乘淨妙法
449 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦禮三乘淨妙法
450 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦禮三乘淨妙法
451 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦禮三乘淨妙法
452 18 quality; characteristic 亦禮三乘淨妙法
453 18 to gather; to collect 及賢聖集傳并及失譯
454 18 collected works; collection 及賢聖集傳并及失譯
455 18 volume; part 及賢聖集傳并及失譯
456 18 to stablize; to settle 及賢聖集傳并及失譯
457 18 used in place names 及賢聖集傳并及失譯
458 18 to mix; to blend 及賢聖集傳并及失譯
459 18 to hit the mark 及賢聖集傳并及失譯
460 18 to compile 及賢聖集傳并及失譯
461 18 to finish; to accomplish 及賢聖集傳并及失譯
462 18 to rest; to perch 及賢聖集傳并及失譯
463 18 a market 及賢聖集傳并及失譯
464 18 the origin of suffering 及賢聖集傳并及失譯
465 18 assembled; saṃnipatita 及賢聖集傳并及失譯
466 17 big; huge; large 大佛名經一部等三
467 17 Kangxi radical 37 大佛名經一部等三
468 17 great; major; important 大佛名經一部等三
469 17 size 大佛名經一部等三
470 17 old 大佛名經一部等三
471 17 greatly; very 大佛名經一部等三
472 17 oldest; earliest 大佛名經一部等三
473 17 adult 大佛名經一部等三
474 17 tài greatest; grand 大佛名經一部等三
475 17 dài an important person 大佛名經一部等三
476 17 senior 大佛名經一部等三
477 17 approximately 大佛名經一部等三
478 17 tài greatest; grand 大佛名經一部等三
479 17 an element 大佛名經一部等三
480 17 great; mahā 大佛名經一部等三
481 17 wèi for; to 開為總別
482 17 wèi because of 開為總別
483 17 wéi to act as; to serve 開為總別
484 17 wéi to change into; to become 開為總別
485 17 wéi to be; is 開為總別
486 17 wéi to do 開為總別
487 17 wèi for 開為總別
488 17 wèi because of; for; to 開為總別
489 17 wèi to 開為總別
490 17 wéi in a passive construction 開為總別
491 17 wéi forming a rehetorical question 開為總別
492 17 wéi forming an adverb 開為總別
493 17 wéi to add emphasis 開為總別
494 17 wèi to support; to help 開為總別
495 17 wéi to govern 開為總別
496 17 wèi to be; bhū 開為總別
497 16 xīn new; fresh; modern 內新加一百三十九部矣
498 16 xīn xinjiang 內新加一百三十九部矣
499 16 xīn to renew; to refresh 內新加一百三十九部矣
500 16 xīn recently 內新加一百三十九部矣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
jīng sutra; discourse
chū to go out; to leave
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
chū foremost, first; prathama
catalog
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
阿閦佛国经 阿閦佛國經 196 Akṣobhya Buddha-Field Sutra
阿閦如来念诵法 阿閦如來念誦法 196 Aksobhya Tathagata Liturgy
阿鋡 196 Agama; The divisions of the Sutra Pitaka
阿唎多罗 阿唎多羅 196 Arya-Tara
阿鲁 阿魯 97 Aru
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安录 安錄 196 Dao An's Catalog
安世高 196 An Shigao
安玄 196 An Xuan
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难分别经 阿難分別經 196 Anan Fenbie Jing
阿难同学经 阿難同學經 196 Anan Tongxue Jing
阿难问事佛吉凶经 阿難問事佛吉凶經 196 Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing
安西 196 Anxi
阿毘昙五法行经 阿毘曇五法行經 196 Scripture on the Five Dharmas and Elements of the Abhidharma; Apitan Wu Fa Xing Jing
阿阇世王经 阿闍世王經 196 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Asheshi Wang Jing
阿阇世王问五逆经 阿闍世王問五逆經 196 Asheshi Wang Wen Wu Ni Jing
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八大菩萨 八大菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra
八大人觉经 八大人覺經 98 sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
八正道经 八正道經 98 Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
般舟三昧经 般舟三昧經 98 Pratyutpanna-Samādhi sūtra
般泥洹 98 Parinirvāṇa
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝如来三昧经 寶如來三昧經 98 Bao Rulai Sanmei Jing
宝星陀罗尼经 寶星陀羅尼經 98 Ratnaketudhāraṇī; Bao Xing Tuoluoni Jing
北凉 北涼 98 Northern Liang
北天竺 98 Northern India
北庭 98 Beiting
别录 別錄 98
  1. Abstracts; Bie Lu
