Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 21
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 斷 | duàn | to judge | 故唯說斷三 |
2 | 144 | 斷 | duàn | to severe; to break | 故唯說斷三 |
3 | 144 | 斷 | duàn | to stop | 故唯說斷三 |
4 | 144 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 故唯說斷三 |
5 | 144 | 斷 | duàn | to intercept | 故唯說斷三 |
6 | 144 | 斷 | duàn | to divide | 故唯說斷三 |
7 | 144 | 斷 | duàn | to isolate | 故唯說斷三 |
8 | 121 | 謂 | wèi | to call | 謂三見也 |
9 | 121 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂三見也 |
10 | 121 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂三見也 |
11 | 121 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂三見也 |
12 | 121 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂三見也 |
13 | 121 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂三見也 |
14 | 121 | 謂 | wèi | to think | 謂三見也 |
15 | 121 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂三見也 |
16 | 121 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂三見也 |
17 | 121 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂三見也 |
18 | 121 | 謂 | wèi | Wei | 謂三見也 |
19 | 111 | 者 | zhě | ca | 且第一標章者 |
20 | 102 | 也 | yě | ya | 謂三見也 |
21 | 95 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 六明九種遍知 |
22 | 95 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 六明九種遍知 |
23 | 88 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 五皆得順下分名 |
24 | 88 | 得 | děi | to want to; to need to | 五皆得順下分名 |
25 | 88 | 得 | děi | must; ought to | 五皆得順下分名 |
26 | 88 | 得 | dé | de | 五皆得順下分名 |
27 | 88 | 得 | de | infix potential marker | 五皆得順下分名 |
28 | 88 | 得 | dé | to result in | 五皆得順下分名 |
29 | 88 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 五皆得順下分名 |
30 | 88 | 得 | dé | to be satisfied | 五皆得順下分名 |
31 | 88 | 得 | dé | to be finished | 五皆得順下分名 |
32 | 88 | 得 | děi | satisfying | 五皆得順下分名 |
33 | 88 | 得 | dé | to contract | 五皆得順下分名 |
34 | 88 | 得 | dé | to hear | 五皆得順下分名 |
35 | 88 | 得 | dé | to have; there is | 五皆得順下分名 |
36 | 88 | 得 | dé | marks time passed | 五皆得順下分名 |
37 | 88 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 五皆得順下分名 |
38 | 84 | 三 | sān | three | 三隨眠 |
39 | 84 | 三 | sān | third | 三隨眠 |
40 | 84 | 三 | sān | more than two | 三隨眠 |
41 | 84 | 三 | sān | very few | 三隨眠 |
42 | 84 | 三 | sān | San | 三隨眠 |
43 | 84 | 三 | sān | three; tri | 三隨眠 |
44 | 84 | 三 | sān | sa | 三隨眠 |
45 | 84 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三隨眠 |
46 | 81 | 二 | èr | two | 就中分二 |
47 | 81 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 就中分二 |
48 | 81 | 二 | èr | second | 就中分二 |
49 | 81 | 二 | èr | twice; double; di- | 就中分二 |
50 | 81 | 二 | èr | more than one kind | 就中分二 |
51 | 81 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 就中分二 |
52 | 81 | 二 | èr | both; dvaya | 就中分二 |
53 | 65 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 謂治生得果 |
54 | 65 | 果 | guǒ | fruit | 謂治生得果 |
55 | 65 | 果 | guǒ | to eat until full | 謂治生得果 |
56 | 65 | 果 | guǒ | to realize | 謂治生得果 |
57 | 65 | 果 | guǒ | a fruit tree | 謂治生得果 |
58 | 65 | 果 | guǒ | resolute; determined | 謂治生得果 |
59 | 65 | 果 | guǒ | Fruit | 謂治生得果 |
60 | 65 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 謂治生得果 |
61 | 61 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 問何緣三見名 |
62 | 61 | 緣 | yuán | hem | 問何緣三見名 |
63 | 61 | 緣 | yuán | to revolve around | 問何緣三見名 |
64 | 61 | 緣 | yuán | to climb up | 問何緣三見名 |
65 | 61 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 問何緣三見名 |
66 | 61 | 緣 | yuán | along; to follow | 問何緣三見名 |
67 | 61 | 緣 | yuán | to depend on | 問何緣三見名 |
68 | 61 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 問何緣三見名 |
69 | 61 | 緣 | yuán | Condition | 問何緣三見名 |
70 | 61 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 問何緣三見名 |
71 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爾所 |
72 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 爾所 |
73 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爾所 |
74 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爾所 |
75 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 爾所 |
76 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 爾所 |
77 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 爾所 |
78 | 59 | 五 | wǔ | five | 結等五門 |
79 | 59 | 五 | wǔ | fifth musical note | 結等五門 |
80 | 59 | 五 | wǔ | Wu | 結等五門 |
81 | 59 | 五 | wǔ | the five elements | 結等五門 |
82 | 59 | 五 | wǔ | five; pañca | 結等五門 |
83 | 57 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 問何緣三見名 |
84 | 57 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 問何緣三見名 |
85 | 57 | 名 | míng | rank; position | 問何緣三見名 |
86 | 57 | 名 | míng | an excuse | 問何緣三見名 |
87 | 57 | 名 | míng | life | 問何緣三見名 |
88 | 57 | 名 | míng | to name; to call | 問何緣三見名 |
89 | 57 | 名 | míng | to express; to describe | 問何緣三見名 |
90 | 57 | 名 | míng | to be called; to have the name | 問何緣三見名 |
91 | 57 | 名 | míng | to own; to possess | 問何緣三見名 |
92 | 57 | 名 | míng | famous; renowned | 問何緣三見名 |
93 | 57 | 名 | míng | moral | 問何緣三見名 |
94 | 57 | 名 | míng | name; naman | 問何緣三見名 |
95 | 57 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 問何緣三見名 |
96 | 55 | 下 | xià | bottom | 謂苦下有身邊二見 |
97 | 55 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 謂苦下有身邊二見 |
98 | 55 | 下 | xià | to announce | 謂苦下有身邊二見 |
99 | 55 | 下 | xià | to do | 謂苦下有身邊二見 |
100 | 55 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 謂苦下有身邊二見 |
101 | 55 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 謂苦下有身邊二見 |
102 | 55 | 下 | xià | inside | 謂苦下有身邊二見 |
103 | 55 | 下 | xià | an aspect | 謂苦下有身邊二見 |
104 | 55 | 下 | xià | a certain time | 謂苦下有身邊二見 |
105 | 55 | 下 | xià | to capture; to take | 謂苦下有身邊二見 |
106 | 55 | 下 | xià | to put in | 謂苦下有身邊二見 |
107 | 55 | 下 | xià | to enter | 謂苦下有身邊二見 |
108 | 55 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 謂苦下有身邊二見 |
109 | 55 | 下 | xià | to finish work or school | 謂苦下有身邊二見 |
110 | 55 | 下 | xià | to go | 謂苦下有身邊二見 |
111 | 55 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 謂苦下有身邊二見 |
112 | 55 | 下 | xià | to modestly decline | 謂苦下有身邊二見 |
113 | 55 | 下 | xià | to produce | 謂苦下有身邊二見 |
114 | 55 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 謂苦下有身邊二見 |
115 | 55 | 下 | xià | to decide | 謂苦下有身邊二見 |
116 | 55 | 下 | xià | to be less than | 謂苦下有身邊二見 |
117 | 55 | 下 | xià | humble; lowly | 謂苦下有身邊二見 |
118 | 55 | 下 | xià | below; adhara | 謂苦下有身邊二見 |
119 | 55 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 謂苦下有身邊二見 |
120 | 54 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 次四句明本惑等流 |
121 | 54 | 惑 | huò | doubt | 次四句明本惑等流 |
122 | 54 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 次四句明本惑等流 |
123 | 54 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 次四句明本惑等流 |
124 | 54 | 惑 | huò | a delusion | 次四句明本惑等流 |
125 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
126 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
127 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
128 | 54 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
129 | 52 | 六 | liù | six | 明結等六門 |
130 | 52 | 六 | liù | sixth | 明結等六門 |
131 | 52 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 明結等六門 |
132 | 52 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 明結等六門 |
133 | 49 | 一 | yī | one | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
134 | 49 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
135 | 49 | 一 | yī | pure; concentrated | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
136 | 49 | 一 | yī | first | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
137 | 49 | 一 | yī | the same | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
138 | 49 | 一 | yī | sole; single | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
139 | 49 | 一 | yī | a very small amount | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
140 | 49 | 一 | yī | Yi | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
141 | 49 | 一 | yī | other | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
142 | 49 | 一 | yī | to unify | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
143 | 49 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
144 | 49 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
145 | 49 | 一 | yī | one; eka | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
146 | 49 | 釋 | shì | to release; to set free | 二別釋 |
147 | 49 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 二別釋 |
148 | 49 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 二別釋 |
149 | 49 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 二別釋 |
150 | 49 | 釋 | shì | to put down | 二別釋 |
151 | 49 | 釋 | shì | to resolve | 二別釋 |
152 | 49 | 釋 | shì | to melt | 二別釋 |
153 | 49 | 釋 | shì | Śākyamuni | 二別釋 |
154 | 49 | 釋 | shì | Buddhism | 二別釋 |
155 | 49 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 二別釋 |
156 | 49 | 釋 | yì | pleased; glad | 二別釋 |
157 | 49 | 釋 | shì | explain | 二別釋 |
158 | 49 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 二別釋 |
159 | 48 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明結等六門 |
160 | 48 | 明 | míng | Ming | 明結等六門 |
161 | 48 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明結等六門 |
162 | 48 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明結等六門 |
163 | 48 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明結等六門 |
164 | 48 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明結等六門 |
165 | 48 | 明 | míng | consecrated | 明結等六門 |
166 | 48 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明結等六門 |
167 | 48 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明結等六門 |
168 | 48 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明結等六門 |
169 | 48 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明結等六門 |
170 | 48 | 明 | míng | eyesight; vision | 明結等六門 |
171 | 48 | 明 | míng | a god; a spirit | 明結等六門 |
172 | 48 | 明 | míng | fame; renown | 明結等六門 |
173 | 48 | 明 | míng | open; public | 明結等六門 |
174 | 48 | 明 | míng | clear | 明結等六門 |
175 | 48 | 明 | míng | to become proficient | 明結等六門 |
176 | 48 | 明 | míng | to be proficient | 明結等六門 |
177 | 48 | 明 | míng | virtuous | 明結等六門 |
178 | 48 | 明 | míng | open and honest | 明結等六門 |
179 | 48 | 明 | míng | clean; neat | 明結等六門 |
180 | 48 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明結等六門 |
181 | 48 | 明 | míng | next; afterwards | 明結等六門 |
182 | 48 | 明 | míng | positive | 明結等六門 |
183 | 48 | 明 | míng | Clear | 明結等六門 |
184 | 48 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明結等六門 |
185 | 45 | 四 | sì | four | 四釋隨煩惱 |
186 | 45 | 四 | sì | note a musical scale | 四釋隨煩惱 |
187 | 45 | 四 | sì | fourth | 四釋隨煩惱 |
188 | 45 | 四 | sì | Si | 四釋隨煩惱 |
189 | 45 | 四 | sì | four; catur | 四釋隨煩惱 |
190 | 45 | 等 | děng | et cetera; and so on | 明結等六門 |
191 | 45 | 等 | děng | to wait | 明結等六門 |
192 | 45 | 等 | děng | to be equal | 明結等六門 |
193 | 45 | 等 | děng | degree; level | 明結等六門 |
194 | 45 | 等 | děng | to compare | 明結等六門 |
195 | 45 | 等 | děng | same; equal; sama | 明結等六門 |
196 | 43 | 及 | jí | to reach | 及自在起故 |
197 | 43 | 及 | jí | to attain | 及自在起故 |
198 | 43 | 及 | jí | to understand | 及自在起故 |
199 | 43 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及自在起故 |
200 | 43 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及自在起故 |
201 | 43 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及自在起故 |
202 | 43 | 及 | jí | and; ca; api | 及自在起故 |
203 | 43 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 及自在起故 |
204 | 43 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 及自在起故 |
205 | 43 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 及自在起故 |
206 | 43 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 及自在起故 |
207 | 43 | 起 | qǐ | to start | 及自在起故 |
208 | 43 | 起 | qǐ | to establish; to build | 及自在起故 |
209 | 43 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 及自在起故 |
210 | 43 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 及自在起故 |
211 | 43 | 起 | qǐ | to get out of bed | 及自在起故 |
212 | 43 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 及自在起故 |
213 | 43 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 及自在起故 |
214 | 43 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 及自在起故 |
215 | 43 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 及自在起故 |
216 | 43 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 及自在起故 |
217 | 43 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 及自在起故 |
218 | 43 | 起 | qǐ | to conjecture | 及自在起故 |
219 | 43 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 及自在起故 |
220 | 43 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 及自在起故 |
221 | 42 | 言 | yán | to speak; to say; said | 答頌言物取等 |
222 | 42 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 答頌言物取等 |
223 | 42 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 答頌言物取等 |
224 | 42 | 言 | yán | phrase; sentence | 答頌言物取等 |
225 | 42 | 言 | yán | a word; a syllable | 答頌言物取等 |
226 | 42 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 答頌言物取等 |
227 | 42 | 言 | yán | to regard as | 答頌言物取等 |
228 | 42 | 言 | yán | to act as | 答頌言物取等 |
229 | 42 | 言 | yán | word; vacana | 答頌言物取等 |
230 | 42 | 言 | yán | speak; vad | 答頌言物取等 |
231 | 42 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊說為漏瀑流等 |
232 | 42 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊說為漏瀑流等 |
233 | 42 | 說 | shuì | to persuade | 世尊說為漏瀑流等 |
234 | 42 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊說為漏瀑流等 |
235 | 42 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊說為漏瀑流等 |
236 | 42 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊說為漏瀑流等 |
237 | 42 | 說 | shuō | allocution | 世尊說為漏瀑流等 |
238 | 42 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊說為漏瀑流等 |
239 | 42 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊說為漏瀑流等 |
240 | 42 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊說為漏瀑流等 |
241 | 42 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊說為漏瀑流等 |
242 | 42 | 說 | shuō | to instruct | 世尊說為漏瀑流等 |
243 | 40 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 謂嫉與憂相應 |
244 | 40 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 謂嫉與憂相應 |
245 | 40 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 謂嫉與憂相應 |
246 | 40 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 謂嫉與憂相應 |
247 | 40 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 謂嫉與憂相應 |
248 | 40 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 謂嫉與憂相應 |
249 | 39 | 前 | qián | front | 前三能障超下有情 |
250 | 39 | 前 | qián | former; the past | 前三能障超下有情 |
251 | 39 | 前 | qián | to go forward | 前三能障超下有情 |
252 | 39 | 前 | qián | preceding | 前三能障超下有情 |
253 | 39 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前三能障超下有情 |
254 | 39 | 前 | qián | to appear before | 前三能障超下有情 |
255 | 39 | 前 | qián | future | 前三能障超下有情 |
256 | 39 | 前 | qián | top; first | 前三能障超下有情 |
257 | 39 | 前 | qián | battlefront | 前三能障超下有情 |
258 | 39 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前三能障超下有情 |
259 | 39 | 前 | qián | facing; mukha | 前三能障超下有情 |
260 | 39 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 就中分二 |
261 | 39 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 就中分二 |
262 | 39 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 就中分二 |
263 | 39 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 就中分二 |
264 | 39 | 分 | fēn | a fraction | 就中分二 |
265 | 39 | 分 | fēn | to express as a fraction | 就中分二 |
266 | 39 | 分 | fēn | one tenth | 就中分二 |
267 | 39 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 就中分二 |
268 | 39 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 就中分二 |
269 | 39 | 分 | fèn | affection; goodwill | 就中分二 |
270 | 39 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 就中分二 |
271 | 39 | 分 | fēn | equinox | 就中分二 |
272 | 39 | 分 | fèn | a characteristic | 就中分二 |
273 | 39 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 就中分二 |
274 | 39 | 分 | fēn | to share | 就中分二 |
275 | 39 | 分 | fēn | branch [office] | 就中分二 |
276 | 39 | 分 | fēn | clear; distinct | 就中分二 |
277 | 39 | 分 | fēn | a difference | 就中分二 |
278 | 39 | 分 | fēn | a score | 就中分二 |
279 | 39 | 分 | fèn | identity | 就中分二 |
280 | 39 | 分 | fèn | a part; a portion | 就中分二 |
281 | 39 | 分 | fēn | part; avayava | 就中分二 |
282 | 38 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
283 | 38 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
284 | 38 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
285 | 38 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
286 | 38 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
287 | 38 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
288 | 38 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
289 | 38 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
290 | 38 | 云 | yún | cloud | 論云 |
291 | 38 | 云 | yún | Yunnan | 論云 |
292 | 38 | 云 | yún | Yun | 論云 |
293 | 38 | 云 | yún | to say | 論云 |
294 | 38 | 云 | yún | to have | 論云 |
295 | 38 | 云 | yún | cloud; megha | 論云 |
296 | 38 | 云 | yún | to say; iti | 論云 |
297 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世尊說為漏瀑流等 |
298 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 世尊說為漏瀑流等 |
299 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 世尊說為漏瀑流等 |
300 | 37 | 為 | wéi | to do | 世尊說為漏瀑流等 |
301 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 世尊說為漏瀑流等 |
302 | 37 | 為 | wéi | to govern | 世尊說為漏瀑流等 |
303 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 世尊說為漏瀑流等 |
304 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 斷時 |
305 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 斷時 |
306 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 斷時 |
307 | 37 | 時 | shí | fashionable | 斷時 |
308 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 斷時 |
309 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 斷時 |
310 | 37 | 時 | shí | tense | 斷時 |
311 | 37 | 時 | shí | particular; special | 斷時 |
312 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 斷時 |
313 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 斷時 |
314 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 斷時 |
315 | 37 | 時 | shí | seasonal | 斷時 |
316 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 斷時 |
317 | 37 | 時 | shí | hour | 斷時 |
318 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 斷時 |
319 | 37 | 時 | shí | Shi | 斷時 |
320 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 斷時 |
321 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 斷時 |
322 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 斷時 |
323 | 37 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘遍三界也 |
324 | 37 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘遍三界也 |
325 | 37 | 餘 | yú | to remain | 餘遍三界也 |
326 | 37 | 餘 | yú | other | 餘遍三界也 |
327 | 37 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘遍三界也 |
328 | 37 | 餘 | yú | remaining | 餘遍三界也 |
329 | 37 | 餘 | yú | incomplete | 餘遍三界也 |
330 | 37 | 餘 | yú | Yu | 餘遍三界也 |
331 | 37 | 餘 | yú | other; anya | 餘遍三界也 |
332 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
333 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
334 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
335 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
336 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
337 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
338 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
339 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
340 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
341 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
342 | 35 | 亦 | yì | Yi | 二取亦十八物 |
343 | 34 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 欲修惑盡 |
344 | 34 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 欲修惑盡 |
345 | 34 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 欲修惑盡 |
346 | 34 | 盡 | jìn | to vanish | 欲修惑盡 |
347 | 34 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 欲修惑盡 |
348 | 34 | 盡 | jìn | to die | 欲修惑盡 |
349 | 34 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 欲修惑盡 |
350 | 34 | 色 | sè | color | 味嫉色 |
351 | 34 | 色 | sè | form; matter | 味嫉色 |
352 | 34 | 色 | shǎi | dice | 味嫉色 |
353 | 34 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 味嫉色 |
354 | 34 | 色 | sè | countenance | 味嫉色 |
355 | 34 | 色 | sè | scene; sight | 味嫉色 |
356 | 34 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 味嫉色 |
357 | 34 | 色 | sè | kind; type | 味嫉色 |
358 | 34 | 色 | sè | quality | 味嫉色 |
359 | 34 | 色 | sè | to be angry | 味嫉色 |
360 | 34 | 色 | sè | to seek; to search for | 味嫉色 |
361 | 34 | 色 | sè | lust; sexual desire | 味嫉色 |
362 | 34 | 色 | sè | form; rupa | 味嫉色 |
363 | 34 | 於 | yú | to go; to | 於中恚 |
364 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中恚 |
365 | 34 | 於 | yú | Yu | 於中恚 |
366 | 34 | 於 | wū | a crow | 於中恚 |
367 | 33 | 順 | shùn | to obey | 又五順下分 |
368 | 33 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 又五順下分 |
369 | 33 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 又五順下分 |
370 | 33 | 順 | shùn | to follow | 又五順下分 |
371 | 33 | 順 | shùn | to be agreeable | 又五順下分 |
372 | 33 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 又五順下分 |
373 | 33 | 順 | shùn | in passing | 又五順下分 |
374 | 33 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 又五順下分 |
375 | 33 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 又五順下分 |
376 | 33 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 又五順下分 |
377 | 33 | 見 | jiàn | to see | 謂三見也 |
378 | 33 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 謂三見也 |
379 | 33 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 謂三見也 |
380 | 33 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 謂三見也 |
381 | 33 | 見 | jiàn | to listen to | 謂三見也 |
382 | 33 | 見 | jiàn | to meet | 謂三見也 |
383 | 33 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 謂三見也 |
384 | 33 | 見 | jiàn | let me; kindly | 謂三見也 |
385 | 33 | 見 | jiàn | Jian | 謂三見也 |
386 | 33 | 見 | xiàn | to appear | 謂三見也 |
387 | 33 | 見 | xiàn | to introduce | 謂三見也 |
388 | 33 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 謂三見也 |
389 | 33 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 謂三見也 |
390 | 32 | 立 | lì | to stand | 立見取二結 |
391 | 32 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立見取二結 |
392 | 32 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立見取二結 |
393 | 32 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立見取二結 |
394 | 32 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立見取二結 |
395 | 32 | 立 | lì | to ascend the throne | 立見取二結 |
396 | 32 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立見取二結 |
397 | 32 | 立 | lì | to live; to exist | 立見取二結 |
398 | 32 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立見取二結 |
399 | 32 | 立 | lì | to take a stand | 立見取二結 |
400 | 32 | 立 | lì | to cease; to stop | 立見取二結 |
401 | 32 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立見取二結 |
402 | 32 | 立 | lì | stand | 立見取二結 |
403 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 明結等六門 |
404 | 32 | 結 | jié | a knot | 明結等六門 |
405 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 明結等六門 |
406 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 明結等六門 |
407 | 32 | 結 | jié | pent-up | 明結等六門 |
408 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 明結等六門 |
409 | 32 | 結 | jié | a bound state | 明結等六門 |
410 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 明結等六門 |
411 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 明結等六門 |
412 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 明結等六門 |
413 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 明結等六門 |
414 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 明結等六門 |
415 | 32 | 結 | jié | a junction | 明結等六門 |
416 | 32 | 結 | jié | a node | 明結等六門 |
417 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 明結等六門 |
418 | 32 | 結 | jiē | stutter | 明結等六門 |
419 | 32 | 結 | jié | a fetter | 明結等六門 |
420 | 31 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 智忍生時也 |
421 | 31 | 忍 | rěn | callous; heartless | 智忍生時也 |
422 | 31 | 忍 | rěn | Patience | 智忍生時也 |
423 | 31 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 智忍生時也 |
424 | 30 | 因 | yīn | cause; reason | 嫉為賤因 |
425 | 30 | 因 | yīn | to accord with | 嫉為賤因 |
426 | 30 | 因 | yīn | to follow | 嫉為賤因 |
427 | 30 | 因 | yīn | to rely on | 嫉為賤因 |
428 | 30 | 因 | yīn | via; through | 嫉為賤因 |
429 | 30 | 因 | yīn | to continue | 嫉為賤因 |
430 | 30 | 因 | yīn | to receive | 嫉為賤因 |
431 | 30 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 嫉為賤因 |
432 | 30 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 嫉為賤因 |
433 | 30 | 因 | yīn | to be like | 嫉為賤因 |
434 | 30 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 嫉為賤因 |
435 | 30 | 因 | yīn | cause; hetu | 嫉為賤因 |
436 | 28 | 遍 | biàn | all; complete | 遍顯隨惑故 |
437 | 28 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍顯隨惑故 |
438 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍顯隨惑故 |
439 | 28 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍顯隨惑故 |
440 | 28 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍顯隨惑故 |
441 | 28 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍顯隨惑故 |
442 | 28 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結等差別 |
443 | 28 | 由 | yóu | to follow along | 由結等差別 |
444 | 28 | 由 | yóu | cause; reason | 由結等差別 |
445 | 28 | 由 | yóu | You | 由結等差別 |
446 | 28 | 知 | zhī | to know | 知彼所緣時 |
447 | 28 | 知 | zhī | to comprehend | 知彼所緣時 |
448 | 28 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知彼所緣時 |
449 | 28 | 知 | zhī | to administer | 知彼所緣時 |
450 | 28 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知彼所緣時 |
451 | 28 | 知 | zhī | to be close friends | 知彼所緣時 |
452 | 28 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知彼所緣時 |
453 | 28 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知彼所緣時 |
454 | 28 | 知 | zhī | knowledge | 知彼所緣時 |
455 | 28 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知彼所緣時 |
456 | 28 | 知 | zhī | a close friend | 知彼所緣時 |
457 | 28 | 知 | zhì | wisdom | 知彼所緣時 |
458 | 28 | 知 | zhì | Zhi | 知彼所緣時 |
459 | 28 | 知 | zhī | to appreciate | 知彼所緣時 |
460 | 28 | 知 | zhī | to make known | 知彼所緣時 |
461 | 28 | 知 | zhī | to have control over | 知彼所緣時 |
462 | 28 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知彼所緣時 |
463 | 28 | 知 | zhī | Understanding | 知彼所緣時 |
464 | 28 | 知 | zhī | know; jña | 知彼所緣時 |
465 | 27 | 中 | zhōng | middle | 纏中唯嫉慳 |
466 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 纏中唯嫉慳 |
467 | 27 | 中 | zhōng | China | 纏中唯嫉慳 |
468 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 纏中唯嫉慳 |
469 | 27 | 中 | zhōng | midday | 纏中唯嫉慳 |
470 | 27 | 中 | zhōng | inside | 纏中唯嫉慳 |
471 | 27 | 中 | zhōng | during | 纏中唯嫉慳 |
472 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 纏中唯嫉慳 |
473 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 纏中唯嫉慳 |
474 | 27 | 中 | zhōng | half | 纏中唯嫉慳 |
475 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 纏中唯嫉慳 |
476 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 纏中唯嫉慳 |
477 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 纏中唯嫉慳 |
478 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 纏中唯嫉慳 |
479 | 27 | 中 | zhōng | middle | 纏中唯嫉慳 |
480 | 27 | 道 | dào | way; road; path | 道下亦二取 |
481 | 27 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道下亦二取 |
482 | 27 | 道 | dào | Tao; the Way | 道下亦二取 |
483 | 27 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道下亦二取 |
484 | 27 | 道 | dào | to think | 道下亦二取 |
485 | 27 | 道 | dào | circuit; a province | 道下亦二取 |
486 | 27 | 道 | dào | a course; a channel | 道下亦二取 |
487 | 27 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道下亦二取 |
488 | 27 | 道 | dào | a doctrine | 道下亦二取 |
489 | 27 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道下亦二取 |
490 | 27 | 道 | dào | a skill | 道下亦二取 |
491 | 27 | 道 | dào | a sect | 道下亦二取 |
492 | 27 | 道 | dào | a line | 道下亦二取 |
493 | 27 | 道 | dào | Way | 道下亦二取 |
494 | 27 | 道 | dào | way; path; marga | 道下亦二取 |
495 | 27 | 能 | néng | can; able | 是能取也 |
496 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 是能取也 |
497 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是能取也 |
498 | 27 | 能 | néng | energy | 是能取也 |
499 | 27 | 能 | néng | function; use | 是能取也 |
500 | 27 | 能 | néng | talent | 是能取也 |
Frequencies of all Words
Top 1130
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 160 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 及自在起故 |
2 | 160 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 及自在起故 |
3 | 160 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 及自在起故 |
4 | 160 | 故 | gù | to die | 及自在起故 |
5 | 160 | 故 | gù | so; therefore; hence | 及自在起故 |
6 | 160 | 故 | gù | original | 及自在起故 |
7 | 160 | 故 | gù | accident; happening; instance | 及自在起故 |
8 | 160 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 及自在起故 |
9 | 160 | 故 | gù | something in the past | 及自在起故 |
10 | 160 | 故 | gù | deceased; dead | 及自在起故 |
11 | 160 | 故 | gù | still; yet | 及自在起故 |
12 | 160 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 及自在起故 |
13 | 144 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 故唯說斷三 |
14 | 144 | 斷 | duàn | to judge | 故唯說斷三 |
15 | 144 | 斷 | duàn | to severe; to break | 故唯說斷三 |
16 | 144 | 斷 | duàn | to stop | 故唯說斷三 |
17 | 144 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 故唯說斷三 |
18 | 144 | 斷 | duàn | to intercept | 故唯說斷三 |
19 | 144 | 斷 | duàn | to divide | 故唯說斷三 |
20 | 144 | 斷 | duàn | to isolate | 故唯說斷三 |
21 | 144 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 故唯說斷三 |
22 | 121 | 謂 | wèi | to call | 謂三見也 |
23 | 121 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂三見也 |
24 | 121 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂三見也 |
25 | 121 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂三見也 |
26 | 121 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂三見也 |
27 | 121 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂三見也 |
28 | 121 | 謂 | wèi | to think | 謂三見也 |
29 | 121 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂三見也 |
30 | 121 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂三見也 |
31 | 121 | 謂 | wèi | and | 謂三見也 |
32 | 121 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂三見也 |
33 | 121 | 謂 | wèi | Wei | 謂三見也 |
34 | 121 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂三見也 |
35 | 121 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂三見也 |
36 | 111 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 且第一標章者 |
37 | 111 | 者 | zhě | that | 且第一標章者 |
38 | 111 | 者 | zhě | nominalizing function word | 且第一標章者 |
39 | 111 | 者 | zhě | used to mark a definition | 且第一標章者 |
40 | 111 | 者 | zhě | used to mark a pause | 且第一標章者 |
41 | 111 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 且第一標章者 |
42 | 111 | 者 | zhuó | according to | 且第一標章者 |
43 | 111 | 者 | zhě | ca | 且第一標章者 |
44 | 102 | 也 | yě | also; too | 謂三見也 |
45 | 102 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂三見也 |
46 | 102 | 也 | yě | either | 謂三見也 |
47 | 102 | 也 | yě | even | 謂三見也 |
48 | 102 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂三見也 |
49 | 102 | 也 | yě | used for emphasis | 謂三見也 |
50 | 102 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂三見也 |
51 | 102 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂三見也 |
52 | 102 | 也 | yě | ya | 謂三見也 |
53 | 95 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 六明九種遍知 |
54 | 95 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 六明九種遍知 |
55 | 88 | 得 | de | potential marker | 五皆得順下分名 |
56 | 88 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 五皆得順下分名 |
57 | 88 | 得 | děi | must; ought to | 五皆得順下分名 |
58 | 88 | 得 | děi | to want to; to need to | 五皆得順下分名 |
59 | 88 | 得 | děi | must; ought to | 五皆得順下分名 |
60 | 88 | 得 | dé | de | 五皆得順下分名 |
61 | 88 | 得 | de | infix potential marker | 五皆得順下分名 |
62 | 88 | 得 | dé | to result in | 五皆得順下分名 |
63 | 88 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 五皆得順下分名 |
64 | 88 | 得 | dé | to be satisfied | 五皆得順下分名 |
65 | 88 | 得 | dé | to be finished | 五皆得順下分名 |
66 | 88 | 得 | de | result of degree | 五皆得順下分名 |
67 | 88 | 得 | de | marks completion of an action | 五皆得順下分名 |
68 | 88 | 得 | děi | satisfying | 五皆得順下分名 |
69 | 88 | 得 | dé | to contract | 五皆得順下分名 |
70 | 88 | 得 | dé | marks permission or possibility | 五皆得順下分名 |
71 | 88 | 得 | dé | expressing frustration | 五皆得順下分名 |
72 | 88 | 得 | dé | to hear | 五皆得順下分名 |
73 | 88 | 得 | dé | to have; there is | 五皆得順下分名 |
74 | 88 | 得 | dé | marks time passed | 五皆得順下分名 |
75 | 88 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 五皆得順下分名 |
76 | 84 | 三 | sān | three | 三隨眠 |
77 | 84 | 三 | sān | third | 三隨眠 |
78 | 84 | 三 | sān | more than two | 三隨眠 |
79 | 84 | 三 | sān | very few | 三隨眠 |
80 | 84 | 三 | sān | repeatedly | 三隨眠 |
81 | 84 | 三 | sān | San | 三隨眠 |
82 | 84 | 三 | sān | three; tri | 三隨眠 |
83 | 84 | 三 | sān | sa | 三隨眠 |
84 | 84 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三隨眠 |
85 | 81 | 二 | èr | two | 就中分二 |
86 | 81 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 就中分二 |
87 | 81 | 二 | èr | second | 就中分二 |
88 | 81 | 二 | èr | twice; double; di- | 就中分二 |
89 | 81 | 二 | èr | another; the other | 就中分二 |
90 | 81 | 二 | èr | more than one kind | 就中分二 |
91 | 81 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 就中分二 |
92 | 81 | 二 | èr | both; dvaya | 就中分二 |
93 | 65 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 謂治生得果 |
94 | 65 | 果 | guǒ | fruit | 謂治生得果 |
95 | 65 | 果 | guǒ | as expected; really | 謂治生得果 |
96 | 65 | 果 | guǒ | if really; if expected | 謂治生得果 |
97 | 65 | 果 | guǒ | to eat until full | 謂治生得果 |
98 | 65 | 果 | guǒ | to realize | 謂治生得果 |
99 | 65 | 果 | guǒ | a fruit tree | 謂治生得果 |
100 | 65 | 果 | guǒ | resolute; determined | 謂治生得果 |
101 | 65 | 果 | guǒ | Fruit | 謂治生得果 |
102 | 65 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 謂治生得果 |
103 | 63 | 此 | cǐ | this; these | 此釋非理 |
104 | 63 | 此 | cǐ | in this way | 此釋非理 |
105 | 63 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此釋非理 |
106 | 63 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此釋非理 |
107 | 63 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此釋非理 |
108 | 61 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 問何緣三見名 |
109 | 61 | 緣 | yuán | hem | 問何緣三見名 |
110 | 61 | 緣 | yuán | to revolve around | 問何緣三見名 |
111 | 61 | 緣 | yuán | because | 問何緣三見名 |
112 | 61 | 緣 | yuán | to climb up | 問何緣三見名 |
113 | 61 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 問何緣三見名 |
114 | 61 | 緣 | yuán | along; to follow | 問何緣三見名 |
115 | 61 | 緣 | yuán | to depend on | 問何緣三見名 |
116 | 61 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 問何緣三見名 |
117 | 61 | 緣 | yuán | Condition | 問何緣三見名 |
118 | 61 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 問何緣三見名 |
119 | 59 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 爾所 |
120 | 59 | 所 | suǒ | an office; an institute | 爾所 |
121 | 59 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 爾所 |
122 | 59 | 所 | suǒ | it | 爾所 |
123 | 59 | 所 | suǒ | if; supposing | 爾所 |
124 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爾所 |
125 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 爾所 |
126 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爾所 |
127 | 59 | 所 | suǒ | that which | 爾所 |
128 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爾所 |
129 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 爾所 |
130 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 爾所 |
131 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 爾所 |
132 | 59 | 所 | suǒ | that which; yad | 爾所 |
133 | 59 | 五 | wǔ | five | 結等五門 |
134 | 59 | 五 | wǔ | fifth musical note | 結等五門 |
135 | 59 | 五 | wǔ | Wu | 結等五門 |
136 | 59 | 五 | wǔ | the five elements | 結等五門 |
137 | 59 | 五 | wǔ | five; pañca | 結等五門 |
138 | 57 | 名 | míng | measure word for people | 問何緣三見名 |
139 | 57 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 問何緣三見名 |
140 | 57 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 問何緣三見名 |
141 | 57 | 名 | míng | rank; position | 問何緣三見名 |
142 | 57 | 名 | míng | an excuse | 問何緣三見名 |
143 | 57 | 名 | míng | life | 問何緣三見名 |
144 | 57 | 名 | míng | to name; to call | 問何緣三見名 |
145 | 57 | 名 | míng | to express; to describe | 問何緣三見名 |
146 | 57 | 名 | míng | to be called; to have the name | 問何緣三見名 |
147 | 57 | 名 | míng | to own; to possess | 問何緣三見名 |
148 | 57 | 名 | míng | famous; renowned | 問何緣三見名 |
149 | 57 | 名 | míng | moral | 問何緣三見名 |
150 | 57 | 名 | míng | name; naman | 問何緣三見名 |
151 | 57 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 問何緣三見名 |
152 | 55 | 下 | xià | next | 謂苦下有身邊二見 |
153 | 55 | 下 | xià | bottom | 謂苦下有身邊二見 |
154 | 55 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 謂苦下有身邊二見 |
155 | 55 | 下 | xià | measure word for time | 謂苦下有身邊二見 |
156 | 55 | 下 | xià | expresses completion of an action | 謂苦下有身邊二見 |
157 | 55 | 下 | xià | to announce | 謂苦下有身邊二見 |
158 | 55 | 下 | xià | to do | 謂苦下有身邊二見 |
159 | 55 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 謂苦下有身邊二見 |
160 | 55 | 下 | xià | under; below | 謂苦下有身邊二見 |
161 | 55 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 謂苦下有身邊二見 |
162 | 55 | 下 | xià | inside | 謂苦下有身邊二見 |
163 | 55 | 下 | xià | an aspect | 謂苦下有身邊二見 |
164 | 55 | 下 | xià | a certain time | 謂苦下有身邊二見 |
165 | 55 | 下 | xià | a time; an instance | 謂苦下有身邊二見 |
166 | 55 | 下 | xià | to capture; to take | 謂苦下有身邊二見 |
167 | 55 | 下 | xià | to put in | 謂苦下有身邊二見 |
168 | 55 | 下 | xià | to enter | 謂苦下有身邊二見 |
169 | 55 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 謂苦下有身邊二見 |
170 | 55 | 下 | xià | to finish work or school | 謂苦下有身邊二見 |
171 | 55 | 下 | xià | to go | 謂苦下有身邊二見 |
172 | 55 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 謂苦下有身邊二見 |
173 | 55 | 下 | xià | to modestly decline | 謂苦下有身邊二見 |
174 | 55 | 下 | xià | to produce | 謂苦下有身邊二見 |
175 | 55 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 謂苦下有身邊二見 |
176 | 55 | 下 | xià | to decide | 謂苦下有身邊二見 |
177 | 55 | 下 | xià | to be less than | 謂苦下有身邊二見 |
178 | 55 | 下 | xià | humble; lowly | 謂苦下有身邊二見 |
179 | 55 | 下 | xià | below; adhara | 謂苦下有身邊二見 |
180 | 55 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 謂苦下有身邊二見 |
181 | 54 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 次四句明本惑等流 |
182 | 54 | 惑 | huò | doubt | 次四句明本惑等流 |
183 | 54 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 次四句明本惑等流 |
184 | 54 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 次四句明本惑等流 |
185 | 54 | 惑 | huò | a delusion | 次四句明本惑等流 |
186 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
187 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
188 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
189 | 54 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
190 | 54 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
191 | 54 | 唯 | wěi | yes | 為唯 |
192 | 54 | 唯 | wéi | only; alone | 為唯 |
193 | 54 | 唯 | wěi | yea | 為唯 |
194 | 54 | 唯 | wěi | obediently | 為唯 |
195 | 54 | 唯 | wěi | hopefully | 為唯 |
196 | 54 | 唯 | wéi | repeatedly | 為唯 |
197 | 54 | 唯 | wéi | still | 為唯 |
198 | 54 | 唯 | wěi | hopefully | 為唯 |
199 | 54 | 唯 | wěi | and | 為唯 |
200 | 54 | 唯 | wěi | then | 為唯 |
201 | 54 | 唯 | wěi | even if | 為唯 |
202 | 54 | 唯 | wěi | because | 為唯 |
203 | 54 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 為唯 |
204 | 54 | 唯 | wěi | only; eva | 為唯 |
205 | 52 | 六 | liù | six | 明結等六門 |
206 | 52 | 六 | liù | sixth | 明結等六門 |
207 | 52 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 明結等六門 |
208 | 52 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 明結等六門 |
209 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復說有五種 |
210 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復說有五種 |
211 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復說有五種 |
212 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復說有五種 |
213 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復說有五種 |
214 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復說有五種 |
215 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復說有五種 |
216 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復說有五種 |
217 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復說有五種 |
218 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復說有五種 |
219 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復說有五種 |
220 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 復說有五種 |
221 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 復說有五種 |
222 | 51 | 有 | yǒu | You | 復說有五種 |
223 | 51 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復說有五種 |
224 | 51 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復說有五種 |
225 | 49 | 一 | yī | one | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
226 | 49 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
227 | 49 | 一 | yī | as soon as; all at once | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
228 | 49 | 一 | yī | pure; concentrated | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
229 | 49 | 一 | yì | whole; all | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
230 | 49 | 一 | yī | first | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
231 | 49 | 一 | yī | the same | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
232 | 49 | 一 | yī | each | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
233 | 49 | 一 | yī | certain | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
234 | 49 | 一 | yī | throughout | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
235 | 49 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
236 | 49 | 一 | yī | sole; single | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
237 | 49 | 一 | yī | a very small amount | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
238 | 49 | 一 | yī | Yi | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
239 | 49 | 一 | yī | other | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
240 | 49 | 一 | yī | to unify | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
241 | 49 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
242 | 49 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
243 | 49 | 一 | yī | or | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
244 | 49 | 一 | yī | one; eka | 俱舍論頌疏論本第二十一 |
245 | 49 | 釋 | shì | to release; to set free | 二別釋 |
246 | 49 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 二別釋 |
247 | 49 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 二別釋 |
248 | 49 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 二別釋 |
249 | 49 | 釋 | shì | to put down | 二別釋 |
250 | 49 | 釋 | shì | to resolve | 二別釋 |
251 | 49 | 釋 | shì | to melt | 二別釋 |
252 | 49 | 釋 | shì | Śākyamuni | 二別釋 |
253 | 49 | 釋 | shì | Buddhism | 二別釋 |
254 | 49 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 二別釋 |
255 | 49 | 釋 | yì | pleased; glad | 二別釋 |
256 | 49 | 釋 | shì | explain | 二別釋 |
257 | 49 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 二別釋 |
258 | 48 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明結等六門 |
259 | 48 | 明 | míng | Ming | 明結等六門 |
260 | 48 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明結等六門 |
261 | 48 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明結等六門 |
262 | 48 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明結等六門 |
263 | 48 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明結等六門 |
264 | 48 | 明 | míng | consecrated | 明結等六門 |
265 | 48 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明結等六門 |
266 | 48 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明結等六門 |
267 | 48 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明結等六門 |
268 | 48 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明結等六門 |
269 | 48 | 明 | míng | eyesight; vision | 明結等六門 |
270 | 48 | 明 | míng | a god; a spirit | 明結等六門 |
271 | 48 | 明 | míng | fame; renown | 明結等六門 |
272 | 48 | 明 | míng | open; public | 明結等六門 |
273 | 48 | 明 | míng | clear | 明結等六門 |
274 | 48 | 明 | míng | to become proficient | 明結等六門 |
275 | 48 | 明 | míng | to be proficient | 明結等六門 |
276 | 48 | 明 | míng | virtuous | 明結等六門 |
277 | 48 | 明 | míng | open and honest | 明結等六門 |
278 | 48 | 明 | míng | clean; neat | 明結等六門 |
279 | 48 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明結等六門 |
280 | 48 | 明 | míng | next; afterwards | 明結等六門 |
281 | 48 | 明 | míng | positive | 明結等六門 |
282 | 48 | 明 | míng | Clear | 明結等六門 |
283 | 48 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明結等六門 |
284 | 45 | 四 | sì | four | 四釋隨煩惱 |
285 | 45 | 四 | sì | note a musical scale | 四釋隨煩惱 |
286 | 45 | 四 | sì | fourth | 四釋隨煩惱 |
287 | 45 | 四 | sì | Si | 四釋隨煩惱 |
288 | 45 | 四 | sì | four; catur | 四釋隨煩惱 |
289 | 45 | 等 | děng | et cetera; and so on | 明結等六門 |
290 | 45 | 等 | děng | to wait | 明結等六門 |
291 | 45 | 等 | děng | degree; kind | 明結等六門 |
292 | 45 | 等 | děng | plural | 明結等六門 |
293 | 45 | 等 | děng | to be equal | 明結等六門 |
294 | 45 | 等 | děng | degree; level | 明結等六門 |
295 | 45 | 等 | děng | to compare | 明結等六門 |
296 | 45 | 等 | děng | same; equal; sama | 明結等六門 |
297 | 43 | 及 | jí | to reach | 及自在起故 |
298 | 43 | 及 | jí | and | 及自在起故 |
299 | 43 | 及 | jí | coming to; when | 及自在起故 |
300 | 43 | 及 | jí | to attain | 及自在起故 |
301 | 43 | 及 | jí | to understand | 及自在起故 |
302 | 43 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及自在起故 |
303 | 43 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及自在起故 |
304 | 43 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及自在起故 |
305 | 43 | 及 | jí | and; ca; api | 及自在起故 |
306 | 43 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 及自在起故 |
307 | 43 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 及自在起故 |
308 | 43 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 及自在起故 |
309 | 43 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 及自在起故 |
310 | 43 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 及自在起故 |
311 | 43 | 起 | qǐ | to start | 及自在起故 |
312 | 43 | 起 | qǐ | to establish; to build | 及自在起故 |
313 | 43 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 及自在起故 |
314 | 43 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 及自在起故 |
315 | 43 | 起 | qǐ | to get out of bed | 及自在起故 |
316 | 43 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 及自在起故 |
317 | 43 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 及自在起故 |
318 | 43 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 及自在起故 |
319 | 43 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 及自在起故 |
320 | 43 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 及自在起故 |
321 | 43 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 及自在起故 |
322 | 43 | 起 | qǐ | from | 及自在起故 |
323 | 43 | 起 | qǐ | to conjecture | 及自在起故 |
324 | 43 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 及自在起故 |
325 | 43 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 及自在起故 |
326 | 42 | 言 | yán | to speak; to say; said | 答頌言物取等 |
327 | 42 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 答頌言物取等 |
328 | 42 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 答頌言物取等 |
329 | 42 | 言 | yán | a particle with no meaning | 答頌言物取等 |
330 | 42 | 言 | yán | phrase; sentence | 答頌言物取等 |
331 | 42 | 言 | yán | a word; a syllable | 答頌言物取等 |
332 | 42 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 答頌言物取等 |
333 | 42 | 言 | yán | to regard as | 答頌言物取等 |
334 | 42 | 言 | yán | to act as | 答頌言物取等 |
335 | 42 | 言 | yán | word; vacana | 答頌言物取等 |
336 | 42 | 言 | yán | speak; vad | 答頌言物取等 |
337 | 42 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊說為漏瀑流等 |
338 | 42 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊說為漏瀑流等 |
339 | 42 | 說 | shuì | to persuade | 世尊說為漏瀑流等 |
340 | 42 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊說為漏瀑流等 |
341 | 42 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊說為漏瀑流等 |
342 | 42 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊說為漏瀑流等 |
343 | 42 | 說 | shuō | allocution | 世尊說為漏瀑流等 |
344 | 42 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊說為漏瀑流等 |
345 | 42 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊說為漏瀑流等 |
346 | 42 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊說為漏瀑流等 |
347 | 42 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊說為漏瀑流等 |
348 | 42 | 說 | shuō | to instruct | 世尊說為漏瀑流等 |
349 | 40 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 謂嫉與憂相應 |
350 | 40 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 謂嫉與憂相應 |
351 | 40 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 謂嫉與憂相應 |
352 | 40 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 謂嫉與憂相應 |
353 | 40 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 謂嫉與憂相應 |
354 | 40 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 謂嫉與憂相應 |
355 | 39 | 前 | qián | front | 前三能障超下有情 |
356 | 39 | 前 | qián | former; the past | 前三能障超下有情 |
357 | 39 | 前 | qián | to go forward | 前三能障超下有情 |
358 | 39 | 前 | qián | preceding | 前三能障超下有情 |
359 | 39 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前三能障超下有情 |
360 | 39 | 前 | qián | to appear before | 前三能障超下有情 |
361 | 39 | 前 | qián | future | 前三能障超下有情 |
362 | 39 | 前 | qián | top; first | 前三能障超下有情 |
363 | 39 | 前 | qián | battlefront | 前三能障超下有情 |
364 | 39 | 前 | qián | pre- | 前三能障超下有情 |
365 | 39 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前三能障超下有情 |
366 | 39 | 前 | qián | facing; mukha | 前三能障超下有情 |
367 | 39 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 就中分二 |
368 | 39 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 就中分二 |
369 | 39 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 就中分二 |
370 | 39 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 就中分二 |
371 | 39 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 就中分二 |
372 | 39 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 就中分二 |
373 | 39 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 就中分二 |
374 | 39 | 分 | fēn | a fraction | 就中分二 |
375 | 39 | 分 | fēn | to express as a fraction | 就中分二 |
376 | 39 | 分 | fēn | one tenth | 就中分二 |
377 | 39 | 分 | fēn | a centimeter | 就中分二 |
378 | 39 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 就中分二 |
379 | 39 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 就中分二 |
380 | 39 | 分 | fèn | affection; goodwill | 就中分二 |
381 | 39 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 就中分二 |
382 | 39 | 分 | fēn | equinox | 就中分二 |
383 | 39 | 分 | fèn | a characteristic | 就中分二 |
384 | 39 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 就中分二 |
385 | 39 | 分 | fēn | to share | 就中分二 |
386 | 39 | 分 | fēn | branch [office] | 就中分二 |
387 | 39 | 分 | fēn | clear; distinct | 就中分二 |
388 | 39 | 分 | fēn | a difference | 就中分二 |
389 | 39 | 分 | fēn | a score | 就中分二 |
390 | 39 | 分 | fèn | identity | 就中分二 |
391 | 39 | 分 | fèn | a part; a portion | 就中分二 |
392 | 39 | 分 | fēn | part; avayava | 就中分二 |
393 | 38 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
394 | 38 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
395 | 38 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
396 | 38 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
397 | 38 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
398 | 38 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
399 | 38 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
400 | 38 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
401 | 38 | 云 | yún | cloud | 論云 |
402 | 38 | 云 | yún | Yunnan | 論云 |
403 | 38 | 云 | yún | Yun | 論云 |
404 | 38 | 云 | yún | to say | 論云 |
405 | 38 | 云 | yún | to have | 論云 |
406 | 38 | 云 | yún | a particle with no meaning | 論云 |
407 | 38 | 云 | yún | in this way | 論云 |
408 | 38 | 云 | yún | cloud; megha | 論云 |
409 | 38 | 云 | yún | to say; iti | 論云 |
410 | 37 | 為 | wèi | for; to | 世尊說為漏瀑流等 |
411 | 37 | 為 | wèi | because of | 世尊說為漏瀑流等 |
412 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世尊說為漏瀑流等 |
413 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 世尊說為漏瀑流等 |
414 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 世尊說為漏瀑流等 |
415 | 37 | 為 | wéi | to do | 世尊說為漏瀑流等 |
416 | 37 | 為 | wèi | for | 世尊說為漏瀑流等 |
417 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 世尊說為漏瀑流等 |
418 | 37 | 為 | wèi | to | 世尊說為漏瀑流等 |
419 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 世尊說為漏瀑流等 |
420 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世尊說為漏瀑流等 |
421 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 世尊說為漏瀑流等 |
422 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 世尊說為漏瀑流等 |
423 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 世尊說為漏瀑流等 |
424 | 37 | 為 | wéi | to govern | 世尊說為漏瀑流等 |
425 | 37 | 為 | wèi | to be; bhū | 世尊說為漏瀑流等 |
426 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 斷時 |
427 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 斷時 |
428 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 斷時 |
429 | 37 | 時 | shí | at that time | 斷時 |
430 | 37 | 時 | shí | fashionable | 斷時 |
431 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 斷時 |
432 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 斷時 |
433 | 37 | 時 | shí | tense | 斷時 |
434 | 37 | 時 | shí | particular; special | 斷時 |
435 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 斷時 |
436 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 斷時 |
437 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 斷時 |
438 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 斷時 |
439 | 37 | 時 | shí | seasonal | 斷時 |
440 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 斷時 |
441 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 斷時 |
442 | 37 | 時 | shí | on time | 斷時 |
443 | 37 | 時 | shí | this; that | 斷時 |
444 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 斷時 |
445 | 37 | 時 | shí | hour | 斷時 |
446 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 斷時 |
447 | 37 | 時 | shí | Shi | 斷時 |
448 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 斷時 |
449 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 斷時 |
450 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 斷時 |
451 | 37 | 時 | shí | then; atha | 斷時 |
452 | 37 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘遍三界也 |
453 | 37 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘遍三界也 |
454 | 37 | 餘 | yú | I | 餘遍三界也 |
455 | 37 | 餘 | yú | to remain | 餘遍三界也 |
456 | 37 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘遍三界也 |
457 | 37 | 餘 | yú | other | 餘遍三界也 |
458 | 37 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘遍三界也 |
459 | 37 | 餘 | yú | remaining | 餘遍三界也 |
460 | 37 | 餘 | yú | incomplete | 餘遍三界也 |
461 | 37 | 餘 | yú | Yu | 餘遍三界也 |
462 | 37 | 餘 | yú | other; anya | 餘遍三界也 |
463 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
464 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
465 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
466 | 35 | 以 | yǐ | according to | 以 |
467 | 35 | 以 | yǐ | because of | 以 |
468 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
469 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
470 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
471 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
472 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
473 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
474 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
475 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
476 | 35 | 以 | yǐ | very | 以 |
477 | 35 | 以 | yǐ | already | 以 |
478 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
479 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
480 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
481 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
482 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
483 | 35 | 亦 | yì | also; too | 二取亦十八物 |
484 | 35 | 亦 | yì | but | 二取亦十八物 |
485 | 35 | 亦 | yì | this; he; she | 二取亦十八物 |
486 | 35 | 亦 | yì | although; even though | 二取亦十八物 |
487 | 35 | 亦 | yì | already | 二取亦十八物 |
488 | 35 | 亦 | yì | particle with no meaning | 二取亦十八物 |
489 | 35 | 亦 | yì | Yi | 二取亦十八物 |
490 | 34 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 欲修惑盡 |
491 | 34 | 盡 | jìn | all; every | 欲修惑盡 |
492 | 34 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 欲修惑盡 |
493 | 34 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 欲修惑盡 |
494 | 34 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 欲修惑盡 |
495 | 34 | 盡 | jìn | to vanish | 欲修惑盡 |
496 | 34 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 欲修惑盡 |
497 | 34 | 盡 | jìn | to be within the limit | 欲修惑盡 |
498 | 34 | 盡 | jìn | all; every | 欲修惑盡 |
499 | 34 | 盡 | jìn | to die | 欲修惑盡 |
500 | 34 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 欲修惑盡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
谓 | 謂 |
|
|
者 | zhě | ca | |
也 | yě | ya | |
遍知 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
三 |
|
|
|
二 |
|
|
|
果 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
俱舍论颂疏论本 | 俱舍論頌疏論本 | 106 | Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya |
明本 | 109 |
|
|
品类足论 | 品類足論 | 112 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra |
毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
心论 | 心論 | 120 | Abhidharma hṛdaya śāstra |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
智人 | 122 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 208.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿素洛 | 196 | an asura | |
边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
遍知 | 98 |
|
|
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
瞋缚 | 瞋縛 | 99 | bond of anger |
持戒 | 99 |
|
|
癡缚 | 癡縛 | 99 | bond of ignorance |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
道法 | 100 |
|
|
道果 | 100 | the fruit of the path | |
道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
定慧 | 100 |
|
|
第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
二法 | 195 |
|
|
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二见 | 二見 | 195 | two views |
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
二缚 | 二縛 | 195 | two bonds |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法忍 | 102 |
|
|
犯戒 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
发趣 | 發趣 | 102 | to set out |
法智 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions |
过未 | 過未 | 103 | past and future |
恚结 | 恚結 | 104 | the bond of hate |
慧蕴 | 慧蘊 | 104 | aggregate of wisdom; prajñāskandha |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
嫉结 | 嫉結 | 106 | the bond of envy |
见道 | 見道 | 106 |
|
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
见惑 | 見惑 | 106 | misleading views |
加行 | 106 |
|
|
加行道 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
戒蕴 | 戒蘊 | 106 | aggregate of morality; śīlaskandha |
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
解脱知见蕴 | 解脫知見蘊 | 106 | aggregate of knowledge and experience of liberation; vimuktijñānadarśanaskandha |
集法 | 106 | saṃgīti | |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
九品 | 106 | nine grades | |
俱起 | 106 | being brought together | |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦集谛 | 苦集諦 | 107 | the noble truth of the cause of suffering |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
离欲退 | 離欲退 | 108 | regression of one who is free from desire |
练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
两界 | 兩界 | 108 | two realms |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
六忍 | 108 | six kinds of tolerance | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
悭结 | 慳結 | 113 | the bond of being miserly |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
取结 | 取結 | 113 | the bond of grasping |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人天 | 114 |
|
|
如理 | 114 | principle of suchness | |
入见道 | 入見道 | 114 | to perceive the path in meditation |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三部 | 115 | three divisions | |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三根 | 115 |
|
|
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三句 | 115 | three questions | |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三障 | 115 | three barriers | |
三重障 | 115 | three barriers | |
三缚 | 三縛 | 115 | three bonds |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
色界 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
上二界 | 115 | upper two realms | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
是苦集 | 115 | this is the origin of pain | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
受者 | 115 | recipient | |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四烦恼 | 四煩惱 | 115 | four mental afflictions; four klesas |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随惑 | 隨惑 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
所行 | 115 | actions; practice | |
贪缚 | 貪縛 | 116 | bonds of greed |
唐捐 | 116 | in vain | |
同品 | 116 |
|
|
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五果 | 119 | five fruits; five effects | |
五悔 | 119 | five points of repentance | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
无漏智 | 無漏智 | 119 |
|
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
五上 | 五上 | 119 | five upper fetters |
五上分结 | 五上分結 | 119 | five upper fetters |
五时 | 五時 | 119 | five periods |
五唯 | 119 | five rudimentary elements | |
五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
五顺下分结 | 五順下分結 | 119 | five lower fetters |
五心 | 119 | five minds | |
无学果 | 無學果 | 119 | the state of being an an adept; arhat-hood |
无智人 | 無智人 | 119 | unlearned |
五部 | 119 |
|
|
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
五品 | 119 | five grades | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五识 | 五識 | 119 |
|
五受 | 119 | five sensations | |
无学 | 無學 | 119 |
|
无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept |
无学位 | 無學位 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
性分 | 120 | the nature of something | |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
喜受 | 120 | the sensation of joy | |
修惑 | 120 | illusion dispelled by cultivation | |
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
一门 | 一門 | 121 |
|
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
一句 | 121 |
|
|
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
忧受 | 憂受 | 121 | the sensation of sorrow |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
自力 | 122 | one's own power | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |