Glossary and Vocabulary for Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀, Scroll 14
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 572 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 諸此派分動成萬卷 |
2 | 572 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 諸此派分動成萬卷 |
3 | 572 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 諸此派分動成萬卷 |
4 | 572 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 諸此派分動成萬卷 |
5 | 572 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 諸此派分動成萬卷 |
6 | 572 | 卷 | juǎn | a break roll | 諸此派分動成萬卷 |
7 | 572 | 卷 | juàn | an examination paper | 諸此派分動成萬卷 |
8 | 572 | 卷 | juàn | a file | 諸此派分動成萬卷 |
9 | 572 | 卷 | quán | crinkled; curled | 諸此派分動成萬卷 |
10 | 572 | 卷 | juǎn | to include | 諸此派分動成萬卷 |
11 | 572 | 卷 | juǎn | to store away | 諸此派分動成萬卷 |
12 | 572 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 諸此派分動成萬卷 |
13 | 572 | 卷 | juǎn | Juan | 諸此派分動成萬卷 |
14 | 572 | 卷 | juàn | tired | 諸此派分動成萬卷 |
15 | 572 | 卷 | quán | beautiful | 諸此派分動成萬卷 |
16 | 572 | 卷 | juǎn | wrapped | 諸此派分動成萬卷 |
17 | 499 | 一 | yī | one | 唯盡一形弗通後世 |
18 | 499 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唯盡一形弗通後世 |
19 | 499 | 一 | yī | pure; concentrated | 唯盡一形弗通後世 |
20 | 499 | 一 | yī | first | 唯盡一形弗通後世 |
21 | 499 | 一 | yī | the same | 唯盡一形弗通後世 |
22 | 499 | 一 | yī | sole; single | 唯盡一形弗通後世 |
23 | 499 | 一 | yī | a very small amount | 唯盡一形弗通後世 |
24 | 499 | 一 | yī | Yi | 唯盡一形弗通後世 |
25 | 499 | 一 | yī | other | 唯盡一形弗通後世 |
26 | 499 | 一 | yī | to unify | 唯盡一形弗通後世 |
27 | 499 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唯盡一形弗通後世 |
28 | 499 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唯盡一形弗通後世 |
29 | 499 | 一 | yī | one; eka | 唯盡一形弗通後世 |
30 | 332 | 經 | jīng | to go through; to experience | 其是經中離析行者 |
31 | 332 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 其是經中離析行者 |
32 | 332 | 經 | jīng | warp | 其是經中離析行者 |
33 | 332 | 經 | jīng | longitude | 其是經中離析行者 |
34 | 332 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 其是經中離析行者 |
35 | 332 | 經 | jīng | a woman's period | 其是經中離析行者 |
36 | 332 | 經 | jīng | to bear; to endure | 其是經中離析行者 |
37 | 332 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 其是經中離析行者 |
38 | 332 | 經 | jīng | classics | 其是經中離析行者 |
39 | 332 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 其是經中離析行者 |
40 | 332 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 其是經中離析行者 |
41 | 332 | 經 | jīng | a standard; a norm | 其是經中離析行者 |
42 | 332 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 其是經中離析行者 |
43 | 332 | 經 | jīng | to measure | 其是經中離析行者 |
44 | 332 | 經 | jīng | human pulse | 其是經中離析行者 |
45 | 332 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 其是經中離析行者 |
46 | 332 | 經 | jīng | sutra; discourse | 其是經中離析行者 |
47 | 47 | 二 | èr | two | 向二千 |
48 | 47 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 向二千 |
49 | 47 | 二 | èr | second | 向二千 |
50 | 47 | 二 | èr | twice; double; di- | 向二千 |
51 | 47 | 二 | èr | more than one kind | 向二千 |
52 | 47 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 向二千 |
53 | 47 | 二 | èr | both; dvaya | 向二千 |
54 | 40 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 談人則名聲聞緣覺 |
55 | 40 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 談人則名聲聞緣覺 |
56 | 40 | 名 | míng | rank; position | 談人則名聲聞緣覺 |
57 | 40 | 名 | míng | an excuse | 談人則名聲聞緣覺 |
58 | 40 | 名 | míng | life | 談人則名聲聞緣覺 |
59 | 40 | 名 | míng | to name; to call | 談人則名聲聞緣覺 |
60 | 40 | 名 | míng | to express; to describe | 談人則名聲聞緣覺 |
61 | 40 | 名 | míng | to be called; to have the name | 談人則名聲聞緣覺 |
62 | 40 | 名 | míng | to own; to possess | 談人則名聲聞緣覺 |
63 | 40 | 名 | míng | famous; renowned | 談人則名聲聞緣覺 |
64 | 40 | 名 | míng | moral | 談人則名聲聞緣覺 |
65 | 40 | 名 | míng | name; naman | 談人則名聲聞緣覺 |
66 | 40 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 談人則名聲聞緣覺 |
67 | 35 | 亦 | yì | Yi | 亦云遇對經 |
68 | 30 | 云 | yún | cloud | 亦云遇對經 |
69 | 30 | 云 | yún | Yunnan | 亦云遇對經 |
70 | 30 | 云 | yún | Yun | 亦云遇對經 |
71 | 30 | 云 | yún | to say | 亦云遇對經 |
72 | 30 | 云 | yún | to have | 亦云遇對經 |
73 | 30 | 云 | yún | cloud; megha | 亦云遇對經 |
74 | 30 | 云 | yún | to say; iti | 亦云遇對經 |
75 | 30 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 小乘修多羅有譯一 |
76 | 30 | 譯 | yì | to explain | 小乘修多羅有譯一 |
77 | 30 | 譯 | yì | to decode; to encode | 小乘修多羅有譯一 |
78 | 26 | 別 | bié | other | 其有流出別生之徒 |
79 | 26 | 別 | bié | special | 其有流出別生之徒 |
80 | 26 | 別 | bié | to leave | 其有流出別生之徒 |
81 | 26 | 別 | bié | to distinguish | 其有流出別生之徒 |
82 | 26 | 別 | bié | to pin | 其有流出別生之徒 |
83 | 26 | 別 | bié | to insert; to jam | 其有流出別生之徒 |
84 | 26 | 別 | bié | to turn | 其有流出別生之徒 |
85 | 26 | 別 | bié | Bie | 其有流出別生之徒 |
86 | 21 | 本 | běn | to be one's own | 非唯損功深乖源本 |
87 | 21 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 非唯損功深乖源本 |
88 | 21 | 本 | běn | the roots of a plant | 非唯損功深乖源本 |
89 | 21 | 本 | běn | capital | 非唯損功深乖源本 |
90 | 21 | 本 | běn | main; central; primary | 非唯損功深乖源本 |
91 | 21 | 本 | běn | according to | 非唯損功深乖源本 |
92 | 21 | 本 | běn | a version; an edition | 非唯損功深乖源本 |
93 | 21 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 非唯損功深乖源本 |
94 | 21 | 本 | běn | a book | 非唯損功深乖源本 |
95 | 21 | 本 | běn | trunk of a tree | 非唯損功深乖源本 |
96 | 21 | 本 | běn | to investigate the root of | 非唯損功深乖源本 |
97 | 21 | 本 | běn | a manuscript for a play | 非唯損功深乖源本 |
98 | 21 | 本 | běn | Ben | 非唯損功深乖源本 |
99 | 21 | 本 | běn | root; origin; mula | 非唯損功深乖源本 |
100 | 21 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 非唯損功深乖源本 |
101 | 21 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 非唯損功深乖源本 |
102 | 20 | 四 | sì | four | 四果四向五方七便 |
103 | 20 | 四 | sì | note a musical scale | 四果四向五方七便 |
104 | 20 | 四 | sì | fourth | 四果四向五方七便 |
105 | 20 | 四 | sì | Si | 四果四向五方七便 |
106 | 20 | 四 | sì | four; catur | 四果四向五方七便 |
107 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 教而辯佛 |
108 | 20 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 教而辯佛 |
109 | 20 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 教而辯佛 |
110 | 20 | 佛 | fó | a Buddhist text | 教而辯佛 |
111 | 20 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 教而辯佛 |
112 | 20 | 佛 | fó | Buddha | 教而辯佛 |
113 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 教而辯佛 |
114 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
115 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
116 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
117 | 18 | 上 | shàng | shang | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
118 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
119 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
120 | 18 | 上 | shàng | advanced | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
121 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
122 | 18 | 上 | shàng | time | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
123 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
124 | 18 | 上 | shàng | far | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
125 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
126 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
127 | 18 | 上 | shàng | to report | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
128 | 18 | 上 | shàng | to offer | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
129 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
130 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
131 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
132 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
133 | 18 | 上 | shàng | to burn | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
134 | 18 | 上 | shàng | to remember | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
135 | 18 | 上 | shàng | to add | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
136 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
137 | 18 | 上 | shàng | to meet | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
138 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
139 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
140 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
141 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
142 | 17 | 王 | wáng | Wang | 雁王經一卷 |
143 | 17 | 王 | wáng | a king | 雁王經一卷 |
144 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 雁王經一卷 |
145 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 雁王經一卷 |
146 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 雁王經一卷 |
147 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 雁王經一卷 |
148 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 雁王經一卷 |
149 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 雁王經一卷 |
150 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 雁王經一卷 |
151 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 雁王經一卷 |
152 | 17 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 雁王經一卷 |
153 | 16 | 同 | tóng | like; same; similar | 上二經同本別譯異名 |
154 | 16 | 同 | tóng | to be the same | 上二經同本別譯異名 |
155 | 16 | 同 | tòng | an alley; a lane | 上二經同本別譯異名 |
156 | 16 | 同 | tóng | to do something for somebody | 上二經同本別譯異名 |
157 | 16 | 同 | tóng | Tong | 上二經同本別譯異名 |
158 | 16 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 上二經同本別譯異名 |
159 | 16 | 同 | tóng | to be unified | 上二經同本別譯異名 |
160 | 16 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 上二經同本別譯異名 |
161 | 16 | 同 | tóng | peace; harmony | 上二經同本別譯異名 |
162 | 16 | 同 | tóng | an agreement | 上二經同本別譯異名 |