  2. Subject Catalog; Bie Lu
般若道行品经 般若道行品經 98 sūtra on the Prajñāpāramitā Practice of the Way
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若理趣释 般若理趣釋 98 Prajna Commentary on the Guiding Principle Sutra
般若三藏 98 Prajna
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 98
  1. The Heart Sutra
  2. Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
不动如来会 不動如來會 98 Akṣobhyatathāgatasyavyūhasūtra; Budong Rulai Hui
不动使者陀罗尼秘密法 不動使者陀羅尼祕密法 98 Secret Dhāraṇī Ritual of Akshobya and his Messengers; Budong Shizhe Tuoluoni Mimi Fa
蔡愔 67 Cai Yin
曹魏 67 Cao Wei
禅行法想经 禪行法想經 99 Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
长阿含十报法经 長阿含十報法經 99 Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama; Chang Ahan Shi Bao Fa Jing
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成就妙法莲华经王瑜伽观智仪轨 成就妙法蓮華經王瑜伽觀智儀軌 99 Ritual for Attainment of the Wonderful Lotus Sutra Yoga Contemplation; Chengjiu Miaofa Lianhua Jing Wang Yujia Guan Zhi Yi Gui
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
除一切疾病陀罗尼经 除一切疾病陀羅尼經 99 Sarvarogapraśamanidhāraṇī sūtra; Chu Yiqie Jibing Tuoluoni Jing
处处经 處處經 99 Chuchu Jing
出家缘经 出家緣經 99 Chujia Yuan Jing
大安般守意经 大安般守意經 100 Great Sutra on the Mindfulness of Breathing; Great ānāpānasmṛti sūtra
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
  3. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大比丘三千威仪 大比丘三千威儀 100 Da Biqiu San Qian Weiyi
大花严长者问佛那罗延力经 大花嚴長者問佛那羅延力經 100 Da Hua Yan Zhangzhe Wen Fo Naluoyan Li Jing
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大孔雀明王画像坛场仪轨 大孔雀明王畫像壇場儀軌 100 Great Peahen Queen of Spells; Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui
大圣天欢喜双身毘那夜迦法 大聖天歡喜雙身毘那夜迦法 100
  1. Da Sheng Tian Huanxi Shuang Shen Pi Na Ye Jia Fa
  2. Ritual of the Dual-Bodied Vinaayaka; Da Sheng Tian Huanxi Shuang Shen Pinayejia Fa
大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經 100 Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing
大随求陀罗尼 大隨求陀羅尼 100 Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani
大唐 100 Tang Dynasty
大虚空藏菩萨念诵法 大虛空藏菩薩念誦法 100 Recitation Methods of the Great Akasagarbha Bodhisattva
大药叉女欢喜母并爱子成就法 大藥叉女歡喜母并愛子成就法 100 Hariti and Beloved Children Accomplishment Ritual; Da Yaochanu Huanxi Mu Bing Ai Zi Chengjiu Fa
大中 100 Da Zhong reign
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大方广如来藏经 大方廣如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guang Rulai Cang Jing
大方等大集经 大方等大集經 100
  1. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
  2. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
大方广佛华严经不思议佛境界分 大方廣佛華嚴經不思議佛境界分 100 Dafangguang Fo Huayan Jing Bu Siyi Fo Jingjie Fen
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大乐金刚萨埵修行成就仪轨 大樂金剛薩埵修行成就儀軌 100 The Great Bliss Vajrasattva Cultivation of Attainments Ritual Manual; Dale Jingang Saduo Xiuxing Chengjiu Yi Gui
大满 大滿 100 Mahapurna
道安 100 Dao An
道安录 道安錄 100 Dao An's Catalog; Zongli Zhong Jing Mulu
道地经 道地經 100 Sutra on the Grounds of the Way
道行般若波罗蜜经 道行般若波羅蜜經 100 Sūtra on the Prajñāpāramitā Practice of the Way
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘方等要慧经 大乘方等要慧經 100 Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa (Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing)
大乘理趣六波罗蜜多经 大乘理趣六波羅蜜多經 68
  1. Sutra on the Mahayana Practice of the Six Perfections
  2. The sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections
大乘论 大乘論 100 Abhidharma of the Mahāyāna
大乘缘生论 大乘緣生論 100 Dasheng Yuan Sheng Lun
大相 100 Maharupa
大月支 100 Tokhara; Tokharians
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东夏 東夏 100 Eastern China
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
都部陀罗尼目 都部陀羅尼目 100 Dou Bu Tuoluoni Mu; List of Dharanis
兜沙经 兜沙經 100 Tusara Sutra; Dousha Jing
多罗 多羅 100 Tara
饿鬼报应经 餓鬼報應經 195 E Gui Baoying Jing
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法海经 法海經 102 Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法琳 102 Fa Lin
法受尘经 法受塵經 102 Sutra on Suffering from Defilements; Fa Shou Chen Jing
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方等部 102 Saṃnipāta Division
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身经 法身經 102 Dharmaśarīrasūtra; Fashen Jing
法月 102 Dharmacandra
分别善恶所起经 分別善惡所起經 102 Fenbie Shan E Suo Qi Jing
佛本生经 佛本生經 102 Sutra of the Buddha's Reincarnated Manifestations
佛本行经 佛本行經 102 Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
佛顶尊胜 佛頂尊勝 102 Usnisavijaya
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说摩利支天经 佛說摩利支天經 102 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing
佛为优填王说王法政论经 佛為優填王說王法政論經 102 Fo Wei Youtian Wang Shuo Wangfa Zheng Lun Jing
佛印三昧经 佛印三昧經 102 Fo Yin Sanmei Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
迴向轮经 迴向輪經 102 Pariṇāmacakrasūtra; Huixiang Lun Jing
佛陀波利 102 Buddhapāla
符秦 102 Former Qin
傅毅 102 Fu Yi
父母恩难报经 父母恩難報經 102 Fumu En Nan Bao Jing
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
光和 103 Guanghe
广义法门经 廣義法門經 103 Guangyi Famen Jing; Arthavighuṣṭasūtra
光宅寺 103 Guangzhai Temple
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨如意轮瑜伽 觀自在菩薩如意輪瑜伽 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga; Guanzizai Pusa Ruyi Lun Yujia
观自在菩萨授记经 觀自在菩薩授記經 103 Avalokitesvara Bodhisattva Vyakarana Sutra
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 103 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing
观自在菩萨随心呪经 觀自在菩薩隨心呪經 103 Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva
观自在王如来 觀自在王如來 103 Lokesvararaja Tathagata
鬼问目连经 鬼問目連經 103 Gui Wen Mulian Jing
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
诃利帝母 訶利帝母 104 Hariti
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
悔过经 悔過經 104 Repentance Sutra
秽迹金刚 穢跡金剛 104 Ucchusma
贾耽 賈耽 106 Jia Dan
坚意经 堅意經 106 Jian Yi Jing
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
建和 106 Jianhe
迦叶结经 迦葉結經 106 Kāśyapa’s Collection; Jiaye Jie Jing
迦叶摩腾 迦葉摩騰 106 Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
静泰 靜泰 106 Jing Tai
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶超胜三界经说文殊五字真言胜相 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相 106 Trailokyavijayamahākalparājā; Jingang Ding Chao Sheng San Jie Jing Shuo Wen Shu Wu Zi Zhenyan Sheng Xiang
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法 金剛頂勝初瑜伽普賢菩薩念誦法 106 Vajra Pinnacle Superior Yogao Samantabhadra Bodhisattva Liturgy; Jingang Ding Sheng Chu Yujia Puxian Pusa Niansong Fa
金刚顶瑜伽降三世成就极深密门 金剛頂瑜伽降三世成就極深密門 106 Vajraśekhara-yoga's Very Highest and Secret Methods of Trailokyavijaya Siddhi; Jingang Ding Yujia Jiang San Shi Chengjiu Ji Shen Mi Men
金刚顶瑜伽金刚萨埵五秘密修行念诵仪轨 金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌 106 Ritual Procedures for the Practices and Chants of the Five Esoterica of Vajrasattva of the Yoga of the Adamantine Pinnacle; Jingang Ding Yujia Jingang Saduo Wu Mimi Xiuxing Niansong Yi Gui
金刚顶瑜伽三十七尊礼 金剛頂瑜伽三十七尊禮 106 Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual
金刚顶瑜伽真实大教王经 金剛頂瑜伽真實大教王經 106 The Adamantine Pinnacle: Yoga of Truth and Scripture of the Great King of Teachings
金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论 金剛頂瑜伽中發阿耨多羅三藐三菩提心論 106 The Bodhicitta Sastra; Jingang Ding Yujia Zhong Fa Anouduoluo Sanmiao Sanputi Xin Lun
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚寿命陀罗尼经 金剛壽命陀羅尼經 106 Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚王菩萨 金剛王菩薩 106 Hevajra
经集 經集 106 Sutta Nipata; suttanipāta
九横经 九橫經 106 Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing
旧录 舊錄 106 Old Catalog
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
集贤 集賢 106 Jixian
吉祥天女 106
  1. Laksmi
  2. Laksmi
具法行经 具法行經 106 Sutra on the Full Practice of the Dharma
开元 開元 107 Kai Yuan
开元目录 開元目錄 107 Kaiyuan Catalog
开元释教录 開元釋教錄 107 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog
康孟详 康孟詳 107 Kang Meng Xiang
康元 107 Kōgen
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
昆明池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
理趣会 理趣會 108 Guiding Principle Assembly; Rishu Assembly
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
理趣经 理趣經 108 Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra
六度集 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
漏分布经 漏分布經 108 Sutra on the Explanation of Asrava; Lou Fen Bu Jing; Nibbedhika
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛阳 洛陽 108 Luoyang
骂意经 罵意經 109 Ma Yi Jing
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
妙德 109 Wonderful Virtue
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒成佛经 彌勒成佛經 109 Sutra on Maitreya's Descent
明度五十校计经 明度五十校計經 109 Sutra on Fifty Countings of Clear Measure; Ming Du Wushi Xiao Ji Jing
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩邓女经 摩鄧女經 109 Mātangīsūtra; Mo Deng Nu Jing
摩诃般若波罗蜜道行经 摩訶般若波羅蜜道行經 109 Large Sūtra on the Prajñāpāramitā Practice of the Way
末利支提婆 109 Marici
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
摩耶 109 Maya
奈女 110 Āmrapālī; Ambapālī
南天竺 110 Southern India
内藏百宝经 內藏百寶經 110 Lokānuvartanasūtra; Nei Cang Bai Bao Jing
聶道真录 聶道真錄 110 Nie Daozhen's Catalog
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘沙门天王经 毘沙門天王經 112
  1. ātānātīyasūtra; Sutra of Deva King Vaisravana
  2. Aṭānāṭīyamasūtra; Pishamen Tian Wang Jing
毘舍 112 Vaiśya
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门避死经 婆羅門避死經 112 Poluomen Bi Si Jing
婆罗门子命终爱念不离经 婆羅門子命終愛念不離經 112 Boluomen Zi Ming Zhong Ai Nian Bu Li Jing; Piyajātikasutta
普法义经 普法義經 112 The Universal Meaning of the Dharma; Arthavighuṣṭasūtra
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普义经 普義經 112 Sutra on the Universal Meaning of the Dharma
遍智藏般若波罗蜜多心经 普遍智藏般若波羅蜜多心經 112 Pubian Zhi Cang Boreboluomiduo Xin Jing; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
普超三昧经 普超三昧經 112 sūtra of the Universal, Transcendent Samādhi of Mañjuśrī
普明菩萨会 普明菩薩會 112 Kāśyapaparivarta; Puming Pusa Hui
菩提场所说一字顶轮王经 菩提場所說一字頂輪王經 112 Bodhimaṇḍanirdeśaikākṣaroṣṇiṣakakravartirājasūtra; Puti Changsuo Shuo Yizi Ding Lunwang Jing
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七处三观经 七處三觀經 113 Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation; Qi Chu San Guan Jing
千臂千钵曼殊室利经 千臂千鉢曼殊室利經 113 Sutra of the Thousand Hand, Thousand Bowl Manjusri
前凉 前涼 113 Former Liang
千手千眼观世音菩萨大身呪本 千手千眼觀世音菩薩大身呪本 113 Text of the Great Body of Avalokitesvara Bodhisattva with Thousand Hands and Thousand Eyes Mantra; Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Da Shen Zhou Ben
千手千眼观自在 千手千眼觀自在 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
揵陀 113 Gandhara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦景 113 Qin Jing
清净经 清淨經 113 Pāsādika Sutta; Pāsādikasutta
请雨经 請雨經 113 Prayer for Rain Sutra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人本欲生经 人本欲生經 114 Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth; Ren Ben Yu Sheng Jing
仁王般若念诵法 仁王般若念誦法 114 Ren Wang Bore Niansong Fa; Humane Kings Liturgy
仁王般若陀罗尼释 仁王般若陀羅尼釋 114 Ren Wang Bore Tuoluoni Shi; Humane Kings Dharani Liturgy
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁王念诵仪轨 仁王念誦儀軌 114 Humane Kings Liturgy
日经 日經 114 Nikkei; Nikkei 225
如幻三昧经 如幻三昧經 114 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮念诵法 如意輪念誦法 114 Mani Wheel Liturgy
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧祐 115 Sengyou
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍利弗悔过经 舍利弗悔過經 115 Sariputra Repentance Sutra; Triskandhaka; Shelifu Huiguo Jing
摄摩腾 攝摩騰 115 Kasyapamatanga
圣迦抳忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经 聖迦抳忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經 115 Wrathful Vajrakumara bodhisattva Attainment Ritual; Sheng Jia Ni Fennu Jingang Tongzi Pusa Chengjiu Yi Gui Jing
圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 115 Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十八地狱 十八地獄 115 The Eighteen Hells
十报经 十報經 115 Sutra on the Ten Rewards
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
是法非法经 是法非法經 115 Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing
世高 115 An Shigao
十力经 十力經 115 Daśabalasūtra; Shi Li Jing
逝童子经 逝童子經 115 Shi Tongzi Jing
十支居士八城人经 十支居士八城人經 115 Shi Zhi Jushi Ba Cheng Ren Jing; Aṭṭhakanagarasutta
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十八泥犁经 十八泥犁經 115 Aṣṭadaśa nāraka sūtra
释迦 釋迦 115 Sakya
尸迦罗越六方礼经 尸迦羅越六方禮經 115 sīgāla Pays Homage to the Six Directions
尸迦罗越六向拜经 尸迦羅越六向拜經 115 sīgāla Pays Homage to the Six Directions
释教 釋教 115 Buddhism
十一面观自在菩萨 十一面觀自在菩薩 115 Eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
十住断结经 十住斷結經 115 Shi Zhu Duan Jie Jing
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
受菩提心戒仪 受菩提心戒儀 115 Bodhicitta Precept Ceremony; Shou Putixin Jie Yi
守护国界主陀罗尼经 守護國界主陀羅尼經 115 Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra; Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing
水沫所漂经 水沫所漂經 115 Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta
四不可得经 四不可得經 115 Sutra on the Four Unattainable Things; Si Bu Ke De Jing
四谛经 四諦經 115 Sutra on the Four Noble Truths
四十二章经 四十二章經 115 Scripture in Forty-Two Sections
四十二字观门 四十二字觀門 115 Method of Meditation on the Forty-two Letters
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
太子慕魄经 太子慕魄經 116
  1. Prince Mūka sūtra; Taizi Mupo Jing
  2. Prince Mūka sūtra; Taizi Mupo Jing
昙果 曇果 116 Tan Guo
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天竺 116 India; Indian subcontinent
王遵 王遵 119 Wang Zun
温室洗浴众僧经 溫室洗浴眾僧經 119 Sutra on the Monk's Bathhouse; Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利问菩萨署经 文殊師利問菩薩署經 119 Mañjuśrī asks how one should act as a Bodhisattva; Wenshushili Wen Pusa Shu Jing
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
五字陀罗尼颂 五字陀羅尼頌 119 Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
无量清净平等觉经 無量清淨平等覺經 119 Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing)
无上丈夫 無上丈夫 119 Supreme One; Unexcelled One
五阴譬喻经 五陰譬喻經 119 sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
西秦 120 Western Qin
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
西域 120 Western Regions
象腋经 象腋經 120 Hastikakṣyā; Xiang Ye Jing
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
小乘 120 Hinayana
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
西天 120 India; Indian continent
修习般若波罗蜜菩萨观行念诵仪轨 修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀軌 120 Prajnaparamita Bodhisattva Cultivation, Visualization, and Chanting Ritual; Xiu Xi Boreboluomi Pusa Guan Xing Niansong Yi Gui
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
严佛调 嚴佛調 121 Yan Fotiao; Yan Futiao
焰口 121 Flaming Mouth
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药上菩萨 藥上菩薩 89 Bhaisajya-samudgata Bodhisattva; Supreme Medicine Bodhisattva
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
叶衣观自在菩萨 葉衣觀自在菩薩 121 Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva
义净 義淨 121 Yijing
遗日摩尼宝经 遺日摩尼寶經 121 Maitreyaparipṛcchā; Yi Ri Monibao Jing
一字佛顶轮王 一字佛頂輪王 121 Ekaksara-usnisa-cakravartin
阴持入经 陰持入經 121 Sutra on the Skandha, the Dhātu, and the Ayatana; Yin Chi Ru Jing
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
印度人 121 Indian
一切流摄经 一切流攝經 121 Sutra on all the Taints
一切流摄守因经 一切流攝守因經 121 Sutra on Guarding Against the Causes of all the Taints; Yiqie Liu She Shou Yin Jing
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永寿 永壽 121 Yongshou
祐录 祐錄 121 Collection of Records Concerning the Chinese Buddhist Canon; Compilation of Notices on the Translation of the Tripiṭaka; Chu San Zang Ji Ji
优填 優填 121
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
雨宝陀罗尼经 雨寶陀羅尼經 121 Vasudhārādhāraṇī; Yu Bao Tuoluoni Jing
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元嘉 121 Yuanjia reign
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
瑜伽金刚顶经释字母品 瑜伽金剛頂經釋字母品 121 Yujia Jingang Ding Jing Shi Zimu Pin; Explanation of Characters in the Yoga Vajra Crown Tantra
瑜伽莲华部念诵法 瑜伽蓮華部念誦法 121 Yujia Lianhua Bu Niansong Fa; Yoga Lotus Division Liturgy
云安 雲安 121 Yun'an
余庆 餘慶 121 Yuqing
于阗 于闐 121 Yutian
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
增一阿含 122 Ekottara Āgama
长房录 長房錄 122 Changfang's Catalog
长者子懊恼三处经 長者子懊惱三處經 122 Zhangzhe Zi Ao Nao San Chu Jing
长者子制经 長者子制經 122 Zhangzhe Zi Zhi Jing
贞元新定释教目录 貞元新定釋教目錄 122 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings; Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
智通 122 Zhi Tong
支曜 122 Zhi Yao
支谶 支讖 122
  1. Zhi Chen
  2. Lokasema
至大 122 Zhida reign
支娄迦谶 支婁迦讖 122 Lokakṣema; Lokaksema
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
中印度 122 Central India
中平 122 Zhongping
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺大力 122 Zhu Da Li
诸法勇王经 諸法勇王經 122 Zhu Fa Yong Wang Jing
竺佛念 122 Zhu Fonian; Fo Nian
朱士行汉录 朱士行漢錄 122 Zhu Shixing's Catalog of Han Dynasty Translations
朱士行 122 Zhu Shixing
转法轮经 轉法輪經 90 Dharmacakrapravartanasūtra; Dharmacakra Pravartana sūtra; Setting in Motion the Wheel of the Dhamma
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
自誓三昧经 自誓三昧經 122 Zi Shi Sanmei Jing
罪业应报教化地狱经 罪業應報教化地獄經 122 Zuiye Ying Bao Jiaohua Diyu Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 147.

Simplified Traditional Pinyin English
安般 196 mindfulness of breathing; anapana
阿尾奢 196 spirit possession
八辈 八輩 98 eight kinds of people
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝箧 寶篋 98 precious box; ratna-karaṇḍaka
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
垂慈 99 extended compassion
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大般舟三昧经 大般舟三昧經 100 Great Pratyutpanna-Samādhi sūtra
大教王 100 tantra
大吉祥天 100 good fortune deva
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大小二乘 100 Mahāyāna and Hinayana, two vehicles
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得道 100 to attain enlightenment
地肥 100 earth cake
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
伅真陀罗 伅真陀羅 100 druma-kiṃnara
二教 195 two teachings
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二乘 195 the two vehicles
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法行 102 to practice the Dharma
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护国 護國 104 Protecting the Country
护摩 護摩 104 homa
迦娄罗 迦婁羅 106 garuda
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
加威 106 blessing
羯磨 106 karma
劫烧 劫燒 106 kalpa fire
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金人 106 golden person; Buddha statue
经本 經本 106 Sutra
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经录 經錄 106 a catalog of sūtras; jinglu
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
经法 經法 106 canonical teachings
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
旧译 舊譯 106 old translation
卷第一 106 scroll 1
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
理趣 108 thought; mata
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
摩邓伽 摩鄧伽 109 untouchable; dalit
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
普法 112
  1. Universal dharmas
  2. to promote knowledge of laws; rights awareness
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
七支 113 seven branches
清信士 113 male lay person; upāsaka
求法 113 to seek the Dharma
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三十七尊 115 thirty-seven worthies
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
圣位 聖位 115 sagehood stage
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
圣教 聖教 115 sacred teachings
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
释迦子 釋迦子 115 a disciple of the Buddha; a monk
尸罗达摩 尸羅達摩 115 Śīladharma
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
戍达罗 戍達羅 115 sudra; shudra; slave class
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四十二章 115 forty-two sections
四姓 115 four castes
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
俗姓 115 secular surname
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
通戒 116 shared vows
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
写经 寫經 120 to copy sutras
新译 新譯 120 new translation
修法 120 a ritual
学戒 學戒 120 study of the precepts
要门 要門 121 essential way; sacred tradition
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
异见 異見 121 different view
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
一切经 一切經 121 all scriptures
庸浅 庸淺 121 ordinary; pārthak
游化 遊化 121 to travel and teach
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
藏经 藏經 122 Buddhist canon
正行 122 right action
正意 122 wholesome thought; thought without evil
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸仙 諸仙 122 group of sages
自言 122 to admit by oneself
总持门 總持門 122 dharani teachings
罪報 罪報 122 retribution
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara