Glossary and Vocabulary for Shouyong San Shui Yao Xing Fa 受用三水要行法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 觸 | chù | to touch; to feel | 三觸用水 |
2 | 26 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 三觸用水 |
3 | 26 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 三觸用水 |
4 | 26 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 三觸用水 |
5 | 23 | 水 | shuǐ | water | 及西方現今眾生所用之水 |
6 | 23 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 及西方現今眾生所用之水 |
7 | 23 | 水 | shuǐ | a river | 及西方現今眾生所用之水 |
8 | 23 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 及西方現今眾生所用之水 |
9 | 23 | 水 | shuǐ | a flood | 及西方現今眾生所用之水 |
10 | 23 | 水 | shuǐ | to swim | 及西方現今眾生所用之水 |
11 | 23 | 水 | shuǐ | a body of water | 及西方現今眾生所用之水 |
12 | 23 | 水 | shuǐ | Shui | 及西方現今眾生所用之水 |
13 | 23 | 水 | shuǐ | water element | 及西方現今眾生所用之水 |
14 | 23 | 水 | shuǐ | water | 及西方現今眾生所用之水 |
15 | 21 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 有不受罪 |
16 | 21 | 罪 | zuì | fault; error | 有不受罪 |
17 | 21 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 有不受罪 |
18 | 21 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 有不受罪 |
19 | 21 | 罪 | zuì | punishment | 有不受罪 |
20 | 21 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 有不受罪 |
21 | 21 | 罪 | zuì | sin; agha | 有不受罪 |
22 | 19 | 淨 | jìng | clean | 帶於染膩非全極淨 |
23 | 19 | 淨 | jìng | no surplus; net | 帶於染膩非全極淨 |
24 | 19 | 淨 | jìng | pure | 帶於染膩非全極淨 |
25 | 19 | 淨 | jìng | tranquil | 帶於染膩非全極淨 |
26 | 19 | 淨 | jìng | cold | 帶於染膩非全極淨 |
27 | 19 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 帶於染膩非全極淨 |
28 | 19 | 淨 | jìng | role of hero | 帶於染膩非全極淨 |
29 | 19 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 帶於染膩非全極淨 |
30 | 19 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 帶於染膩非全極淨 |
31 | 19 | 淨 | jìng | clean; pure | 帶於染膩非全極淨 |
32 | 19 | 淨 | jìng | cleanse | 帶於染膩非全極淨 |
33 | 19 | 淨 | jìng | cleanse | 帶於染膩非全極淨 |
34 | 19 | 淨 | jìng | Pure | 帶於染膩非全極淨 |
35 | 19 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 帶於染膩非全極淨 |
36 | 19 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 帶於染膩非全極淨 |
37 | 19 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 帶於染膩非全極淨 |
38 | 15 | 者 | zhě | ca | 言時水者 |
39 | 14 | 須 | xū | beard; whiskers | 是故須受 |
40 | 14 | 須 | xū | must | 是故須受 |
41 | 14 | 須 | xū | to wait | 是故須受 |
42 | 14 | 須 | xū | moment | 是故須受 |
43 | 14 | 須 | xū | whiskers | 是故須受 |
44 | 14 | 須 | xū | Xu | 是故須受 |
45 | 14 | 須 | xū | to be slow | 是故須受 |
46 | 14 | 須 | xū | to stop | 是故須受 |
47 | 14 | 須 | xū | to use | 是故須受 |
48 | 14 | 須 | xū | to be; is | 是故須受 |
49 | 14 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 是故須受 |
50 | 14 | 須 | xū | a fine stem | 是故須受 |
51 | 14 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 是故須受 |
52 | 14 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 是故須受 |
53 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 雖大僧不觸 |
54 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 自手濾漉觀知無 |
55 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 自手濾漉觀知無 |
56 | 14 | 無 | mó | mo | 自手濾漉觀知無 |
57 | 14 | 無 | wú | to not have | 自手濾漉觀知無 |
58 | 14 | 無 | wú | Wu | 自手濾漉觀知無 |
59 | 14 | 無 | mó | mo | 自手濾漉觀知無 |
60 | 13 | 銅 | tóng | copper | 皆用銅椀銅杓 |
61 | 13 | 銅 | tóng | brass | 皆用銅椀銅杓 |
62 | 13 | 銅 | tóng | bronze | 皆用銅椀銅杓 |
63 | 13 | 銅 | tóng | copper; tāmra | 皆用銅椀銅杓 |
64 | 13 | 瓶 | píng | a bottle | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
65 | 13 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
66 | 13 | 瓶 | píng | Ping | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
67 | 13 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
68 | 13 | 及 | jí | to reach | 及西方現今眾生所用之水 |
69 | 13 | 及 | jí | to attain | 及西方現今眾生所用之水 |
70 | 13 | 及 | jí | to understand | 及西方現今眾生所用之水 |
71 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及西方現今眾生所用之水 |
72 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及西方現今眾生所用之水 |
73 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及西方現今眾生所用之水 |
74 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 及西方現今眾生所用之水 |
75 | 12 | 用 | yòng | to use; to apply | 及西方現今眾生所用之水 |
76 | 12 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 及西方現今眾生所用之水 |
77 | 12 | 用 | yòng | to eat | 及西方現今眾生所用之水 |
78 | 12 | 用 | yòng | to spend | 及西方現今眾生所用之水 |
79 | 12 | 用 | yòng | expense | 及西方現今眾生所用之水 |
80 | 12 | 用 | yòng | a use; usage | 及西方現今眾生所用之水 |
81 | 12 | 用 | yòng | to need; must | 及西方現今眾生所用之水 |
82 | 12 | 用 | yòng | useful; practical | 及西方現今眾生所用之水 |
83 | 12 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 及西方現今眾生所用之水 |
84 | 12 | 用 | yòng | to work (an animal) | 及西方現今眾生所用之水 |
85 | 12 | 用 | yòng | to appoint | 及西方現今眾生所用之水 |
86 | 12 | 用 | yòng | to administer; to manager | 及西方現今眾生所用之水 |
87 | 12 | 用 | yòng | to control | 及西方現今眾生所用之水 |
88 | 12 | 用 | yòng | to access | 及西方現今眾生所用之水 |
89 | 12 | 用 | yòng | Yong | 及西方現今眾生所用之水 |
90 | 12 | 用 | yòng | yong; function; application | 及西方現今眾生所用之水 |
91 | 12 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 及西方現今眾生所用之水 |
92 | 11 | 飲 | yǐn | to drink | 午前任受而飲 |
93 | 11 | 飲 | yǐn | to swallow | 午前任受而飲 |
94 | 11 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 午前任受而飲 |
95 | 11 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 午前任受而飲 |
96 | 11 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 午前任受而飲 |
97 | 11 | 飲 | yìn | to provide a drink | 午前任受而飲 |
98 | 11 | 飲 | yìn | to permeate | 午前任受而飲 |
99 | 11 | 飲 | yǐn | to drink wine | 午前任受而飲 |
100 | 11 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 午前任受而飲 |
101 | 11 | 飲 | yǐn | a decoction | 午前任受而飲 |
102 | 11 | 飲 | yǐn | to confiscate | 午前任受而飲 |
103 | 11 | 飲 | yǐn | to drink; pāna | 午前任受而飲 |
104 | 10 | 其 | qí | Qi | 有其 |
105 | 10 | 之 | zhī | to go | 及西方現今眾生所用之水 |
106 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 及西方現今眾生所用之水 |
107 | 10 | 之 | zhī | is | 及西方現今眾生所用之水 |
108 | 10 | 之 | zhī | to use | 及西方現今眾生所用之水 |
109 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 及西方現今眾生所用之水 |
110 | 10 | 之 | zhī | winding | 及西方現今眾生所用之水 |
111 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 言時水者 |
112 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 言時水者 |
113 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 言時水者 |
114 | 9 | 時 | shí | fashionable | 言時水者 |
115 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 言時水者 |
116 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 言時水者 |
117 | 9 | 時 | shí | tense | 言時水者 |
118 | 9 | 時 | shí | particular; special | 言時水者 |
119 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 言時水者 |
120 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 言時水者 |
121 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 言時水者 |
122 | 9 | 時 | shí | seasonal | 言時水者 |
123 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 言時水者 |
124 | 9 | 時 | shí | hour | 言時水者 |
125 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 言時水者 |
126 | 9 | 時 | shí | Shi | 言時水者 |
127 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 言時水者 |
128 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 言時水者 |
129 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 言時水者 |
130 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大僧豈可得觸 |
131 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 大僧豈可得觸 |
132 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 大僧豈可得觸 |
133 | 9 | 得 | dé | de | 大僧豈可得觸 |
134 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 大僧豈可得觸 |
135 | 9 | 得 | dé | to result in | 大僧豈可得觸 |
136 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大僧豈可得觸 |
137 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 大僧豈可得觸 |
138 | 9 | 得 | dé | to be finished | 大僧豈可得觸 |
139 | 9 | 得 | děi | satisfying | 大僧豈可得觸 |
140 | 9 | 得 | dé | to contract | 大僧豈可得觸 |
141 | 9 | 得 | dé | to hear | 大僧豈可得觸 |
142 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 大僧豈可得觸 |
143 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 大僧豈可得觸 |
144 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大僧豈可得觸 |
145 | 9 | 膩 | nì | greasy; oily | 帶於染膩非全極淨 |
146 | 9 | 膩 | nì | smooth; glossy | 帶於染膩非全極淨 |
147 | 9 | 膩 | nì | rich | 帶於染膩非全極淨 |
148 | 9 | 膩 | nì | impurity | 帶於染膩非全極淨 |
149 | 9 | 膩 | nì | intimate | 帶於染膩非全極淨 |
150 | 9 | 膩 | nì | to stick together | 帶於染膩非全極淨 |
151 | 9 | 膩 | nì | to be disgusted | 帶於染膩非全極淨 |
152 | 9 | 膩 | nì | sticky; snigdha | 帶於染膩非全極淨 |
153 | 8 | 手 | shǒu | hand | 自手濾漉觀知無 |
154 | 8 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 自手濾漉觀知無 |
155 | 8 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 自手濾漉觀知無 |
156 | 8 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 自手濾漉觀知無 |
157 | 8 | 手 | shǒu | a person with skill | 自手濾漉觀知無 |
158 | 8 | 手 | shǒu | convenient; portable | 自手濾漉觀知無 |
159 | 8 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 自手濾漉觀知無 |
160 | 8 | 手 | shǒu | a method; a technique | 自手濾漉觀知無 |
161 | 8 | 手 | shǒu | personally written | 自手濾漉觀知無 |
162 | 8 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 自手濾漉觀知無 |
163 | 8 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 自手濾漉觀知無 |
164 | 8 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
165 | 8 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 染者方得 |
166 | 8 | 方 | fāng | Fang | 染者方得 |
167 | 8 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 染者方得 |
168 | 8 | 方 | fāng | square shaped | 染者方得 |
169 | 8 | 方 | fāng | prescription | 染者方得 |
170 | 8 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 染者方得 |
171 | 8 | 方 | fāng | local | 染者方得 |
172 | 8 | 方 | fāng | a way; a method | 染者方得 |
173 | 8 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 染者方得 |
174 | 8 | 方 | fāng | an area; a region | 染者方得 |
175 | 8 | 方 | fāng | a party; a side | 染者方得 |
176 | 8 | 方 | fāng | a principle; a formula | 染者方得 |
177 | 8 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 染者方得 |
178 | 8 | 方 | fāng | magic | 染者方得 |
179 | 8 | 方 | fāng | earth | 染者方得 |
180 | 8 | 方 | fāng | earthly; mundane | 染者方得 |
181 | 8 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 染者方得 |
182 | 8 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 染者方得 |
183 | 8 | 方 | fāng | agreeable; equable | 染者方得 |
184 | 8 | 方 | fāng | equal; equivalent | 染者方得 |
185 | 8 | 方 | fāng | to compare | 染者方得 |
186 | 8 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 染者方得 |
187 | 8 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 染者方得 |
188 | 8 | 方 | fāng | a law; a standard | 染者方得 |
189 | 8 | 方 | fāng | to own; to possess | 染者方得 |
190 | 8 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 染者方得 |
191 | 8 | 方 | fāng | to slander; to defame | 染者方得 |
192 | 8 | 方 | páng | beside | 染者方得 |
193 | 8 | 方 | fāng | direction; diś | 染者方得 |
194 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又中食了時 |
195 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 然銅以灰揩為 |
196 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 然銅以灰揩為 |
197 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 然銅以灰揩為 |
198 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 然銅以灰揩為 |
199 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 然銅以灰揩為 |
200 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 然銅以灰揩為 |
201 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 然銅以灰揩為 |
202 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 然銅以灰揩為 |
203 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 然銅以灰揩為 |
204 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 然銅以灰揩為 |
205 | 8 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然水體無觸 |
206 | 8 | 然 | rán | to burn | 然水體無觸 |
207 | 8 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然水體無觸 |
208 | 8 | 然 | rán | Ran | 然水體無觸 |
209 | 8 | 咽 | yān | pharynx; throat; narrow pass | 用替瓶咽 |
210 | 8 | 咽 | yàn | to swallow | 用替瓶咽 |
211 | 8 | 咽 | yè | to choke; to block | 用替瓶咽 |
212 | 8 | 咽 | yàn | to suddenly stop talking | 用替瓶咽 |
213 | 8 | 咽 | yān | throat; kaṇṭha | 用替瓶咽 |
214 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
215 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
216 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
217 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
218 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已是俗人等觸 |
219 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已是俗人等觸 |
220 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 已是俗人等觸 |
221 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已是俗人等觸 |
222 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已是俗人等觸 |
223 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已是俗人等觸 |
224 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
225 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
226 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
227 | 7 | 大 | dà | size | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
228 | 7 | 大 | dà | old | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
229 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
230 | 7 | 大 | dà | adult | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
231 | 7 | 大 | dài | an important person | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
232 | 7 | 大 | dà | senior | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
233 | 7 | 大 | dà | an element | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
234 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
235 | 7 | 羅 | luó | Luo | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
236 | 7 | 羅 | luó | to catch; to capture | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
237 | 7 | 羅 | luó | gauze | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
238 | 7 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
239 | 7 | 羅 | luó | a net for catching birds | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
240 | 7 | 羅 | luó | to recruit | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
241 | 7 | 羅 | luó | to include | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
242 | 7 | 羅 | luó | to distribute | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
243 | 7 | 羅 | luó | ra | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
244 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然銅以灰揩為 |
245 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 然銅以灰揩為 |
246 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 然銅以灰揩為 |
247 | 7 | 為 | wéi | to do | 然銅以灰揩為 |
248 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 然銅以灰揩為 |
249 | 7 | 為 | wéi | to govern | 然銅以灰揩為 |
250 | 7 | 為 | wèi | to be; bhū | 然銅以灰揩為 |
251 | 7 | 知 | zhī | to know | 自手濾漉觀知無 |
252 | 7 | 知 | zhī | to comprehend | 自手濾漉觀知無 |
253 | 7 | 知 | zhī | to inform; to tell | 自手濾漉觀知無 |
254 | 7 | 知 | zhī | to administer | 自手濾漉觀知無 |
255 | 7 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 自手濾漉觀知無 |
256 | 7 | 知 | zhī | to be close friends | 自手濾漉觀知無 |
257 | 7 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 自手濾漉觀知無 |
258 | 7 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 自手濾漉觀知無 |
259 | 7 | 知 | zhī | knowledge | 自手濾漉觀知無 |
260 | 7 | 知 | zhī | consciousness; perception | 自手濾漉觀知無 |
261 | 7 | 知 | zhī | a close friend | 自手濾漉觀知無 |
262 | 7 | 知 | zhì | wisdom | 自手濾漉觀知無 |
263 | 7 | 知 | zhì | Zhi | 自手濾漉觀知無 |
264 | 7 | 知 | zhī | to appreciate | 自手濾漉觀知無 |
265 | 7 | 知 | zhī | to make known | 自手濾漉觀知無 |
266 | 7 | 知 | zhī | to have control over | 自手濾漉觀知無 |
267 | 7 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 自手濾漉觀知無 |
268 | 7 | 知 | zhī | Understanding | 自手濾漉觀知無 |
269 | 7 | 知 | zhī | know; jña | 自手濾漉觀知無 |
270 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即不堪入口 |
271 | 7 | 即 | jí | at that time | 即不堪入口 |
272 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即不堪入口 |
273 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即不堪入口 |
274 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即不堪入口 |
275 | 7 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口再三方合飲水 |
276 | 7 | 口 | kǒu | mouth | 口再三方合飲水 |
277 | 7 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口再三方合飲水 |
278 | 7 | 口 | kǒu | eloquence | 口再三方合飲水 |
279 | 7 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口再三方合飲水 |
280 | 7 | 口 | kǒu | edge; border | 口再三方合飲水 |
281 | 7 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口再三方合飲水 |
282 | 7 | 口 | kǒu | taste | 口再三方合飲水 |
283 | 7 | 口 | kǒu | population; people | 口再三方合飲水 |
284 | 7 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口再三方合飲水 |
285 | 7 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口再三方合飲水 |
286 | 6 | 二 | èr | two | 二非時水 |
287 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二非時水 |
288 | 6 | 二 | èr | second | 二非時水 |
289 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二非時水 |
290 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二非時水 |
291 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二非時水 |
292 | 6 | 二 | èr | both; dvaya | 二非時水 |
293 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 午前任受而飲 |
294 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 午前任受而飲 |
295 | 6 | 而 | néng | can; able | 午前任受而飲 |
296 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 午前任受而飲 |
297 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 午前任受而飲 |
298 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 復西方寺法 |
299 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 復西方寺法 |
300 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 復西方寺法 |
301 | 6 | 復 | fù | to restore | 復西方寺法 |
302 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復西方寺法 |
303 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 復西方寺法 |
304 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復西方寺法 |
305 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復西方寺法 |
306 | 6 | 復 | fù | Fu | 復西方寺法 |
307 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復西方寺法 |
308 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復西方寺法 |
309 | 6 | 淨瓶 | jìngpíng | a decorated vase | 若常用水可貯在淨瓶 |
310 | 6 | 淨瓶 | jìngpíng | Purity Vase | 若常用水可貯在淨瓶 |
311 | 6 | 淨瓶 | jìngpíng | a jar; kalasa | 若常用水可貯在淨瓶 |
312 | 6 | 與 | yǔ | to give | 不與垢膩相 |
313 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 不與垢膩相 |
314 | 6 | 與 | yù | to particate in | 不與垢膩相 |
315 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 不與垢膩相 |
316 | 6 | 與 | yù | to help | 不與垢膩相 |
317 | 6 | 與 | yǔ | for | 不與垢膩相 |
318 | 6 | 一 | yī | one | 一為垢生帶觸 |
319 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一為垢生帶觸 |
320 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一為垢生帶觸 |
321 | 6 | 一 | yī | first | 一為垢生帶觸 |
322 | 6 | 一 | yī | the same | 一為垢生帶觸 |
323 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一為垢生帶觸 |
324 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一為垢生帶觸 |
325 | 6 | 一 | yī | Yi | 一為垢生帶觸 |
326 | 6 | 一 | yī | other | 一為垢生帶觸 |
327 | 6 | 一 | yī | to unify | 一為垢生帶觸 |
328 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一為垢生帶觸 |
329 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一為垢生帶觸 |
330 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一為垢生帶觸 |
331 | 6 | 揩 | kāi | to rub; to wipe; dust; clean | 灰揩去 |
332 | 6 | 揩 | kāi | to seek profit; to exploit | 灰揩去 |
333 | 6 | 揩 | kāi | udvartana; rubbing and cleansing the body | 灰揩去 |
334 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 已是俗人等觸 |
335 | 6 | 等 | děng | to wait | 已是俗人等觸 |
336 | 6 | 等 | děng | to be equal | 已是俗人等觸 |
337 | 6 | 等 | děng | degree; level | 已是俗人等觸 |
338 | 6 | 等 | děng | to compare | 已是俗人等觸 |
339 | 6 | 等 | děng | same; equal; sama | 已是俗人等觸 |
340 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 午前任受而飲 |
341 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 午前任受而飲 |
342 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 午前任受而飲 |
343 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 午前任受而飲 |
344 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 午前任受而飲 |
345 | 6 | 盆 | pén | a pot; a basin; a tub; a bowl | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
346 | 6 | 盆 | pén | to flood | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
347 | 6 | 盆 | pén | a basin; kuṇḍa | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
348 | 5 | 西方 | xīfāng | the West | 及西方現今眾生所用之水 |
349 | 5 | 西方 | xīfāng | west side | 及西方現今眾生所用之水 |
350 | 5 | 西方 | xīfāng | Xifang | 及西方現今眾生所用之水 |
351 | 5 | 西方 | xīfāng | West | 及西方現今眾生所用之水 |
352 | 5 | 西方 | xīfāng | west; paścima | 及西方現今眾生所用之水 |
353 | 5 | 西方 | xīfāng | the Western [Pureland] | 及西方現今眾生所用之水 |
354 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 無容入寺 |
355 | 5 | 寺 | sì | a government office | 無容入寺 |
356 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 無容入寺 |
357 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 無容入寺 |
358 | 5 | 添 | tiān | to append; to add; to increase to | 謂添觸瓶向大小便處 |
359 | 5 | 添 | tiān | increase; upasaṃkhyāna | 謂添觸瓶向大小便處 |
360 | 5 | 在 | zài | in; at | 若常用水可貯在淨瓶 |
361 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 若常用水可貯在淨瓶 |
362 | 5 | 在 | zài | to consist of | 若常用水可貯在淨瓶 |
363 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 若常用水可貯在淨瓶 |
364 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 若常用水可貯在淨瓶 |
365 | 5 | 垢 | gòu | dirt; filth | 無有垢膩 |
366 | 5 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 無有垢膩 |
367 | 5 | 垢 | gòu | evil | 無有垢膩 |
368 | 5 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 無有垢膩 |
369 | 5 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 無有垢膩 |
370 | 5 | 垢 | gòu | filth; mala | 無有垢膩 |
371 | 5 | 行 | xíng | to walk | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
372 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
373 | 5 | 行 | háng | profession | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
374 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
375 | 5 | 行 | xíng | to travel | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
376 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
377 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
378 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
379 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
380 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
381 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
382 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
383 | 5 | 行 | xíng | to move | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
384 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
385 | 5 | 行 | xíng | travel | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
386 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
387 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
388 | 5 | 行 | xíng | temporary | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
389 | 5 | 行 | háng | rank; order | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
390 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
391 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
392 | 5 | 行 | xíng | to experience | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
393 | 5 | 行 | xíng | path; way | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
394 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
395 | 5 | 行 | xíng | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 | |
396 | 5 | 行 | xíng | Practice | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
397 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
398 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 眾共行此法又此方古德律師有知斯事 |
399 | 5 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 各有方便成十二 |
400 | 5 | 成 | chéng | to become; to turn into | 各有方便成十二 |
401 | 5 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 各有方便成十二 |
402 | 5 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 各有方便成十二 |
403 | 5 | 成 | chéng | a full measure of | 各有方便成十二 |
404 | 5 | 成 | chéng | whole | 各有方便成十二 |
405 | 5 | 成 | chéng | set; established | 各有方便成十二 |
406 | 5 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 各有方便成十二 |
407 | 5 | 成 | chéng | to reconcile | 各有方便成十二 |
408 | 5 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 各有方便成十二 |
409 | 5 | 成 | chéng | composed of | 各有方便成十二 |
410 | 5 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 各有方便成十二 |
411 | 5 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 各有方便成十二 |
412 | 5 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 各有方便成十二 |
413 | 5 | 成 | chéng | Cheng | 各有方便成十二 |
414 | 5 | 成 | chéng | Become | 各有方便成十二 |
415 | 5 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 各有方便成十二 |
416 | 5 | 謂 | wèi | to call | 謂是沙彌俗人 |
417 | 5 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂是沙彌俗人 |
418 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂是沙彌俗人 |
419 | 5 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂是沙彌俗人 |
420 | 5 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂是沙彌俗人 |
421 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂是沙彌俗人 |
422 | 5 | 謂 | wèi | to think | 謂是沙彌俗人 |
423 | 5 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂是沙彌俗人 |
424 | 5 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂是沙彌俗人 |
425 | 5 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂是沙彌俗人 |
426 | 5 | 謂 | wèi | Wei | 謂是沙彌俗人 |
427 | 5 | 灰 | huī | gray | 灰揩去 |
428 | 5 | 灰 | huī | ash | 灰揩去 |
429 | 5 | 灰 | huī | discouraged; dejected | 灰揩去 |
430 | 5 | 灰 | huī | mortar; lime | 灰揩去 |
431 | 5 | 灰 | huī | dust | 灰揩去 |
432 | 5 | 灰 | huī | to burn | 灰揩去 |
433 | 5 | 灰 | huī | to disintegrate; to shatter | 灰揩去 |
434 | 5 | 灰 | huī | ash; kṣāra | 灰揩去 |
435 | 5 | 非時 | fēishí | untimely; at an unusual time; out of season | 二非時水 |
436 | 5 | 非時 | fēishí | the period of time from the afternoon to the early hours of the morning | 二非時水 |
437 | 5 | 前 | qián | front | 若中前觸至過午飲 |
438 | 5 | 前 | qián | former; the past | 若中前觸至過午飲 |
439 | 5 | 前 | qián | to go forward | 若中前觸至過午飲 |
440 | 5 | 前 | qián | preceding | 若中前觸至過午飲 |
441 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 若中前觸至過午飲 |
442 | 5 | 前 | qián | to appear before | 若中前觸至過午飲 |
443 | 5 | 前 | qián | future | 若中前觸至過午飲 |
444 | 5 | 前 | qián | top; first | 若中前觸至過午飲 |
445 | 5 | 前 | qián | battlefront | 若中前觸至過午飲 |
446 | 5 | 前 | qián | before; former; pūrva | 若中前觸至過午飲 |
447 | 5 | 前 | qián | facing; mukha | 若中前觸至過午飲 |
448 | 5 | 淨水 | jìngshuǐ | clean water; purified water | 二非時淨水者 |
449 | 5 | 杓 | biāo | handle of a ladle | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
450 | 5 | 杓 | biāo | Biao | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
451 | 5 | 杓 | biāo | pull out | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
452 | 5 | 杓 | biāo | beat; strike | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
453 | 5 | 杓 | sháo | a ladle | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
454 | 5 | 杓 | sháo | ladle; darvika | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
455 | 5 | 聖教 | shèngjiāo | sacred teachings | 准依聖教 |
456 | 5 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 蟲 |
457 | 5 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 蟲 |
458 | 5 | 蟲 | chóng | an insect plague | 蟲 |
459 | 5 | 蟲 | chóng | creature | 蟲 |
460 | 5 | 蟲 | chóng | Chong | 蟲 |
461 | 5 | 蟲 | chóng | worm; insect; kṛmi | 蟲 |
462 | 4 | 漱 | shù | to gargle; to rinse | 漱時與非時 |
463 | 4 | 漱 | shù | to wash; to scour | 漱時與非時 |
464 | 4 | 三 | sān | three | 三別 |
465 | 4 | 三 | sān | third | 三別 |
466 | 4 | 三 | sān | more than two | 三別 |
467 | 4 | 三 | sān | very few | 三別 |
468 | 4 | 三 | sān | San | 三別 |
469 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三別 |
470 | 4 | 三 | sān | sa | 三別 |
471 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三別 |
472 | 4 | 洗手 | xǐ shǒu | to wash one's hands | 水時先淨洗手 |
473 | 4 | 食 | shí | food; food and drink | 但去食膩 |
474 | 4 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 但去食膩 |
475 | 4 | 食 | shí | to eat | 但去食膩 |
476 | 4 | 食 | sì | to feed | 但去食膩 |
477 | 4 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 但去食膩 |
478 | 4 | 食 | sì | to raise; to nourish | 但去食膩 |
479 | 4 | 食 | shí | to receive; to accept | 但去食膩 |
480 | 4 | 食 | shí | to receive an official salary | 但去食膩 |
481 | 4 | 食 | shí | an eclipse | 但去食膩 |
482 | 4 | 食 | shí | food; bhakṣa | 但去食膩 |
483 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 雖經多日 |
484 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 雖經多日 |
485 | 4 | 經 | jīng | warp | 雖經多日 |
486 | 4 | 經 | jīng | longitude | 雖經多日 |
487 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 雖經多日 |
488 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 雖經多日 |
489 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 雖經多日 |
490 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 雖經多日 |
491 | 4 | 經 | jīng | classics | 雖經多日 |
492 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 雖經多日 |
493 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 雖經多日 |
494 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 雖經多日 |
495 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 雖經多日 |
496 | 4 | 經 | jīng | to measure | 雖經多日 |
497 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 雖經多日 |
498 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 雖經多日 |
499 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 雖經多日 |
500 | 4 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 帶於染膩非全極淨 |
Frequencies of all Words
Top 1053
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 觸 | chù | to touch; to feel | 三觸用水 |
2 | 26 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 三觸用水 |
3 | 26 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 三觸用水 |
4 | 26 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 三觸用水 |
5 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有其 |
6 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有其 |
7 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有其 |
8 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有其 |
9 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有其 |
10 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有其 |
11 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有其 |
12 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有其 |
13 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有其 |
14 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有其 |
15 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有其 |
16 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 有其 |
17 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 有其 |
18 | 24 | 有 | yǒu | You | 有其 |
19 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有其 |
20 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有其 |
21 | 23 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
22 | 23 | 若 | ruò | seemingly | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
23 | 23 | 若 | ruò | if | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
24 | 23 | 若 | ruò | you | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
25 | 23 | 若 | ruò | this; that | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
26 | 23 | 若 | ruò | and; or | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
27 | 23 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
28 | 23 | 若 | rě | pomegranite | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
29 | 23 | 若 | ruò | to choose | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
30 | 23 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
31 | 23 | 若 | ruò | thus | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
32 | 23 | 若 | ruò | pollia | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
33 | 23 | 若 | ruò | Ruo | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
34 | 23 | 若 | ruò | only then | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
35 | 23 | 若 | rě | ja | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
36 | 23 | 若 | rě | jñā | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
37 | 23 | 若 | ruò | if; yadi | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
38 | 23 | 水 | shuǐ | water | 及西方現今眾生所用之水 |
39 | 23 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 及西方現今眾生所用之水 |
40 | 23 | 水 | shuǐ | a river | 及西方現今眾生所用之水 |
41 | 23 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 及西方現今眾生所用之水 |
42 | 23 | 水 | shuǐ | a flood | 及西方現今眾生所用之水 |
43 | 23 | 水 | shuǐ | to swim | 及西方現今眾生所用之水 |
44 | 23 | 水 | shuǐ | a body of water | 及西方現今眾生所用之水 |
45 | 23 | 水 | shuǐ | Shui | 及西方現今眾生所用之水 |
46 | 23 | 水 | shuǐ | water element | 及西方現今眾生所用之水 |
47 | 23 | 水 | shuǐ | water | 及西方現今眾生所用之水 |
48 | 21 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 有不受罪 |
49 | 21 | 罪 | zuì | fault; error | 有不受罪 |
50 | 21 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 有不受罪 |
51 | 21 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 有不受罪 |
52 | 21 | 罪 | zuì | punishment | 有不受罪 |
53 | 21 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 有不受罪 |
54 | 21 | 罪 | zuì | sin; agha | 有不受罪 |
55 | 19 | 淨 | jìng | clean | 帶於染膩非全極淨 |
56 | 19 | 淨 | jìng | no surplus; net | 帶於染膩非全極淨 |
57 | 19 | 淨 | jìng | only | 帶於染膩非全極淨 |
58 | 19 | 淨 | jìng | pure | 帶於染膩非全極淨 |
59 | 19 | 淨 | jìng | tranquil | 帶於染膩非全極淨 |
60 | 19 | 淨 | jìng | cold | 帶於染膩非全極淨 |
61 | 19 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 帶於染膩非全極淨 |
62 | 19 | 淨 | jìng | role of hero | 帶於染膩非全極淨 |
63 | 19 | 淨 | jìng | completely | 帶於染膩非全極淨 |
64 | 19 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 帶於染膩非全極淨 |
65 | 19 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 帶於染膩非全極淨 |
66 | 19 | 淨 | jìng | clean; pure | 帶於染膩非全極淨 |
67 | 19 | 淨 | jìng | cleanse | 帶於染膩非全極淨 |
68 | 19 | 淨 | jìng | cleanse | 帶於染膩非全極淨 |
69 | 19 | 淨 | jìng | Pure | 帶於染膩非全極淨 |
70 | 19 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 帶於染膩非全極淨 |
71 | 19 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 帶於染膩非全極淨 |
72 | 19 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 帶於染膩非全極淨 |
73 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 言時水者 |
74 | 15 | 者 | zhě | that | 言時水者 |
75 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 言時水者 |
76 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 言時水者 |
77 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 言時水者 |
78 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 言時水者 |
79 | 15 | 者 | zhuó | according to | 言時水者 |
80 | 15 | 者 | zhě | ca | 言時水者 |
81 | 14 | 須 | xū | necessary; must | 是故須受 |
82 | 14 | 須 | xū | beard; whiskers | 是故須受 |
83 | 14 | 須 | xū | must | 是故須受 |
84 | 14 | 須 | xū | to wait | 是故須受 |
85 | 14 | 須 | xū | moment | 是故須受 |
86 | 14 | 須 | xū | whiskers | 是故須受 |
87 | 14 | 須 | xū | Xu | 是故須受 |
88 | 14 | 須 | xū | to be slow | 是故須受 |
89 | 14 | 須 | xū | should | 是故須受 |
90 | 14 | 須 | xū | to stop | 是故須受 |
91 | 14 | 須 | xū | to use | 是故須受 |
92 | 14 | 須 | xū | to be; is | 是故須受 |
93 | 14 | 須 | xū | in the end; after all | 是故須受 |
94 | 14 | 須 | xū | roughly; approximately | 是故須受 |
95 | 14 | 須 | xū | but; yet; however | 是故須受 |
96 | 14 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 是故須受 |
97 | 14 | 須 | xū | a fine stem | 是故須受 |
98 | 14 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 是故須受 |
99 | 14 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 是故須受 |
100 | 14 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 是故須受 |
101 | 14 | 不 | bù | not; no | 雖大僧不觸 |
102 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 雖大僧不觸 |
103 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 雖大僧不觸 |
104 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 雖大僧不觸 |
105 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 雖大僧不觸 |
106 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 雖大僧不觸 |
107 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 雖大僧不觸 |
108 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 雖大僧不觸 |
109 | 14 | 不 | bù | no; na | 雖大僧不觸 |
110 | 14 | 無 | wú | no | 自手濾漉觀知無 |
111 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 自手濾漉觀知無 |
112 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 自手濾漉觀知無 |
113 | 14 | 無 | wú | has not yet | 自手濾漉觀知無 |
114 | 14 | 無 | mó | mo | 自手濾漉觀知無 |
115 | 14 | 無 | wú | do not | 自手濾漉觀知無 |
116 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 自手濾漉觀知無 |
117 | 14 | 無 | wú | regardless of | 自手濾漉觀知無 |
118 | 14 | 無 | wú | to not have | 自手濾漉觀知無 |
119 | 14 | 無 | wú | um | 自手濾漉觀知無 |
120 | 14 | 無 | wú | Wu | 自手濾漉觀知無 |
121 | 14 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 自手濾漉觀知無 |
122 | 14 | 無 | wú | not; non- | 自手濾漉觀知無 |
123 | 14 | 無 | mó | mo | 自手濾漉觀知無 |
124 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 羅濾此水 |
125 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 羅濾此水 |
126 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 羅濾此水 |
127 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 羅濾此水 |
128 | 13 | 此 | cǐ | this; here; etad | 羅濾此水 |
129 | 13 | 銅 | tóng | copper | 皆用銅椀銅杓 |
130 | 13 | 銅 | tóng | brass | 皆用銅椀銅杓 |
131 | 13 | 銅 | tóng | bronze | 皆用銅椀銅杓 |
132 | 13 | 銅 | tóng | copper; tāmra | 皆用銅椀銅杓 |
133 | 13 | 瓶 | píng | a bottle | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
134 | 13 | 瓶 | píng | bottle | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
135 | 13 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
136 | 13 | 瓶 | píng | Ping | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
137 | 13 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
138 | 13 | 及 | jí | to reach | 及西方現今眾生所用之水 |
139 | 13 | 及 | jí | and | 及西方現今眾生所用之水 |
140 | 13 | 及 | jí | coming to; when | 及西方現今眾生所用之水 |
141 | 13 | 及 | jí | to attain | 及西方現今眾生所用之水 |
142 | 13 | 及 | jí | to understand | 及西方現今眾生所用之水 |
143 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及西方現今眾生所用之水 |
144 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及西方現今眾生所用之水 |
145 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及西方現今眾生所用之水 |
146 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 及西方現今眾生所用之水 |
147 | 12 | 用 | yòng | to use; to apply | 及西方現今眾生所用之水 |
148 | 12 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 及西方現今眾生所用之水 |
149 | 12 | 用 | yòng | to eat | 及西方現今眾生所用之水 |
150 | 12 | 用 | yòng | to spend | 及西方現今眾生所用之水 |
151 | 12 | 用 | yòng | expense | 及西方現今眾生所用之水 |
152 | 12 | 用 | yòng | a use; usage | 及西方現今眾生所用之水 |
153 | 12 | 用 | yòng | to need; must | 及西方現今眾生所用之水 |
154 | 12 | 用 | yòng | useful; practical | 及西方現今眾生所用之水 |
155 | 12 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 及西方現今眾生所用之水 |
156 | 12 | 用 | yòng | by means of; with | 及西方現今眾生所用之水 |
157 | 12 | 用 | yòng | to work (an animal) | 及西方現今眾生所用之水 |
158 | 12 | 用 | yòng | to appoint | 及西方現今眾生所用之水 |
159 | 12 | 用 | yòng | to administer; to manager | 及西方現今眾生所用之水 |
160 | 12 | 用 | yòng | to control | 及西方現今眾生所用之水 |
161 | 12 | 用 | yòng | to access | 及西方現今眾生所用之水 |
162 | 12 | 用 | yòng | Yong | 及西方現今眾生所用之水 |
163 | 12 | 用 | yòng | yong; function; application | 及西方現今眾生所用之水 |
164 | 12 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 及西方現今眾生所用之水 |
165 | 11 | 飲 | yǐn | to drink | 午前任受而飲 |
166 | 11 | 飲 | yǐn | to swallow | 午前任受而飲 |
167 | 11 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 午前任受而飲 |
168 | 11 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 午前任受而飲 |
169 | 11 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 午前任受而飲 |
170 | 11 | 飲 | yìn | to provide a drink | 午前任受而飲 |
171 | 11 | 飲 | yìn | to permeate | 午前任受而飲 |
172 | 11 | 飲 | yǐn | to drink wine | 午前任受而飲 |
173 | 11 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 午前任受而飲 |
174 | 11 | 飲 | yǐn | a decoction | 午前任受而飲 |
175 | 11 | 飲 | yǐn | to confiscate | 午前任受而飲 |
176 | 11 | 飲 | yǐn | to drink; pāna | 午前任受而飲 |
177 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 有其 |
178 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 有其 |
179 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 有其 |
180 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 有其 |
181 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 有其 |
182 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 有其 |
183 | 10 | 其 | qí | will | 有其 |
184 | 10 | 其 | qí | may | 有其 |
185 | 10 | 其 | qí | if | 有其 |
186 | 10 | 其 | qí | or | 有其 |
187 | 10 | 其 | qí | Qi | 有其 |
188 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 有其 |
189 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆用銅椀銅杓 |
190 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 皆用銅椀銅杓 |
191 | 10 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆用銅椀銅杓 |
192 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 及西方現今眾生所用之水 |
193 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 及西方現今眾生所用之水 |
194 | 10 | 之 | zhī | to go | 及西方現今眾生所用之水 |
195 | 10 | 之 | zhī | this; that | 及西方現今眾生所用之水 |
196 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 及西方現今眾生所用之水 |
197 | 10 | 之 | zhī | it | 及西方現今眾生所用之水 |
198 | 10 | 之 | zhī | in; in regards to | 及西方現今眾生所用之水 |
199 | 10 | 之 | zhī | all | 及西方現今眾生所用之水 |
200 | 10 | 之 | zhī | and | 及西方現今眾生所用之水 |
201 | 10 | 之 | zhī | however | 及西方現今眾生所用之水 |
202 | 10 | 之 | zhī | if | 及西方現今眾生所用之水 |
203 | 10 | 之 | zhī | then | 及西方現今眾生所用之水 |
204 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 及西方現今眾生所用之水 |
205 | 10 | 之 | zhī | is | 及西方現今眾生所用之水 |
206 | 10 | 之 | zhī | to use | 及西方現今眾生所用之水 |
207 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 及西方現今眾生所用之水 |
208 | 10 | 之 | zhī | winding | 及西方現今眾生所用之水 |
209 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 謂是沙彌俗人 |
210 | 9 | 是 | shì | is exactly | 謂是沙彌俗人 |
211 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 謂是沙彌俗人 |
212 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 謂是沙彌俗人 |
213 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 謂是沙彌俗人 |
214 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 謂是沙彌俗人 |
215 | 9 | 是 | shì | true | 謂是沙彌俗人 |
216 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 謂是沙彌俗人 |
217 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 謂是沙彌俗人 |
218 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 謂是沙彌俗人 |
219 | 9 | 是 | shì | Shi | 謂是沙彌俗人 |
220 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 謂是沙彌俗人 |
221 | 9 | 是 | shì | this; idam | 謂是沙彌俗人 |
222 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 言時水者 |
223 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 言時水者 |
224 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 言時水者 |
225 | 9 | 時 | shí | at that time | 言時水者 |
226 | 9 | 時 | shí | fashionable | 言時水者 |
227 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 言時水者 |
228 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 言時水者 |
229 | 9 | 時 | shí | tense | 言時水者 |
230 | 9 | 時 | shí | particular; special | 言時水者 |
231 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 言時水者 |
232 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 言時水者 |
233 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 言時水者 |
234 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 言時水者 |
235 | 9 | 時 | shí | seasonal | 言時水者 |
236 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 言時水者 |
237 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 言時水者 |
238 | 9 | 時 | shí | on time | 言時水者 |
239 | 9 | 時 | shí | this; that | 言時水者 |
240 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 言時水者 |
241 | 9 | 時 | shí | hour | 言時水者 |
242 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 言時水者 |
243 | 9 | 時 | shí | Shi | 言時水者 |
244 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 言時水者 |
245 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 言時水者 |
246 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 言時水者 |
247 | 9 | 時 | shí | then; atha | 言時水者 |
248 | 9 | 得 | de | potential marker | 大僧豈可得觸 |
249 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大僧豈可得觸 |
250 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 大僧豈可得觸 |
251 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 大僧豈可得觸 |
252 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 大僧豈可得觸 |
253 | 9 | 得 | dé | de | 大僧豈可得觸 |
254 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 大僧豈可得觸 |
255 | 9 | 得 | dé | to result in | 大僧豈可得觸 |
256 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大僧豈可得觸 |
257 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 大僧豈可得觸 |
258 | 9 | 得 | dé | to be finished | 大僧豈可得觸 |
259 | 9 | 得 | de | result of degree | 大僧豈可得觸 |
260 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 大僧豈可得觸 |
261 | 9 | 得 | děi | satisfying | 大僧豈可得觸 |
262 | 9 | 得 | dé | to contract | 大僧豈可得觸 |
263 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 大僧豈可得觸 |
264 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 大僧豈可得觸 |
265 | 9 | 得 | dé | to hear | 大僧豈可得觸 |
266 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 大僧豈可得觸 |
267 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 大僧豈可得觸 |
268 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大僧豈可得觸 |
269 | 9 | 膩 | nì | greasy; oily | 帶於染膩非全極淨 |
270 | 9 | 膩 | nì | smooth; glossy | 帶於染膩非全極淨 |
271 | 9 | 膩 | nì | rich | 帶於染膩非全極淨 |
272 | 9 | 膩 | nì | impurity | 帶於染膩非全極淨 |
273 | 9 | 膩 | nì | intimate | 帶於染膩非全極淨 |
274 | 9 | 膩 | nì | to stick together | 帶於染膩非全極淨 |
275 | 9 | 膩 | nì | to be disgusted | 帶於染膩非全極淨 |
276 | 9 | 膩 | nì | sticky; snigdha | 帶於染膩非全極淨 |
277 | 8 | 手 | shǒu | hand | 自手濾漉觀知無 |
278 | 8 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 自手濾漉觀知無 |
279 | 8 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 自手濾漉觀知無 |
280 | 8 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 自手濾漉觀知無 |
281 | 8 | 手 | shǒu | personally | 自手濾漉觀知無 |
282 | 8 | 手 | shǒu | a person with skill | 自手濾漉觀知無 |
283 | 8 | 手 | shǒu | convenient; portable | 自手濾漉觀知無 |
284 | 8 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 自手濾漉觀知無 |
285 | 8 | 手 | shǒu | a method; a technique | 自手濾漉觀知無 |
286 | 8 | 手 | shǒu | personally written | 自手濾漉觀知無 |
287 | 8 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 自手濾漉觀知無 |
288 | 8 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 自手濾漉觀知無 |
289 | 8 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 由其瓶內有銅青不淨不得灰揩 |
290 | 8 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 染者方得 |
291 | 8 | 方 | fāng | Fang | 染者方得 |
292 | 8 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 染者方得 |
293 | 8 | 方 | fāng | measure word for square things | 染者方得 |
294 | 8 | 方 | fāng | square shaped | 染者方得 |
295 | 8 | 方 | fāng | prescription | 染者方得 |
296 | 8 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 染者方得 |
297 | 8 | 方 | fāng | local | 染者方得 |
298 | 8 | 方 | fāng | a way; a method | 染者方得 |
299 | 8 | 方 | fāng | at the time when; just when | 染者方得 |
300 | 8 | 方 | fāng | only; just | 染者方得 |
301 | 8 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 染者方得 |
302 | 8 | 方 | fāng | an area; a region | 染者方得 |
303 | 8 | 方 | fāng | a party; a side | 染者方得 |
304 | 8 | 方 | fāng | a principle; a formula | 染者方得 |
305 | 8 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 染者方得 |
306 | 8 | 方 | fāng | magic | 染者方得 |
307 | 8 | 方 | fāng | earth | 染者方得 |
308 | 8 | 方 | fāng | earthly; mundane | 染者方得 |
309 | 8 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 染者方得 |
310 | 8 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 染者方得 |
311 | 8 | 方 | fāng | agreeable; equable | 染者方得 |
312 | 8 | 方 | fāng | about to | 染者方得 |
313 | 8 | 方 | fāng | equal; equivalent | 染者方得 |
314 | 8 | 方 | fāng | to compare | 染者方得 |
315 | 8 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 染者方得 |
316 | 8 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 染者方得 |
317 | 8 | 方 | fāng | a law; a standard | 染者方得 |
318 | 8 | 方 | fāng | to own; to possess | 染者方得 |
319 | 8 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 染者方得 |
320 | 8 | 方 | fāng | to slander; to defame | 染者方得 |
321 | 8 | 方 | páng | beside | 染者方得 |
322 | 8 | 方 | fāng | direction; diś | 染者方得 |
323 | 8 | 又 | yòu | again; also | 又中食了時 |
324 | 8 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又中食了時 |
325 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又中食了時 |
326 | 8 | 又 | yòu | and | 又中食了時 |
327 | 8 | 又 | yòu | furthermore | 又中食了時 |
328 | 8 | 又 | yòu | in addition | 又中食了時 |
329 | 8 | 又 | yòu | but | 又中食了時 |
330 | 8 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又中食了時 |
331 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 然銅以灰揩為 |
332 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 然銅以灰揩為 |
333 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 然銅以灰揩為 |
334 | 8 | 以 | yǐ | according to | 然銅以灰揩為 |
335 | 8 | 以 | yǐ | because of | 然銅以灰揩為 |
336 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 然銅以灰揩為 |
337 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 然銅以灰揩為 |
338 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 然銅以灰揩為 |
339 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 然銅以灰揩為 |
340 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 然銅以灰揩為 |
341 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 然銅以灰揩為 |
342 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 然銅以灰揩為 |
343 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 然銅以灰揩為 |
344 | 8 | 以 | yǐ | very | 然銅以灰揩為 |
345 | 8 | 以 | yǐ | already | 然銅以灰揩為 |
346 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 然銅以灰揩為 |
347 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 然銅以灰揩為 |
348 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 然銅以灰揩為 |
349 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 然銅以灰揩為 |
350 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 然銅以灰揩為 |
351 | 8 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然水體無觸 |
352 | 8 | 然 | rán | so; thus | 然水體無觸 |
353 | 8 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然水體無觸 |
354 | 8 | 然 | rán | to burn | 然水體無觸 |
355 | 8 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然水體無觸 |
356 | 8 | 然 | rán | but | 然水體無觸 |
357 | 8 | 然 | rán | although; even though | 然水體無觸 |
358 | 8 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然水體無觸 |
359 | 8 | 然 | rán | used after a verb | 然水體無觸 |
360 | 8 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然水體無觸 |
361 | 8 | 然 | rán | expresses doubt | 然水體無觸 |
362 | 8 | 然 | rán | ok; alright | 然水體無觸 |
363 | 8 | 然 | rán | Ran | 然水體無觸 |
364 | 8 | 然 | rán | indeed; vā | 然水體無觸 |
365 | 8 | 咽 | yān | pharynx; throat; narrow pass | 用替瓶咽 |
366 | 8 | 咽 | yàn | to swallow | 用替瓶咽 |
367 | 8 | 咽 | yè | to choke; to block | 用替瓶咽 |
368 | 8 | 咽 | yàn | to suddenly stop talking | 用替瓶咽 |
369 | 8 | 咽 | yān | throat; kaṇṭha | 用替瓶咽 |
370 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
371 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
372 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
373 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
374 | 7 | 已 | yǐ | already | 已是俗人等觸 |
375 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已是俗人等觸 |
376 | 7 | 已 | yǐ | from | 已是俗人等觸 |
377 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已是俗人等觸 |
378 | 7 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已是俗人等觸 |
379 | 7 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已是俗人等觸 |
380 | 7 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已是俗人等觸 |
381 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 已是俗人等觸 |
382 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已是俗人等觸 |
383 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已是俗人等觸 |
384 | 7 | 已 | yǐ | certainly | 已是俗人等觸 |
385 | 7 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已是俗人等觸 |
386 | 7 | 已 | yǐ | this | 已是俗人等觸 |
387 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已是俗人等觸 |
388 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已是俗人等觸 |
389 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
390 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
391 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
392 | 7 | 大 | dà | size | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
393 | 7 | 大 | dà | old | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
394 | 7 | 大 | dà | greatly; very | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
395 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
396 | 7 | 大 | dà | adult | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
397 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
398 | 7 | 大 | dài | an important person | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
399 | 7 | 大 | dà | senior | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
400 | 7 | 大 | dà | approximately | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
401 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
402 | 7 | 大 | dà | an element | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
403 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
404 | 7 | 羅 | luó | Luo | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
405 | 7 | 羅 | luó | to catch; to capture | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
406 | 7 | 羅 | luó | gauze | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
407 | 7 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
408 | 7 | 羅 | luó | a net for catching birds | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
409 | 7 | 羅 | luó | to recruit | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
410 | 7 | 羅 | luó | to include | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
411 | 7 | 羅 | luó | to distribute | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
412 | 7 | 羅 | luó | ra | 若大僧手觸盆羅及杓水 |
413 | 7 | 為 | wèi | for; to | 然銅以灰揩為 |
414 | 7 | 為 | wèi | because of | 然銅以灰揩為 |
415 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然銅以灰揩為 |
416 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 然銅以灰揩為 |
417 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 然銅以灰揩為 |
418 | 7 | 為 | wéi | to do | 然銅以灰揩為 |
419 | 7 | 為 | wèi | for | 然銅以灰揩為 |
420 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 然銅以灰揩為 |
421 | 7 | 為 | wèi | to | 然銅以灰揩為 |
422 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 然銅以灰揩為 |
423 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 然銅以灰揩為 |
424 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 然銅以灰揩為 |
425 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 然銅以灰揩為 |
426 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 然銅以灰揩為 |
427 | 7 | 為 | wéi | to govern | 然銅以灰揩為 |
428 | 7 | 為 | wèi | to be; bhū | 然銅以灰揩為 |
429 | 7 | 知 | zhī | to know | 自手濾漉觀知無 |
430 | 7 | 知 | zhī | to comprehend | 自手濾漉觀知無 |
431 | 7 | 知 | zhī | to inform; to tell | 自手濾漉觀知無 |
432 | 7 | 知 | zhī | to administer | 自手濾漉觀知無 |
433 | 7 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 自手濾漉觀知無 |
434 | 7 | 知 | zhī | to be close friends | 自手濾漉觀知無 |
435 | 7 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 自手濾漉觀知無 |
436 | 7 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 自手濾漉觀知無 |
437 | 7 | 知 | zhī | knowledge | 自手濾漉觀知無 |
438 | 7 | 知 | zhī | consciousness; perception | 自手濾漉觀知無 |
439 | 7 | 知 | zhī | a close friend | 自手濾漉觀知無 |
440 | 7 | 知 | zhì | wisdom | 自手濾漉觀知無 |
441 | 7 | 知 | zhì | Zhi | 自手濾漉觀知無 |
442 | 7 | 知 | zhī | to appreciate | 自手濾漉觀知無 |
443 | 7 | 知 | zhī | to make known | 自手濾漉觀知無 |
444 | 7 | 知 | zhī | to have control over | 自手濾漉觀知無 |
445 | 7 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 自手濾漉觀知無 |
446 | 7 | 知 | zhī | Understanding | 自手濾漉觀知無 |
447 | 7 | 知 | zhī | know; jña | 自手濾漉觀知無 |
448 | 7 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 有惡觸故即如僧家 |
449 | 7 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 有惡觸故即如僧家 |
450 | 7 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 有惡觸故即如僧家 |
451 | 7 | 故 | gù | to die | 有惡觸故即如僧家 |
452 | 7 | 故 | gù | so; therefore; hence | 有惡觸故即如僧家 |
453 | 7 | 故 | gù | original | 有惡觸故即如僧家 |
454 | 7 | 故 | gù | accident; happening; instance | 有惡觸故即如僧家 |
455 | 7 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 有惡觸故即如僧家 |
456 | 7 | 故 | gù | something in the past | 有惡觸故即如僧家 |
457 | 7 | 故 | gù | deceased; dead | 有惡觸故即如僧家 |
458 | 7 | 故 | gù | still; yet | 有惡觸故即如僧家 |
459 | 7 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 有惡觸故即如僧家 |
460 | 7 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即不堪入口 |
461 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即不堪入口 |
462 | 7 | 即 | jí | at that time | 即不堪入口 |
463 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即不堪入口 |
464 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即不堪入口 |
465 | 7 | 即 | jí | if; but | 即不堪入口 |
466 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即不堪入口 |
467 | 7 | 即 | jí | then; following | 即不堪入口 |
468 | 7 | 即 | jí | so; just so; eva | 即不堪入口 |
469 | 7 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口再三方合飲水 |
470 | 7 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口再三方合飲水 |
471 | 7 | 口 | kǒu | mouth | 口再三方合飲水 |
472 | 7 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口再三方合飲水 |
473 | 7 | 口 | kǒu | eloquence | 口再三方合飲水 |
474 | 7 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口再三方合飲水 |
475 | 7 | 口 | kǒu | edge; border | 口再三方合飲水 |
476 | 7 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口再三方合飲水 |
477 | 7 | 口 | kǒu | taste | 口再三方合飲水 |
478 | 7 | 口 | kǒu | population; people | 口再三方合飲水 |
479 | 7 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口再三方合飲水 |
480 | 7 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口再三方合飲水 |
481 | 6 | 二 | èr | two | 二非時水 |
482 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二非時水 |
483 | 6 | 二 | èr | second | 二非時水 |
484 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二非時水 |
485 | 6 | 二 | èr | another; the other | 二非時水 |
486 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二非時水 |
487 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二非時水 |
488 | 6 | 二 | èr | both; dvaya | 二非時水 |
489 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 午前任受而飲 |
490 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 午前任受而飲 |
491 | 6 | 而 | ér | you | 午前任受而飲 |
492 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 午前任受而飲 |
493 | 6 | 而 | ér | right away; then | 午前任受而飲 |
494 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 午前任受而飲 |
495 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 午前任受而飲 |
496 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 午前任受而飲 |
497 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 午前任受而飲 |
498 | 6 | 而 | ér | so as to | 午前任受而飲 |
499 | 6 | 而 | ér | only then | 午前任受而飲 |
500 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 午前任受而飲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
触 | 觸 |
|
|
有 |
|
|
|
若 |
|
|
|
水 | shuǐ | water | |
罪 |
|
|
|
净 | 淨 |
|
|
者 | zhě | ca | |
须 | 須 |
|
|
不 | bù | no; na | |
无 | 無 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛法 | 102 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
南海 | 110 |
|
|
三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
三水 | 115 | Sanshui | |
受用三水要行法 | 115 | Shouyong San Shui Yao Xing Fa | |
有部 | 121 | Sarvāstivāda |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
摈出 | 擯出 | 98 | to expel; to exile |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大乘小乘 | 100 | Mahayana and Hinayana | |
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
教行 | 106 |
|
|
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
明相 | 109 |
|
|
僧徒 | 115 | master and disciples | |
僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
五戒 | 119 | the five precepts | |
新译 | 新譯 | 120 | new translation |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
要行 | 121 | essential conduct | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
中食 | 122 | midday meal |