163 | 16 | 同 | tóng | same; sama | 上二經同本別譯異名 |
164 | 16 | 同 | tóng | together; saha | 上二經同本別譯異名 |
165 | 15 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 一名比丘師經或云師比丘經 |
166 | 15 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 一名比丘師經或云師比丘經 |
167 | 15 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 一名比丘師經或云師比丘經 |
168 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
169 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
170 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
171 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
172 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
173 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
174 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
175 | 14 | 問 | wèn | to ask | 亦云辯意長者所問經 |
176 | 14 | 問 | wèn | to inquire after | 亦云辯意長者所問經 |
177 | 14 | 問 | wèn | to interrogate | 亦云辯意長者所問經 |
178 | 14 | 問 | wèn | to hold responsible | 亦云辯意長者所問經 |
179 | 14 | 問 | wèn | to request something | 亦云辯意長者所問經 |
180 | 14 | 問 | wèn | to rebuke | 亦云辯意長者所問經 |
181 | 14 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 亦云辯意長者所問經 |
182 | 14 | 問 | wèn | news | 亦云辯意長者所問經 |
183 | 14 | 問 | wèn | to propose marriage | 亦云辯意長者所問經 |
184 | 14 | 問 | wén | to inform | 亦云辯意長者所問經 |
185 | 14 | 問 | wèn | to research | 亦云辯意長者所問經 |
186 | 14 | 問 | wèn | Wen | 亦云辯意長者所問經 |
187 | 14 | 問 | wèn | a question | 亦云辯意長者所問經 |
188 | 14 | 問 | wèn | ask; prccha | 亦云辯意長者所問經 |
189 | 14 | 五 | wǔ | five | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
190 | 14 | 五 | wǔ | fifth musical note | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
191 | 14 | 五 | wǔ | Wu | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
192 | 14 | 五 | wǔ | the five elements | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
193 | 14 | 五 | wǔ | five; pañca | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
194 | 14 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪法要經五卷 |
195 | 14 | 禪 | chán | meditation | 禪法要經五卷 |
196 | 14 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪法要經五卷 |
197 | 14 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪法要經五卷 |
198 | 14 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪法要經五卷 |
199 | 14 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪法要經五卷 |
200 | 14 | 禪 | chán | Chan | 禪法要經五卷 |
201 | 14 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪法要經五卷 |
202 | 14 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪法要經五卷 |
203 | 13 | 部 | bù | ministry; department | 部 |
204 | 13 | 部 | bù | section; part | 部 |
205 | 13 | 部 | bù | troops | 部 |
206 | 13 | 部 | bù | a category; a kind | 部 |
207 | 13 | 部 | bù | to command; to control | 部 |
208 | 13 | 部 | bù | radical | 部 |
209 | 13 | 部 | bù | headquarters | 部 |
210 | 13 | 部 | bù | unit | 部 |
211 | 13 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 部 |
212 | 13 | 部 | bù | group; nikāya | 部 |
213 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 集為小乘入藏正目 |
214 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 集為小乘入藏正目 |
215 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 集為小乘入藏正目 |
216 | 13 | 為 | wéi | to do | 集為小乘入藏正目 |
217 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 集為小乘入藏正目 |
218 | 13 | 為 | wéi | to govern | 集為小乘入藏正目 |
219 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 集為小乘入藏正目 |
220 | 13 | 異名 | yìmíng | another name | 上二經同本別譯異名 |
221 | 13 | 異名 | yìmíng | alias; nickname | 上二經同本別譯異名 |
222 | 13 | 十 | shí | ten | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
223 | 13 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
224 | 13 | 十 | shí | tenth | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
225 | 13 | 十 | shí | complete; perfect | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
226 | 13 | 十 | shí | ten; daśa | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
227 | 12 | 直 | zhí | straight | 亦直云七女經 |
228 | 12 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 亦直云七女經 |
229 | 12 | 直 | zhí | vertical | 亦直云七女經 |
230 | 12 | 直 | zhí | to straighten | 亦直云七女經 |
231 | 12 | 直 | zhí | straightforward; frank | 亦直云七女經 |
232 | 12 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 亦直云七女經 |
233 | 12 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 亦直云七女經 |
234 | 12 | 直 | zhí | to resist; to confront | 亦直云七女經 |
235 | 12 | 直 | zhí | to be on duty | 亦直云七女經 |
236 | 12 | 直 | zhí | reward; remuneration | 亦直云七女經 |
237 | 12 | 直 | zhí | a vertical stroke | 亦直云七女經 |
238 | 12 | 直 | zhí | to be worth | 亦直云七女經 |
239 | 12 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 亦直云七女經 |
240 | 12 | 直 | zhí | Zhi | 亦直云七女經 |
241 | 12 | 直 | zhí | straight; ṛju | 亦直云七女經 |
242 | 12 | 直 | zhí | straight; ṛju | 亦直云七女經 |
243 | 12 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 亦直云七女經 |
244 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
245 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
246 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
247 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
248 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
249 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
250 | 12 | 說 | shuō | allocution | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
251 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
252 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
253 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
254 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
255 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
256 | 11 | 之 | zhī | to go | 入理水之淺深 |
257 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 入理水之淺深 |
258 | 11 | 之 | zhī | is | 入理水之淺深 |
259 | 11 | 之 | zhī | to use | 入理水之淺深 |
260 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 入理水之淺深 |
261 | 11 | 之 | zhī | winding | 入理水之淺深 |
262 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
263 | 11 | 法 | fǎ | France | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
264 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
265 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
266 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
267 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
268 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
269 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
270 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
271 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
272 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
273 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
274 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
275 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
276 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
277 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
278 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
279 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
280 | 11 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 喻眾雜契經 |
281 | 11 | 雜 | zá | to mix | 喻眾雜契經 |
282 | 11 | 雜 | zá | multicoloured | 喻眾雜契經 |
283 | 11 | 雜 | zá | trifling; trivial | 喻眾雜契經 |
284 | 11 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 喻眾雜契經 |
285 | 11 | 雜 | zá | varied | 喻眾雜契經 |
286 | 11 | 雜 | zá | mixed; saṃkara | 喻眾雜契經 |
287 | 11 | 行 | xíng | to walk | 離出別行 |
288 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 離出別行 |
289 | 11 | 行 | háng | profession | 離出別行 |
290 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 離出別行 |
291 | 11 | 行 | xíng | to travel | 離出別行 |
292 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 離出別行 |
293 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 離出別行 |
294 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 離出別行 |
295 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 離出別行 |
296 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 離出別行 |
297 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 離出別行 |
298 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 離出別行 |
299 | 11 | 行 | xíng | to move | 離出別行 |
300 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 離出別行 |
301 | 11 | 行 | xíng | travel | 離出別行 |
302 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 離出別行 |
303 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 離出別行 |
304 | 11 | 行 | xíng | temporary | 離出別行 |
305 | 11 | 行 | háng | rank; order | 離出別行 |
306 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 離出別行 |
307 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 離出別行 |
308 | 11 | 行 | xíng | to experience | 離出別行 |
309 | 11 | 行 | xíng | path; way | 離出別行 |
310 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 離出別行 |
311 | 11 | 行 | xíng | 離出別行 | |
312 | 11 | 行 | xíng | Practice | 離出別行 |
313 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 離出別行 |
314 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 離出別行 |
315 | 10 | 阿毘曇 | Āpítán | Abhidharma; Abhidhamma | 迦旃延阿毘曇八揵度三十卷 |
316 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今並不載 |
317 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今並不載 |
318 | 10 | 今 | jīn | modern | 今並不載 |
319 | 10 | 今 | jīn | now; adhunā | 今並不載 |
320 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 長者辯意經一卷 |
321 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 長者辯意經一卷 |
322 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 長者辯意經一卷 |
323 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 長者辯意經一卷 |
324 | 9 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難念彌經一卷 |
325 | 9 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難念彌經一卷 |
326 | 9 | 失 | shī | to lose | 小乘修多羅失譯二 |
327 | 9 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 小乘修多羅失譯二 |
328 | 9 | 失 | shī | to fail; to miss out | 小乘修多羅失譯二 |
329 | 9 | 失 | shī | to be lost | 小乘修多羅失譯二 |
330 | 9 | 失 | shī | to make a mistake | 小乘修多羅失譯二 |
331 | 9 | 失 | shī | to let go of | 小乘修多羅失譯二 |
332 | 9 | 失 | shī | loss; nāśa | 小乘修多羅失譯二 |
333 | 9 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 其是經中離析行者 |
334 | 9 | 離 | lí | a mythical bird | 其是經中離析行者 |
335 | 9 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 其是經中離析行者 |
336 | 9 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 其是經中離析行者 |
337 | 9 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 其是經中離析行者 |
338 | 9 | 離 | lí | a mountain ash | 其是經中離析行者 |
339 | 9 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 其是經中離析行者 |
340 | 9 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 其是經中離析行者 |
341 | 9 | 離 | lí | to cut off | 其是經中離析行者 |
342 | 9 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 其是經中離析行者 |
343 | 9 | 離 | lí | to be distant from | 其是經中離析行者 |
344 | 9 | 離 | lí | two | 其是經中離析行者 |
345 | 9 | 離 | lí | to array; to align | 其是經中離析行者 |
346 | 9 | 離 | lí | to pass through; to experience | 其是經中離析行者 |
347 | 9 | 離 | lí | transcendence | 其是經中離析行者 |
348 | 9 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 其是經中離析行者 |
349 | 9 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 唯四部律僧尼 |
350 | 9 | 律 | lǜ | to tune | 唯四部律僧尼 |
351 | 9 | 律 | lǜ | to restrain | 唯四部律僧尼 |
352 | 9 | 律 | lǜ | pitch pipes | 唯四部律僧尼 |
353 | 9 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 唯四部律僧尼 |
354 | 9 | 律 | lǜ | a requirement | 唯四部律僧尼 |
355 | 9 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 唯四部律僧尼 |
356 | 9 | 三 | sān | three | 小乘毘尼有譯三 |
357 | 9 | 三 | sān | third | 小乘毘尼有譯三 |
358 | 9 | 三 | sān | more than two | 小乘毘尼有譯三 |
359 | 9 | 三 | sān | very few | 小乘毘尼有譯三 |
360 | 9 | 三 | sān | San | 小乘毘尼有譯三 |
361 | 9 | 三 | sān | three; tri | 小乘毘尼有譯三 |
362 | 9 | 三 | sān | sa | 小乘毘尼有譯三 |
363 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 小乘毘尼有譯三 |
364 | 8 | 錄 | lù | to record; to copy | 小乘錄者 |
365 | 8 | 錄 | lù | to hire; to employ | 小乘錄者 |
366 | 8 | 錄 | lù | to record sound | 小乘錄者 |
367 | 8 | 錄 | lù | a record; a register | 小乘錄者 |
368 | 8 | 錄 | lù | to register; to enroll | 小乘錄者 |
369 | 8 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 小乘錄者 |
370 | 8 | 錄 | lù | a sequence; an order | 小乘錄者 |
371 | 8 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 小乘錄者 |
372 | 8 | 錄 | lù | catalog | 小乘錄者 |
373 | 8 | 小乘 | xiǎoshèng | Hinayana | 小乘錄入藏目 |
374 | 8 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 八大人覺章經一卷 |
375 | 8 | 章 | zhāng | Zhang | 八大人覺章經一卷 |
376 | 8 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 八大人覺章經一卷 |
377 | 8 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 八大人覺章經一卷 |
378 | 8 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 八大人覺章經一卷 |
379 | 8 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 八大人覺章經一卷 |
380 | 8 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 八大人覺章經一卷 |
381 | 8 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 八大人覺章經一卷 |
382 | 8 | 章 | zhāng | literary talent | 八大人覺章經一卷 |
383 | 8 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 八大人覺章經一卷 |
384 | 8 | 章 | zhāng | order | 八大人覺章經一卷 |
385 | 8 | 章 | zhāng | to make known; to display | 八大人覺章經一卷 |
386 | 8 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 八大人覺章經一卷 |
387 | 8 | 章 | zhāng | beautiful | 八大人覺章經一卷 |
388 | 8 | 章 | zhāng | section; document | 八大人覺章經一卷 |
389 | 8 | 目連 | mùlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
390 | 8 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
391 | 8 | 威儀 | wēiyí | imperial procession | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
392 | 8 | 威儀 | wēiyí | Conduct | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
393 | 8 | 威儀 | wēiyí | religious performance | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
394 | 7 | 因緣 | yīnyuán | chance | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
395 | 7 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
396 | 7 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
397 | 7 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
398 | 7 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
399 | 7 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
400 | 7 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
401 | 7 | 羯磨 | jiémó | karma | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
402 | 7 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 出曜論一十九卷 |
403 | 7 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 出曜論一十九卷 |
404 | 7 | 論 | lùn | to evaluate | 出曜論一十九卷 |
405 | 7 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 出曜論一十九卷 |
406 | 7 | 論 | lùn | to convict | 出曜論一十九卷 |
407 | 7 | 論 | lùn | to edit; to compile | 出曜論一十九卷 |
408 | 7 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 出曜論一十九卷 |
409 | 7 | 論 | lùn | discussion | 出曜論一十九卷 |
410 | 7 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 唯盡一形弗通後世 |
411 | 7 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 唯盡一形弗通後世 |
412 | 7 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 唯盡一形弗通後世 |
413 | 7 | 盡 | jìn | to vanish | 唯盡一形弗通後世 |
414 | 7 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 唯盡一形弗通後世 |
415 | 7 | 盡 | jìn | to die | 唯盡一形弗通後世 |
416 | 7 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 唯盡一形弗通後世 |
417 | 7 | 八 | bā | eight | 普曜經八卷 |
418 | 7 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 普曜經八卷 |
419 | 7 | 八 | bā | eighth | 普曜經八卷 |
420 | 7 | 八 | bā | all around; all sides | 普曜經八卷 |
421 | 7 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 普曜經八卷 |
422 | 7 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 五百婆羅門問有無經一卷 |
423 | 7 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 五百婆羅門問有無經一卷 |
424 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要真經一卷 |
425 | 7 | 要 | yào | to want | 要真經一卷 |
426 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要真經一卷 |
427 | 7 | 要 | yào | to request | 要真經一卷 |
428 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要真經一卷 |
429 | 7 | 要 | yāo | waist | 要真經一卷 |
430 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要真經一卷 |
431 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要真經一卷 |
432 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要真經一卷 |
433 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要真經一卷 |
434 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要真經一卷 |
435 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要真經一卷 |
436 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要真經一卷 |
437 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要真經一卷 |
438 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要真經一卷 |
439 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要真經一卷 |
440 | 7 | 要 | yào | to desire | 要真經一卷 |
441 | 7 | 要 | yào | to demand | 要真經一卷 |
442 | 7 | 要 | yào | to need | 要真經一卷 |
443 | 7 | 要 | yào | should; must | 要真經一卷 |
444 | 7 | 要 | yào | might | 要真經一卷 |
445 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 六衰事經一卷 |
446 | 7 | 事 | shì | to serve | 六衰事經一卷 |
447 | 7 | 事 | shì | a government post | 六衰事經一卷 |
448 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 六衰事經一卷 |
449 | 7 | 事 | shì | occupation | 六衰事經一卷 |
450 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 六衰事經一卷 |
451 | 7 | 事 | shì | an accident | 六衰事經一卷 |
452 | 7 | 事 | shì | to attend | 六衰事經一卷 |
453 | 7 | 事 | shì | an allusion | 六衰事經一卷 |
454 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 六衰事經一卷 |
455 | 7 | 事 | shì | to engage in | 六衰事經一卷 |
456 | 7 | 事 | shì | to enslave | 六衰事經一卷 |
457 | 7 | 事 | shì | to pursue | 六衰事經一卷 |
458 | 7 | 事 | shì | to administer | 六衰事經一卷 |
459 | 7 | 事 | shì | to appoint | 六衰事經一卷 |
460 | 7 | 事 | shì | thing; phenomena | 六衰事經一卷 |
461 | 7 | 事 | shì | actions; karma | 六衰事經一卷 |
462 | 7 | 七 | qī | seven | 四果四向五方七便 |
463 | 7 | 七 | qī | a genre of poetry | 四果四向五方七便 |
464 | 7 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 四果四向五方七便 |
465 | 7 | 七 | qī | seven; sapta | 四果四向五方七便 |
466 | 7 | 羅 | luó | Luo | 本部既具無假重羅 |
467 | 7 | 羅 | luó | to catch; to capture | 本部既具無假重羅 |
468 | 7 | 羅 | luó | gauze | 本部既具無假重羅 |
469 | 7 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 本部既具無假重羅 |
470 | 7 | 羅 | luó | a net for catching birds | 本部既具無假重羅 |
471 | 7 | 羅 | luó | to recruit | 本部既具無假重羅 |
472 | 7 | 羅 | luó | to include | 本部既具無假重羅 |
473 | 7 | 羅 | luó | to distribute | 本部既具無假重羅 |
474 | 7 | 羅 | luó | ra | 本部既具無假重羅 |
475 | 7 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶目連本經一卷 |
476 | 6 | 本經 | běnjīng | classic book; sutra | 中起本經二卷 |
477 | 6 | 本經 | běnjīng | scriptural story | 中起本經二卷 |
478 | 6 | 念 | niàn | to read aloud | 時鵝王生正法念 |
479 | 6 | 念 | niàn | to remember; to expect | 時鵝王生正法念 |
480 | 6 | 念 | niàn | to miss | 時鵝王生正法念 |
481 | 6 | 念 | niàn | to consider | 時鵝王生正法念 |
482 | 6 | 念 | niàn | to recite; to chant | 時鵝王生正法念 |
483 | 6 | 念 | niàn | to show affection for | 時鵝王生正法念 |
484 | 6 | 念 | niàn | a thought; an idea | 時鵝王生正法念 |
485 | 6 | 念 | niàn | twenty | 時鵝王生正法念 |
486 | 6 | 念 | niàn | memory | 時鵝王生正法念 |
487 | 6 | 念 | niàn | an instant | 時鵝王生正法念 |
488 | 6 | 念 | niàn | Nian | 時鵝王生正法念 |
489 | 6 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 時鵝王生正法念 |
490 | 6 | 念 | niàn | a thought; citta | 時鵝王生正法念 |
491 | 6 | 六 | liù | six | 小乘阿毘曇失譯六 |
492 | 6 | 六 | liù | sixth | 小乘阿毘曇失譯六 |
493 | 6 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 小乘阿毘曇失譯六 |
494 | 6 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 小乘阿毘曇失譯六 |
495 | 6 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 賢者手力經一卷 |
496 | 6 | 誡 | jiè | to warn; to admonish | 誡羅云經一卷 |
497 | 6 | 誡 | jiè | warning | 誡羅云經一卷 |
498 | 6 | 誡 | jiè | to observe a precept | 誡羅云經一卷 |
499 | 6 | 誡 | jiè | a maxim | 誡羅云經一卷 |
500 | 6 | 誡 | jiè | admonition; anuśāsanī | 誡羅云經一卷 |
Frequencies of all Words
Top 949
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 572 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 諸此派分動成萬卷 |
2 | 572 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 諸此派分動成萬卷 |
3 | 572 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 諸此派分動成萬卷 |
4 | 572 | 卷 | juǎn | roll | 諸此派分動成萬卷 |
5 | 572 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 諸此派分動成萬卷 |
6 | 572 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 諸此派分動成萬卷 |
7 | 572 | 卷 | juǎn | a break roll | 諸此派分動成萬卷 |
8 | 572 | 卷 | juàn | an examination paper | 諸此派分動成萬卷 |
9 | 572 | 卷 | juàn | a file | 諸此派分動成萬卷 |
10 | 572 | 卷 | quán | crinkled; curled | 諸此派分動成萬卷 |
11 | 572 | 卷 | juǎn | to include | 諸此派分動成萬卷 |
12 | 572 | 卷 | juǎn | to store away | 諸此派分動成萬卷 |
13 | 572 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 諸此派分動成萬卷 |
14 | 572 | 卷 | juǎn | Juan | 諸此派分動成萬卷 |
15 | 572 | 卷 | juàn | a scroll | 諸此派分動成萬卷 |
16 | 572 | 卷 | juàn | tired | 諸此派分動成萬卷 |
17 | 572 | 卷 | quán | beautiful | 諸此派分動成萬卷 |
18 | 572 | 卷 | juǎn | wrapped | 諸此派分動成萬卷 |
19 | 499 | 一 | yī | one | 唯盡一形弗通後世 |
20 | 499 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唯盡一形弗通後世 |
21 | 499 | 一 | yī | as soon as; all at once | 唯盡一形弗通後世 |
22 | 499 | 一 | yī | pure; concentrated | 唯盡一形弗通後世 |
23 | 499 | 一 | yì | whole; all | 唯盡一形弗通後世 |
24 | 499 | 一 | yī | first | 唯盡一形弗通後世 |
25 | 499 | 一 | yī | the same | 唯盡一形弗通後世 |
26 | 499 | 一 | yī | each | 唯盡一形弗通後世 |
27 | 499 | 一 | yī | certain | 唯盡一形弗通後世 |
28 | 499 | 一 | yī | throughout | 唯盡一形弗通後世 |
29 | 499 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 唯盡一形弗通後世 |
30 | 499 | 一 | yī | sole; single | 唯盡一形弗通後世 |
31 | 499 | 一 | yī | a very small amount | 唯盡一形弗通後世 |
32 | 499 | 一 | yī | Yi | 唯盡一形弗通後世 |
33 | 499 | 一 | yī | other | 唯盡一形弗通後世 |
34 | 499 | 一 | yī | to unify | 唯盡一形弗通後世 |
35 | 499 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唯盡一形弗通後世 |
36 | 499 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唯盡一形弗通後世 |
37 | 499 | 一 | yī | or | 唯盡一形弗通後世 |
38 | 499 | 一 | yī | one; eka | 唯盡一形弗通後世 |
39 | 332 | 經 | jīng | to go through; to experience | 其是經中離析行者 |
40 | 332 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 其是經中離析行者 |
41 | 332 | 經 | jīng | warp | 其是經中離析行者 |
42 | 332 | 經 | jīng | longitude | 其是經中離析行者 |
43 | 332 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 其是經中離析行者 |
44 | 332 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 其是經中離析行者 |
45 | 332 | 經 | jīng | a woman's period | 其是經中離析行者 |
46 | 332 | 經 | jīng | to bear; to endure | 其是經中離析行者 |
47 | 332 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 其是經中離析行者 |
48 | 332 | 經 | jīng | classics | 其是經中離析行者 |
49 | 332 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 其是經中離析行者 |
50 | 332 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 其是經中離析行者 |
51 | 332 | 經 | jīng | a standard; a norm | 其是經中離析行者 |
52 | 332 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 其是經中離析行者 |
53 | 332 | 經 | jīng | to measure | 其是經中離析行者 |
54 | 332 | 經 | jīng | human pulse | 其是經中離析行者 |
55 | 332 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 其是經中離析行者 |
56 | 332 | 經 | jīng | sutra; discourse | 其是經中離析行者 |
57 | 47 | 二 | èr | two | 向二千 |
58 | 47 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 向二千 |
59 | 47 | 二 | èr | second | 向二千 |
60 | 47 | 二 | èr | twice; double; di- | 向二千 |
61 | 47 | 二 | èr | another; the other | 向二千 |
62 | 47 | 二 | èr | more than one kind | 向二千 |
63 | 47 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 向二千 |
64 | 47 | 二 | èr | both; dvaya | 向二千 |
65 | 40 | 名 | míng | measure word for people | 談人則名聲聞緣覺 |
66 | 40 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 談人則名聲聞緣覺 |
67 | 40 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 談人則名聲聞緣覺 |
68 | 40 | 名 | míng | rank; position | 談人則名聲聞緣覺 |
69 | 40 | 名 | míng | an excuse | 談人則名聲聞緣覺 |
70 | 40 | 名 | míng | life | 談人則名聲聞緣覺 |
71 | 40 | 名 | míng | to name; to call | 談人則名聲聞緣覺 |
72 | 40 | 名 | míng | to express; to describe | 談人則名聲聞緣覺 |
73 | 40 | 名 | míng | to be called; to have the name | 談人則名聲聞緣覺 |
74 | 40 | 名 | míng | to own; to possess | 談人則名聲聞緣覺 |
75 | 40 | 名 | míng | famous; renowned | 談人則名聲聞緣覺 |
76 | 40 | 名 | míng | moral | 談人則名聲聞緣覺 |
77 | 40 | 名 | míng | name; naman | 談人則名聲聞緣覺 |
78 | 40 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 談人則名聲聞緣覺 |
79 | 35 | 亦 | yì | also; too | 亦云遇對經 |
80 | 35 | 亦 | yì | but | 亦云遇對經 |
81 | 35 | 亦 | yì | this; he; she | 亦云遇對經 |
82 | 35 | 亦 | yì | although; even though | 亦云遇對經 |
83 | 35 | 亦 | yì | already | 亦云遇對經 |
84 | 35 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦云遇對經 |
85 | 35 | 亦 | yì | Yi | 亦云遇對經 |
86 | 30 | 云 | yún | cloud | 亦云遇對經 |
87 | 30 | 云 | yún | Yunnan | 亦云遇對經 |
88 | 30 | 云 | yún | Yun | 亦云遇對經 |
89 | 30 | 云 | yún | to say | 亦云遇對經 |
90 | 30 | 云 | yún | to have | 亦云遇對經 |
91 | 30 | 云 | yún | a particle with no meaning | 亦云遇對經 |
92 | 30 | 云 | yún | in this way | 亦云遇對經 |
93 | 30 | 云 | yún | cloud; megha | 亦云遇對經 |
94 | 30 | 云 | yún | to say; iti | 亦云遇對經 |
95 | 30 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 小乘修多羅有譯一 |
96 | 30 | 譯 | yì | to explain | 小乘修多羅有譯一 |
97 | 30 | 譯 | yì | to decode; to encode | 小乘修多羅有譯一 |
98 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其有流出別生之徒 |
99 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其有流出別生之徒 |
100 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其有流出別生之徒 |
101 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其有流出別生之徒 |
102 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其有流出別生之徒 |
103 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其有流出別生之徒 |
104 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其有流出別生之徒 |
105 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其有流出別生之徒 |
106 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其有流出別生之徒 |
107 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其有流出別生之徒 |
108 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其有流出別生之徒 |
109 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 其有流出別生之徒 |
110 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 其有流出別生之徒 |
111 | 29 | 有 | yǒu | You | 其有流出別生之徒 |
112 | 29 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其有流出別生之徒 |
113 | 29 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其有流出別生之徒 |
114 | 26 | 別 | bié | do not; must not | 其有流出別生之徒 |
115 | 26 | 別 | bié | other | 其有流出別生之徒 |
116 | 26 | 別 | bié | special | 其有流出別生之徒 |
117 | 26 | 別 | bié | to leave | 其有流出別生之徒 |
118 | 26 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 其有流出別生之徒 |
119 | 26 | 別 | bié | to distinguish | 其有流出別生之徒 |
120 | 26 | 別 | bié | to pin | 其有流出別生之徒 |
121 | 26 | 別 | bié | to insert; to jam | 其有流出別生之徒 |
122 | 26 | 別 | bié | to turn | 其有流出別生之徒 |
123 | 26 | 別 | bié | Bie | 其有流出別生之徒 |
124 | 26 | 別 | bié | other; anya | 其有流出別生之徒 |
125 | 21 | 本 | běn | measure word for books | 非唯損功深乖源本 |
126 | 21 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 非唯損功深乖源本 |
127 | 21 | 本 | běn | originally; formerly | 非唯損功深乖源本 |
128 | 21 | 本 | běn | to be one's own | 非唯損功深乖源本 |
129 | 21 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 非唯損功深乖源本 |
130 | 21 | 本 | běn | the roots of a plant | 非唯損功深乖源本 |
131 | 21 | 本 | běn | self | 非唯損功深乖源本 |
132 | 21 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 非唯損功深乖源本 |
133 | 21 | 本 | běn | capital | 非唯損功深乖源本 |
134 | 21 | 本 | běn | main; central; primary | 非唯損功深乖源本 |
135 | 21 | 本 | běn | according to | 非唯損功深乖源本 |
136 | 21 | 本 | běn | a version; an edition | 非唯損功深乖源本 |
137 | 21 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 非唯損功深乖源本 |
138 | 21 | 本 | běn | a book | 非唯損功深乖源本 |
139 | 21 | 本 | běn | trunk of a tree | 非唯損功深乖源本 |
140 | 21 | 本 | běn | to investigate the root of | 非唯損功深乖源本 |
141 | 21 | 本 | běn | a manuscript for a play | 非唯損功深乖源本 |
142 | 21 | 本 | běn | Ben | 非唯損功深乖源本 |
143 | 21 | 本 | běn | root; origin; mula | 非唯損功深乖源本 |
144 | 21 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 非唯損功深乖源本 |
145 | 21 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 非唯損功深乖源本 |
146 | 20 | 四 | sì | four | 四果四向五方七便 |
147 | 20 | 四 | sì | note a musical scale | 四果四向五方七便 |
148 | 20 | 四 | sì | fourth | 四果四向五方七便 |
149 | 20 | 四 | sì | Si | 四果四向五方七便 |
150 | 20 | 四 | sì | four; catur | 四果四向五方七便 |
151 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 教而辯佛 |
152 | 20 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 教而辯佛 |
153 | 20 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 教而辯佛 |
154 | 20 | 佛 | fó | a Buddhist text | 教而辯佛 |
155 | 20 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 教而辯佛 |
156 | 20 | 佛 | fó | Buddha | 教而辯佛 |
157 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 教而辯佛 |
158 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
159 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
160 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
161 | 18 | 上 | shàng | shang | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
162 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
163 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
164 | 18 | 上 | shàng | advanced | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
165 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
166 | 18 | 上 | shàng | time | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
167 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
168 | 18 | 上 | shàng | far | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
169 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
170 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
171 | 18 | 上 | shàng | to report | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
172 | 18 | 上 | shàng | to offer | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
173 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
174 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
175 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
176 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
177 | 18 | 上 | shàng | to burn | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
178 | 18 | 上 | shàng | to remember | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
179 | 18 | 上 | shang | on; in | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
180 | 18 | 上 | shàng | upward | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
181 | 18 | 上 | shàng | to add | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
182 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
183 | 18 | 上 | shàng | to meet | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
184 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
185 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
186 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
187 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 開皇十七年翻經學士臣費長房上 |
188 | 17 | 王 | wáng | Wang | 雁王經一卷 |
189 | 17 | 王 | wáng | a king | 雁王經一卷 |
190 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 雁王經一卷 |
191 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 雁王經一卷 |
192 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 雁王經一卷 |
193 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 雁王經一卷 |
194 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 雁王經一卷 |
195 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 雁王經一卷 |
196 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 雁王經一卷 |
197 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 雁王經一卷 |
198 | 17 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 雁王經一卷 |
199 | 16 | 同 | tóng | like; same; similar | 上二經同本別譯異名 |
200 | 16 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 上二經同本別譯異名 |
201 | 16 | 同 | tóng | together | 上二經同本別譯異名 |
202 | 16 | 同 | tóng | together | 上二經同本別譯異名 |
203 | 16 | 同 | tóng | to be the same | 上二經同本別譯異名 |
204 | 16 | 同 | tòng | an alley; a lane | 上二經同本別譯異名 |
205 | 16 | 同 | tóng | same- | 上二經同本別譯異名 |
206 | 16 | 同 | tóng | to do something for somebody | 上二經同本別譯異名 |
207 | 16 | 同 | tóng | Tong | 上二經同本別譯異名 |
208 | 16 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 上二經同本別譯異名 |
209 | 16 | 同 | tóng | to be unified | 上二經同本別譯異名 |
210 | 16 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 上二經同本別譯異名 |
211 | 16 | 同 | tóng | peace; harmony | 上二經同本別譯異名 |
212 | 16 | 同 | tóng | an agreement | 上二經同本別譯異名 |
213 | 16 | 同 | tóng | same; sama | 上二經同本別譯異名 |
214 | 16 | 同 | tóng | together; saha | 上二經同本別譯異名 |
215 | 15 | 或 | huò | or; either; else | 或止九部 |
216 | 15 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或止九部 |
217 | 15 | 或 | huò | some; someone | 或止九部 |
218 | 15 | 或 | míngnián | suddenly | 或止九部 |
219 | 15 | 或 | huò | or; vā | 或止九部 |
220 | 15 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 一名比丘師經或云師比丘經 |
221 | 15 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 一名比丘師經或云師比丘經 |
222 | 15 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 一名比丘師經或云師比丘經 |
223 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
224 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
225 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
226 | 15 | 所 | suǒ | it | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
227 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
228 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
229 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
230 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
231 | 15 | 所 | suǒ | that which | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
232 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
233 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
234 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
235 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
236 | 15 | 所 | suǒ | that which; yad | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
237 | 14 | 問 | wèn | to ask | 亦云辯意長者所問經 |
238 | 14 | 問 | wèn | to inquire after | 亦云辯意長者所問經 |
239 | 14 | 問 | wèn | to interrogate | 亦云辯意長者所問經 |
240 | 14 | 問 | wèn | to hold responsible | 亦云辯意長者所問經 |
241 | 14 | 問 | wèn | to request something | 亦云辯意長者所問經 |
242 | 14 | 問 | wèn | to rebuke | 亦云辯意長者所問經 |
243 | 14 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 亦云辯意長者所問經 |
244 | 14 | 問 | wèn | news | 亦云辯意長者所問經 |
245 | 14 | 問 | wèn | to propose marriage | 亦云辯意長者所問經 |
246 | 14 | 問 | wén | to inform | 亦云辯意長者所問經 |
247 | 14 | 問 | wèn | to research | 亦云辯意長者所問經 |
248 | 14 | 問 | wèn | Wen | 亦云辯意長者所問經 |
249 | 14 | 問 | wèn | to | 亦云辯意長者所問經 |
250 | 14 | 問 | wèn | a question | 亦云辯意長者所問經 |
251 | 14 | 問 | wèn | ask; prccha | 亦云辯意長者所問經 |
252 | 14 | 五 | wǔ | five | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
253 | 14 | 五 | wǔ | fifth musical note | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
254 | 14 | 五 | wǔ | Wu | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
255 | 14 | 五 | wǔ | the five elements | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
256 | 14 | 五 | wǔ | five; pañca | 所受禁制則三歸十戒二百五十及五 |
257 | 14 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪法要經五卷 |
258 | 14 | 禪 | chán | meditation | 禪法要經五卷 |
259 | 14 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪法要經五卷 |
260 | 14 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪法要經五卷 |
261 | 14 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪法要經五卷 |
262 | 14 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪法要經五卷 |
263 | 14 | 禪 | chán | Chan | 禪法要經五卷 |
264 | 14 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪法要經五卷 |
265 | 14 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪法要經五卷 |
266 | 13 | 部 | bù | ministry; department | 部 |
267 | 13 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 部 |
268 | 13 | 部 | bù | section; part | 部 |
269 | 13 | 部 | bù | troops | 部 |
270 | 13 | 部 | bù | a category; a kind | 部 |
271 | 13 | 部 | bù | to command; to control | 部 |
272 | 13 | 部 | bù | radical | 部 |
273 | 13 | 部 | bù | headquarters | 部 |
274 | 13 | 部 | bù | unit | 部 |
275 | 13 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 部 |
276 | 13 | 部 | bù | group; nikāya | 部 |
277 | 13 | 為 | wèi | for; to | 集為小乘入藏正目 |
278 | 13 | 為 | wèi | because of | 集為小乘入藏正目 |
279 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 集為小乘入藏正目 |
280 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 集為小乘入藏正目 |
281 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 集為小乘入藏正目 |
282 | 13 | 為 | wéi | to do | 集為小乘入藏正目 |
283 | 13 | 為 | wèi | for | 集為小乘入藏正目 |
284 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 集為小乘入藏正目 |
285 | 13 | 為 | wèi | to | 集為小乘入藏正目 |
286 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 集為小乘入藏正目 |
287 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 集為小乘入藏正目 |
288 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 集為小乘入藏正目 |
289 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 集為小乘入藏正目 |
290 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 集為小乘入藏正目 |
291 | 13 | 為 | wéi | to govern | 集為小乘入藏正目 |
292 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 集為小乘入藏正目 |
293 | 13 | 異名 | yìmíng | another name | 上二經同本別譯異名 |
294 | 13 | 異名 | yìmíng | alias; nickname | 上二經同本別譯異名 |
295 | 13 | 十 | shí | ten | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
296 | 13 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
297 | 13 | 十 | shí | tenth | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
298 | 13 | 十 | shí | complete; perfect | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
299 | 13 | 十 | shí | ten; daśa | 煩惱則五蓋十纏九十八 |
300 | 13 | 出 | chū | to go out; to leave | 出街衢之 |
301 | 13 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 出街衢之 |
302 | 13 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 出街衢之 |
303 | 13 | 出 | chū | to extend; to spread | 出街衢之 |
304 | 13 | 出 | chū | to appear | 出街衢之 |
305 | 13 | 出 | chū | to exceed | 出街衢之 |
306 | 13 | 出 | chū | to publish; to post | 出街衢之 |
307 | 13 | 出 | chū | to take up an official post | 出街衢之 |
308 | 13 | 出 | chū | to give birth | 出街衢之 |
309 | 13 | 出 | chū | a verb complement | 出街衢之 |
310 | 13 | 出 | chū | to occur; to happen | 出街衢之 |
311 | 13 | 出 | chū | to divorce | 出街衢之 |
312 | 13 | 出 | chū | to chase away | 出街衢之 |
313 | 13 | 出 | chū | to escape; to leave | 出街衢之 |
314 | 13 | 出 | chū | to give | 出街衢之 |
315 | 13 | 出 | chū | to emit | 出街衢之 |
316 | 13 | 出 | chū | quoted from | 出街衢之 |
317 | 13 | 出 | chū | to go out; to leave | 出街衢之 |
318 | 12 | 直 | zhí | straight | 亦直云七女經 |
319 | 12 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 亦直云七女經 |
320 | 12 | 直 | zhí | vertical | 亦直云七女經 |
321 | 12 | 直 | zhí | to straighten | 亦直云七女經 |
322 | 12 | 直 | zhí | straightforward; frank | 亦直云七女經 |
323 | 12 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 亦直云七女經 |
324 | 12 | 直 | zhí | only; but; just | 亦直云七女經 |
325 | 12 | 直 | zhí | unexpectedly | 亦直云七女經 |
326 | 12 | 直 | zhí | continuously; directly | 亦直云七女經 |
327 | 12 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 亦直云七女經 |
328 | 12 | 直 | zhí | to resist; to confront | 亦直云七女經 |
329 | 12 | 直 | zhí | to be on duty | 亦直云七女經 |
330 | 12 | 直 | zhí | reward; remuneration | 亦直云七女經 |
331 | 12 | 直 | zhí | a vertical stroke | 亦直云七女經 |
332 | 12 | 直 | zhí | to be worth | 亦直云七女經 |
333 | 12 | 直 | zhí | particularly | 亦直云七女經 |
334 | 12 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 亦直云七女經 |
335 | 12 | 直 | zhí | Zhi | 亦直云七女經 |
336 | 12 | 直 | zhí | straight; ṛju | 亦直云七女經 |
337 | 12 | 直 | zhí | straight; ṛju | 亦直云七女經 |
338 | 12 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 亦直云七女經 |
339 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
340 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
341 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
342 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
343 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
344 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
345 | 12 | 說 | shuō | allocution | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
346 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
347 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
348 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
349 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
350 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 目連說餓鬼因緣經一卷 |
351 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 入理水之淺深 |
352 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 入理水之淺深 |
353 | 11 | 之 | zhī | to go | 入理水之淺深 |
354 | 11 | 之 | zhī | this; that | 入理水之淺深 |
355 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 入理水之淺深 |
356 | 11 | 之 | zhī | it | 入理水之淺深 |
357 | 11 | 之 | zhī | in; in regards to | 入理水之淺深 |
358 | 11 | 之 | zhī | all | 入理水之淺深 |
359 | 11 | 之 | zhī | and | 入理水之淺深 |
360 | 11 | 之 | zhī | however | 入理水之淺深 |
361 | 11 | 之 | zhī | if | 入理水之淺深 |
362 | 11 | 之 | zhī | then | 入理水之淺深 |
363 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 入理水之淺深 |
364 | 11 | 之 | zhī | is | 入理水之淺深 |
365 | 11 | 之 | zhī | to use | 入理水之淺深 |
366 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 入理水之淺深 |
367 | 11 | 之 | zhī | winding | 入理水之淺深 |
368 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
369 | 11 | 法 | fǎ | France | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
370 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
371 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
372 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
373 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
374 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
375 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
376 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
377 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
378 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
379 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
380 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
381 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
382 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
383 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
384 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
385 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 戒心要略威儀羯磨雜法 |
386 | 11 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 喻眾雜契經 |
387 | 11 | 雜 | zá | to mix | 喻眾雜契經 |
388 | 11 | 雜 | zá | multicoloured | 喻眾雜契經 |
389 | 11 | 雜 | zá | trifling; trivial | 喻眾雜契經 |
390 | 11 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 喻眾雜契經 |
391 | 11 | 雜 | zá | varied | 喻眾雜契經 |
392 | 11 | 雜 | zá | mixed; saṃkara | 喻眾雜契經 |
393 | 11 | 行 | xíng | to walk | 離出別行 |
394 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 離出別行 |
395 | 11 | 行 | háng | profession | 離出別行 |
396 | 11 | 行 | háng | line; row | 離出別行 |
397 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 離出別行 |
398 | 11 | 行 | xíng | to travel | 離出別行 |
399 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 離出別行 |
400 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 離出別行 |
401 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 離出別行 |
402 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 離出別行 |
403 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 離出別行 |
404 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 離出別行 |
405 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 離出別行 |
406 | 11 | 行 | xíng | to move | 離出別行 |
407 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 離出別行 |
408 | 11 | 行 | xíng | travel | 離出別行 |
409 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 離出別行 |
410 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 離出別行 |
411 | 11 | 行 | xíng | temporary | 離出別行 |
412 | 11 | 行 | xíng | soon | 離出別行 |
413 | 11 | 行 | háng | rank; order | 離出別行 |
414 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 離出別行 |
415 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 離出別行 |
416 | 11 | 行 | xíng | to experience | 離出別行 |
417 | 11 | 行 | xíng | path; way | 離出別行 |
418 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 離出別行 |
419 | 11 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 離出別行 |
420 | 11 | 行 | xíng | 離出別行 | |
421 | 11 | 行 | xíng | moreover; also | 離出別行 |
422 | 11 | 行 | xíng | Practice | 離出別行 |
423 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 離出別行 |
424 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 離出別行 |
425 | 10 | 阿毘曇 | Āpítán | Abhidharma; Abhidhamma | 迦旃延阿毘曇八揵度三十卷 |
426 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今並不載 |
427 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今並不載 |
428 | 10 | 今 | jīn | modern | 今並不載 |
429 | 10 | 今 | jīn | now; adhunā | 今並不載 |
430 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 長者辯意經一卷 |
431 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 長者辯意經一卷 |
432 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 長者辯意經一卷 |
433 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 長者辯意經一卷 |
434 | 9 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難念彌經一卷 |
435 | 9 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難念彌經一卷 |
436 | 9 | 失 | shī | to lose | 小乘修多羅失譯二 |
437 | 9 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 小乘修多羅失譯二 |
438 | 9 | 失 | shī | to fail; to miss out | 小乘修多羅失譯二 |
439 | 9 | 失 | shī | to be lost | 小乘修多羅失譯二 |
440 | 9 | 失 | shī | to make a mistake | 小乘修多羅失譯二 |
441 | 9 | 失 | shī | to let go of | 小乘修多羅失譯二 |
442 | 9 | 失 | shī | loss; nāśa | 小乘修多羅失譯二 |
443 | 9 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 其是經中離析行者 |
444 | 9 | 離 | lí | a mythical bird | 其是經中離析行者 |
445 | 9 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 其是經中離析行者 |
446 | 9 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 其是經中離析行者 |
447 | 9 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 其是經中離析行者 |
448 | 9 | 離 | lí | a mountain ash | 其是經中離析行者 |
449 | 9 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 其是經中離析行者 |
450 | 9 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 其是經中離析行者 |
451 | 9 | 離 | lí | to cut off | 其是經中離析行者 |
452 | 9 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 其是經中離析行者 |
453 | 9 | 離 | lí | to be distant from | 其是經中離析行者 |
454 | 9 | 離 | lí | two | 其是經中離析行者 |
455 | 9 | 離 | lí | to array; to align | 其是經中離析行者 |
456 | 9 | 離 | lí | to pass through; to experience | 其是經中離析行者 |
457 | 9 | 離 | lí | transcendence | 其是經中離析行者 |
458 | 9 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 其是經中離析行者 |
459 | 9 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 唯四部律僧尼 |
460 | 9 | 律 | lǜ | to tune | 唯四部律僧尼 |
461 | 9 | 律 | lǜ | to restrain | 唯四部律僧尼 |
462 | 9 | 律 | lǜ | pitch pipes | 唯四部律僧尼 |
463 | 9 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 唯四部律僧尼 |
464 | 9 | 律 | lǜ | a requirement | 唯四部律僧尼 |
465 | 9 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 唯四部律僧尼 |
466 | 9 | 三 | sān | three | 小乘毘尼有譯三 |
467 | 9 | 三 | sān | third | 小乘毘尼有譯三 |
468 | 9 | 三 | sān | more than two | 小乘毘尼有譯三 |
469 | 9 | 三 | sān | very few | 小乘毘尼有譯三 |
470 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 小乘毘尼有譯三 |
471 | 9 | 三 | sān | San | 小乘毘尼有譯三 |
472 | 9 | 三 | sān | three; tri | 小乘毘尼有譯三 |
473 | 9 | 三 | sān | sa | 小乘毘尼有譯三 |
474 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 小乘毘尼有譯三 |
475 | 8 | 錄 | lù | to record; to copy | 小乘錄者 |
476 | 8 | 錄 | lù | to hire; to employ | 小乘錄者 |
477 | 8 | 錄 | lù | to record sound | 小乘錄者 |
478 | 8 | 錄 | lù | a record; a register | 小乘錄者 |
479 | 8 | 錄 | lù | to register; to enroll | 小乘錄者 |
480 | 8 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 小乘錄者 |
481 | 8 | 錄 | lù | a sequence; an order | 小乘錄者 |
482 | 8 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 小乘錄者 |
483 | 8 | 錄 | lù | catalog | 小乘錄者 |
484 | 8 | 小乘 | xiǎoshèng | Hinayana | 小乘錄入藏目 |
485 | 8 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 八大人覺章經一卷 |
486 | 8 | 章 | zhāng | Zhang | 八大人覺章經一卷 |
487 | 8 | 章 | zhāng | clause | 八大人覺章經一卷 |
488 | 8 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 八大人覺章經一卷 |
489 | 8 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 八大人覺章經一卷 |
490 | 8 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 八大人覺章經一卷 |
491 | 8 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 八大人覺章經一卷 |
492 | 8 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 八大人覺章經一卷 |
493 | 8 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 八大人覺章經一卷 |
494 | 8 | 章 | zhāng | literary talent | 八大人覺章經一卷 |
495 | 8 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 八大人覺章經一卷 |
496 | 8 | 章 | zhāng | order | 八大人覺章經一卷 |
497 | 8 | 章 | zhāng | to make known; to display | 八大人覺章經一卷 |
498 | 8 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 八大人覺章經一卷 |
499 | 8 | 章 | zhāng | beautiful | 八大人覺章經一卷 |
500 | 8 | 章 | zhāng | section; document | 八大人覺章經一卷 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
卷 | juǎn | wrapped | |
一 | yī | one; eka | |
经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
二 |
|
|
|
名 |
|
|
|
云 | 雲 |
|
|
有 |
|
|
|
别 | 別 | bié | other; anya |
本 |
|
|
|
四 | sì | four; catur |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
解脱道论 | 解脫道論 | 32 | Upatiṣya |
阿鸠留经 | 阿鳩留經 | 97 | Aguru Sutra |
阿含口解十二因缘经 | 阿含口解十二因緣經 | 196 | Discourse of the Explanation of the Twelve Nidanas |
阿含正行经 | 阿含正行經 | 196 | Ahan Zheng Xing Jing |
爱经 | 愛經 | 195 | Kama Sutra |
阿那含 | 65 |
|
|
阿那律 | 196 | Aniruddha | |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿难分别经 | 阿難分別經 | 196 | Anan Fenbie Jing |
阿难七梦经 | 阿難七夢經 | 196 | Anan Qi Meng Jing |
阿难四事经 | 阿難四事經 | 196 | Sutra Spoken by Ananda on Four Matters; Anan Si Shi Jing |
阿难问事佛吉凶经 | 阿難問事佛吉凶經 | 196 | Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing |
安般守意经 | 安般守意經 | 196 |
|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
阿毘昙五法行经 | 阿毘曇五法行經 | 196 | Scripture on the Five Dharmas and Elements of the Abhidharma; Apitan Wu Fa Xing Jing |
阿毘昙心论 | 阿毘曇心論 | 196 | Abhidharma hṛdaya śāstra |
阿毘昙毘婆沙 | 阿毘曇毘婆沙 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa |
阿阇世 | 阿闍世 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
阿支罗迦叶 | 阿支羅迦葉 | 97 | Acela Kasyapa |
八大人觉 | 八大人覺 | 98 | Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings |
八师经 | 八師經 | 98 | Sutra on Eight Teachers; Ba Shi Jing |
百六十品经 | 百六十品經 | 98 | Sutra in One Hundred and Sixty Parts |
般泥洹 | 98 | Parinirvāṇa | |
般泥洹经 | 般泥洹經 | 98 | Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta |
胞胎经 | 胞胎經 | 98 | Garbhāvakrāntinirdeśa; Bao Tai Jing |
报恩奉盆经 | 報恩奉盆經 | 98 | Bao'en Feng Pen Jing |
本相猗致经 | 本相猗致經 | 98 | Sutra on the Causes of Forms of Existence; Ben Xiang Yi Zhi Jing |
本记 | 本記 | 66 | Annals |
别译杂阿含经 | 別譯雜阿含經 | 98 | An Alternative Translation of the Saṃyukta āgama; Saṁyukatāgamasūtra |
波斯 | 98 | Persia | |
禅法要解 | 禪法要解 | 99 | Chan Fa Yao Jie |
禅行法想经 | 禪行法想經 | 99 | Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing |
长阿含经 | 長阿含經 | 99 | Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses |
成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
城喻经 | 城喻經 | 99 | Nagara Sutra |
处处经 | 處處經 | 99 | Chuchu Jing |
大安般经 | 大安般經 | 100 | Great Sutra on the Mindfulness of Breathing |
大道地经 | 大道地經 | 100 | Greater Sutra on the Ground of the Way |
大迦叶本经 | 大迦葉本經 | 100 | Sūtra Addressed to Mahākāśyapa; Da Jiaye Ben Jing |
大鱼事经 | 大魚事經 | 100 | Da Yu Shi Jing |
大爱道比丘尼经 | 大愛道比丘尼經 | 100 | Da'aidao Biqiuni Jing |
达磨多罗 | 達磨多羅 | 100 | Bodhidharma |
当来变经 | 當來變經 | 100 | Dang Lai Bian Jing |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大十二门经 | 大十二門經 | 100 | Sutra on the Great Twelve Gates |
德经 | 德經 | 100 | De Jing |
灯指因缘经 | 燈指因緣經 | 100 | Pradīpadānīya; Deng Zhi Yinyuan Jing |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
弟子死复生经 | 弟子死復生經 | 100 | Dizi Si Fu Sheng Jing |
度经 | 度經 | 100 | Sectarians Sutra |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
頞多和多耆经 | 頞多和多耆經 | 195 | E Duo He Duo Qi Jing |
饿鬼报应经 | 餓鬼報應經 | 195 | E Gui Baoying Jing |
鹅王 | 鵝王 | 195 | king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa |
法常住经 | 法常住經 | 102 | Fa Changzhu Jing |
法观经 | 法觀經 | 102 | Fa Guan Jing |
法华 | 法華 | 70 |
|
法经 | 法經 | 102 | Fa Jing |
法炬 | 102 |
|
|
法句譬喻经 | 法句譬喻經 | 102 | Dharmapadāvadāna Sūtra; Dharmapada |
法灭尽经 | 法滅盡經 | 102 | Fa Mie Jin Jing |
法胜 | 法勝 | 102 | Dharmottara |
法受尘经 | 法受塵經 | 102 | Sutra on Suffering from Defilements; Fa Shou Chen Jing |
法句 | 102 | Dhammapada | |
法律三昧经 | 法律三昧經 | 102 | Falu Sanmei Jing |
梵 | 102 |
|
|
犯戒罪報轻重经 | 犯戒罪報輕重經 | 102 |
|
梵摩难国王经 | 梵摩難國王經 | 102 | Fan Mo Nan Guowang Jing |
梵文 | 102 | Sanskrit | |
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
费长房 | 費長房 | 102 | Fei Zhang Fang |
分别功德论 | 分別功德論 | 102 | Fenbie Gongde Lun |
分别经 | 分別經 | 102 | Fenbie Jing |
佛本行集经 | 佛本行集經 | 102 | Fo Ben Xing Ji Jing; Abhiniṣkramaṇasūtra; Abhiniskramana Sutra |
佛本行经 | 佛本行經 | 102 | Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing |
佛大僧大经 | 佛大僧大經 | 102 | Fo Da Seng Da Jing |
佛灭度后棺敛葬送经 | 佛滅度後棺斂葬送經 | 102 | Fo Miedu Hou Guan Lian Zansong Jing |
佛为年少比丘说正事经 | 佛為年少比丘說正事經 | 102 | Fo Wei Nianshao Biqiu Shuo Zhengshi Jing |
佛治身经 | 佛治身經 | 102 | Fo Zhi Shen Jing |
福田经 | 福田經 | 102 | Field of Merit Sutra; Fu Tian Jing |
妇人遇辜经 | 婦人遇辜經 | 102 | Furen Yu Gu Jing |
甘露味阿毘昙 | 甘露味阿毘曇 | 103 | Abhidharmāmṛta śāstra |
给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
鬼问目连经 | 鬼問目連經 | 103 | Gui Wen Mulian Jing |
鬼子母经 | 鬼子母經 | 71 | Guizi Mu Jing |
过去现在因果经 | 過去現在因果經 | 103 | Sutra on Past and Present Causes and Effects |
黑氏梵志经 | 黑氏梵志經 | 104 | Hei Shi Fanzhi Jing |
护净经 | 護淨經 | 104 | Hu Jing Jing |
洹 | 104 | Huan river | |
悔过经 | 悔過經 | 104 | Repentance Sutra |
迦丁比丘说当来变经 | 迦丁比丘說當來變經 | 106 | Jia Ding Biqiu Shuo Dang Lai Bian Jing |
迦留陀夷 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin | |
谏王经 | 諫王經 | 106 | Rājāvavādaka; Jian Wang Jing |
坚意经 | 堅意經 | 106 | Jian Yi Jing |
见正经 | 見正經 | 106 | Jian Zhengjing |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
迦叶禁戒经 | 迦葉禁戒經 | 106 | Jiaye Jinjie Jing |
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
戒经 | 戒經 | 106 | Sila sūtra |
戒消灾经 | 戒消災經 | 106 | Jie Xiao Zai Jing |
净饭王般涅槃经 | 淨飯王般涅槃經 | 106 | Fo Shuo Jing Fan Wang Ban Niepan Jing |
金七十论 | 金七十論 | 106 | Commentary on Samkhya Karika |
进学经 | 進學經 | 106 | Jin Xue Jing |
金刚力士 | 金剛力士 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani |
拘萨罗国 | 拘薩羅國 | 106 | Kośala; Kosala |
俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
历代三宝纪 | 歷代三寶紀 | 108 | Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record |
灵鹫山 | 靈鷲山 | 108 |
|
六十二见经 | 六十二見經 | 108 | Sutra of Sixty Two Views |
六衰 | 108 | six sense organs; ṣaḍ-indriya | |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙王兄弟经 | 龍王兄弟經 | 108 | Nandopanandanāgarājadamanasūtra; Long Wang Xiongdi Jing |
轮转五道罪福报应经 | 輪轉五道罪福報應經 | 108 | Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing |
罗越 | 羅越 | 108 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
罗云 | 羅雲 | 108 |
|
罗云经 | 羅云經 | 108 | Sutra on Instructions to Rahula at Mango Stone |
慢法经 | 慢法經 | 109 | Man Fa Jing |
摩达国王经 | 摩達國王經 | 109 | Mo Da Guowang Jing |
摩登女解形中六事经 | 摩登女解形中六事經 | 109 | Mātangīsūtra; Mo Deng Nu Jie Xing Zhong Liu Shi Jing |
摩邓女经 | 摩鄧女經 | 109 | Mātangīsūtra; Mo Deng Nu Jing |
末罗王经 | 末羅王經 | 109 | Luo Wang Jing |
摩登伽经 | 摩登伽經 | 109 | Mātangīsūtra; Modengjia Jing |
摩诃迦叶度贫母经 | 摩訶迦葉度貧母經 | 109 | Mohe Jiaye Du Pin Mu Jing |
摩诃刹头经 | 摩訶剎頭經 | 109 | Mohe Sha Tou Jing |
摩诃僧只律 | 摩訶僧祇律 | 109 | Mahāsaṅghikavinaya |
木槵子经 | 木槵子經 | 109 | Mu Huan Zi Jing |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
难经 | 難經 | 110 | Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties |
难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
难提释经 | 難提釋經 | 110 | Nandi Shi Jing; Nandapravrajyāsūtra |
难提迦 | 難提迦 | 110 |
|
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
那先 | 110 | Nagasena | |
那先比丘经 | 那先比丘經 | 110 | Miliṇḍapañha; Questions of Milinda |
涅槃 | 110 |
|
|
泥洹经 | 泥洹經 | 110 | The Nirvana Sutra |
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
泥犁经 | 泥犁經 | 110 | Nili Jing; bālapaṇḍitasutta |
瓶沙王 | 112 | King Bimbisara | |
贫穷老公经 | 貧窮老公經 | 112 |
|
毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
毘耶娑问经 | 毘耶娑問經 | 112 | Vyāsaparipṛcchā; Piyesuo Wen Jing |
譬喻经 | 譬喻經 | 112 | Sutra of Parables |
辟支佛因缘论 | 辟支佛因緣論 | 112 | Pizhi Fo Yinyuan Lun |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆须蜜 | 婆須蜜 | 112 | Vasumitra |
普达王经 | 普達王經 | 112 | Pu Da Wang Jing |
普曜经 | 普曜經 | 112 | Pu Yao Jing; Lalitavistara |
普义经 | 普義經 | 112 | Sutra on the Universal Meaning of the Dharma |
七法经 | 七法經 | 113 | Scripture on the Seven Dharmas |
七女本经 | 七女本經 | 113 | Sutra on Seven Daughters; Qi Nu Ben Jing |
七女经 | 七女經 | 113 | Sutra on Seven Daughters; Qi Nu Jing |
耆域 | 113 |
|
|
揵陀 | 113 | Gandhara | |
请宾头卢法 | 請賓頭盧法 | 113 | Qing Bintoulu Fa |
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
日经 | 日經 | 114 | Nikkei; Nikkei 225 |
三法度论 | 三法度論 | 115 | Treatise on the Three Laws |
三品弟子经 | 三品弟子經 | 115 | San Pin Dizi Jing |
三弥底 | 三彌底 | 115 | Sammatiya |
萨婆多毘尼毘婆沙 | 薩婆多毘尼毘婆沙 | 83 | Sarvāstivādavinayavibhāṣā; Sarvastivadavinayavibhasa |
僧护 | 僧護 | 115 | Senghu |
沙曷比丘功德经 | 沙曷比丘功德經 | 115 | Fo Shuo Sha He Biqiu Gongde Jing |
沙弥罗经 | 沙彌羅經 | 115 | Shami Luo Jing |
沙弥威仪 | 沙彌威儀 | 115 | Shami Weiyi |
善见律毘婆沙 | 善見律毘婆沙 | 115 | Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍利弗阿毘昙 | 舍利弗阿毘曇 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
舍利弗问经 | 舍利弗問經 | 115 | Śariputraparipṛcchā; Shelifu Wen Jing |
生经 | 生經 | 115 | Jātaka Stories |
声闻藏 | 聲聞藏 | 115 | Śrāvaka canon; Hīnayāna canon |
十二品生死经 | 十二品生死經 | 115 | Shi Er Pin Shengsi Jing |
十二头陀经 | 十二頭陀經 | 115 | Sutra on the Twleve Qualities of Purification; Shi Er Toutuo Jing |
十二因缘经 | 十二因緣經 | 115 | Sutra on the Twelve Nidanas |
十二遊经 | 十二遊經 | 115 | Shi Er You Jing |
时非时经 | 時非時經 | 115 | Shi Feishi Jing |
释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
十诵律 | 十誦律 | 115 | Sarvāstivādavinaya |
十行 | 115 | the ten activities | |
十八泥犁经 | 十八泥犁經 | 115 | Aṣṭadaśa nāraka sūtra |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
蜀 | 115 |
|
|
数经 | 數經 | 115 | Shu Jing; Gaṇakamoggallāānasutta; The Discourse to Ganaka-Moggallana |
树提伽经 | 樹提伽經 | 115 | Jyotiṣka; Shuti Jia Jing |
四辈经 | 四輩經 | 115 | Si Bei Jing |
四谛论 | 四諦論 | 115 | Catuḥsatyaśāstra; Si Di Lun |
四分律 | 83 |
|
|
四分僧戒本 | 115 | Si Fen Seng Jie Ben | |
四十二章经 | 四十二章經 | 115 | Scripture in Forty-Two Sections |
四天王经 | 四天王經 | 115 | Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Si Tianwang Jing |
四愿经 | 四願經 | 115 | Sutra on Four Wishes; Si Yuan Jing |
四自侵经 | 四自侵經 | 115 | Sutra on the Four Articles of Self-Injury; Si Zi Qin Jing |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
思惟经 | 思惟經 | 115 | Sutra on Contemplation |
所欲致患经 | 所欲致患經 | 115 | Sutra on the Desires that Lead to Suffering; Suo Yu Zhi Huan Jing |
太子本起瑞应经 | 太子本起瑞應經 | 116 | Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens |
调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
王舍国 | 王舍國 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
王五 | 119 | Wang Wu | |
未曾有经 | 未曾有經 | 119 | Adbhutadharmaparyāyasūtra; Wei Ceng You Jing |
未生怨 | 119 | Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu | |
韦提希 | 韋提希 | 119 | Vaidehī |
五法经 | 五法經 | 119 | Scripture on the Five Dharmas |
五分律 | 87 | Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
五恐怖世经 | 五恐怖世經 | 119 | Wu Kongbu Shi Jing |
五苦章句经 | 五苦章句經 | 119 | Suffering in the Five Realms |
五门禅经要用法 | 五門禪經要用法 | 119 | Wu Men Chan Jing Yao Yongfa |
五母子经 | 五母子經 | 119 |
|
五王经 | 五王經 | 119 | Wu Wang Jing |
五无反复经 | 五無反復經 | 119 | Wu Wu Fanfu Jing |
五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
无常经 | 無常經 | 119 | Anityatāsūtra; Wuchang Jing |
无垢优婆夷问经 | 無垢優婆夷問經 | 119 | Wugou Youpoyi Wen Jing |
无上处经 | 無上處經 | 119 | Wushang Chu Jing |
贤首经 | 賢首經 | 120 | Xian Shou Jing |
贤愚经 | 賢愚經 | 120 | Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
暹逻 | 暹邏 | 120 | Siam; Bangkok |
小道地经 | 小道地經 | 120 | Xiao Dao Di Jing |
小乘阿毘昙 | 小乘阿毘曇 | 120 | Abhidhamma |
小十二门经 | 小十二門經 | 120 | Sutra of the Lesser Twelve Gates |
小乘 | 120 | Hinayana | |
孝子经 | 孝子經 | 120 | Xiaozi Jing |
懈怠耕者经 | 懈怠耕者經 | 120 | Xiedai Geng Zhe Jing |
新岁经 | 新歲經 | 120 | Xin Sui Jing; Pravāraṇasūtra |
兴起行经 | 興起行經 | 120 | Xingqi Xing Jing |
修行经 | 修行經 | 120 | Xiu Xing Jing |
修行本起经 | 修行本起經 | 120 | Xiuxing Ben Qi Jing; Cāryanidāna |
修行道地经 | 修行道地經 | 120 | Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing |
学道 | 學道 | 120 |
|
须摩提长者经 | 須摩提長者經 | 120 | Xumoti Zhangzhe Jing |
耶只经 | 耶祇經 | 121 | Ye Zhi Jing |
意经 | 意經 | 121 | Yi Jing; Ummagga |
义足经 | 義足經 | 121 | Sutra on the Fullness of Meaning; Arthavargīyasūtra |
阴持入经 | 陰持入經 | 121 | Sutra on the Skandha, the Dhātu, and the Ayatana; Yin Chi Ru Jing |
应供 | 應供 | 121 |
|
优波离问 | 優波離問 | 121 | Questions of Upali |
优填 | 優填 | 121 |
|
优填王经 | 優填王經 | 121 | Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing) |
盂兰盆经 | 盂蘭盆經 | 121 | Yulan Bowl sūtra |
缘本致经 | 緣本致經 | 121 | Sutra on the Roots of Causes and Conditions; Yuan Ben Zhi Jing |
越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
郁伽 | 121 | Ugra; Ugga | |
玉耶经 | 玉耶經 | 121 | Yuye Nu Jing |
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
杂宝藏经 | 雜寶藏經 | 122 | Za Baozang Jing |
杂譬喻经 | 雜譬喻經 | 122 | Sundry Similes Sutra |
杂藏 | 雜藏 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
杂藏经 | 雜藏經 | 122 | Za Zang Jing |
造立形像福报经 | 造立形像福報經 | 122 | Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing |
增壹阿含经 | 增壹阿含經 | 122 | Ekottara Āgama; Ekottarāgama |
旃陀越国王经 | 旃陀越國王經 | 122 | Zhan Tuo Yue Guowang Jing |
长者子懊恼三处经 | 長者子懊惱三處經 | 122 | Zhangzhe Zi Ao Nao San Chu Jing |
栴檀树经 | 栴檀樹經 | 122 | Zhantan Shu Jing |
正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
治意经 | 治意經 | 122 | Zhi Yi Jing |
中阿含经 | 中阿含經 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses |
竹园 | 竹園 | 122 | Bamboo Grove |
撰集百缘经 | 撰集百緣經 | 122 | Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) |
自爱经 | 自愛經 | 122 | Zi Ai Jing |
作佛形像经 | 作佛形像經 | 122 | Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zuo Fo Xingxiang Jing |
坐禅三昧经 | 坐禪三昧經 | 122 | Zuochan Sanmei Jing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 145.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
阿须伦 | 阿須倫 | 196 | asura |
八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
八戒 | 98 | eight precepts | |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
悲心 | 98 |
|
|
本起 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
鼻奈耶 | 98 |
|
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
禅波罗蜜 | 禪波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
持戒 | 99 |
|
|
大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
大沙门 | 大沙門 | 100 | great monastic |
道本 | 100 | Basis of the Way | |
道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
度世 | 100 | to pass through life | |
二十八天 | 195 | twenty-eight heavens | |
法事 | 102 | a Dharma event | |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
法要 | 102 |
|
|
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
分卫 | 分衛 | 102 | alms; piṇḍapāta |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
灌腊 | 灌臘 | 103 | to bathe a Buddha statue with water |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
果证 | 果證 | 103 | realized attainment |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
迦罗越 | 迦羅越 | 106 | kulapati; head of a family; householder |
健陀 | 106 | gandha; fragrance | |
羯磨 | 106 | karma | |
集经 | 集經 | 106 | saṃgīti |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
九部 | 106 | navaṅga; nine parts | |
卷第十四 | 106 | scroll 14 | |
俱舍 | 106 | kosa; container | |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
六斋 | 六齋 | 108 | six days of abstinence |
论法 | 論法 | 108 | argumentation; discourse upon |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
摩德勒伽 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
牧牛 | 109 | cowherd | |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
七支 | 113 | seven branches | |
揵度 | 113 | collection of rules; skandhaka | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
群生 | 113 | all living beings | |
人天 | 114 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
入藏 | 114 |
|
|
入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
三部 | 115 | three divisions | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三经 | 三經 | 115 | three sutras; group of three scriptures |
三乘 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三辈 | 三輩 | 115 | the three grade of wholesome roots |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
三昧 | 115 |
|
|
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
身命 | 115 | body and life | |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十善十恶 | 十善十惡 | 115 | the ten wholesome and ten unwholesome |
示现 | 示現 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
受食 | 115 | one who receives food | |
四阿含 | 115 | four Agamas | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四姓 | 115 | four castes | |
四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
四果 | 115 | four fruits | |
四事 | 115 | the four necessities | |
寺中 | 115 | within a temple | |
所行 | 115 | actions; practice | |
剃除 | 116 | to severe | |
调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body |
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
卍字 | 119 | a swastika | |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
五方便 | 119 | twenty five skillful means | |
五分 | 119 |
|
|
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
无漏心 | 無漏心 | 119 | mind without outflows |
五逆罪 | 119 | pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五部 | 119 |
|
|
贤王 | 賢王 | 120 | a sage-king |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
小乘修多罗 | 小乘修多羅 | 120 | Hinayana sutras |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
悉昙 | 悉曇 | 120 |
|
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
疑经 | 疑經 | 121 | doubtful scriptures |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
优多罗 | 優多羅 | 121 | uttara; upper; superior |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
质多 | 質多 | 122 | citta |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
总持经 | 總持經 | 122 | dharani sutra |
罪福 | 122 | offense and merit | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |