Glossary and Vocabulary for Shi Men Bian Huo Lun 十門辯惑論, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 133 | 之 | zhī | to go | 從人之利害 |
2 | 133 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從人之利害 |
3 | 133 | 之 | zhī | is | 從人之利害 |
4 | 133 | 之 | zhī | to use | 從人之利害 |
5 | 133 | 之 | zhī | Zhi | 從人之利害 |
6 | 133 | 之 | zhī | winding | 從人之利害 |
7 | 114 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
8 | 114 | 而 | ér | as if; to seem like | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
9 | 114 | 而 | néng | can; able | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
10 | 114 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
11 | 114 | 而 | ér | to arrive; up to | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
12 | 75 | 也 | yě | ya | 則是菩薩也 |
13 | 47 | 者 | zhě | ca | 提婆達多後為如來者 |
14 | 42 | 其 | qí | Qi | 必然之分其理不忒 |
15 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 提婆達多後為如來者 |
16 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 提婆達多後為如來者 |
17 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 提婆達多後為如來者 |
18 | 42 | 為 | wéi | to do | 提婆達多後為如來者 |
19 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 提婆達多後為如來者 |
20 | 42 | 為 | wéi | to govern | 提婆達多後為如來者 |
21 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 提婆達多後為如來者 |
22 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 否臧不足以訓時 |
23 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 否臧不足以訓時 |
24 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 否臧不足以訓時 |
25 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 否臧不足以訓時 |
26 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 否臧不足以訓時 |
27 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 否臧不足以訓時 |
28 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 否臧不足以訓時 |
29 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 否臧不足以訓時 |
30 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 否臧不足以訓時 |
31 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 否臧不足以訓時 |
32 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不應勸人令害也 |
33 | 34 | 於 | yú | to go; to | 殃生於勸 |
34 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 殃生於勸 |
35 | 34 | 於 | yú | Yu | 殃生於勸 |
36 | 34 | 於 | wū | a crow | 殃生於勸 |
37 | 29 | 勸 | quàn | to advise; to urge; to exhort; to persuade | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
38 | 29 | 勸 | quàn | to encourage | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
39 | 29 | 勸 | quàn | excitation; samādāpana | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
40 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 稽疑曰 |
41 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 稽疑曰 |
42 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 稽疑曰 |
43 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 稽疑曰 |
44 | 25 | 業 | yè | business; industry | 若業合害者 |
45 | 25 | 業 | yè | activity; actions | 若業合害者 |
46 | 25 | 業 | yè | order; sequence | 若業合害者 |
47 | 25 | 業 | yè | to continue | 若業合害者 |
48 | 25 | 業 | yè | to start; to create | 若業合害者 |
49 | 25 | 業 | yè | karma | 若業合害者 |
50 | 25 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若業合害者 |
51 | 25 | 業 | yè | a course of study; training | 若業合害者 |
52 | 25 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若業合害者 |
53 | 25 | 業 | yè | an estate; a property | 若業合害者 |
54 | 25 | 業 | yè | an achievement | 若業合害者 |
55 | 25 | 業 | yè | to engage in | 若業合害者 |
56 | 25 | 業 | yè | Ye | 若業合害者 |
57 | 25 | 業 | yè | a horizontal board | 若業合害者 |
58 | 25 | 業 | yè | an occupation | 若業合害者 |
59 | 25 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若業合害者 |
60 | 25 | 業 | yè | a book | 若業合害者 |
61 | 25 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若業合害者 |
62 | 25 | 業 | yè | activity; kriyā | 若業合害者 |
63 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
64 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
65 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
66 | 23 | 人 | rén | everybody | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
67 | 23 | 人 | rén | adult | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
68 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
69 | 23 | 人 | rén | an upright person | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
70 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
71 | 21 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 聖人設教何 |
72 | 21 | 何 | hé | what | 聖人設教何 |
73 | 21 | 何 | hé | He | 聖人設教何 |
74 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 為功則大同 |
75 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 為功則大同 |
76 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 為功則大同 |
77 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 為功則大同 |
78 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 為功則大同 |
79 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 為功則大同 |
80 | 21 | 則 | zé | to do | 為功則大同 |
81 | 21 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 為功則大同 |
82 | 20 | 救 | jiù | to save; to rescue | 觀業救捨門第七 |
83 | 20 | 救 | jiù | to cure; to heal | 觀業救捨門第七 |
84 | 20 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 觀業救捨門第七 |
85 | 20 | 救 | jiù | to assist | 觀業救捨門第七 |
86 | 20 | 救 | jiù | part of a shoe | 觀業救捨門第七 |
87 | 20 | 救 | jiù | Jiu | 觀業救捨門第七 |
88 | 20 | 救 | jiū | to entangle | 觀業救捨門第七 |
89 | 20 | 救 | jiù | refuge; śaraṇa | 觀業救捨門第七 |
90 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 夫善著則 |
91 | 20 | 善 | shàn | happy | 夫善著則 |
92 | 20 | 善 | shàn | good | 夫善著則 |
93 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 夫善著則 |
94 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 夫善著則 |
95 | 20 | 善 | shàn | familiar | 夫善著則 |
96 | 20 | 善 | shàn | to repair | 夫善著則 |
97 | 20 | 善 | shàn | to admire | 夫善著則 |
98 | 20 | 善 | shàn | to praise | 夫善著則 |
99 | 20 | 善 | shàn | Shan | 夫善著則 |
100 | 20 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 夫善著則 |
101 | 19 | 云 | yún | cloud | 經云 |
102 | 19 | 云 | yún | Yunnan | 經云 |
103 | 19 | 云 | yún | Yun | 經云 |
104 | 19 | 云 | yún | to say | 經云 |
105 | 19 | 云 | yún | to have | 經云 |
106 | 19 | 云 | yún | cloud; megha | 經云 |
107 | 19 | 云 | yún | to say; iti | 經云 |
108 | 17 | 可 | kě | can; may; permissible | 優劣可得乎 |
109 | 17 | 可 | kě | to approve; to permit | 優劣可得乎 |
110 | 17 | 可 | kě | to be worth | 優劣可得乎 |
111 | 17 | 可 | kě | to suit; to fit | 優劣可得乎 |
112 | 17 | 可 | kè | khan | 優劣可得乎 |
113 | 17 | 可 | kě | to recover | 優劣可得乎 |
114 | 17 | 可 | kě | to act as | 優劣可得乎 |
115 | 17 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 優劣可得乎 |
116 | 17 | 可 | kě | used to add emphasis | 優劣可得乎 |
117 | 17 | 可 | kě | beautiful | 優劣可得乎 |
118 | 17 | 可 | kě | Ke | 優劣可得乎 |
119 | 17 | 可 | kě | can; may; śakta | 優劣可得乎 |
120 | 17 | 斯 | sī | to split; to tear | 至斯哉 |
121 | 17 | 斯 | sī | to depart; to leave | 至斯哉 |
122 | 17 | 斯 | sī | Si | 至斯哉 |
123 | 16 | 惡 | è | evil; vice | 顯惡 |
124 | 16 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 顯惡 |
125 | 16 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 顯惡 |
126 | 16 | 惡 | wù | to hate; to detest | 顯惡 |
127 | 16 | 惡 | è | fierce | 顯惡 |
128 | 16 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 顯惡 |
129 | 16 | 惡 | wù | to denounce | 顯惡 |
130 | 16 | 惡 | è | e | 顯惡 |
131 | 16 | 惡 | è | evil | 顯惡 |
132 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 薩初無害心 |
133 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 薩初無害心 |
134 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 薩初無害心 |
135 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 薩初無害心 |
136 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 薩初無害心 |
137 | 15 | 心 | xīn | heart | 薩初無害心 |
138 | 15 | 心 | xīn | emotion | 薩初無害心 |
139 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 薩初無害心 |
140 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 薩初無害心 |
141 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 薩初無害心 |
142 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 薩初無害心 |
143 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 薩初無害心 |
144 | 14 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 內省又可以止惡 |
145 | 14 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 內省又可以止惡 |
146 | 14 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 內省又可以止惡 |
147 | 14 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 內省又可以止惡 |
148 | 14 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 內省又可以止惡 |
149 | 14 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 內省又可以止惡 |
150 | 14 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 內省又可以止惡 |
151 | 14 | 止 | zhǐ | foot | 內省又可以止惡 |
152 | 14 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 內省又可以止惡 |
153 | 14 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 內省又可以止惡 |
154 | 13 | 物 | wù | thing; matter | 應物而遊 |
155 | 13 | 物 | wù | physics | 應物而遊 |
156 | 13 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 應物而遊 |
157 | 13 | 物 | wù | contents; properties; elements | 應物而遊 |
158 | 13 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 應物而遊 |
159 | 13 | 物 | wù | mottling | 應物而遊 |
160 | 13 | 物 | wù | variety | 應物而遊 |
161 | 13 | 物 | wù | an institution | 應物而遊 |
162 | 13 | 物 | wù | to select; to choose | 應物而遊 |
163 | 13 | 物 | wù | to seek | 應物而遊 |
164 | 13 | 物 | wù | thing; vastu | 應物而遊 |
165 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 內省又可以止惡 |
166 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即扣頭申 |
167 | 13 | 即 | jí | at that time | 即扣頭申 |
168 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即扣頭申 |
169 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 即扣頭申 |
170 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即扣頭申 |
171 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 故水火相革而變生 |
172 | 13 | 生 | shēng | to live | 故水火相革而變生 |
173 | 13 | 生 | shēng | raw | 故水火相革而變生 |
174 | 13 | 生 | shēng | a student | 故水火相革而變生 |
175 | 13 | 生 | shēng | life | 故水火相革而變生 |
176 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 故水火相革而變生 |
177 | 13 | 生 | shēng | alive | 故水火相革而變生 |
178 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 故水火相革而變生 |
179 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 故水火相革而變生 |
180 | 13 | 生 | shēng | to grow | 故水火相革而變生 |
181 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 故水火相革而變生 |
182 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 故水火相革而變生 |
183 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 故水火相革而變生 |
184 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 故水火相革而變生 |
185 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 故水火相革而變生 |
186 | 13 | 生 | shēng | gender | 故水火相革而變生 |
187 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 故水火相革而變生 |
188 | 13 | 生 | shēng | to set up | 故水火相革而變生 |
189 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 故水火相革而變生 |
190 | 13 | 生 | shēng | a captive | 故水火相革而變生 |
191 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 故水火相革而變生 |
192 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 故水火相革而變生 |
193 | 13 | 生 | shēng | unripe | 故水火相革而變生 |
194 | 13 | 生 | shēng | nature | 故水火相革而變生 |
195 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 故水火相革而變生 |
196 | 13 | 生 | shēng | destiny | 故水火相革而變生 |
197 | 13 | 生 | shēng | birth | 故水火相革而變生 |
198 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 故水火相革而變生 |
199 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應勸人令害也 |
200 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應勸人令害也 |
201 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應勸人令害也 |
202 | 13 | 應 | yìng | to accept | 不應勸人令害也 |
203 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應勸人令害也 |
204 | 13 | 應 | yìng | to echo | 不應勸人令害也 |
205 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應勸人令害也 |
206 | 13 | 應 | yìng | Ying | 不應勸人令害也 |
207 | 13 | 經 | jīng | to go through; to experience | 反經贊道門第六 |
208 | 13 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 反經贊道門第六 |
209 | 13 | 經 | jīng | warp | 反經贊道門第六 |
210 | 13 | 經 | jīng | longitude | 反經贊道門第六 |
211 | 13 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 反經贊道門第六 |
212 | 13 | 經 | jīng | a woman's period | 反經贊道門第六 |
213 | 13 | 經 | jīng | to bear; to endure | 反經贊道門第六 |
214 | 13 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 反經贊道門第六 |
215 | 13 | 經 | jīng | classics | 反經贊道門第六 |
216 | 13 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 反經贊道門第六 |
217 | 13 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 反經贊道門第六 |
218 | 13 | 經 | jīng | a standard; a norm | 反經贊道門第六 |
219 | 13 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 反經贊道門第六 |
220 | 13 | 經 | jīng | to measure | 反經贊道門第六 |
221 | 13 | 經 | jīng | human pulse | 反經贊道門第六 |
222 | 13 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 反經贊道門第六 |
223 | 13 | 經 | jīng | sutra; discourse | 反經贊道門第六 |
224 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 己雖得而違之 |
225 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 己雖得而違之 |
226 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 己雖得而違之 |
227 | 13 | 得 | dé | de | 己雖得而違之 |
228 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 己雖得而違之 |
229 | 13 | 得 | dé | to result in | 己雖得而違之 |
230 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 己雖得而違之 |
231 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 己雖得而違之 |
232 | 13 | 得 | dé | to be finished | 己雖得而違之 |
233 | 13 | 得 | děi | satisfying | 己雖得而違之 |
234 | 13 | 得 | dé | to contract | 己雖得而違之 |
235 | 13 | 得 | dé | to hear | 己雖得而違之 |
236 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 己雖得而違之 |
237 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 己雖得而違之 |
238 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 己雖得而違之 |
239 | 13 | 夫 | fū | a man; a male adult | 詳夫大 |
240 | 13 | 夫 | fū | husband | 詳夫大 |
241 | 13 | 夫 | fū | a person | 詳夫大 |
242 | 13 | 夫 | fū | someone who does manual work | 詳夫大 |
243 | 13 | 夫 | fū | a hired worker | 詳夫大 |
244 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 若業非害者 |
245 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 若業非害者 |
246 | 12 | 非 | fēi | different | 若業非害者 |
247 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 若業非害者 |
248 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 若業非害者 |
249 | 12 | 非 | fēi | Africa | 若業非害者 |
250 | 12 | 非 | fēi | to slander | 若業非害者 |
251 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 若業非害者 |
252 | 12 | 非 | fēi | must | 若業非害者 |
253 | 12 | 非 | fēi | an error | 若業非害者 |
254 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 若業非害者 |
255 | 12 | 非 | fēi | evil | 若業非害者 |
256 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 輕於般若法花乎 |
257 | 12 | 法 | fǎ | France | 輕於般若法花乎 |
258 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 輕於般若法花乎 |
259 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 輕於般若法花乎 |
260 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 輕於般若法花乎 |
261 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 輕於般若法花乎 |
262 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 輕於般若法花乎 |
263 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 輕於般若法花乎 |
264 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 輕於般若法花乎 |
265 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 輕於般若法花乎 |
266 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 輕於般若法花乎 |
267 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 輕於般若法花乎 |
268 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 輕於般若法花乎 |
269 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 輕於般若法花乎 |
270 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 輕於般若法花乎 |
271 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 輕於般若法花乎 |
272 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 輕於般若法花乎 |
273 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 輕於般若法花乎 |
274 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 小惡無犯豈作潘崇 |
275 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 小惡無犯豈作潘崇 |
276 | 12 | 無 | mó | mo | 小惡無犯豈作潘崇 |
277 | 12 | 無 | wú | to not have | 小惡無犯豈作潘崇 |
278 | 12 | 無 | wú | Wu | 小惡無犯豈作潘崇 |
279 | 12 | 無 | mó | mo | 小惡無犯豈作潘崇 |
280 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 惡著則明善 |
281 | 11 | 明 | míng | Ming | 惡著則明善 |
282 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 惡著則明善 |
283 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 惡著則明善 |
284 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 惡著則明善 |
285 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 惡著則明善 |
286 | 11 | 明 | míng | consecrated | 惡著則明善 |
287 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 惡著則明善 |
288 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 惡著則明善 |
289 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 惡著則明善 |
290 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 惡著則明善 |
291 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 惡著則明善 |
292 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 惡著則明善 |
293 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 惡著則明善 |
294 | 11 | 明 | míng | open; public | 惡著則明善 |
295 | 11 | 明 | míng | clear | 惡著則明善 |
296 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 惡著則明善 |
297 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 惡著則明善 |
298 | 11 | 明 | míng | virtuous | 惡著則明善 |
299 | 11 | 明 | míng | open and honest | 惡著則明善 |
300 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 惡著則明善 |
301 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 惡著則明善 |
302 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 惡著則明善 |
303 | 11 | 明 | míng | positive | 惡著則明善 |
304 | 11 | 明 | míng | Clear | 惡著則明善 |
305 | 11 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 惡著則明善 |
306 | 11 | 亦 | yì | Yi | 順而弘道者亦以止 |
307 | 11 | 報 | bào | newspaper | 報在今而必驗 |
308 | 11 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報在今而必驗 |
309 | 11 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報在今而必驗 |
310 | 11 | 報 | bào | to respond; to reply | 報在今而必驗 |
311 | 11 | 報 | bào | to revenge | 報在今而必驗 |
312 | 11 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報在今而必驗 |
313 | 11 | 報 | bào | a message; information | 報在今而必驗 |
314 | 11 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報在今而必驗 |
315 | 11 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 可為受化之人耳 |
316 | 11 | 化 | huà | to convert; to persuade | 可為受化之人耳 |
317 | 11 | 化 | huà | to manifest | 可為受化之人耳 |
318 | 11 | 化 | huà | to collect alms | 可為受化之人耳 |
319 | 11 | 化 | huà | [of Nature] to create | 可為受化之人耳 |
320 | 11 | 化 | huà | to die | 可為受化之人耳 |
321 | 11 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 可為受化之人耳 |
322 | 11 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 可為受化之人耳 |
323 | 11 | 化 | huà | chemistry | 可為受化之人耳 |
324 | 11 | 化 | huà | to burn | 可為受化之人耳 |
325 | 11 | 化 | huā | to spend | 可為受化之人耳 |
326 | 11 | 化 | huà | to manifest | 可為受化之人耳 |
327 | 11 | 化 | huà | to convert | 可為受化之人耳 |
328 | 11 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 可為受化之人耳 |
329 | 11 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 可為受化之人耳 |
330 | 11 | 受 | shòu | to receive; to accept | 可為受化之人耳 |
331 | 11 | 受 | shòu | to tolerate | 可為受化之人耳 |
332 | 11 | 受 | shòu | feelings; sensations | 可為受化之人耳 |
333 | 11 | 既 | jì | to complete; to finish | 惡既著矣 |
334 | 11 | 既 | jì | Ji | 惡既著矣 |
335 | 11 | 見 | jiàn | to see | 見之者誹毀 |
336 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見之者誹毀 |
337 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見之者誹毀 |
338 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見之者誹毀 |
339 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 見之者誹毀 |
340 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 見之者誹毀 |
341 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見之者誹毀 |
342 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見之者誹毀 |
343 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 見之者誹毀 |
344 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 見之者誹毀 |
345 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 見之者誹毀 |
346 | 11 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見之者誹毀 |
347 | 11 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見之者誹毀 |
348 | 10 | 用 | yòng | to use; to apply | 人之用權道也 |
349 | 10 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 人之用權道也 |
350 | 10 | 用 | yòng | to eat | 人之用權道也 |
351 | 10 | 用 | yòng | to spend | 人之用權道也 |
352 | 10 | 用 | yòng | expense | 人之用權道也 |
353 | 10 | 用 | yòng | a use; usage | 人之用權道也 |
354 | 10 | 用 | yòng | to need; must | 人之用權道也 |
355 | 10 | 用 | yòng | useful; practical | 人之用權道也 |
356 | 10 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 人之用權道也 |
357 | 10 | 用 | yòng | to work (an animal) | 人之用權道也 |
358 | 10 | 用 | yòng | to appoint | 人之用權道也 |
359 | 10 | 用 | yòng | to administer; to manager | 人之用權道也 |
360 | 10 | 用 | yòng | to control | 人之用權道也 |
361 | 10 | 用 | yòng | to access | 人之用權道也 |
362 | 10 | 用 | yòng | Yong | 人之用權道也 |
363 | 10 | 用 | yòng | yong; function; application | 人之用權道也 |
364 | 10 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 人之用權道也 |
365 | 10 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 相糅而功著 |
366 | 10 | 著 | zhù | outstanding | 相糅而功著 |
367 | 10 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 相糅而功著 |
368 | 10 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 相糅而功著 |
369 | 10 | 著 | zhe | expresses a command | 相糅而功著 |
370 | 10 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 相糅而功著 |
371 | 10 | 著 | zhāo | to add; to put | 相糅而功著 |
372 | 10 | 著 | zhuó | a chess move | 相糅而功著 |
373 | 10 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 相糅而功著 |
374 | 10 | 著 | zhāo | OK | 相糅而功著 |
375 | 10 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 相糅而功著 |
376 | 10 | 著 | zháo | to ignite | 相糅而功著 |
377 | 10 | 著 | zháo | to fall asleep | 相糅而功著 |
378 | 10 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 相糅而功著 |
379 | 10 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 相糅而功著 |
380 | 10 | 著 | zhù | to show | 相糅而功著 |
381 | 10 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 相糅而功著 |
382 | 10 | 著 | zhù | to write | 相糅而功著 |
383 | 10 | 著 | zhù | to record | 相糅而功著 |
384 | 10 | 著 | zhù | a document; writings | 相糅而功著 |
385 | 10 | 著 | zhù | Zhu | 相糅而功著 |
386 | 10 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 相糅而功著 |
387 | 10 | 著 | zhuó | to arrive | 相糅而功著 |
388 | 10 | 著 | zhuó | to result in | 相糅而功著 |
389 | 10 | 著 | zhuó | to command | 相糅而功著 |
390 | 10 | 著 | zhuó | a strategy | 相糅而功著 |
391 | 10 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 相糅而功著 |
392 | 10 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 相糅而功著 |
393 | 10 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 相糅而功著 |
394 | 10 | 著 | zhe | attachment to | 相糅而功著 |
395 | 10 | 哉 | zāi | to start | 至斯哉 |
396 | 10 | 王 | wáng | Wang | 闍王 |
397 | 10 | 王 | wáng | a king | 闍王 |
398 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 闍王 |
399 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 闍王 |
400 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 闍王 |
401 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 闍王 |
402 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 闍王 |
403 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 闍王 |
404 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 闍王 |
405 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 闍王 |
406 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 闍王 |
407 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 故水火相革而變生 |
408 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 故水火相革而變生 |
409 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 故水火相革而變生 |
410 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 故水火相革而變生 |
411 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 故水火相革而變生 |
412 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 故水火相革而變生 |
413 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 故水火相革而變生 |
414 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 故水火相革而變生 |
415 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 故水火相革而變生 |
416 | 10 | 相 | xiāng | to express | 故水火相革而變生 |
417 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 故水火相革而變生 |
418 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 故水火相革而變生 |
419 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 故水火相革而變生 |
420 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 故水火相革而變生 |
421 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 故水火相革而變生 |
422 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 故水火相革而變生 |
423 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 故水火相革而變生 |
424 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 故水火相革而變生 |
425 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 故水火相革而變生 |
426 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 故水火相革而變生 |
427 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 故水火相革而變生 |
428 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 故水火相革而變生 |
429 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 故水火相革而變生 |
430 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 故水火相革而變生 |
431 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 故水火相革而變生 |
432 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 故水火相革而變生 |
433 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 故水火相革而變生 |
434 | 10 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 果或賒而未受 |
435 | 10 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 果或賒而未受 |
436 | 10 | 未 | wèi | to taste | 果或賒而未受 |
437 | 10 | 未 | wèi | future; anāgata | 果或賒而未受 |
438 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以高者澤下 |
439 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以高者澤下 |
440 | 10 | 中 | zhōng | middle | 十門辯惑論卷中 |
441 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 十門辯惑論卷中 |
442 | 10 | 中 | zhōng | China | 十門辯惑論卷中 |
443 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 十門辯惑論卷中 |
444 | 10 | 中 | zhōng | midday | 十門辯惑論卷中 |
445 | 10 | 中 | zhōng | inside | 十門辯惑論卷中 |
446 | 10 | 中 | zhōng | during | 十門辯惑論卷中 |
447 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 十門辯惑論卷中 |
448 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 十門辯惑論卷中 |
449 | 10 | 中 | zhōng | half | 十門辯惑論卷中 |
450 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 十門辯惑論卷中 |
451 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 十門辯惑論卷中 |
452 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 十門辯惑論卷中 |
453 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 十門辯惑論卷中 |
454 | 10 | 中 | zhōng | middle | 十門辯惑論卷中 |
455 | 10 | 害 | hài | to injure; to harm to | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
456 | 10 | 害 | hài | to destroy; to kill | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
457 | 10 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
458 | 10 | 害 | hài | damage; a fault | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
459 | 10 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
460 | 10 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
461 | 10 | 害 | hài | to fall sick | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
462 | 10 | 害 | hài | to feel; to sense | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
463 | 10 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
464 | 10 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
465 | 9 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
466 | 9 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
467 | 9 | 釋 | shì | to release; to set free | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
468 | 9 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
469 | 9 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
470 | 9 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
471 | 9 | 釋 | shì | to put down | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
472 | 9 | 釋 | shì | to resolve | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
473 | 9 | 釋 | shì | to melt | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
474 | 9 | 釋 | shì | Śākyamuni | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
475 | 9 | 釋 | shì | Buddhism | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
476 | 9 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
477 | 9 | 釋 | yì | pleased; glad | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
478 | 9 | 釋 | shì | explain | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
479 | 9 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
480 | 9 | 來 | lái | to come | 方其來也不可排 |
481 | 9 | 來 | lái | please | 方其來也不可排 |
482 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 方其來也不可排 |
483 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 方其來也不可排 |
484 | 9 | 來 | lái | wheat | 方其來也不可排 |
485 | 9 | 來 | lái | next; future | 方其來也不可排 |
486 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 方其來也不可排 |
487 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 方其來也不可排 |
488 | 9 | 來 | lái | to earn | 方其來也不可排 |
489 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 方其來也不可排 |
490 | 9 | 行 | xíng | to walk | 己雖失而行 |
491 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 己雖失而行 |
492 | 9 | 行 | háng | profession | 己雖失而行 |
493 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 己雖失而行 |
494 | 9 | 行 | xíng | to travel | 己雖失而行 |
495 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 己雖失而行 |
496 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 己雖失而行 |
497 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 己雖失而行 |
498 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 己雖失而行 |
499 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 己雖失而行 |
500 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 己雖失而行 |
Frequencies of all Words
Top 1218
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 133 | 之 | zhī | him; her; them; that | 從人之利害 |
2 | 133 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 從人之利害 |
3 | 133 | 之 | zhī | to go | 從人之利害 |
4 | 133 | 之 | zhī | this; that | 從人之利害 |
5 | 133 | 之 | zhī | genetive marker | 從人之利害 |
6 | 133 | 之 | zhī | it | 從人之利害 |
7 | 133 | 之 | zhī | in; in regards to | 從人之利害 |
8 | 133 | 之 | zhī | all | 從人之利害 |
9 | 133 | 之 | zhī | and | 從人之利害 |
10 | 133 | 之 | zhī | however | 從人之利害 |
11 | 133 | 之 | zhī | if | 從人之利害 |
12 | 133 | 之 | zhī | then | 從人之利害 |
13 | 133 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從人之利害 |
14 | 133 | 之 | zhī | is | 從人之利害 |
15 | 133 | 之 | zhī | to use | 從人之利害 |
16 | 133 | 之 | zhī | Zhi | 從人之利害 |
17 | 133 | 之 | zhī | winding | 從人之利害 |
18 | 114 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
19 | 114 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
20 | 114 | 而 | ér | you | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
21 | 114 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
22 | 114 | 而 | ér | right away; then | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
23 | 114 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
24 | 114 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
25 | 114 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
26 | 114 | 而 | ér | how can it be that? | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
27 | 114 | 而 | ér | so as to | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
28 | 114 | 而 | ér | only then | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
29 | 114 | 而 | ér | as if; to seem like | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
30 | 114 | 而 | néng | can; able | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
31 | 114 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
32 | 114 | 而 | ér | me | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
33 | 114 | 而 | ér | to arrive; up to | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
34 | 114 | 而 | ér | possessive | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
35 | 114 | 而 | ér | and; ca | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
36 | 75 | 也 | yě | also; too | 則是菩薩也 |
37 | 75 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 則是菩薩也 |
38 | 75 | 也 | yě | either | 則是菩薩也 |
39 | 75 | 也 | yě | even | 則是菩薩也 |
40 | 75 | 也 | yě | used to soften the tone | 則是菩薩也 |
41 | 75 | 也 | yě | used for emphasis | 則是菩薩也 |
42 | 75 | 也 | yě | used to mark contrast | 則是菩薩也 |
43 | 75 | 也 | yě | used to mark compromise | 則是菩薩也 |
44 | 75 | 也 | yě | ya | 則是菩薩也 |
45 | 47 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 提婆達多後為如來者 |
46 | 47 | 者 | zhě | that | 提婆達多後為如來者 |
47 | 47 | 者 | zhě | nominalizing function word | 提婆達多後為如來者 |
48 | 47 | 者 | zhě | used to mark a definition | 提婆達多後為如來者 |
49 | 47 | 者 | zhě | used to mark a pause | 提婆達多後為如來者 |
50 | 47 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 提婆達多後為如來者 |
51 | 47 | 者 | zhuó | according to | 提婆達多後為如來者 |
52 | 47 | 者 | zhě | ca | 提婆達多後為如來者 |
53 | 42 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 必然之分其理不忒 |
54 | 42 | 其 | qí | to add emphasis | 必然之分其理不忒 |
55 | 42 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 必然之分其理不忒 |
56 | 42 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 必然之分其理不忒 |
57 | 42 | 其 | qí | he; her; it; them | 必然之分其理不忒 |
58 | 42 | 其 | qí | probably; likely | 必然之分其理不忒 |
59 | 42 | 其 | qí | will | 必然之分其理不忒 |
60 | 42 | 其 | qí | may | 必然之分其理不忒 |
61 | 42 | 其 | qí | if | 必然之分其理不忒 |
62 | 42 | 其 | qí | or | 必然之分其理不忒 |
63 | 42 | 其 | qí | Qi | 必然之分其理不忒 |
64 | 42 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 必然之分其理不忒 |
65 | 42 | 為 | wèi | for; to | 提婆達多後為如來者 |
66 | 42 | 為 | wèi | because of | 提婆達多後為如來者 |
67 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 提婆達多後為如來者 |
68 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 提婆達多後為如來者 |
69 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 提婆達多後為如來者 |
70 | 42 | 為 | wéi | to do | 提婆達多後為如來者 |
71 | 42 | 為 | wèi | for | 提婆達多後為如來者 |
72 | 42 | 為 | wèi | because of; for; to | 提婆達多後為如來者 |
73 | 42 | 為 | wèi | to | 提婆達多後為如來者 |
74 | 42 | 為 | wéi | in a passive construction | 提婆達多後為如來者 |
75 | 42 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 提婆達多後為如來者 |
76 | 42 | 為 | wéi | forming an adverb | 提婆達多後為如來者 |
77 | 42 | 為 | wéi | to add emphasis | 提婆達多後為如來者 |
78 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 提婆達多後為如來者 |
79 | 42 | 為 | wéi | to govern | 提婆達多後為如來者 |
80 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 提婆達多後為如來者 |
81 | 41 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 否臧不足以訓時 |
82 | 41 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 否臧不足以訓時 |
83 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 否臧不足以訓時 |
84 | 41 | 以 | yǐ | according to | 否臧不足以訓時 |
85 | 41 | 以 | yǐ | because of | 否臧不足以訓時 |
86 | 41 | 以 | yǐ | on a certain date | 否臧不足以訓時 |
87 | 41 | 以 | yǐ | and; as well as | 否臧不足以訓時 |
88 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 否臧不足以訓時 |
89 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 否臧不足以訓時 |
90 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 否臧不足以訓時 |
91 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 否臧不足以訓時 |
92 | 41 | 以 | yǐ | further; moreover | 否臧不足以訓時 |
93 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 否臧不足以訓時 |
94 | 41 | 以 | yǐ | very | 否臧不足以訓時 |
95 | 41 | 以 | yǐ | already | 否臧不足以訓時 |
96 | 41 | 以 | yǐ | increasingly | 否臧不足以訓時 |
97 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 否臧不足以訓時 |
98 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 否臧不足以訓時 |
99 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 否臧不足以訓時 |
100 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 否臧不足以訓時 |
101 | 35 | 不 | bù | not; no | 不應勸人令害也 |
102 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應勸人令害也 |
103 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 不應勸人令害也 |
104 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應勸人令害也 |
105 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應勸人令害也 |
106 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應勸人令害也 |
107 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應勸人令害也 |
108 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不應勸人令害也 |
109 | 35 | 不 | bù | no; na | 不應勸人令害也 |
110 | 34 | 於 | yú | in; at | 殃生於勸 |
111 | 34 | 於 | yú | in; at | 殃生於勸 |
112 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 殃生於勸 |
113 | 34 | 於 | yú | to go; to | 殃生於勸 |
114 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 殃生於勸 |
115 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 殃生於勸 |
116 | 34 | 於 | yú | from | 殃生於勸 |
117 | 34 | 於 | yú | give | 殃生於勸 |
118 | 34 | 於 | yú | oppposing | 殃生於勸 |
119 | 34 | 於 | yú | and | 殃生於勸 |
120 | 34 | 於 | yú | compared to | 殃生於勸 |
121 | 34 | 於 | yú | by | 殃生於勸 |
122 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 殃生於勸 |
123 | 34 | 於 | yú | for | 殃生於勸 |
124 | 34 | 於 | yú | Yu | 殃生於勸 |
125 | 34 | 於 | wū | a crow | 殃生於勸 |
126 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 殃生於勸 |
127 | 34 | 於 | yú | near to; antike | 殃生於勸 |
128 | 29 | 勸 | quàn | to advise; to urge; to exhort; to persuade | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
129 | 29 | 勸 | quàn | to encourage | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
130 | 29 | 勸 | quàn | excitation; samādāpana | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
131 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
132 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
133 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
134 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
135 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
136 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
137 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
138 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
139 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
140 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
141 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
142 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
143 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
144 | 29 | 有 | yǒu | You | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
145 | 29 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
146 | 29 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
147 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 稽疑曰 |
148 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 稽疑曰 |
149 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 稽疑曰 |
150 | 28 | 曰 | yuē | particle without meaning | 稽疑曰 |
151 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 稽疑曰 |
152 | 26 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
153 | 26 | 乎 | hū | in | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
154 | 26 | 乎 | hū | marks a return question | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
155 | 26 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
156 | 26 | 乎 | hū | marks conjecture | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
157 | 26 | 乎 | hū | marks a pause | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
158 | 26 | 乎 | hū | marks praise | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
159 | 26 | 乎 | hū | ah; sigh | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
160 | 25 | 業 | yè | business; industry | 若業合害者 |
161 | 25 | 業 | yè | immediately | 若業合害者 |
162 | 25 | 業 | yè | activity; actions | 若業合害者 |
163 | 25 | 業 | yè | order; sequence | 若業合害者 |
164 | 25 | 業 | yè | to continue | 若業合害者 |
165 | 25 | 業 | yè | to start; to create | 若業合害者 |
166 | 25 | 業 | yè | karma | 若業合害者 |
167 | 25 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若業合害者 |
168 | 25 | 業 | yè | a course of study; training | 若業合害者 |
169 | 25 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若業合害者 |
170 | 25 | 業 | yè | an estate; a property | 若業合害者 |
171 | 25 | 業 | yè | an achievement | 若業合害者 |
172 | 25 | 業 | yè | to engage in | 若業合害者 |
173 | 25 | 業 | yè | Ye | 若業合害者 |
174 | 25 | 業 | yè | already | 若業合害者 |
175 | 25 | 業 | yè | a horizontal board | 若業合害者 |
176 | 25 | 業 | yè | an occupation | 若業合害者 |
177 | 25 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若業合害者 |
178 | 25 | 業 | yè | a book | 若業合害者 |
179 | 25 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若業合害者 |
180 | 25 | 業 | yè | activity; kriyā | 若業合害者 |
181 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
182 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
183 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
184 | 23 | 人 | rén | everybody | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
185 | 23 | 人 | rén | adult | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
186 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
187 | 23 | 人 | rén | an upright person | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
188 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
189 | 21 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 人之利矣 |
190 | 21 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 人之利矣 |
191 | 21 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 人之利矣 |
192 | 21 | 矣 | yǐ | to form a question | 人之利矣 |
193 | 21 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 人之利矣 |
194 | 21 | 矣 | yǐ | sigh | 人之利矣 |
195 | 21 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 人之利矣 |
196 | 21 | 何 | hé | what; where; which | 聖人設教何 |
197 | 21 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 聖人設教何 |
198 | 21 | 何 | hé | who | 聖人設教何 |
199 | 21 | 何 | hé | what | 聖人設教何 |
200 | 21 | 何 | hé | why | 聖人設教何 |
201 | 21 | 何 | hé | how | 聖人設教何 |
202 | 21 | 何 | hé | how much | 聖人設教何 |
203 | 21 | 何 | hé | He | 聖人設教何 |
204 | 21 | 何 | hé | what; kim | 聖人設教何 |
205 | 21 | 則 | zé | otherwise; but; however | 為功則大同 |
206 | 21 | 則 | zé | then | 為功則大同 |
207 | 21 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 為功則大同 |
208 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 為功則大同 |
209 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 為功則大同 |
210 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 為功則大同 |
211 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 為功則大同 |
212 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 為功則大同 |
213 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 為功則大同 |
214 | 21 | 則 | zé | to do | 為功則大同 |
215 | 21 | 則 | zé | only | 為功則大同 |
216 | 21 | 則 | zé | immediately | 為功則大同 |
217 | 21 | 則 | zé | then; moreover; atha | 為功則大同 |
218 | 21 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 為功則大同 |
219 | 20 | 救 | jiù | to save; to rescue | 觀業救捨門第七 |
220 | 20 | 救 | jiù | to cure; to heal | 觀業救捨門第七 |
221 | 20 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 觀業救捨門第七 |
222 | 20 | 救 | jiù | to assist | 觀業救捨門第七 |
223 | 20 | 救 | jiù | part of a shoe | 觀業救捨門第七 |
224 | 20 | 救 | jiù | Jiu | 觀業救捨門第七 |
225 | 20 | 救 | jiū | to entangle | 觀業救捨門第七 |
226 | 20 | 救 | jiù | refuge; śaraṇa | 觀業救捨門第七 |
227 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 夫善著則 |
228 | 20 | 善 | shàn | happy | 夫善著則 |
229 | 20 | 善 | shàn | good | 夫善著則 |
230 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 夫善著則 |
231 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 夫善著則 |
232 | 20 | 善 | shàn | familiar | 夫善著則 |
233 | 20 | 善 | shàn | to repair | 夫善著則 |
234 | 20 | 善 | shàn | to admire | 夫善著則 |
235 | 20 | 善 | shàn | to praise | 夫善著則 |
236 | 20 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 夫善著則 |
237 | 20 | 善 | shàn | Shan | 夫善著則 |
238 | 20 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 夫善著則 |
239 | 19 | 云 | yún | cloud | 經云 |
240 | 19 | 云 | yún | Yunnan | 經云 |
241 | 19 | 云 | yún | Yun | 經云 |
242 | 19 | 云 | yún | to say | 經云 |
243 | 19 | 云 | yún | to have | 經云 |
244 | 19 | 云 | yún | a particle with no meaning | 經云 |
245 | 19 | 云 | yún | in this way | 經云 |
246 | 19 | 云 | yún | cloud; megha | 經云 |
247 | 19 | 云 | yún | to say; iti | 經云 |
248 | 17 | 可 | kě | can; may; permissible | 優劣可得乎 |
249 | 17 | 可 | kě | but | 優劣可得乎 |
250 | 17 | 可 | kě | such; so | 優劣可得乎 |
251 | 17 | 可 | kě | able to; possibly | 優劣可得乎 |
252 | 17 | 可 | kě | to approve; to permit | 優劣可得乎 |
253 | 17 | 可 | kě | to be worth | 優劣可得乎 |
254 | 17 | 可 | kě | to suit; to fit | 優劣可得乎 |
255 | 17 | 可 | kè | khan | 優劣可得乎 |
256 | 17 | 可 | kě | to recover | 優劣可得乎 |
257 | 17 | 可 | kě | to act as | 優劣可得乎 |
258 | 17 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 優劣可得乎 |
259 | 17 | 可 | kě | approximately; probably | 優劣可得乎 |
260 | 17 | 可 | kě | expresses doubt | 優劣可得乎 |
261 | 17 | 可 | kě | really; truely | 優劣可得乎 |
262 | 17 | 可 | kě | used to add emphasis | 優劣可得乎 |
263 | 17 | 可 | kě | beautiful | 優劣可得乎 |
264 | 17 | 可 | kě | Ke | 優劣可得乎 |
265 | 17 | 可 | kě | used to ask a question | 優劣可得乎 |
266 | 17 | 可 | kě | can; may; śakta | 優劣可得乎 |
267 | 17 | 斯 | sī | this | 至斯哉 |
268 | 17 | 斯 | sī | to split; to tear | 至斯哉 |
269 | 17 | 斯 | sī | thus; such | 至斯哉 |
270 | 17 | 斯 | sī | to depart; to leave | 至斯哉 |
271 | 17 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 至斯哉 |
272 | 17 | 斯 | sī | possessive particle | 至斯哉 |
273 | 17 | 斯 | sī | question particle | 至斯哉 |
274 | 17 | 斯 | sī | sigh | 至斯哉 |
275 | 17 | 斯 | sī | is; are | 至斯哉 |
276 | 17 | 斯 | sī | all; every | 至斯哉 |
277 | 17 | 斯 | sī | Si | 至斯哉 |
278 | 17 | 斯 | sī | this; etad | 至斯哉 |
279 | 16 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若業合害者 |
280 | 16 | 若 | ruò | seemingly | 若業合害者 |
281 | 16 | 若 | ruò | if | 若業合害者 |
282 | 16 | 若 | ruò | you | 若業合害者 |
283 | 16 | 若 | ruò | this; that | 若業合害者 |
284 | 16 | 若 | ruò | and; or | 若業合害者 |
285 | 16 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若業合害者 |
286 | 16 | 若 | rě | pomegranite | 若業合害者 |
287 | 16 | 若 | ruò | to choose | 若業合害者 |
288 | 16 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若業合害者 |
289 | 16 | 若 | ruò | thus | 若業合害者 |
290 | 16 | 若 | ruò | pollia | 若業合害者 |
291 | 16 | 若 | ruò | Ruo | 若業合害者 |
292 | 16 | 若 | ruò | only then | 若業合害者 |
293 | 16 | 若 | rě | ja | 若業合害者 |
294 | 16 | 若 | rě | jñā | 若業合害者 |
295 | 16 | 若 | ruò | if; yadi | 若業合害者 |
296 | 16 | 惡 | è | evil; vice | 顯惡 |
297 | 16 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 顯惡 |
298 | 16 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 顯惡 |
299 | 16 | 惡 | wù | to hate; to detest | 顯惡 |
300 | 16 | 惡 | wū | how? | 顯惡 |
301 | 16 | 惡 | è | fierce | 顯惡 |
302 | 16 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 顯惡 |
303 | 16 | 惡 | wù | to denounce | 顯惡 |
304 | 16 | 惡 | wū | oh! | 顯惡 |
305 | 16 | 惡 | è | e | 顯惡 |
306 | 16 | 惡 | è | evil | 顯惡 |
307 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 薩初無害心 |
308 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 薩初無害心 |
309 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 薩初無害心 |
310 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 薩初無害心 |
311 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 薩初無害心 |
312 | 15 | 心 | xīn | heart | 薩初無害心 |
313 | 15 | 心 | xīn | emotion | 薩初無害心 |
314 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 薩初無害心 |
315 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 薩初無害心 |
316 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 薩初無害心 |
317 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 薩初無害心 |
318 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 薩初無害心 |
319 | 15 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故水火相革而變生 |
320 | 15 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故水火相革而變生 |
321 | 15 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故水火相革而變生 |
322 | 15 | 故 | gù | to die | 故水火相革而變生 |
323 | 15 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故水火相革而變生 |
324 | 15 | 故 | gù | original | 故水火相革而變生 |
325 | 15 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故水火相革而變生 |
326 | 15 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故水火相革而變生 |
327 | 15 | 故 | gù | something in the past | 故水火相革而變生 |
328 | 15 | 故 | gù | deceased; dead | 故水火相革而變生 |
329 | 15 | 故 | gù | still; yet | 故水火相革而變生 |
330 | 15 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故水火相革而變生 |
331 | 15 | 或 | huò | or; either; else | 聖人之道或逆或順 |
332 | 15 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 聖人之道或逆或順 |
333 | 15 | 或 | huò | some; someone | 聖人之道或逆或順 |
334 | 15 | 或 | míngnián | suddenly | 聖人之道或逆或順 |
335 | 15 | 或 | huò | or; vā | 聖人之道或逆或順 |
336 | 14 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 內省又可以止惡 |
337 | 14 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 內省又可以止惡 |
338 | 14 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 內省又可以止惡 |
339 | 14 | 止 | zhǐ | only | 內省又可以止惡 |
340 | 14 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 內省又可以止惡 |
341 | 14 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 內省又可以止惡 |
342 | 14 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 內省又可以止惡 |
343 | 14 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 內省又可以止惡 |
344 | 14 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 內省又可以止惡 |
345 | 14 | 止 | zhǐ | foot | 內省又可以止惡 |
346 | 14 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 內省又可以止惡 |
347 | 14 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 內省又可以止惡 |
348 | 14 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 內省又可以止惡 |
349 | 14 | 雖 | suī | although; even though | 己雖失而行 |
350 | 14 | 雖 | suī | only | 己雖失而行 |
351 | 14 | 雖 | suī | although; api | 己雖失而行 |
352 | 13 | 物 | wù | thing; matter | 應物而遊 |
353 | 13 | 物 | wù | physics | 應物而遊 |
354 | 13 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 應物而遊 |
355 | 13 | 物 | wù | contents; properties; elements | 應物而遊 |
356 | 13 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 應物而遊 |
357 | 13 | 物 | wù | mottling | 應物而遊 |
358 | 13 | 物 | wù | variety | 應物而遊 |
359 | 13 | 物 | wù | an institution | 應物而遊 |
360 | 13 | 物 | wù | to select; to choose | 應物而遊 |
361 | 13 | 物 | wù | to seek | 應物而遊 |
362 | 13 | 物 | wù | thing; vastu | 應物而遊 |
363 | 13 | 又 | yòu | again; also | 內省又可以止惡 |
364 | 13 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 內省又可以止惡 |
365 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 內省又可以止惡 |
366 | 13 | 又 | yòu | and | 內省又可以止惡 |
367 | 13 | 又 | yòu | furthermore | 內省又可以止惡 |
368 | 13 | 又 | yòu | in addition | 內省又可以止惡 |
369 | 13 | 又 | yòu | but | 內省又可以止惡 |
370 | 13 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 內省又可以止惡 |
371 | 13 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即扣頭申 |
372 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即扣頭申 |
373 | 13 | 即 | jí | at that time | 即扣頭申 |
374 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即扣頭申 |
375 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 即扣頭申 |
376 | 13 | 即 | jí | if; but | 即扣頭申 |
377 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即扣頭申 |
378 | 13 | 即 | jí | then; following | 即扣頭申 |
379 | 13 | 即 | jí | so; just so; eva | 即扣頭申 |
380 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 故水火相革而變生 |
381 | 13 | 生 | shēng | to live | 故水火相革而變生 |
382 | 13 | 生 | shēng | raw | 故水火相革而變生 |
383 | 13 | 生 | shēng | a student | 故水火相革而變生 |
384 | 13 | 生 | shēng | life | 故水火相革而變生 |
385 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 故水火相革而變生 |
386 | 13 | 生 | shēng | alive | 故水火相革而變生 |
387 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 故水火相革而變生 |
388 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 故水火相革而變生 |
389 | 13 | 生 | shēng | to grow | 故水火相革而變生 |
390 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 故水火相革而變生 |
391 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 故水火相革而變生 |
392 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 故水火相革而變生 |
393 | 13 | 生 | shēng | very; extremely | 故水火相革而變生 |
394 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 故水火相革而變生 |
395 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 故水火相革而變生 |
396 | 13 | 生 | shēng | gender | 故水火相革而變生 |
397 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 故水火相革而變生 |
398 | 13 | 生 | shēng | to set up | 故水火相革而變生 |
399 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 故水火相革而變生 |
400 | 13 | 生 | shēng | a captive | 故水火相革而變生 |
401 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 故水火相革而變生 |
402 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 故水火相革而變生 |
403 | 13 | 生 | shēng | unripe | 故水火相革而變生 |
404 | 13 | 生 | shēng | nature | 故水火相革而變生 |
405 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 故水火相革而變生 |
406 | 13 | 生 | shēng | destiny | 故水火相革而變生 |
407 | 13 | 生 | shēng | birth | 故水火相革而變生 |
408 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 故水火相革而變生 |
409 | 13 | 應 | yīng | should; ought | 不應勸人令害也 |
410 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應勸人令害也 |
411 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應勸人令害也 |
412 | 13 | 應 | yīng | soon; immediately | 不應勸人令害也 |
413 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應勸人令害也 |
414 | 13 | 應 | yìng | to accept | 不應勸人令害也 |
415 | 13 | 應 | yīng | or; either | 不應勸人令害也 |
416 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應勸人令害也 |
417 | 13 | 應 | yìng | to echo | 不應勸人令害也 |
418 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應勸人令害也 |
419 | 13 | 應 | yìng | Ying | 不應勸人令害也 |
420 | 13 | 應 | yīng | suitable; yukta | 不應勸人令害也 |
421 | 13 | 經 | jīng | to go through; to experience | 反經贊道門第六 |
422 | 13 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 反經贊道門第六 |
423 | 13 | 經 | jīng | warp | 反經贊道門第六 |
424 | 13 | 經 | jīng | longitude | 反經贊道門第六 |
425 | 13 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 反經贊道門第六 |
426 | 13 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 反經贊道門第六 |
427 | 13 | 經 | jīng | a woman's period | 反經贊道門第六 |
428 | 13 | 經 | jīng | to bear; to endure | 反經贊道門第六 |
429 | 13 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 反經贊道門第六 |
430 | 13 | 經 | jīng | classics | 反經贊道門第六 |
431 | 13 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 反經贊道門第六 |
432 | 13 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 反經贊道門第六 |
433 | 13 | 經 | jīng | a standard; a norm | 反經贊道門第六 |
434 | 13 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 反經贊道門第六 |
435 | 13 | 經 | jīng | to measure | 反經贊道門第六 |
436 | 13 | 經 | jīng | human pulse | 反經贊道門第六 |
437 | 13 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 反經贊道門第六 |
438 | 13 | 經 | jīng | sutra; discourse | 反經贊道門第六 |
439 | 13 | 得 | de | potential marker | 己雖得而違之 |
440 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 己雖得而違之 |
441 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 己雖得而違之 |
442 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 己雖得而違之 |
443 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 己雖得而違之 |
444 | 13 | 得 | dé | de | 己雖得而違之 |
445 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 己雖得而違之 |
446 | 13 | 得 | dé | to result in | 己雖得而違之 |
447 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 己雖得而違之 |
448 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 己雖得而違之 |
449 | 13 | 得 | dé | to be finished | 己雖得而違之 |
450 | 13 | 得 | de | result of degree | 己雖得而違之 |
451 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 己雖得而違之 |
452 | 13 | 得 | děi | satisfying | 己雖得而違之 |
453 | 13 | 得 | dé | to contract | 己雖得而違之 |
454 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 己雖得而違之 |
455 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 己雖得而違之 |
456 | 13 | 得 | dé | to hear | 己雖得而違之 |
457 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 己雖得而違之 |
458 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 己雖得而違之 |
459 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 己雖得而違之 |
460 | 13 | 夫 | fū | a man; a male adult | 詳夫大 |
461 | 13 | 夫 | fú | this; that; those | 詳夫大 |
462 | 13 | 夫 | fú | now; still | 詳夫大 |
463 | 13 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 詳夫大 |
464 | 13 | 夫 | fū | husband | 詳夫大 |
465 | 13 | 夫 | fū | a person | 詳夫大 |
466 | 13 | 夫 | fū | someone who does manual work | 詳夫大 |
467 | 13 | 夫 | fū | a hired worker | 詳夫大 |
468 | 13 | 夫 | fú | he | 詳夫大 |
469 | 13 | 焉 | yān | where; how | 三人行必有我師焉 |
470 | 13 | 焉 | yān | here; this | 三人行必有我師焉 |
471 | 13 | 焉 | yān | used for emphasis | 三人行必有我師焉 |
472 | 13 | 焉 | yān | only | 三人行必有我師焉 |
473 | 13 | 焉 | yān | in it; there | 三人行必有我師焉 |
474 | 12 | 非 | fēi | not; non-; un- | 若業非害者 |
475 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 若業非害者 |
476 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 若業非害者 |
477 | 12 | 非 | fēi | different | 若業非害者 |
478 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 若業非害者 |
479 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 若業非害者 |
480 | 12 | 非 | fēi | Africa | 若業非害者 |
481 | 12 | 非 | fēi | to slander | 若業非害者 |
482 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 若業非害者 |
483 | 12 | 非 | fēi | must | 若業非害者 |
484 | 12 | 非 | fēi | an error | 若業非害者 |
485 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 若業非害者 |
486 | 12 | 非 | fēi | evil | 若業非害者 |
487 | 12 | 非 | fēi | besides; except; unless | 若業非害者 |
488 | 12 | 非 | fēi | not | 若業非害者 |
489 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 輕於般若法花乎 |
490 | 12 | 法 | fǎ | France | 輕於般若法花乎 |
491 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 輕於般若法花乎 |
492 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 輕於般若法花乎 |
493 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 輕於般若法花乎 |
494 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 輕於般若法花乎 |
495 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 輕於般若法花乎 |
496 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 輕於般若法花乎 |
497 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 輕於般若法花乎 |
498 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 輕於般若法花乎 |
499 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 輕於般若法花乎 |
500 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 輕於般若法花乎 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
而 | ér | and; ca | |
也 | yě | ya | |
者 | zhě | ca | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
以 | yǐ | use; yogena | |
不 | bù | no; na | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
劝 | 勸 | quàn | excitation; samādāpana |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻狱 | 阿鼻獄 | 196 | Avīci Hell |
阿那含 | 65 |
|
|
春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
大慈恩寺 | 100 | Ci En Temple | |
达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
大乘 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
梵天 | 102 |
|
|
观无量寿经 | 觀無量壽經 | 71 |
|
弘道 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
鹫山 | 鷲山 | 106 | Vulture Peak |
孔子 | 107 | Confucius | |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
潘 | 112 |
|
|
盘古 | 盤古 | 112 | Pangu |
毘富罗山 | 毘富羅山 | 112 | Mount Vaipulya |
频婆娑罗 | 頻婆娑羅 | 112 | King Bimbisāra |
毘婆尸佛 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
耆婆 | 113 | jīvaka | |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
十门辩惑论 | 十門辯惑論 | 115 | Shi Men Bian Huo Lun |
调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
文殊 | 87 |
|
|
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
震旦 | 122 | China | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨菩提 | 196 | anubodhi; unexcelled complete enlightenment | |
八藏 | 98 | eight canons | |
半偈 | 98 | half a verse | |
必应 | 必應 | 98 | must |
般若 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
成佛 | 99 |
|
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大空 | 100 | the great void | |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
法门 | 法門 | 102 |
|
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
非道 | 102 | heterodox views | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
后报业 | 後報業 | 104 | karmic effects in future lives; Karmic effects in future lifes |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
化人 | 104 | a conjured person | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
金刚宝藏 | 金剛寶藏 | 106 | vajra treasure |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
具足 | 106 |
|
|
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
内明 | 內明 | 110 | Adhyatmāvidyā; Inner Meaning |
能化 | 110 | a teacher | |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
泥犁 | 110 | hell; niraya | |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
人相 | 114 | the notion of a person | |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三乘 | 115 |
|
|
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生报业 | 生報業 | 115 | Karmic effects in the next life |
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
四德 | 115 | the four virtues | |
四生 | 115 | four types of birth | |
无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
无性 | 無性 | 119 |
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
贤王 | 賢王 | 120 | a sage-king |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
业受 | 業受 | 121 | karmic lifespan |
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
异见 | 異見 | 121 | different view |
一音 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
玉毫 | 121 | urna; urnakesa | |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
真身 | 122 | true body | |
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
执着 | 執著 | 122 |
|
众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |