Glossary and Vocabulary for The Life of Nāgārjuna Bodhisattva 龍樹菩薩傳, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 zhī to go 之傑
2 39 zhī to arrive; to go 之傑
3 39 zhī is 之傑
4 39 zhī to use 之傑
5 39 zhī Zhi 之傑
6 39 zhī winding 之傑
7 22 Qi 皆諷其文而領
8 20 wáng Wang
9 20 wáng a king
10 20 wáng Kangxi radical 96
11 20 wàng to be king; to rule
12 20 wáng a prince; a duke
13 20 wáng grand; great
14 20 wáng to treat with the ceremony due to a king
15 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
16 20 wáng the head of a group or gang
17 20 wáng the biggest or best of a group
18 20 wáng king; best of a kind; rāja
19 20 ér Kangxi radical 126 皆諷其文而領
20 20 ér as if; to seem like 皆諷其文而領
21 20 néng can; able 皆諷其文而領
22 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆諷其文而領
23 20 ér to arrive; up to 皆諷其文而領
24 17 to use; to grasp 今以術故屈辱
25 17 to rely on 今以術故屈辱
26 17 to regard 今以術故屈辱
27 17 to be able to 今以術故屈辱
28 17 to order; to command 今以術故屈辱
29 17 used after a verb 今以術故屈辱
30 17 a reason; a cause 今以術故屈辱
31 17 Israel 今以術故屈辱
32 17 Yi 今以術故屈辱
33 17 use; yogena 今以術故屈辱
34 15 self 就我
35 15 [my] dear 就我
36 15 Wo 就我
37 15 self; atman; attan 就我
38 15 ga 就我
39 15 yán to speak; to say; said 有舊老者言
40 15 yán language; talk; words; utterance; speech 有舊老者言
41 15 yán Kangxi radical 149 有舊老者言
42 15 yán phrase; sentence 有舊老者言
43 15 yán a word; a syllable 有舊老者言
44 15 yán a theory; a doctrine 有舊老者言
45 15 yán to regard as 有舊老者言
46 15 yán to act as 有舊老者言
47 15 yán word; vacana 有舊老者言
48 15 yán speak; vad 有舊老者言
49 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 龍樹磨此藥時聞其氣
50 14 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時
51 14 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時
52 14 rén a kind of person 契友三人亦是一時
53 14 rén everybody 契友三人亦是一時
54 14 rén adult 契友三人亦是一時
55 14 rén somebody; others 契友三人亦是一時
56 14 rén an upright person 契友三人亦是一時
57 14 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時
58 11 Ru River 汝在靜處以水磨之
59 11 Ru 汝在靜處以水磨之
60 11 desire 復欲何以自娛
61 11 to desire; to wish 復欲何以自娛
62 11 to desire; to intend 復欲何以自娛
63 11 lust 復欲何以自娛
64 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛
65 11 to be near by; to be close to 即皆識之
66 11 at that time 即皆識之
67 11 to be exactly the same as; to be thus 即皆識之
68 11 supposed; so-called 即皆識之
69 11 to arrive at; to ascend 即皆識之
70 10 wéi to act as; to serve 此何不祥為怪乃爾
71 10 wéi to change into; to become 此何不祥為怪乃爾
72 10 wéi to be; is 此何不祥為怪乃爾
73 10 wéi to do 此何不祥為怪乃爾
74 10 wèi to support; to help 此何不祥為怪乃爾
75 10 wéi to govern 此何不祥為怪乃爾
76 10 wèi to be; bhū 此何不祥為怪乃爾
77 10 infix potential marker 側七尺刀所不至
78 10 to give 各與青藥
79 10 to accompany 各與青藥
80 10 to particate in 各與青藥
81 10 of the same kind 各與青藥
82 10 to help 各與青藥
83 10 for 各與青藥
84 9 one 一丸告之曰
85 9 Kangxi radical 1 一丸告之曰
86 9 pure; concentrated 一丸告之曰
87 9 first 一丸告之曰
88 9 the same 一丸告之曰
89 9 sole; single 一丸告之曰
90 9 a very small amount 一丸告之曰
91 9 Yi 一丸告之曰
92 9 other 一丸告之曰
93 9 to unify 一丸告之曰
94 9 accidentally; coincidentally 一丸告之曰
95 9 abruptly; suddenly 一丸告之曰
96 9 one; eka 一丸告之曰
97 8 shì matter; thing; item 事不再告
98 8 shì to serve 事不再告
99 8 shì a government post 事不再告
100 8 shì duty; post; work 事不再告
101 8 shì occupation 事不再告
102 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事不再告
103 8 shì an accident 事不再告
104 8 shì to attend 事不再告
105 8 shì an allusion 事不再告
106 8 shì a condition; a state; a situation 事不再告
107 8 shì to engage in 事不再告
108 8 shì to enslave 事不再告
109 8 shì to pursue 事不再告
110 8 shì to administer 事不再告
111 8 shì to appoint 事不再告
112 8 shì thing; phenomena 事不再告
113 8 shì actions; karma 事不再告
114 8 shù method; tactics 唯有隱身之術斯樂可辦
115 8 shù skill 唯有隱身之術斯樂可辦
116 8 shù art 唯有隱身之術斯樂可辦
117 8 shù specialized; technical 唯有隱身之術斯樂可辦
118 8 shù a stree; a road 唯有隱身之術斯樂可辦
119 8 shù divination 唯有隱身之術斯樂可辦
120 8 suì administrative division 唯有隱身之術斯樂可辦
121 8 shù to narrate; to recount 唯有隱身之術斯樂可辦
122 8 shù shu 唯有隱身之術斯樂可辦
123 8 shù art; knowledge; vidyā 唯有隱身之術斯樂可辦
124 7 ya 出南天竺梵志種也
125 7 a verse 典各四萬偈
126 7 jié martial 典各四萬偈
127 7 jié brave 典各四萬偈
128 7 jié swift; hasty 典各四萬偈
129 7 jié forceful 典各四萬偈
130 7 gatha; hymn; verse 典各四萬偈
131 7 jīng to go through; to experience 更求異經都無
132 7 jīng a sutra; a scripture 更求異經都無
133 7 jīng warp 更求異經都無
134 7 jīng longitude 更求異經都無
135 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求異經都無
136 7 jīng a woman's period 更求異經都無
137 7 jīng to bear; to endure 更求異經都無
138 7 jīng to hang; to die by hanging 更求異經都無
139 7 jīng classics 更求異經都無
140 7 jīng to be frugal; to save 更求異經都無
141 7 jīng a classic; a scripture; canon 更求異經都無
142 7 jīng a standard; a norm 更求異經都無
143 7 jīng a section of a Confucian work 更求異經都無
144 7 jīng to measure 更求異經都無
145 7 jīng human pulse 更求異經都無
146 7 jīng menstruation; a woman's period 更求異經都無
147 7 jīng sutra; discourse 更求異經都無
148 7 lóng dragon 大龍菩
149 7 lóng Kangxi radical 212 大龍菩
150 7 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩
151 7 lóng weakened; frail 大龍菩
152 7 lóng a tall horse 大龍菩
153 7 lóng Long 大龍菩
154 7 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩
155 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
156 7 děi to want to; to need to 由得之
157 7 děi must; ought to 由得之
158 7 de 由得之
159 7 de infix potential marker 由得之
160 7 to result in 由得之
161 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
162 7 to be satisfied 由得之
163 7 to be finished 由得之
164 7 děi satisfying 由得之
165 7 to contract 由得之
166 7 to hear 由得之
167 7 to have; there is 由得之
168 7 marks time passed 由得之
169 7 obtain; attain; prāpta 由得之
170 7 shī teacher 術師念曰
171 7 shī multitude 術師念曰
172 7 shī a host; a leader 術師念曰
173 7 shī an expert 術師念曰
174 7 shī an example; a model 術師念曰
175 7 shī master 術師念曰
176 7 shī a capital city; a well protected place 術師念曰
177 7 shī Shi 術師念曰
178 7 shī to imitate 術師念曰
179 7 shī troops 術師念曰
180 7 shī shi 術師念曰
181 7 shī an army division 術師念曰
182 7 shī the 7th hexagram 術師念曰
183 7 shī a lion 術師念曰
184 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 術師念曰
185 7 zhě ca 龍樹菩薩者
186 7 yuē to speak; to say 相與議曰
187 7 yuē Kangxi radical 73 相與議曰
188 7 yuē to be called 相與議曰
189 7 yuē said; ukta 相與議曰
190 7 to carry on the shoulder 非王公何
191 7 what 非王公何
192 7 He 非王公何
193 6 zhī to know 問曰汝何由知之
194 6 zhī to comprehend 問曰汝何由知之
195 6 zhī to inform; to tell 問曰汝何由知之
196 6 zhī to administer 問曰汝何由知之
197 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問曰汝何由知之
198 6 zhī to be close friends 問曰汝何由知之
199 6 zhī to feel; to sense; to perceive 問曰汝何由知之
200 6 zhī to receive; to entertain 問曰汝何由知之
201 6 zhī knowledge 問曰汝何由知之
202 6 zhī consciousness; perception 問曰汝何由知之
203 6 zhī a close friend 問曰汝何由知之
204 6 zhì wisdom 問曰汝何由知之
205 6 zhì Zhi 問曰汝何由知之
206 6 zhī to appreciate 問曰汝何由知之
207 6 zhī to make known 問曰汝何由知之
208 6 zhī to have control over 問曰汝何由知之
209 6 zhī to expect; to foresee 問曰汝何由知之
210 6 zhī Understanding 問曰汝何由知之
211 6 zhī know; jña 問曰汝何由知之
212 6 to go; to 莫逆於心
213 6 to rely on; to depend on 莫逆於心
214 6 Yu 莫逆於心
215 6 a crow 莫逆於心
216 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令有司
217 6 lìng to issue a command 令有司
218 6 lìng rules of behavior; customs 令有司
219 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令有司
220 6 lìng a season 令有司
221 6 lìng respected; good reputation 令有司
222 6 lìng good 令有司
223 6 lìng pretentious 令有司
224 6 lìng a transcending state of existence 令有司
225 6 lìng a commander 令有司
226 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令有司
227 6 lìng lyrics 令有司
228 6 lìng Ling 令有司
229 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令有司
230 6 wèn to ask 龍知其心而問之
231 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之
232 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之
233 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之
234 6 wèn to request something 龍知其心而問之
235 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之
236 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之
237 6 wèn news 龍知其心而問之
238 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之
239 6 wén to inform 龍知其心而問之
240 6 wèn to research 龍知其心而問之
241 6 wèn Wen 龍知其心而問之
242 6 wèn a question 龍知其心而問之
243 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之
244 6 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥
245 6 yào a chemical 且與其藥
246 6 yào to cure 且與其藥
247 6 yào to poison 且與其藥
248 6 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥
249 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
250 6 zhōng medium; medium sized 可以細土置諸門中
251 6 zhōng China 可以細土置諸門中
252 6 zhòng to hit the mark 可以細土置諸門中
253 6 zhōng midday 可以細土置諸門中
254 6 zhōng inside 可以細土置諸門中
255 6 zhōng during 可以細土置諸門中
256 6 zhōng Zhong 可以細土置諸門中
257 6 zhōng intermediary 可以細土置諸門中
258 6 zhōng half 可以細土置諸門中
259 6 zhòng to reach; to attain 可以細土置諸門中
260 6 zhòng to suffer; to infect 可以細土置諸門中
261 6 zhòng to obtain 可以細土置諸門中
262 6 zhòng to pass an exam 可以細土置諸門中
263 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
264 6 to enter 常入王宮
265 6 Kangxi radical 11 常入王宮
266 6 radical 常入王宮
267 6 income 常入王宮
268 6 to conform with 常入王宮
269 6 to descend 常入王宮
270 6 the entering tone 常入王宮
271 6 to pay 常入王宮
272 6 to join 常入王宮
273 6 entering; praveśa 常入王宮
274 6 entered; attained; āpanna 常入王宮
275 6 jiàn to see 見四人跡驟以聞王
276 6 jiàn opinion; view; understanding 見四人跡驟以聞王
277 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見四人跡驟以聞王
278 6 jiàn refer to; for details see 見四人跡驟以聞王
279 6 jiàn to listen to 見四人跡驟以聞王
280 6 jiàn to meet 見四人跡驟以聞王
281 6 jiàn to receive (a guest) 見四人跡驟以聞王
282 6 jiàn let me; kindly 見四人跡驟以聞王
283 6 jiàn Jian 見四人跡驟以聞王
284 6 xiàn to appear 見四人跡驟以聞王
285 6 xiàn to introduce 見四人跡驟以聞王
286 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見四人跡驟以聞王
287 6 jiàn seeing; observing; darśana 見四人跡驟以聞王
288 6 qiú to request 俱至術家求隱身法
289 6 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
290 6 qiú to implore 俱至術家求隱身法
291 6 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
292 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
293 6 qiú to attract 俱至術家求隱身法
294 6 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
295 6 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
296 6 qiú to demand 俱至術家求隱身法
297 6 qiú to end 俱至術家求隱身法
298 6 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
299 6 Kangxi radical 71 分數多少錙銖無失
300 6 to not have; without 分數多少錙銖無失
301 6 mo 分數多少錙銖無失
302 6 to not have 分數多少錙銖無失
303 6 Wu 分數多少錙銖無失
304 6 mo 分數多少錙銖無失
305 6 shòu to suffer; to be subjected to 脫當詣沙門受出家法
306 6 shòu to transfer; to confer 脫當詣沙門受出家法
307 6 shòu to receive; to accept 脫當詣沙門受出家法
308 6 shòu to tolerate 脫當詣沙門受出家法
309 6 shòu feelings; sensations 脫當詣沙門受出家法
310 6 method; way 俱至術家求隱身法
311 6 France 俱至術家求隱身法
312 6 the law; rules; regulations 俱至術家求隱身法
313 6 the teachings of the Buddha; Dharma 俱至術家求隱身法
314 6 a standard; a norm 俱至術家求隱身法
315 6 an institution 俱至術家求隱身法
316 6 to emulate 俱至術家求隱身法
317 6 magic; a magic trick 俱至術家求隱身法
318 6 punishment 俱至術家求隱身法
319 6 Fa 俱至術家求隱身法
320 6 a precedent 俱至術家求隱身法
321 6 a classification of some kinds of Han texts 俱至術家求隱身法
322 6 relating to a ceremony or rite 俱至術家求隱身法
323 6 Dharma 俱至術家求隱身法
324 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 俱至術家求隱身法
325 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 俱至術家求隱身法
326 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 俱至術家求隱身法
327 6 quality; characteristic 俱至術家求隱身法
328 6 yòu Kangxi radical 29 又作莊嚴佛道論五千偈
329 5 four 典各四萬偈
330 5 note a musical scale 典各四萬偈
331 5 fourth 典各四萬偈
332 5 Si 典各四萬偈
333 5 four; catur 典各四萬偈
334 5 答言 dá yán to reply 答言
335 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 出南天竺梵志種也
336 5 shàng top; a high position 清旦共坐政聽殿上
337 5 shang top; the position on or above something 清旦共坐政聽殿上
338 5 shàng to go up; to go forward 清旦共坐政聽殿上
339 5 shàng shang 清旦共坐政聽殿上
340 5 shàng previous; last 清旦共坐政聽殿上
341 5 shàng high; higher 清旦共坐政聽殿上
342 5 shàng advanced 清旦共坐政聽殿上
343 5 shàng a monarch; a sovereign 清旦共坐政聽殿上
344 5 shàng time 清旦共坐政聽殿上
345 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 清旦共坐政聽殿上
346 5 shàng far 清旦共坐政聽殿上
347 5 shàng big; as big as 清旦共坐政聽殿上
348 5 shàng abundant; plentiful 清旦共坐政聽殿上
349 5 shàng to report 清旦共坐政聽殿上
350 5 shàng to offer 清旦共坐政聽殿上
351 5 shàng to go on stage 清旦共坐政聽殿上
352 5 shàng to take office; to assume a post 清旦共坐政聽殿上
353 5 shàng to install; to erect 清旦共坐政聽殿上
354 5 shàng to suffer; to sustain 清旦共坐政聽殿上
355 5 shàng to burn 清旦共坐政聽殿上
356 5 shàng to remember 清旦共坐政聽殿上
357 5 shàng to add 清旦共坐政聽殿上
358 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 清旦共坐政聽殿上
359 5 shàng to meet 清旦共坐政聽殿上
360 5 shàng falling then rising (4th) tone 清旦共坐政聽殿上
361 5 shang used after a verb indicating a result 清旦共坐政聽殿上
362 5 shàng a musical note 清旦共坐政聽殿上
363 5 shàng higher, superior; uttara 清旦共坐政聽殿上
364 5 big; huge; large 大不悅
365 5 Kangxi radical 37 大不悅
366 5 great; major; important 大不悅
367 5 size 大不悅
368 5 old 大不悅
369 5 oldest; earliest 大不悅
370 5 adult 大不悅
371 5 dài an important person 大不悅
372 5 senior 大不悅
373 5 an element 大不悅
374 5 great; mahā 大不悅
375 5 wén to hear 聞諸梵志誦四圍陀
376 5 wén Wen 聞諸梵志誦四圍陀
377 5 wén sniff at; to smell 聞諸梵志誦四圍陀
378 5 wén to be widely known 聞諸梵志誦四圍陀
379 5 wén to confirm; to accept 聞諸梵志誦四圍陀
380 5 wén information 聞諸梵志誦四圍陀
381 5 wèn famous; well known 聞諸梵志誦四圍陀
382 5 wén knowledge; learning 聞諸梵志誦四圍陀
383 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞諸梵志誦四圍陀
384 5 wén to question 聞諸梵志誦四圍陀
385 5 wén heard; śruta 聞諸梵志誦四圍陀
386 5 wén hearing; śruti 聞諸梵志誦四圍陀
387 5 shí time; a point or period of time 龍樹磨此藥時聞其氣
388 5 shí a season; a quarter of a year 龍樹磨此藥時聞其氣
389 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 龍樹磨此藥時聞其氣
390 5 shí fashionable 龍樹磨此藥時聞其氣
391 5 shí fate; destiny; luck 龍樹磨此藥時聞其氣
392 5 shí occasion; opportunity; chance 龍樹磨此藥時聞其氣
393 5 shí tense 龍樹磨此藥時聞其氣
394 5 shí particular; special 龍樹磨此藥時聞其氣
395 5 shí to plant; to cultivate 龍樹磨此藥時聞其氣
396 5 shí an era; a dynasty 龍樹磨此藥時聞其氣
397 5 shí time [abstract] 龍樹磨此藥時聞其氣
398 5 shí seasonal 龍樹磨此藥時聞其氣
399 5 shí to wait upon 龍樹磨此藥時聞其氣
400 5 shí hour 龍樹磨此藥時聞其氣
401 5 shí appropriate; proper; timely 龍樹磨此藥時聞其氣
402 5 shí Shi 龍樹磨此藥時聞其氣
403 5 shí a present; currentlt 龍樹磨此藥時聞其氣
404 5 shí time; kāla 龍樹磨此藥時聞其氣
405 5 shí at that time; samaya 龍樹磨此藥時聞其氣
406 5 wèi Eighth earthly branch 誦受愛樂雖知實義未
407 5 wèi 1-3 p.m. 誦受愛樂雖知實義未
408 5 wèi to taste 誦受愛樂雖知實義未
409 5 wèi future; anāgata 誦受愛樂雖知實義未
410 5 zhì wisdom; knowledge; understanding 召諸智臣以謀
411 5 zhì care; prudence 召諸智臣以謀
412 5 zhì Zhi 召諸智臣以謀
413 5 zhì spiritual insight; gnosis 召諸智臣以謀
414 5 zhì clever 召諸智臣以謀
415 5 zhì Wisdom 召諸智臣以謀
416 5 zhì jnana; knowing 召諸智臣以謀
417 5 zài in; at 在乳餔之中
418 5 zài to exist; to be living 在乳餔之中
419 5 zài to consist of 在乳餔之中
420 5 zài to be at a post 在乳餔之中
421 5 zài in; bhū 在乳餔之中
422 5 Kangxi radical 132 若是術人其跡自現
423 5 Zi 若是術人其跡自現
424 5 a nose 若是術人其跡自現
425 5 the beginning; the start 若是術人其跡自現
426 5 origin 若是術人其跡自現
427 5 to employ; to use 若是術人其跡自現
428 5 to be 若是術人其跡自現
429 5 self; soul; ātman 若是術人其跡自現
430 5 to go back; to return 復欲何以自娛
431 5 to resume; to restart 復欲何以自娛
432 5 to do in detail 復欲何以自娛
433 5 to restore 復欲何以自娛
434 5 to respond; to reply to 復欲何以自娛
435 5 Fu; Return 復欲何以自娛
436 5 to retaliate; to reciprocate 復欲何以自娛
437 5 to avoid forced labor or tax 復欲何以自娛
438 5 Fu 復欲何以自娛
439 5 doubled; to overlapping; folded 復欲何以自娛
440 5 a lined garment with doubled thickness 復欲何以自娛
441 4 xīn heart [organ] 莫逆於心
442 4 xīn Kangxi radical 61 莫逆於心
443 4 xīn mind; consciousness 莫逆於心
444 4 xīn the center; the core; the middle 莫逆於心
445 4 xīn one of the 28 star constellations 莫逆於心
446 4 xīn heart 莫逆於心
447 4 xīn emotion 莫逆於心
448 4 xīn intention; consideration 莫逆於心
449 4 xīn disposition; temperament 莫逆於心
450 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 莫逆於心
451 4 xīn heart; hṛdaya 莫逆於心
452 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 莫逆於心
453 4 dào way; road; path 子之道諮承不足將未足耶
454 4 dào principle; a moral; morality 子之道諮承不足將未足耶
455 4 dào Tao; the Way 子之道諮承不足將未足耶
456 4 dào to say; to speak; to talk 子之道諮承不足將未足耶
457 4 dào to think 子之道諮承不足將未足耶
458 4 dào circuit; a province 子之道諮承不足將未足耶
459 4 dào a course; a channel 子之道諮承不足將未足耶
460 4 dào a method; a way of doing something 子之道諮承不足將未足耶
461 4 dào a doctrine 子之道諮承不足將未足耶
462 4 dào Taoism; Daoism 子之道諮承不足將未足耶
463 4 dào a skill 子之道諮承不足將未足耶
464 4 dào a sect 子之道諮承不足將未足耶
465 4 dào a line 子之道諮承不足將未足耶
466 4 dào Way 子之道諮承不足將未足耶
467 4 dào way; path; marga 子之道諮承不足將未足耶
468 4 jìn to the greatest extent; utmost 吾等盡之矣
469 4 jìn perfect; flawless 吾等盡之矣
470 4 jìn to give priority to; to do one's utmost 吾等盡之矣
471 4 jìn to vanish 吾等盡之矣
472 4 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 吾等盡之矣
473 4 jìn to die 吾等盡之矣
474 4 jìn exhaustion; kṣaya 吾等盡之矣
475 4 reason; logic; truth 天下理義可以開神明悟幽
476 4 to manage 天下理義可以開神明悟幽
477 4 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 天下理義可以開神明悟幽
478 4 to work jade; to remove jade from ore 天下理義可以開神明悟幽
479 4 a natural science 天下理義可以開神明悟幽
480 4 law; principle; theory; inner principle or structure 天下理義可以開神明悟幽
481 4 to acknowledge; to respond; to answer 天下理義可以開神明悟幽
482 4 a judge 天下理義可以開神明悟幽
483 4 li; moral principle 天下理義可以開神明悟幽
484 4 to tidy up; to put in order 天下理義可以開神明悟幽
485 4 grain; texture 天下理義可以開神明悟幽
486 4 reason; logic; truth 天下理義可以開神明悟幽
487 4 principle; naya 天下理義可以開神明悟幽
488 4 fēi Kangxi radical 175 非王公何
489 4 fēi wrong; bad; untruthful 非王公何
490 4 fēi different 非王公何
491 4 fēi to not be; to not have 非王公何
492 4 fēi to violate; to be contrary to 非王公何
493 4 fēi Africa 非王公何
494 4 fēi to slander 非王公何
495 4 fěi to avoid 非王公何
496 4 fēi must 非王公何
497 4 fēi an error 非王公何
498 4 fēi a problem; a question 非王公何
499 4 fēi evil 非王公何
500 4 to apprehend; to realize; to become aware 天聰奇悟

Frequencies of all Words

Top 1167

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 zhī him; her; them; that 之傑
2 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之傑
3 39 zhī to go 之傑
4 39 zhī this; that 之傑
5 39 zhī genetive marker 之傑
6 39 zhī it 之傑
7 39 zhī in; in regards to 之傑
8 39 zhī all 之傑
9 39 zhī and 之傑
10 39 zhī however 之傑
11 39 zhī if 之傑
12 39 zhī then 之傑
13 39 zhī to arrive; to go 之傑
14 39 zhī is 之傑
15 39 zhī to use 之傑
16 39 zhī Zhi 之傑
17 39 zhī winding 之傑
18 22 his; hers; its; theirs 皆諷其文而領
19 22 to add emphasis 皆諷其文而領
20 22 used when asking a question in reply to a question 皆諷其文而領
21 22 used when making a request or giving an order 皆諷其文而領
22 22 he; her; it; them 皆諷其文而領
23 22 probably; likely 皆諷其文而領
24 22 will 皆諷其文而領
25 22 may 皆諷其文而領
26 22 if 皆諷其文而領
27 22 or 皆諷其文而領
28 22 Qi 皆諷其文而領
29 22 he; her; it; saḥ; sā; tad 皆諷其文而領
30 20 wáng Wang
31 20 wáng a king
32 20 wáng Kangxi radical 96
33 20 wàng to be king; to rule
34 20 wáng a prince; a duke
35 20 wáng grand; great
36 20 wáng to treat with the ceremony due to a king
37 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
38 20 wáng the head of a group or gang
39 20 wáng the biggest or best of a group
40 20 wáng king; best of a kind; rāja
41 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆諷其文而領
42 20 ér Kangxi radical 126 皆諷其文而領
43 20 ér you 皆諷其文而領
44 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆諷其文而領
45 20 ér right away; then 皆諷其文而領
46 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆諷其文而領
47 20 ér if; in case; in the event that 皆諷其文而領
48 20 ér therefore; as a result; thus 皆諷其文而領
49 20 ér how can it be that? 皆諷其文而領
50 20 ér so as to 皆諷其文而領
51 20 ér only then 皆諷其文而領
52 20 ér as if; to seem like 皆諷其文而領
53 20 néng can; able 皆諷其文而領
54 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆諷其文而領
55 20 ér me 皆諷其文而領
56 20 ér to arrive; up to 皆諷其文而領
57 20 ér possessive 皆諷其文而領
58 20 ér and; ca 皆諷其文而領
59 17 this; these
60 17 in this way
61 17 otherwise; but; however; so
62 17 at this time; now; here
63 17 this; here; etad
64 17 so as to; in order to 今以術故屈辱
65 17 to use; to regard as 今以術故屈辱
66 17 to use; to grasp 今以術故屈辱
67 17 according to 今以術故屈辱
68 17 because of 今以術故屈辱
69 17 on a certain date 今以術故屈辱
70 17 and; as well as 今以術故屈辱
71 17 to rely on 今以術故屈辱
72 17 to regard 今以術故屈辱
73 17 to be able to 今以術故屈辱
74 17 to order; to command 今以術故屈辱
75 17 further; moreover 今以術故屈辱
76 17 used after a verb 今以術故屈辱
77 17 very 今以術故屈辱
78 17 already 今以術故屈辱
79 17 increasingly 今以術故屈辱
80 17 a reason; a cause 今以術故屈辱
81 17 Israel 今以術故屈辱
82 17 Yi 今以術故屈辱
83 17 use; yogena 今以術故屈辱
84 15 I; me; my 就我
85 15 self 就我
86 15 we; our 就我
87 15 [my] dear 就我
88 15 Wo 就我
89 15 self; atman; attan 就我
90 15 ga 就我
91 15 I; aham 就我
92 15 yán to speak; to say; said 有舊老者言
93 15 yán language; talk; words; utterance; speech 有舊老者言
94 15 yán Kangxi radical 149 有舊老者言
95 15 yán a particle with no meaning 有舊老者言
96 15 yán phrase; sentence 有舊老者言
97 15 yán a word; a syllable 有舊老者言
98 15 yán a theory; a doctrine 有舊老者言
99 15 yán to regard as 有舊老者言
100 15 yán to act as 有舊老者言
101 15 yán word; vacana 有舊老者言
102 15 yán speak; vad 有舊老者言
103 15 zhū all; many; various 聞諸梵志誦四圍陀
104 15 zhū Zhu 聞諸梵志誦四圍陀
105 15 zhū all; members of the class 聞諸梵志誦四圍陀
106 15 zhū interrogative particle 聞諸梵志誦四圍陀
107 15 zhū him; her; them; it 聞諸梵志誦四圍陀
108 15 zhū of; in 聞諸梵志誦四圍陀
109 15 zhū all; many; sarva 聞諸梵志誦四圍陀
110 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 龍樹磨此藥時聞其氣
111 14 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時
112 14 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時
113 14 rén a kind of person 契友三人亦是一時
114 14 rén everybody 契友三人亦是一時
115 14 rén adult 契友三人亦是一時
116 14 rén somebody; others 契友三人亦是一時
117 14 rén an upright person 契友三人亦是一時
118 14 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時
119 14 yǒu is; are; to exist 偈有三十二字
120 14 yǒu to have; to possess 偈有三十二字
121 14 yǒu indicates an estimate 偈有三十二字
122 14 yǒu indicates a large quantity 偈有三十二字
123 14 yǒu indicates an affirmative response 偈有三十二字
124 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 偈有三十二字
125 14 yǒu used to compare two things 偈有三十二字
126 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 偈有三十二字
127 14 yǒu used before the names of dynasties 偈有三十二字
128 14 yǒu a certain thing; what exists 偈有三十二字
129 14 yǒu multiple of ten and ... 偈有三十二字
130 14 yǒu abundant 偈有三十二字
131 14 yǒu purposeful 偈有三十二字
132 14 yǒu You 偈有三十二字
133 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 偈有三十二字
134 14 yǒu becoming; bhava 偈有三十二字
135 11 you; thou 汝在靜處以水磨之
136 11 Ru River 汝在靜處以水磨之
137 11 Ru 汝在靜處以水磨之
138 11 you; tvam; bhavat 汝在靜處以水磨之
139 11 desire 復欲何以自娛
140 11 to desire; to wish 復欲何以自娛
141 11 almost; nearly; about to occur 復欲何以自娛
142 11 to desire; to intend 復欲何以自娛
143 11 lust 復欲何以自娛
144 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛
145 11 promptly; right away; immediately 即皆識之
146 11 to be near by; to be close to 即皆識之
147 11 at that time 即皆識之
148 11 to be exactly the same as; to be thus 即皆識之
149 11 supposed; so-called 即皆識之
150 11 if; but 即皆識之
151 11 to arrive at; to ascend 即皆識之
152 11 then; following 即皆識之
153 11 so; just so; eva 即皆識之
154 10 wèi for; to 此何不祥為怪乃爾
155 10 wèi because of 此何不祥為怪乃爾
156 10 wéi to act as; to serve 此何不祥為怪乃爾
157 10 wéi to change into; to become 此何不祥為怪乃爾
158 10 wéi to be; is 此何不祥為怪乃爾
159 10 wéi to do 此何不祥為怪乃爾
160 10 wèi for 此何不祥為怪乃爾
161 10 wèi because of; for; to 此何不祥為怪乃爾
162 10 wèi to 此何不祥為怪乃爾
163 10 wéi in a passive construction 此何不祥為怪乃爾
164 10 wéi forming a rehetorical question 此何不祥為怪乃爾
165 10 wéi forming an adverb 此何不祥為怪乃爾
166 10 wéi to add emphasis 此何不祥為怪乃爾
167 10 wèi to support; to help 此何不祥為怪乃爾
168 10 wéi to govern 此何不祥為怪乃爾
169 10 wèi to be; bhū 此何不祥為怪乃爾
170 10 not; no 側七尺刀所不至
171 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 側七尺刀所不至
172 10 as a correlative 側七尺刀所不至
173 10 no (answering a question) 側七尺刀所不至
174 10 forms a negative adjective from a noun 側七尺刀所不至
175 10 at the end of a sentence to form a question 側七尺刀所不至
176 10 to form a yes or no question 側七尺刀所不至
177 10 infix potential marker 側七尺刀所不至
178 10 no; na 側七尺刀所不至
179 10 and 各與青藥
180 10 to give 各與青藥
181 10 together with 各與青藥
182 10 interrogative particle 各與青藥
183 10 to accompany 各與青藥
184 10 to particate in 各與青藥
185 10 of the same kind 各與青藥
186 10 to help 各與青藥
187 10 for 各與青藥
188 10 and; ca 各與青藥
189 10 shì is; are; am; to be 契友三人亦是一時
190 10 shì is exactly 契友三人亦是一時
191 10 shì is suitable; is in contrast 契友三人亦是一時
192 10 shì this; that; those 契友三人亦是一時
193 10 shì really; certainly 契友三人亦是一時
194 10 shì correct; yes; affirmative 契友三人亦是一時
195 10 shì true 契友三人亦是一時
196 10 shì is; has; exists 契友三人亦是一時
197 10 shì used between repetitions of a word 契友三人亦是一時
198 10 shì a matter; an affair 契友三人亦是一時
199 10 shì Shi 契友三人亦是一時
200 10 shì is; bhū 契友三人亦是一時
201 10 shì this; idam 契友三人亦是一時
202 9 one 一丸告之曰
203 9 Kangxi radical 1 一丸告之曰
204 9 as soon as; all at once 一丸告之曰
205 9 pure; concentrated 一丸告之曰
206 9 whole; all 一丸告之曰
207 9 first 一丸告之曰
208 9 the same 一丸告之曰
209 9 each 一丸告之曰
210 9 certain 一丸告之曰
211 9 throughout 一丸告之曰
212 9 used in between a reduplicated verb 一丸告之曰
213 9 sole; single 一丸告之曰
214 9 a very small amount 一丸告之曰
215 9 Yi 一丸告之曰
216 9 other 一丸告之曰
217 9 to unify 一丸告之曰
218 9 accidentally; coincidentally 一丸告之曰
219 9 abruptly; suddenly 一丸告之曰
220 9 or 一丸告之曰
221 9 one; eka 一丸告之曰
222 8 shì matter; thing; item 事不再告
223 8 shì to serve 事不再告
224 8 shì a government post 事不再告
225 8 shì duty; post; work 事不再告
226 8 shì occupation 事不再告
227 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事不再告
228 8 shì an accident 事不再告
229 8 shì to attend 事不再告
230 8 shì an allusion 事不再告
231 8 shì a condition; a state; a situation 事不再告
232 8 shì to engage in 事不再告
233 8 shì to enslave 事不再告
234 8 shì to pursue 事不再告
235 8 shì to administer 事不再告
236 8 shì to appoint 事不再告
237 8 shì a piece 事不再告
238 8 shì thing; phenomena 事不再告
239 8 shì actions; karma 事不再告
240 8 shù method; tactics 唯有隱身之術斯樂可辦
241 8 shù skill 唯有隱身之術斯樂可辦
242 8 shù art 唯有隱身之術斯樂可辦
243 8 shù specialized; technical 唯有隱身之術斯樂可辦
244 8 shù a stree; a road 唯有隱身之術斯樂可辦
245 8 shù divination 唯有隱身之術斯樂可辦
246 8 suì administrative division 唯有隱身之術斯樂可辦
247 8 shù to narrate; to recount 唯有隱身之術斯樂可辦
248 8 shù shu 唯有隱身之術斯樂可辦
249 8 shù art; knowledge; vidyā 唯有隱身之術斯樂可辦
250 8 jiē all; each and every; in all cases 皆諷其文而領
251 8 jiē same; equally 皆諷其文而領
252 8 jiē all; sarva 皆諷其文而領
253 7 also; too 出南天竺梵志種也
254 7 a final modal particle indicating certainy or decision 出南天竺梵志種也
255 7 either 出南天竺梵志種也
256 7 even 出南天竺梵志種也
257 7 used to soften the tone 出南天竺梵志種也
258 7 used for emphasis 出南天竺梵志種也
259 7 used to mark contrast 出南天竺梵志種也
260 7 used to mark compromise 出南天竺梵志種也
261 7 ya 出南天竺梵志種也
262 7 a verse 典各四萬偈
263 7 jié martial 典各四萬偈
264 7 jié brave 典各四萬偈
265 7 jié swift; hasty 典各四萬偈
266 7 jié forceful 典各四萬偈
267 7 gatha; hymn; verse 典各四萬偈
268 7 jīng to go through; to experience 更求異經都無
269 7 jīng a sutra; a scripture 更求異經都無
270 7 jīng warp 更求異經都無
271 7 jīng longitude 更求異經都無
272 7 jīng often; regularly; frequently 更求異經都無
273 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求異經都無
274 7 jīng a woman's period 更求異經都無
275 7 jīng to bear; to endure 更求異經都無
276 7 jīng to hang; to die by hanging 更求異經都無
277 7 jīng classics 更求異經都無
278 7 jīng to be frugal; to save 更求異經都無
279 7 jīng a classic; a scripture; canon 更求異經都無
280 7 jīng a standard; a norm 更求異經都無
281 7 jīng a section of a Confucian work 更求異經都無
282 7 jīng to measure 更求異經都無
283 7 jīng human pulse 更求異經都無
284 7 jīng menstruation; a woman's period 更求異經都無
285 7 jīng sutra; discourse 更求異經都無
286 7 lóng dragon 大龍菩
287 7 lóng Kangxi radical 212 大龍菩
288 7 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩
289 7 lóng weakened; frail 大龍菩
290 7 lóng a tall horse 大龍菩
291 7 lóng Long 大龍菩
292 7 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩
293 7 de potential marker 由得之
294 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
295 7 děi must; ought to 由得之
296 7 děi to want to; to need to 由得之
297 7 děi must; ought to 由得之
298 7 de 由得之
299 7 de infix potential marker 由得之
300 7 to result in 由得之
301 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
302 7 to be satisfied 由得之
303 7 to be finished 由得之
304 7 de result of degree 由得之
305 7 de marks completion of an action 由得之
306 7 děi satisfying 由得之
307 7 to contract 由得之
308 7 marks permission or possibility 由得之
309 7 expressing frustration 由得之
310 7 to hear 由得之
311 7 to have; there is 由得之
312 7 marks time passed 由得之
313 7 obtain; attain; prāpta 由得之
314 7 shī teacher 術師念曰
315 7 shī multitude 術師念曰
316 7 shī a host; a leader 術師念曰
317 7 shī an expert 術師念曰
318 7 shī an example; a model 術師念曰
319 7 shī master 術師念曰
320 7 shī a capital city; a well protected place 術師念曰
321 7 shī Shi 術師念曰
322 7 shī to imitate 術師念曰
323 7 shī troops 術師念曰
324 7 shī shi 術師念曰
325 7 shī an army division 術師念曰
326 7 shī the 7th hexagram 術師念曰
327 7 shī a lion 術師念曰
328 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 術師念曰
329 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 龍樹菩薩者
330 7 zhě that 龍樹菩薩者
331 7 zhě nominalizing function word 龍樹菩薩者
332 7 zhě used to mark a definition 龍樹菩薩者
333 7 zhě used to mark a pause 龍樹菩薩者
334 7 zhě topic marker; that; it 龍樹菩薩者
335 7 zhuó according to 龍樹菩薩者
336 7 zhě ca 龍樹菩薩者
337 7 yuē to speak; to say 相與議曰
338 7 yuē Kangxi radical 73 相與議曰
339 7 yuē to be called 相與議曰
340 7 yuē particle without meaning 相與議曰
341 7 yuē said; ukta 相與議曰
342 7 what; where; which 非王公何
343 7 to carry on the shoulder 非王公何
344 7 who 非王公何
345 7 what 非王公何
346 7 why 非王公何
347 7 how 非王公何
348 7 how much 非王公何
349 7 He 非王公何
350 7 what; kim 非王公何
351 6 zhī to know 問曰汝何由知之
352 6 zhī to comprehend 問曰汝何由知之
353 6 zhī to inform; to tell 問曰汝何由知之
354 6 zhī to administer 問曰汝何由知之
355 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問曰汝何由知之
356 6 zhī to be close friends 問曰汝何由知之
357 6 zhī to feel; to sense; to perceive 問曰汝何由知之
358 6 zhī to receive; to entertain 問曰汝何由知之
359 6 zhī knowledge 問曰汝何由知之
360 6 zhī consciousness; perception 問曰汝何由知之
361 6 zhī a close friend 問曰汝何由知之
362 6 zhì wisdom 問曰汝何由知之
363 6 zhì Zhi 問曰汝何由知之
364 6 zhī to appreciate 問曰汝何由知之
365 6 zhī to make known 問曰汝何由知之
366 6 zhī to have control over 問曰汝何由知之
367 6 zhī to expect; to foresee 問曰汝何由知之
368 6 zhī Understanding 問曰汝何由知之
369 6 zhī know; jña 問曰汝何由知之
370 6 dāng to be; to act as; to serve as 而不知藥盡必來永當師我
371 6 dāng at or in the very same; be apposite 而不知藥盡必來永當師我
372 6 dāng dang (sound of a bell) 而不知藥盡必來永當師我
373 6 dāng to face 而不知藥盡必來永當師我
374 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 而不知藥盡必來永當師我
375 6 dāng to manage; to host 而不知藥盡必來永當師我
376 6 dāng should 而不知藥盡必來永當師我
377 6 dāng to treat; to regard as 而不知藥盡必來永當師我
378 6 dǎng to think 而不知藥盡必來永當師我
379 6 dàng suitable; correspond to 而不知藥盡必來永當師我
380 6 dǎng to be equal 而不知藥盡必來永當師我
381 6 dàng that 而不知藥盡必來永當師我
382 6 dāng an end; top 而不知藥盡必來永當師我
383 6 dàng clang; jingle 而不知藥盡必來永當師我
384 6 dāng to judge 而不知藥盡必來永當師我
385 6 dǎng to bear on one's shoulder 而不知藥盡必來永當師我
386 6 dàng the same 而不知藥盡必來永當師我
387 6 dàng to pawn 而不知藥盡必來永當師我
388 6 dàng to fail [an exam] 而不知藥盡必來永當師我
389 6 dàng a trap 而不知藥盡必來永當師我
390 6 dàng a pawned item 而不知藥盡必來永當師我
391 6 dāng will be; bhaviṣyati 而不知藥盡必來永當師我
392 6 in; at 莫逆於心
393 6 in; at 莫逆於心
394 6 in; at; to; from 莫逆於心
395 6 to go; to 莫逆於心
396 6 to rely on; to depend on 莫逆於心
397 6 to go to; to arrive at 莫逆於心
398 6 from 莫逆於心
399 6 give 莫逆於心
400 6 oppposing 莫逆於心
401 6 and 莫逆於心
402 6 compared to 莫逆於心
403 6 by 莫逆於心
404 6 and; as well as 莫逆於心
405 6 for 莫逆於心
406 6 Yu 莫逆於心
407 6 a crow 莫逆於心
408 6 whew; wow 莫逆於心
409 6 near to; antike 莫逆於心
410 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令有司
411 6 lìng to issue a command 令有司
412 6 lìng rules of behavior; customs 令有司
413 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令有司
414 6 lìng a season 令有司
415 6 lìng respected; good reputation 令有司
416 6 lìng good 令有司
417 6 lìng pretentious 令有司
418 6 lìng a transcending state of existence 令有司
419 6 lìng a commander 令有司
420 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令有司
421 6 lìng lyrics 令有司
422 6 lìng Ling 令有司
423 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令有司
424 6 wèn to ask 龍知其心而問之
425 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之
426 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之
427 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之
428 6 wèn to request something 龍知其心而問之
429 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之
430 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之
431 6 wèn news 龍知其心而問之
432 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之
433 6 wén to inform 龍知其心而問之
434 6 wèn to research 龍知其心而問之
435 6 wèn Wen 龍知其心而問之
436 6 wèn to 龍知其心而問之
437 6 wèn a question 龍知其心而問之
438 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之
439 6 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥
440 6 yào a chemical 且與其藥
441 6 yào to cure 且與其藥
442 6 yào to poison 且與其藥
443 6 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥
444 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
445 6 zhōng medium; medium sized 可以細土置諸門中
446 6 zhōng China 可以細土置諸門中
447 6 zhòng to hit the mark 可以細土置諸門中
448 6 zhōng in; amongst 可以細土置諸門中
449 6 zhōng midday 可以細土置諸門中
450 6 zhōng inside 可以細土置諸門中
451 6 zhōng during 可以細土置諸門中
452 6 zhōng Zhong 可以細土置諸門中
453 6 zhōng intermediary 可以細土置諸門中
454 6 zhōng half 可以細土置諸門中
455 6 zhōng just right; suitably 可以細土置諸門中
456 6 zhōng while 可以細土置諸門中
457 6 zhòng to reach; to attain 可以細土置諸門中
458 6 zhòng to suffer; to infect 可以細土置諸門中
459 6 zhòng to obtain 可以細土置諸門中
460 6 zhòng to pass an exam 可以細土置諸門中
461 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
462 6 to enter 常入王宮
463 6 Kangxi radical 11 常入王宮
464 6 radical 常入王宮
465 6 income 常入王宮
466 6 to conform with 常入王宮
467 6 to descend 常入王宮
468 6 the entering tone 常入王宮
469 6 to pay 常入王宮
470 6 to join 常入王宮
471 6 entering; praveśa 常入王宮
472 6 entered; attained; āpanna 常入王宮
473 6 jiàn to see 見四人跡驟以聞王
474 6 jiàn opinion; view; understanding 見四人跡驟以聞王
475 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見四人跡驟以聞王
476 6 jiàn refer to; for details see 見四人跡驟以聞王
477 6 jiàn passive marker 見四人跡驟以聞王
478 6 jiàn to listen to 見四人跡驟以聞王
479 6 jiàn to meet 見四人跡驟以聞王
480 6 jiàn to receive (a guest) 見四人跡驟以聞王
481 6 jiàn let me; kindly 見四人跡驟以聞王
482 6 jiàn Jian 見四人跡驟以聞王
483 6 xiàn to appear 見四人跡驟以聞王
484 6 xiàn to introduce 見四人跡驟以聞王
485 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見四人跡驟以聞王
486 6 jiàn seeing; observing; darśana 見四人跡驟以聞王
487 6 qiú to request 俱至術家求隱身法
488 6 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
489 6 qiú to implore 俱至術家求隱身法
490 6 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
491 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
492 6 qiú to attract 俱至術家求隱身法
493 6 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
494 6 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
495 6 qiú to demand 俱至術家求隱身法
496 6 qiú to end 俱至術家求隱身法
497 6 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
498 6 no 分數多少錙銖無失
499 6 Kangxi radical 71 分數多少錙銖無失
500 6 to not have; without 分數多少錙銖無失

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
wáng king; best of a kind; rāja
ér and; ca
this; here; etad
use; yogena
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
zhū all; many; sarva
龙树 龍樹 lóng shù Nagarjuna
rén person; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
广明 廣明 103 Guangming
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 108 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
南天竺 110 Southern India
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
四围陀 四圍陀 115 Four Vedas
天竺 116 India; Indian subcontinent
无畏论 無畏論 119 Akutobhayā
小乘 120 Hinayana
雪山 120 Himalayan Mountains
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
长清 長清 122 Changqing
智人 122 Homo sapiens
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
周陀 122 Kṣudrapanthaka
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
本则 本則 98 main kōan; main case; benze
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
二种 二種 195 two kinds
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
化作 104 to produce; to conjure
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六牙白象 108 white elephant with six tusks
罗门 羅門 108 Brahman
念言 110 words from memory
群生 113 all living beings
人相 114 the notion of a person
如法 114 In Accord With
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
通利 116 sharp intelligence
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪慢 120 sinister indulgence; arrogance
一佛 121 one Buddha
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
义宗 義宗 121 doctrine
优波提舍 優波提舍 121 upadeśa; instructions
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
诸力 諸力 122 powers; bala
自言 122 to admit by oneself