Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 63

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 158 duàn to judge 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
2 158 duàn to severe; to break 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
3 158 duàn to stop 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
4 158 duàn to quit; to give up 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
5 158 duàn to intercept 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
6 158 duàn to divide 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
7 158 duàn to isolate 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
8 114 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如是九遍知誰捨幾誰得幾
9 114 děi to want to; to need to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
10 114 děi must; ought to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
11 114 de 如是九遍知誰捨幾誰得幾
12 114 de infix potential marker 如是九遍知誰捨幾誰得幾
13 114 to result in 如是九遍知誰捨幾誰得幾
14 114 to be proper; to fit; to suit 如是九遍知誰捨幾誰得幾
15 114 to be satisfied 如是九遍知誰捨幾誰得幾
16 114 to be finished 如是九遍知誰捨幾誰得幾
17 114 děi satisfying 如是九遍知誰捨幾誰得幾
18 114 to contract 如是九遍知誰捨幾誰得幾
19 114 to hear 如是九遍知誰捨幾誰得幾
20 114 to have; there is 如是九遍知誰捨幾誰得幾
21 114 marks time passed 如是九遍知誰捨幾誰得幾
22 114 obtain; attain; prāpta 如是九遍知誰捨幾誰得幾
23 112 suǒ a few; various; some 三界見修所斷煩惱等斷
24 112 suǒ a place; a location 三界見修所斷煩惱等斷
25 112 suǒ indicates a passive voice 三界見修所斷煩惱等斷
26 112 suǒ an ordinal number 三界見修所斷煩惱等斷
27 112 suǒ meaning 三界見修所斷煩惱等斷
28 112 suǒ garrison 三界見修所斷煩惱等斷
29 112 suǒ place; pradeśa 三界見修所斷煩惱等斷
30 102 jié to bond; to tie; to bind 結蘊第二中一行納息第二之八
31 102 jié a knot 結蘊第二中一行納息第二之八
32 102 jié to conclude; to come to a result 結蘊第二中一行納息第二之八
33 102 jié to provide a bond for; to contract 結蘊第二中一行納息第二之八
34 102 jié pent-up 結蘊第二中一行納息第二之八
35 102 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結蘊第二中一行納息第二之八
36 102 jié a bound state 結蘊第二中一行納息第二之八
37 102 jié hair worn in a topknot 結蘊第二中一行納息第二之八
38 102 jiē firm; secure 結蘊第二中一行納息第二之八
39 102 jié to plait; to thatch; to weave 結蘊第二中一行納息第二之八
40 102 jié to form; to organize 結蘊第二中一行納息第二之八
41 102 jié to congeal; to crystallize 結蘊第二中一行納息第二之八
42 102 jié a junction 結蘊第二中一行納息第二之八
43 102 jié a node 結蘊第二中一行納息第二之八
44 102 jiē to bear fruit 結蘊第二中一行納息第二之八
45 102 jiē stutter 結蘊第二中一行納息第二之八
46 102 jié a fetter 結蘊第二中一行納息第二之八
47 90 wèi to call 謂諸異生
48 90 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸異生
49 90 wèi to speak to; to address 謂諸異生
50 90 wèi to treat as; to regard as 謂諸異生
51 90 wèi introducing a condition situation 謂諸異生
52 90 wèi to speak to; to address 謂諸異生
53 90 wèi to think 謂諸異生
54 90 wèi for; is to be 謂諸異生
55 90 wèi to make; to cause 謂諸異生
56 90 wèi principle; reason 謂諸異生
57 90 wèi Wei 謂諸異生
58 87 shí time; a point or period of time 謂住本性有勝進時亦無捨
59 87 shí a season; a quarter of a year 謂住本性有勝進時亦無捨
60 87 shí one of the 12 two-hour periods of the day 謂住本性有勝進時亦無捨
61 87 shí fashionable 謂住本性有勝進時亦無捨
62 87 shí fate; destiny; luck 謂住本性有勝進時亦無捨
63 87 shí occasion; opportunity; chance 謂住本性有勝進時亦無捨
64 87 shí tense 謂住本性有勝進時亦無捨
65 87 shí particular; special 謂住本性有勝進時亦無捨
66 87 shí to plant; to cultivate 謂住本性有勝進時亦無捨
67 87 shí an era; a dynasty 謂住本性有勝進時亦無捨
68 87 shí time [abstract] 謂住本性有勝進時亦無捨
69 87 shí seasonal 謂住本性有勝進時亦無捨
70 87 shí to wait upon 謂住本性有勝進時亦無捨
71 87 shí hour 謂住本性有勝進時亦無捨
72 87 shí appropriate; proper; timely 謂住本性有勝進時亦無捨
73 87 shí Shi 謂住本性有勝進時亦無捨
74 87 shí a present; currentlt 謂住本性有勝進時亦無捨
75 87 shí time; kāla 謂住本性有勝進時亦無捨
76 87 shí at that time; samaya 謂住本性有勝進時亦無捨
77 84 to leave; to depart; to go away; to part
78 84 a mythical bird
79 84 li; one of the eight divinatory trigrams
80 84 a band or kerchief worn when a woman left home to be married
81 84 chī a dragon with horns not yet grown
82 84 a mountain ash
83 84 vanilla; a vanilla-like herb
84 84 to be scattered; to be separated
85 84 to cut off
86 84 to violate; to be contrary to
87 84 to be distant from
88 84 two
89 84 to array; to align
90 84 to pass through; to experience
91 84 transcendence
92 84 to avoid; to abstain from; viramaṇa
93 83 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中有說
94 83 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中有說
95 83 shuì to persuade 此中有說
96 83 shuō to teach; to recite; to explain 此中有說
97 83 shuō a doctrine; a theory 此中有說
98 83 shuō to claim; to assert 此中有說
99 83 shuō allocution 此中有說
100 83 shuō to criticize; to scold 此中有說
101 83 shuō to indicate; to refer to 此中有說
102 83 shuō speach; vāda 此中有說
103 83 shuō to speak; bhāṣate 此中有說
104 83 shuō to instruct 此中有說
105 78 rǎn to be contagious; to catch (illness) 若未離欲染
106 78 rǎn to dye; to stain 若未離欲染
107 78 rǎn to infect 若未離欲染
108 78 rǎn to sully; to pollute; to smear 若未離欲染
109 78 rǎn infection 若未離欲染
110 78 rǎn to corrupt 若未離欲染
111 78 rǎn to make strokes 若未離欲染
112 78 rǎn black bean sauce 若未離欲染
113 78 rǎn Ran 若未離欲染
114 78 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 若未離欲染
115 67 xià bottom 順下分結盡遍知
116 67 xià to fall; to drop; to go down; to descend 順下分結盡遍知
117 67 xià to announce 順下分結盡遍知
118 67 xià to do 順下分結盡遍知
119 67 xià to withdraw; to leave; to exit 順下分結盡遍知
120 67 xià the lower class; a member of the lower class 順下分結盡遍知
121 67 xià inside 順下分結盡遍知
122 67 xià an aspect 順下分結盡遍知
123 67 xià a certain time 順下分結盡遍知
124 67 xià to capture; to take 順下分結盡遍知
125 67 xià to put in 順下分結盡遍知
126 67 xià to enter 順下分結盡遍知
127 67 xià to eliminate; to remove; to get off 順下分結盡遍知
128 67 xià to finish work or school 順下分結盡遍知
129 67 xià to go 順下分結盡遍知
130 67 xià to scorn; to look down on 順下分結盡遍知
131 67 xià to modestly decline 順下分結盡遍知
132 67 xià to produce 順下分結盡遍知
133 67 xià to stay at; to lodge at 順下分結盡遍知
134 67 xià to decide 順下分結盡遍知
135 67 xià to be less than 順下分結盡遍知
136 67 xià humble; lowly 順下分結盡遍知
137 67 xià below; adhara 順下分結盡遍知
138 67 xià lower; inferior; hina 順下分結盡遍知
139 66 to arise; to get up 謂阿羅漢起無色界纏退時
140 66 to rise; to raise 謂阿羅漢起無色界纏退時
141 66 to grow out of; to bring forth; to emerge 謂阿羅漢起無色界纏退時
142 66 to appoint (to an official post); to take up a post 謂阿羅漢起無色界纏退時
143 66 to start 謂阿羅漢起無色界纏退時
144 66 to establish; to build 謂阿羅漢起無色界纏退時
145 66 to draft; to draw up (a plan) 謂阿羅漢起無色界纏退時
146 66 opening sentence; opening verse 謂阿羅漢起無色界纏退時
147 66 to get out of bed 謂阿羅漢起無色界纏退時
148 66 to recover; to heal 謂阿羅漢起無色界纏退時
149 66 to take out; to extract 謂阿羅漢起無色界纏退時
150 66 marks the beginning of an action 謂阿羅漢起無色界纏退時
151 66 marks the sufficiency of an action 謂阿羅漢起無色界纏退時
152 66 to call back from mourning 謂阿羅漢起無色界纏退時
153 66 to take place; to occur 謂阿羅漢起無色界纏退時
154 66 to conjecture 謂阿羅漢起無色界纏退時
155 66 stand up; utthāna 謂阿羅漢起無色界纏退時
156 66 arising; utpāda 謂阿羅漢起無色界纏退時
157 60 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 如是九遍知誰捨幾誰得幾
158 60 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 如是九遍知誰捨幾誰得幾
159 58 zhě ca 入正性離生者亦無捨得一
160 56 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 誰成就樂根
161 56 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 誰成就樂根
162 56 成就 chéngjiù accomplishment 誰成就樂根
163 56 成就 chéngjiù Achievements 誰成就樂根
164 56 成就 chéngjiù to attained; to obtain 誰成就樂根
165 56 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 誰成就樂根
166 56 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 誰成就樂根
167 53 dùn to bow; to kowtow 問此中頓言欲
168 53 dùn to stop; to pause 問此中頓言欲
169 53 dùn to arrange 問此中頓言欲
170 53 dùn to renovate; to restore; to repair 問此中頓言欲
171 53 dùn to station; to garrison 問此中頓言欲
172 53 dùn tired 問此中頓言欲
173 53 dùn blunt; not sharp 問此中頓言欲
174 53 dùn damaged 問此中頓言欲
175 53 dùn Dun 問此中頓言欲
176 53 dùn sudden; sakṛt 問此中頓言欲
177 51 退 tuì to retreat; to move back 退時亦有
178 51 退 tuì to decline; to recede; to fade 退時亦有
179 51 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退時亦有
180 51 退 tuì to quit; to withdraw 退時亦有
181 51 退 tuì to give back 退時亦有
182 51 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退時亦有
183 51 退 tuì to recoil; to flinch 退時亦有
184 51 退 tuì to dismiss [from a job] 退時亦有
185 51 退 tuì obsolete 退時亦有
186 51 退 tuì to retire; to resign 退時亦有
187 51 退 tuì to shed; to cast off 退時亦有
188 51 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退時亦有
189 51 退 tuì retreat; apakram 退時亦有
190 50 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 謂阿羅漢起無色界纏退時
191 50 chán to disturb; to annoy 謂阿羅漢起無色界纏退時
192 50 chán to deal with; to cope; to handle 謂阿羅漢起無色界纏退時
193 50 chán Chan 謂阿羅漢起無色界纏退時
194 50 chán to entangle 謂阿羅漢起無色界纏退時
195 48 guǒ a result; a consequence 如是九遍知問幾是靜慮果
196 48 guǒ fruit 如是九遍知問幾是靜慮果
197 48 guǒ to eat until full 如是九遍知問幾是靜慮果
198 48 guǒ to realize 如是九遍知問幾是靜慮果
199 48 guǒ a fruit tree 如是九遍知問幾是靜慮果
200 48 guǒ resolute; determined 如是九遍知問幾是靜慮果
201 48 guǒ Fruit 如是九遍知問幾是靜慮果
202 48 guǒ direct effect; phala; a consequence 如是九遍知問幾是靜慮果
203 47 Kangxi radical 71 無捨無得
204 47 to not have; without 無捨無得
205 47 mo 無捨無得
206 47 to not have 無捨無得
207 47 Wu 無捨無得
208 47 mo 無捨無得
209 46 九品 jiǔpǐn nine grades 離無所有處九品見修所斷染
210 45 欲界 yù jiè realm of desire 彼起欲界纏退時
211 44 zhōng middle 問此中問答不依異
212 44 zhōng medium; medium sized 問此中問答不依異
213 44 zhōng China 問此中問答不依異
214 44 zhòng to hit the mark 問此中問答不依異
215 44 zhōng midday 問此中問答不依異
216 44 zhōng inside 問此中問答不依異
217 44 zhōng during 問此中問答不依異
218 44 zhōng Zhong 問此中問答不依異
219 44 zhōng intermediary 問此中問答不依異
220 44 zhōng half 問此中問答不依異
221 44 zhòng to reach; to attain 問此中問答不依異
222 44 zhòng to suffer; to infect 問此中問答不依異
223 44 zhòng to obtain 問此中問答不依異
224 44 zhòng to pass an exam 問此中問答不依異
225 44 zhōng middle 問此中問答不依異
226 43 one 法智忍滅集法智生時無捨得一
227 43 Kangxi radical 1 法智忍滅集法智生時無捨得一
228 43 pure; concentrated 法智忍滅集法智生時無捨得一
229 43 first 法智忍滅集法智生時無捨得一
230 43 the same 法智忍滅集法智生時無捨得一
231 43 sole; single 法智忍滅集法智生時無捨得一
232 43 a very small amount 法智忍滅集法智生時無捨得一
233 43 Yi 法智忍滅集法智生時無捨得一
234 43 other 法智忍滅集法智生時無捨得一
235 43 to unify 法智忍滅集法智生時無捨得一
236 43 accidentally; coincidentally 法智忍滅集法智生時無捨得一
237 43 abruptly; suddenly 法智忍滅集法智生時無捨得一
238 43 one; eka 法智忍滅集法智生時無捨得一
239 42 to reply; to answer 答有諸有情
240 42 to reciprocate to 答有諸有情
241 42 to agree to; to assent to 答有諸有情
242 42 to acknowledge; to greet 答有諸有情
243 42 Da 答有諸有情
244 42 to answer; pratyukta 答有諸有情
245 42 míng fame; renown; reputation 非住果時名住向故
246 42 míng a name; personal name; designation 非住果時名住向故
247 42 míng rank; position 非住果時名住向故
248 42 míng an excuse 非住果時名住向故
249 42 míng life 非住果時名住向故
250 42 míng to name; to call 非住果時名住向故
251 42 míng to express; to describe 非住果時名住向故
252 42 míng to be called; to have the name 非住果時名住向故
253 42 míng to own; to possess 非住果時名住向故
254 42 míng famous; renowned 非住果時名住向故
255 42 míng moral 非住果時名住向故
256 42 míng name; naman 非住果時名住向故
257 42 míng fame; renown; yasas 非住果時名住向故
258 41 dào way; road; path 時未起一念向道現前
259 41 dào principle; a moral; morality 時未起一念向道現前
260 41 dào Tao; the Way 時未起一念向道現前
261 41 dào to say; to speak; to talk 時未起一念向道現前
262 41 dào to think 時未起一念向道現前
263 41 dào circuit; a province 時未起一念向道現前
264 41 dào a course; a channel 時未起一念向道現前
265 41 dào a method; a way of doing something 時未起一念向道現前
266 41 dào a doctrine 時未起一念向道現前
267 41 dào Taoism; Daoism 時未起一念向道現前
268 41 dào a skill 時未起一念向道現前
269 41 dào a sect 時未起一念向道現前
270 41 dào a line 時未起一念向道現前
271 41 dào Way 時未起一念向道現前
272 41 dào way; path; marga 時未起一念向道現前
273 41 pǐn product; goods; thing 離欲界一品乃至八品染時
274 41 pǐn degree; rate; grade; a standard 離欲界一品乃至八品染時
275 41 pǐn a work (of art) 離欲界一品乃至八品染時
276 41 pǐn kind; type; category; variety 離欲界一品乃至八品染時
277 41 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 離欲界一品乃至八品染時
278 41 pǐn to sample; to taste; to appreciate 離欲界一品乃至八品染時
279 41 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 離欲界一品乃至八品染時
280 41 pǐn to play a flute 離欲界一品乃至八品染時
281 41 pǐn a family name 離欲界一品乃至八品染時
282 41 pǐn character; style 離欲界一品乃至八品染時
283 41 pǐn pink; light red 離欲界一品乃至八品染時
284 41 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 離欲界一品乃至八品染時
285 41 pǐn a fret 離欲界一品乃至八品染時
286 41 pǐn Pin 離欲界一品乃至八品染時
287 41 pǐn a rank in the imperial government 離欲界一品乃至八品染時
288 41 pǐn standard 離欲界一品乃至八品染時
289 41 pǐn chapter; varga 離欲界一品乃至八品染時
290 41 to use; to grasp 以九遍知唯在聖者身中
291 41 to rely on 以九遍知唯在聖者身中
292 41 to regard 以九遍知唯在聖者身中
293 41 to be able to 以九遍知唯在聖者身中
294 41 to order; to command 以九遍知唯在聖者身中
295 41 used after a verb 以九遍知唯在聖者身中
296 41 a reason; a cause 以九遍知唯在聖者身中
297 41 Israel 以九遍知唯在聖者身中
298 41 Yi 以九遍知唯在聖者身中
299 41 use; yogena 以九遍知唯在聖者身中
300 40 infix potential marker 得不
301 39 jiàn to see 三界見苦所斷結盡非九所
302 39 jiàn opinion; view; understanding 三界見苦所斷結盡非九所
303 39 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 三界見苦所斷結盡非九所
304 39 jiàn refer to; for details see 三界見苦所斷結盡非九所
305 39 jiàn to listen to 三界見苦所斷結盡非九所
306 39 jiàn to meet 三界見苦所斷結盡非九所
307 39 jiàn to receive (a guest) 三界見苦所斷結盡非九所
308 39 jiàn let me; kindly 三界見苦所斷結盡非九所
309 39 jiàn Jian 三界見苦所斷結盡非九所
310 39 xiàn to appear 三界見苦所斷結盡非九所
311 39 xiàn to introduce 三界見苦所斷結盡非九所
312 39 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 三界見苦所斷結盡非九所
313 39 jiàn seeing; observing; darśana 三界見苦所斷結盡非九所
314 39 wèn to ask 問此中問答不依異
315 39 wèn to inquire after 問此中問答不依異
316 39 wèn to interrogate 問此中問答不依異
317 39 wèn to hold responsible 問此中問答不依異
318 39 wèn to request something 問此中問答不依異
319 39 wèn to rebuke 問此中問答不依異
320 39 wèn to send an official mission bearing gifts 問此中問答不依異
321 39 wèn news 問此中問答不依異
322 39 wèn to propose marriage 問此中問答不依異
323 39 wén to inform 問此中問答不依異
324 39 wèn to research 問此中問答不依異
325 39 wèn Wen 問此中問答不依異
326 39 wèn a question 問此中問答不依異
327 39 wèn ask; prccha 問此中問答不依異
328 39 shēng to be born; to give birth
329 39 shēng to live
330 39 shēng raw
331 39 shēng a student
332 39 shēng life
333 39 shēng to produce; to give rise
334 39 shēng alive
335 39 shēng a lifetime
336 39 shēng to initiate; to become
337 39 shēng to grow
338 39 shēng unfamiliar
339 39 shēng not experienced
340 39 shēng hard; stiff; strong
341 39 shēng having academic or professional knowledge
342 39 shēng a male role in traditional theatre
343 39 shēng gender
344 39 shēng to develop; to grow
345 39 shēng to set up
346 39 shēng a prostitute
347 39 shēng a captive
348 39 shēng a gentleman
349 39 shēng Kangxi radical 100
350 39 shēng unripe
351 39 shēng nature
352 39 shēng to inherit; to succeed
353 39 shēng destiny
354 39 shēng birth
355 39 shēng arise; produce; utpad
356 39 異生 yìshēng an ordinary person 謂諸異生
357 38 見修 jiàn xiū mistaken views and practice 三界見修所斷煩惱等斷
358 38 xiàng direction 由彼爾時名為住果亦住向故
359 38 xiàng to face 由彼爾時名為住果亦住向故
360 38 xiàng previous; former; earlier 由彼爾時名為住果亦住向故
361 38 xiàng a north facing window 由彼爾時名為住果亦住向故
362 38 xiàng a trend 由彼爾時名為住果亦住向故
363 38 xiàng Xiang 由彼爾時名為住果亦住向故
364 38 xiàng Xiang 由彼爾時名為住果亦住向故
365 38 xiàng to move towards 由彼爾時名為住果亦住向故
366 38 xiàng to respect; to admire; to look up to 由彼爾時名為住果亦住向故
367 38 xiàng to favor; to be partial to 由彼爾時名為住果亦住向故
368 38 xiàng to approximate 由彼爾時名為住果亦住向故
369 38 xiàng presuming 由彼爾時名為住果亦住向故
370 38 xiàng to attack 由彼爾時名為住果亦住向故
371 38 xiàng echo 由彼爾時名為住果亦住向故
372 38 xiàng to make clear 由彼爾時名為住果亦住向故
373 38 xiàng facing towards; abhimukha 由彼爾時名為住果亦住向故
374 36 to go; to 聖者於九遍知無捨
375 36 to rely on; to depend on 聖者於九遍知無捨
376 36 Yu 聖者於九遍知無捨
377 36 a crow 聖者於九遍知無捨
378 36 jiǔ nine 如是九遍知誰捨幾誰得幾
379 36 jiǔ many 如是九遍知誰捨幾誰得幾
380 36 jiǔ nine; nava 如是九遍知誰捨幾誰得幾
381 36 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 但依聖者為有
382 36 聖者 shèngzhě noble one 但依聖者為有
383 36 wèi Eighth earthly branch 未離色界染不還者
384 36 wèi 1-3 p.m. 未離色界染不還者
385 36 wèi to taste 未離色界染不還者
386 36 wèi future; anāgata 未離色界染不還者
387 35 Yi 謂住本性有勝進時亦無捨
388 34 èr two 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
389 34 èr Kangxi radical 7 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
390 34 èr second 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
391 34 èr twice; double; di- 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
392 34 èr more than one kind 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
393 34 èr two; dvā; dvi 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
394 34 èr both; dvaya 金剛喻定滅初盡智生時捨二得一
395 33 color 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
396 33 form; matter 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
397 33 shǎi dice 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
398 33 Kangxi radical 139 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
399 33 countenance 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
400 33 scene; sight 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
401 33 feminine charm; female beauty 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
402 33 kind; type 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
403 33 quality 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
404 33 to be angry 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
405 33 to seek; to search for 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
406 33 lust; sexual desire 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
407 33 form; rupa 解脫道生時無捨得一謂色愛盡遍知
408 32 jìn to the greatest extent; utmost 順下分結盡遍知
409 32 jìn perfect; flawless 順下分結盡遍知
410 32 jìn to give priority to; to do one's utmost 順下分結盡遍知
411 32 jìn to vanish 順下分結盡遍知
412 32 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 順下分結盡遍知
413 32 jìn to die 順下分結盡遍知
414 32 jìn exhaustion; kṣaya 順下分結盡遍知
415 31 fēi Kangxi radical 175 定非餘
416 31 fēi wrong; bad; untruthful 定非餘
417 31 fēi different 定非餘
418 31 fēi to not be; to not have 定非餘
419 31 fēi to violate; to be contrary to 定非餘
420 31 fēi Africa 定非餘
421 31 fēi to slander 定非餘
422 31 fěi to avoid 定非餘
423 31 fēi must 定非餘
424 31 fēi an error 定非餘
425 31 fēi a problem; a question 定非餘
426 31 fēi evil 定非餘
427 31 xiū to decorate; to embellish 答應說如修
428 31 xiū to study; to cultivate 答應說如修
429 31 xiū to repair 答應說如修
430 31 xiū long; slender 答應說如修
431 31 xiū to write; to compile 答應說如修
432 31 xiū to build; to construct; to shape 答應說如修
433 31 xiū to practice 答應說如修
434 31 xiū to cut 答應說如修
435 31 xiū virtuous; wholesome 答應說如修
436 31 xiū a virtuous person 答應說如修
437 31 xiū Xiu 答應說如修
438 31 xiū to unknot 答應說如修
439 31 xiū to prepare; to put in order 答應說如修
440 31 xiū excellent 答應說如修
441 31 xiū to perform [a ceremony] 答應說如修
442 31 xiū Cultivation 答應說如修
443 31 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 答應說如修
444 31 xiū pratipanna; spiritual practice 答應說如修
445 30 shě to give 如是九遍知誰捨幾誰得幾
446 30 shě to give up; to abandon 如是九遍知誰捨幾誰得幾
447 30 shě a house; a home; an abode 如是九遍知誰捨幾誰得幾
448 30 shè my 如是九遍知誰捨幾誰得幾
449 30 shě equanimity 如是九遍知誰捨幾誰得幾
450 30 shè my house 如是九遍知誰捨幾誰得幾
451 30 shě to to shoot; to fire; to launch 如是九遍知誰捨幾誰得幾
452 30 shè to leave 如是九遍知誰捨幾誰得幾
453 30 shě She 如是九遍知誰捨幾誰得幾
454 30 shè disciple 如是九遍知誰捨幾誰得幾
455 30 shè a barn; a pen 如是九遍知誰捨幾誰得幾
456 30 shè to reside 如是九遍知誰捨幾誰得幾
457 30 shè to stop; to halt; to cease 如是九遍知誰捨幾誰得幾
458 30 shè to find a place for; to arrange 如是九遍知誰捨幾誰得幾
459 30 shě Give 如是九遍知誰捨幾誰得幾
460 30 shě abandoning; prahāṇa 如是九遍知誰捨幾誰得幾
461 30 shě house; gṛha 如是九遍知誰捨幾誰得幾
462 30 shě equanimity; upeksa 如是九遍知誰捨幾誰得幾
463 30 jiè border; boundary 離欲界一品乃至八品染時
464 30 jiè kingdom 離欲界一品乃至八品染時
465 30 jiè territory; region 離欲界一品乃至八品染時
466 30 jiè the world 離欲界一品乃至八品染時
467 30 jiè scope; extent 離欲界一品乃至八品染時
468 30 jiè erathem; stratigraphic unit 離欲界一品乃至八品染時
469 30 jiè to divide; to define a boundary 離欲界一品乃至八品染時
470 30 jiè to adjoin 離欲界一品乃至八品染時
471 30 jiè dhatu; realm; field; domain 離欲界一品乃至八品染時
472 29 Kangxi radical 49 若已離欲染
473 29 to bring to an end; to stop 若已離欲染
474 29 to complete 若已離欲染
475 29 to demote; to dismiss 若已離欲染
476 29 to recover from an illness 若已離欲染
477 29 former; pūrvaka 若已離欲染
478 29 qián front 謂捨前五
479 29 qián former; the past 謂捨前五
480 29 qián to go forward 謂捨前五
481 29 qián preceding 謂捨前五
482 29 qián before; earlier; prior 謂捨前五
483 29 qián to appear before 謂捨前五
484 29 qián future 謂捨前五
485 29 qián top; first 謂捨前五
486 29 qián battlefront 謂捨前五
487 29 qián before; former; pūrva 謂捨前五
488 29 qián facing; mukha 謂捨前五
489 27 to connect; to relate 同證一味離繫得
490 27 department 同證一味離繫得
491 27 system 同證一味離繫得
492 27 connection; relation 同證一味離繫得
493 27 connection; relation 同證一味離繫得
494 27 to bind; to tie up 同證一味離繫得
495 27 to involve 同證一味離繫得
496 27 to tie; to bind; to fasten 同證一味離繫得
497 27 lineage 同證一味離繫得
498 27 to hang from; to suspend; to depend 同證一味離繫得
499 27 a belt; a band; a girdle 同證一味離繫得
500 27 the coda of a fu 同證一味離繫得

Frequencies of all Words

Top 1109

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 158 duàn absolutely; decidedly 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
2 158 duàn to judge 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
3 158 duàn to severe; to break 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
4 158 duàn to stop 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
5 158 duàn to quit; to give up 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
6 158 duàn to intercept 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
7 158 duàn to divide 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
8 158 duàn to isolate 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
9 158 duàn cutting off; uccheda 謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷
10 114 de potential marker 如是九遍知誰捨幾誰得幾
11 114 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如是九遍知誰捨幾誰得幾
12 114 děi must; ought to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
13 114 děi to want to; to need to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
14 114 děi must; ought to 如是九遍知誰捨幾誰得幾
15 114 de 如是九遍知誰捨幾誰得幾
16 114 de infix potential marker 如是九遍知誰捨幾誰得幾
17 114 to result in 如是九遍知誰捨幾誰得幾
18 114 to be proper; to fit; to suit 如是九遍知誰捨幾誰得幾
19 114 to be satisfied 如是九遍知誰捨幾誰得幾
20 114 to be finished 如是九遍知誰捨幾誰得幾
21 114 de result of degree 如是九遍知誰捨幾誰得幾
22 114 de marks completion of an action 如是九遍知誰捨幾誰得幾
23 114 děi satisfying 如是九遍知誰捨幾誰得幾
24 114 to contract 如是九遍知誰捨幾誰得幾
25 114 marks permission or possibility 如是九遍知誰捨幾誰得幾
26 114 expressing frustration 如是九遍知誰捨幾誰得幾
27 114 to hear 如是九遍知誰捨幾誰得幾
28 114 to have; there is 如是九遍知誰捨幾誰得幾
29 114 marks time passed 如是九遍知誰捨幾誰得幾
30 114 obtain; attain; prāpta 如是九遍知誰捨幾誰得幾
31 112 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 三界見修所斷煩惱等斷
32 112 suǒ an office; an institute 三界見修所斷煩惱等斷
33 112 suǒ introduces a relative clause 三界見修所斷煩惱等斷
34 112 suǒ it 三界見修所斷煩惱等斷
35 112 suǒ if; supposing 三界見修所斷煩惱等斷
36 112 suǒ a few; various; some 三界見修所斷煩惱等斷
37 112 suǒ a place; a location 三界見修所斷煩惱等斷
38 112 suǒ indicates a passive voice 三界見修所斷煩惱等斷
39 112 suǒ that which 三界見修所斷煩惱等斷
40 112 suǒ an ordinal number 三界見修所斷煩惱等斷
41 112 suǒ meaning 三界見修所斷煩惱等斷
42 112 suǒ garrison 三界見修所斷煩惱等斷
43 112 suǒ place; pradeśa 三界見修所斷煩惱等斷
44 112 suǒ that which; yad 三界見修所斷煩惱等斷
45 102 jié to bond; to tie; to bind 結蘊第二中一行納息第二之八
46 102 jié a knot 結蘊第二中一行納息第二之八
47 102 jié to conclude; to come to a result 結蘊第二中一行納息第二之八
48 102 jié to provide a bond for; to contract 結蘊第二中一行納息第二之八
49 102 jié pent-up 結蘊第二中一行納息第二之八
50 102 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結蘊第二中一行納息第二之八
51 102 jié a bound state 結蘊第二中一行納息第二之八
52 102 jié hair worn in a topknot 結蘊第二中一行納息第二之八
53 102 jiē firm; secure 結蘊第二中一行納息第二之八
54 102 jié to plait; to thatch; to weave 結蘊第二中一行納息第二之八
55 102 jié to form; to organize 結蘊第二中一行納息第二之八
56 102 jié to congeal; to crystallize 結蘊第二中一行納息第二之八
57 102 jié a junction 結蘊第二中一行納息第二之八
58 102 jié a node 結蘊第二中一行納息第二之八
59 102 jiē to bear fruit 結蘊第二中一行納息第二之八
60 102 jiē stutter 結蘊第二中一行納息第二之八
61 102 jié a fetter 結蘊第二中一行納息第二之八
62 90 wèi to call 謂諸異生
63 90 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸異生
64 90 wèi to speak to; to address 謂諸異生
65 90 wèi to treat as; to regard as 謂諸異生
66 90 wèi introducing a condition situation 謂諸異生
67 90 wèi to speak to; to address 謂諸異生
68 90 wèi to think 謂諸異生
69 90 wèi for; is to be 謂諸異生
70 90 wèi to make; to cause 謂諸異生
71 90 wèi and 謂諸異生
72 90 wèi principle; reason 謂諸異生
73 90 wèi Wei 謂諸異生
74 90 wèi which; what; yad 謂諸異生
75 90 wèi to say; iti 謂諸異生
76 87 shí time; a point or period of time 謂住本性有勝進時亦無捨
77 87 shí a season; a quarter of a year 謂住本性有勝進時亦無捨
78 87 shí one of the 12 two-hour periods of the day 謂住本性有勝進時亦無捨
79 87 shí at that time 謂住本性有勝進時亦無捨
80 87 shí fashionable 謂住本性有勝進時亦無捨
81 87 shí fate; destiny; luck 謂住本性有勝進時亦無捨
82 87 shí occasion; opportunity; chance 謂住本性有勝進時亦無捨
83 87 shí tense 謂住本性有勝進時亦無捨
84 87 shí particular; special 謂住本性有勝進時亦無捨
85 87 shí to plant; to cultivate 謂住本性有勝進時亦無捨
86 87 shí hour (measure word) 謂住本性有勝進時亦無捨
87 87 shí an era; a dynasty 謂住本性有勝進時亦無捨
88 87 shí time [abstract] 謂住本性有勝進時亦無捨
89 87 shí seasonal 謂住本性有勝進時亦無捨
90 87 shí frequently; often 謂住本性有勝進時亦無捨
91 87 shí occasionally; sometimes 謂住本性有勝進時亦無捨
92 87 shí on time 謂住本性有勝進時亦無捨
93 87 shí this; that 謂住本性有勝進時亦無捨
94 87 shí to wait upon 謂住本性有勝進時亦無捨
95 87 shí hour 謂住本性有勝進時亦無捨
96 87 shí appropriate; proper; timely 謂住本性有勝進時亦無捨
97 87 shí Shi 謂住本性有勝進時亦無捨
98 87 shí a present; currentlt 謂住本性有勝進時亦無捨
99 87 shí time; kāla 謂住本性有勝進時亦無捨
100 87 shí at that time; samaya 謂住本性有勝進時亦無捨
101 87 shí then; atha 謂住本性有勝進時亦無捨
102 84 to leave; to depart; to go away; to part
103 84 a mythical bird
104 84 li; one of the eight divinatory trigrams
105 84 a band or kerchief worn when a woman left home to be married
106 84 chī a dragon with horns not yet grown
107 84 a mountain ash
108 84 vanilla; a vanilla-like herb
109 84 to be scattered; to be separated
110 84 to cut off
111 84 to violate; to be contrary to
112 84 to be distant from
113 84 two
114 84 to array; to align
115 84 to pass through; to experience
116 84 transcendence
117 84 to avoid; to abstain from; viramaṇa
118 83 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中有說
119 83 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中有說
120 83 shuì to persuade 此中有說
121 83 shuō to teach; to recite; to explain 此中有說
122 83 shuō a doctrine; a theory 此中有說
123 83 shuō to claim; to assert 此中有說
124 83 shuō allocution 此中有說
125 83 shuō to criticize; to scold 此中有說
126 83 shuō to indicate; to refer to 此中有說
127 83 shuō speach; vāda 此中有說
128 83 shuō to speak; bhāṣate 此中有說
129 83 shuō to instruct 此中有說
130 78 rǎn to be contagious; to catch (illness) 若未離欲染
131 78 rǎn to dye; to stain 若未離欲染
132 78 rǎn to infect 若未離欲染
133 78 rǎn to sully; to pollute; to smear 若未離欲染
134 78 rǎn infection 若未離欲染
135 78 rǎn to corrupt 若未離欲染
136 78 rǎn to make strokes 若未離欲染
137 78 rǎn black bean sauce 若未離欲染
138 78 rǎn Ran 若未離欲染
139 78 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 若未離欲染
140 73 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 力得一切故
141 73 old; ancient; former; past 力得一切故
142 73 reason; cause; purpose 力得一切故
143 73 to die 力得一切故
144 73 so; therefore; hence 力得一切故
145 73 original 力得一切故
146 73 accident; happening; instance 力得一切故
147 73 a friend; an acquaintance; friendship 力得一切故
148 73 something in the past 力得一切故
149 73 deceased; dead 力得一切故
150 73 still; yet 力得一切故
151 73 therefore; tasmāt 力得一切故
152 71 yǒu is; are; to exist 答有諸有情
153 71 yǒu to have; to possess 答有諸有情
154 71 yǒu indicates an estimate 答有諸有情
155 71 yǒu indicates a large quantity 答有諸有情
156 71 yǒu indicates an affirmative response 答有諸有情
157 71 yǒu a certain; used before a person, time, or place 答有諸有情
158 71 yǒu used to compare two things 答有諸有情
159 71 yǒu used in a polite formula before certain verbs 答有諸有情
160 71 yǒu used before the names of dynasties 答有諸有情
161 71 yǒu a certain thing; what exists 答有諸有情
162 71 yǒu multiple of ten and ... 答有諸有情
163 71 yǒu abundant 答有諸有情
164 71 yǒu purposeful 答有諸有情
165 71 yǒu You 答有諸有情
166 71 yǒu 1. existence; 2. becoming 答有諸有情
167 71 yǒu becoming; bhava 答有諸有情
168 71 that; those 即彼起色
169 71 another; the other 即彼起色
170 71 that; tad 即彼起色
171 70 this; these 問此中問答不依異
172 70 in this way 問此中問答不依異
173 70 otherwise; but; however; so 問此中問答不依異
174 70 at this time; now; here 問此中問答不依異
175 70 this; here; etad 問此中問答不依異
176 69 ruò to seem; to be like; as 若未離欲染
177 69 ruò seemingly 若未離欲染
178 69 ruò if 若未離欲染
179 69 ruò you 若未離欲染
180 69 ruò this; that 若未離欲染
181 69 ruò and; or 若未離欲染
182 69 ruò as for; pertaining to 若未離欲染
183 69 pomegranite 若未離欲染
184 69 ruò to choose 若未離欲染
185 69 ruò to agree; to accord with; to conform to 若未離欲染
186 69 ruò thus 若未離欲染
187 69 ruò pollia 若未離欲染
188 69 ruò Ruo 若未離欲染
189 69 ruò only then 若未離欲染
190 69 ja 若未離欲染
191 69 jñā 若未離欲染
192 69 ruò if; yadi 若未離欲染
193 67 xià next 順下分結盡遍知
194 67 xià bottom 順下分結盡遍知
195 67 xià to fall; to drop; to go down; to descend 順下分結盡遍知
196 67 xià measure word for time 順下分結盡遍知
197 67 xià expresses completion of an action 順下分結盡遍知
198 67 xià to announce 順下分結盡遍知
199 67 xià to do 順下分結盡遍知
200 67 xià to withdraw; to leave; to exit 順下分結盡遍知
201 67 xià under; below 順下分結盡遍知
202 67 xià the lower class; a member of the lower class 順下分結盡遍知
203 67 xià inside 順下分結盡遍知
204 67 xià an aspect 順下分結盡遍知
205 67 xià a certain time 順下分結盡遍知
206 67 xià a time; an instance 順下分結盡遍知
207 67 xià to capture; to take 順下分結盡遍知
208 67 xià to put in 順下分結盡遍知
209 67 xià to enter 順下分結盡遍知
210 67 xià to eliminate; to remove; to get off 順下分結盡遍知
211 67 xià to finish work or school 順下分結盡遍知
212 67 xià to go 順下分結盡遍知
213 67 xià to scorn; to look down on 順下分結盡遍知
214 67 xià to modestly decline 順下分結盡遍知
215 67 xià to produce 順下分結盡遍知
216 67 xià to stay at; to lodge at 順下分結盡遍知
217 67 xià to decide 順下分結盡遍知
218 67 xià to be less than 順下分結盡遍知
219 67 xià humble; lowly 順下分結盡遍知
220 67 xià below; adhara 順下分結盡遍知
221 67 xià lower; inferior; hina 順下分結盡遍知
222 66 to arise; to get up 謂阿羅漢起無色界纏退時
223 66 case; instance; batch; group 謂阿羅漢起無色界纏退時
224 66 to rise; to raise 謂阿羅漢起無色界纏退時
225 66 to grow out of; to bring forth; to emerge 謂阿羅漢起無色界纏退時
226 66 to appoint (to an official post); to take up a post 謂阿羅漢起無色界纏退時
227 66 to start 謂阿羅漢起無色界纏退時
228 66 to establish; to build 謂阿羅漢起無色界纏退時
229 66 to draft; to draw up (a plan) 謂阿羅漢起無色界纏退時
230 66 opening sentence; opening verse 謂阿羅漢起無色界纏退時
231 66 to get out of bed 謂阿羅漢起無色界纏退時
232 66 to recover; to heal 謂阿羅漢起無色界纏退時
233 66 to take out; to extract 謂阿羅漢起無色界纏退時
234 66 marks the beginning of an action 謂阿羅漢起無色界纏退時
235 66 marks the sufficiency of an action 謂阿羅漢起無色界纏退時
236 66 to call back from mourning 謂阿羅漢起無色界纏退時
237 66 to take place; to occur 謂阿羅漢起無色界纏退時
238 66 from 謂阿羅漢起無色界纏退時
239 66 to conjecture 謂阿羅漢起無色界纏退時
240 66 stand up; utthāna 謂阿羅漢起無色界纏退時
241 66 arising; utpāda 謂阿羅漢起無色界纏退時
242 60 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 如是九遍知誰捨幾誰得幾
243 60 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 如是九遍知誰捨幾誰得幾
244 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 入正性離生者亦無捨得一
245 58 zhě that 入正性離生者亦無捨得一
246 58 zhě nominalizing function word 入正性離生者亦無捨得一
247 58 zhě used to mark a definition 入正性離生者亦無捨得一
248 58 zhě used to mark a pause 入正性離生者亦無捨得一
249 58 zhě topic marker; that; it 入正性離生者亦無捨得一
250 58 zhuó according to 入正性離生者亦無捨得一
251 58 zhě ca 入正性離生者亦無捨得一
252 57 zhū all; many; various 答有諸有情
253 57 zhū Zhu 答有諸有情
254 57 zhū all; members of the class 答有諸有情
255 57 zhū interrogative particle 答有諸有情
256 57 zhū him; her; them; it 答有諸有情
257 57 zhū of; in 答有諸有情
258 57 zhū all; many; sarva 答有諸有情
259 57 shì is; are; am; to be 如是九遍知問幾是靜慮果
260 57 shì is exactly 如是九遍知問幾是靜慮果
261 57 shì is suitable; is in contrast 如是九遍知問幾是靜慮果
262 57 shì this; that; those 如是九遍知問幾是靜慮果
263 57 shì really; certainly 如是九遍知問幾是靜慮果
264 57 shì correct; yes; affirmative 如是九遍知問幾是靜慮果
265 57 shì true 如是九遍知問幾是靜慮果
266 57 shì is; has; exists 如是九遍知問幾是靜慮果
267 57 shì used between repetitions of a word 如是九遍知問幾是靜慮果
268 57 shì a matter; an affair 如是九遍知問幾是靜慮果
269 57 shì Shi 如是九遍知問幾是靜慮果
270 57 shì is; bhū 如是九遍知問幾是靜慮果
271 57 shì this; idam 如是九遍知問幾是靜慮果
272 56 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 誰成就樂根
273 56 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 誰成就樂根
274 56 成就 chéngjiù accomplishment 誰成就樂根
275 56 成就 chéngjiù Achievements 誰成就樂根
276 56 成就 chéngjiù to attained; to obtain 誰成就樂根
277 56 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 誰成就樂根
278 56 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 誰成就樂根
279 53 dùn a time; a meal 問此中頓言欲
280 53 dùn to bow; to kowtow 問此中頓言欲
281 53 dùn to stop; to pause 問此中頓言欲
282 53 dùn to arrange 問此中頓言欲
283 53 dùn to renovate; to restore; to repair 問此中頓言欲
284 53 dùn to station; to garrison 問此中頓言欲
285 53 dùn tired 問此中頓言欲
286 53 dùn blunt; not sharp 問此中頓言欲
287 53 dùn damaged 問此中頓言欲
288 53 dùn immediately 問此中頓言欲
289 53 dùn Dun 問此中頓言欲
290 53 dùn sudden; sakṛt 問此中頓言欲
291 51 退 tuì to retreat; to move back 退時亦有
292 51 退 tuì to decline; to recede; to fade 退時亦有
293 51 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退時亦有
294 51 退 tuì to quit; to withdraw 退時亦有
295 51 退 tuì to give back 退時亦有
296 51 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退時亦有
297 51 退 tuì to recoil; to flinch 退時亦有
298 51 退 tuì to dismiss [from a job] 退時亦有
299 51 退 tuì obsolete 退時亦有
300 51 退 tuì to retire; to resign 退時亦有
301 51 退 tuì to shed; to cast off 退時亦有
302 51 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退時亦有
303 51 退 tuì retreat; apakram 退時亦有
304 50 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 謂阿羅漢起無色界纏退時
305 50 chán to disturb; to annoy 謂阿羅漢起無色界纏退時
306 50 chán to deal with; to cope; to handle 謂阿羅漢起無色界纏退時
307 50 chán Chan 謂阿羅漢起無色界纏退時
308 50 chán to entangle 謂阿羅漢起無色界纏退時
309 48 guǒ a result; a consequence 如是九遍知問幾是靜慮果
310 48 guǒ fruit 如是九遍知問幾是靜慮果
311 48 guǒ as expected; really 如是九遍知問幾是靜慮果
312 48 guǒ if really; if expected 如是九遍知問幾是靜慮果
313 48 guǒ to eat until full 如是九遍知問幾是靜慮果
314 48 guǒ to realize 如是九遍知問幾是靜慮果
315 48 guǒ a fruit tree 如是九遍知問幾是靜慮果
316 48 guǒ resolute; determined 如是九遍知問幾是靜慮果
317 48 guǒ Fruit 如是九遍知問幾是靜慮果
318 48 guǒ direct effect; phala; a consequence 如是九遍知問幾是靜慮果
319 47 no 無捨無得
320 47 Kangxi radical 71 無捨無得
321 47 to not have; without 無捨無得
322 47 has not yet 無捨無得
323 47 mo 無捨無得
324 47 do not 無捨無得
325 47 not; -less; un- 無捨無得
326 47 regardless of 無捨無得
327 47 to not have 無捨無得
328 47 um 無捨無得
329 47 Wu 無捨無得
330 47 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無捨無得
331 47 not; non- 無捨無得
332 47 mo 無捨無得
333 46 九品 jiǔpǐn nine grades 離無所有處九品見修所斷染
334 45 欲界 yù jiè realm of desire 彼起欲界纏退時
335 44 zhōng middle 問此中問答不依異
336 44 zhōng medium; medium sized 問此中問答不依異
337 44 zhōng China 問此中問答不依異
338 44 zhòng to hit the mark 問此中問答不依異
339 44 zhōng in; amongst 問此中問答不依異
340 44 zhōng midday 問此中問答不依異
341 44 zhōng inside 問此中問答不依異
342 44 zhōng during 問此中問答不依異
343 44 zhōng Zhong 問此中問答不依異
344 44 zhōng intermediary 問此中問答不依異
345 44 zhōng half 問此中問答不依異
346 44 zhōng just right; suitably 問此中問答不依異
347 44 zhōng while 問此中問答不依異
348 44 zhòng to reach; to attain 問此中問答不依異
349 44 zhòng to suffer; to infect 問此中問答不依異
350 44 zhòng to obtain 問此中問答不依異
351 44 zhòng to pass an exam 問此中問答不依異
352 44 zhōng middle 問此中問答不依異
353 43 one 法智忍滅集法智生時無捨得一
354 43 Kangxi radical 1 法智忍滅集法智生時無捨得一
355 43 as soon as; all at once 法智忍滅集法智生時無捨得一
356 43 pure; concentrated 法智忍滅集法智生時無捨得一
357 43 whole; all 法智忍滅集法智生時無捨得一
358 43 first 法智忍滅集法智生時無捨得一
359 43 the same 法智忍滅集法智生時無捨得一
360 43 each 法智忍滅集法智生時無捨得一
361 43 certain 法智忍滅集法智生時無捨得一
362 43 throughout 法智忍滅集法智生時無捨得一
363 43 used in between a reduplicated verb 法智忍滅集法智生時無捨得一
364 43 sole; single 法智忍滅集法智生時無捨得一
365 43 a very small amount 法智忍滅集法智生時無捨得一
366 43 Yi 法智忍滅集法智生時無捨得一
367 43 other 法智忍滅集法智生時無捨得一
368 43 to unify 法智忍滅集法智生時無捨得一
369 43 accidentally; coincidentally 法智忍滅集法智生時無捨得一
370 43 abruptly; suddenly 法智忍滅集法智生時無捨得一
371 43 or 法智忍滅集法智生時無捨得一
372 43 one; eka 法智忍滅集法智生時無捨得一
373 42 to reply; to answer 答有諸有情
374 42 to reciprocate to 答有諸有情
375 42 to agree to; to assent to 答有諸有情
376 42 to acknowledge; to greet 答有諸有情
377 42 Da 答有諸有情
378 42 to answer; pratyukta 答有諸有情
379 42 míng measure word for people 非住果時名住向故
380 42 míng fame; renown; reputation 非住果時名住向故
381 42 míng a name; personal name; designation 非住果時名住向故
382 42 míng rank; position 非住果時名住向故
383 42 míng an excuse 非住果時名住向故
384 42 míng life 非住果時名住向故
385 42 míng to name; to call 非住果時名住向故
386 42 míng to express; to describe 非住果時名住向故
387 42 míng to be called; to have the name 非住果時名住向故
388 42 míng to own; to possess 非住果時名住向故
389 42 míng famous; renowned 非住果時名住向故
390 42 míng moral 非住果時名住向故
391 42 míng name; naman 非住果時名住向故
392 42 míng fame; renown; yasas 非住果時名住向故
393 41 dào way; road; path 時未起一念向道現前
394 41 dào principle; a moral; morality 時未起一念向道現前
395 41 dào Tao; the Way 時未起一念向道現前
396 41 dào measure word for long things 時未起一念向道現前
397 41 dào to say; to speak; to talk 時未起一念向道現前
398 41 dào to think 時未起一念向道現前
399 41 dào times 時未起一念向道現前
400 41 dào circuit; a province 時未起一念向道現前
401 41 dào a course; a channel 時未起一念向道現前
402 41 dào a method; a way of doing something 時未起一念向道現前
403 41 dào measure word for doors and walls 時未起一念向道現前
404 41 dào measure word for courses of a meal 時未起一念向道現前
405 41 dào a centimeter 時未起一念向道現前
406 41 dào a doctrine 時未起一念向道現前
407 41 dào Taoism; Daoism 時未起一念向道現前
408 41 dào a skill 時未起一念向道現前
409 41 dào a sect 時未起一念向道現前
410 41 dào a line 時未起一念向道現前
411 41 dào Way 時未起一念向道現前
412 41 dào way; path; marga 時未起一念向道現前
413 41 pǐn product; goods; thing 離欲界一品乃至八品染時
414 41 pǐn degree; rate; grade; a standard 離欲界一品乃至八品染時
415 41 pǐn a work (of art) 離欲界一品乃至八品染時
416 41 pǐn kind; type; category; variety 離欲界一品乃至八品染時
417 41 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 離欲界一品乃至八品染時
418 41 pǐn to sample; to taste; to appreciate 離欲界一品乃至八品染時
419 41 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 離欲界一品乃至八品染時
420 41 pǐn to play a flute 離欲界一品乃至八品染時
421 41 pǐn a family name 離欲界一品乃至八品染時
422 41 pǐn character; style 離欲界一品乃至八品染時
423 41 pǐn pink; light red 離欲界一品乃至八品染時
424 41 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 離欲界一品乃至八品染時
425 41 pǐn a fret 離欲界一品乃至八品染時
426 41 pǐn Pin 離欲界一品乃至八品染時
427 41 pǐn a rank in the imperial government 離欲界一品乃至八品染時
428 41 pǐn standard 離欲界一品乃至八品染時
429 41 pǐn chapter; varga 離欲界一品乃至八品染時
430 41 so as to; in order to 以九遍知唯在聖者身中
431 41 to use; to regard as 以九遍知唯在聖者身中
432 41 to use; to grasp 以九遍知唯在聖者身中
433 41 according to 以九遍知唯在聖者身中
434 41 because of 以九遍知唯在聖者身中
435 41 on a certain date 以九遍知唯在聖者身中
436 41 and; as well as 以九遍知唯在聖者身中
437 41 to rely on 以九遍知唯在聖者身中
438 41 to regard 以九遍知唯在聖者身中
439 41 to be able to 以九遍知唯在聖者身中
440 41 to order; to command 以九遍知唯在聖者身中
441 41 further; moreover 以九遍知唯在聖者身中
442 41 used after a verb 以九遍知唯在聖者身中
443 41 very 以九遍知唯在聖者身中
444 41 already 以九遍知唯在聖者身中
445 41 increasingly 以九遍知唯在聖者身中
446 41 a reason; a cause 以九遍知唯在聖者身中
447 41 Israel 以九遍知唯在聖者身中
448 41 Yi 以九遍知唯在聖者身中
449 41 use; yogena 以九遍知唯在聖者身中
450 40 not; no 得不
451 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 得不
452 40 as a correlative 得不
453 40 no (answering a question) 得不
454 40 forms a negative adjective from a noun 得不
455 40 at the end of a sentence to form a question 得不
456 40 to form a yes or no question 得不
457 40 infix potential marker 得不
458 40 no; na 得不
459 39 jiàn to see 三界見苦所斷結盡非九所
460 39 jiàn opinion; view; understanding 三界見苦所斷結盡非九所
461 39 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 三界見苦所斷結盡非九所
462 39 jiàn refer to; for details see 三界見苦所斷結盡非九所
463 39 jiàn passive marker 三界見苦所斷結盡非九所
464 39 jiàn to listen to 三界見苦所斷結盡非九所
465 39 jiàn to meet 三界見苦所斷結盡非九所
466 39 jiàn to receive (a guest) 三界見苦所斷結盡非九所
467 39 jiàn let me; kindly 三界見苦所斷結盡非九所
468 39 jiàn Jian 三界見苦所斷結盡非九所
469 39 xiàn to appear 三界見苦所斷結盡非九所
470 39 xiàn to introduce 三界見苦所斷結盡非九所
471 39 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 三界見苦所斷結盡非九所
472 39 jiàn seeing; observing; darśana 三界見苦所斷結盡非九所
473 39 乃至 nǎizhì and even 離欲界一品乃至八品染時
474 39 乃至 nǎizhì as much as; yavat 離欲界一品乃至八品染時
475 39 wèn to ask 問此中問答不依異
476 39 wèn to inquire after 問此中問答不依異
477 39 wèn to interrogate 問此中問答不依異
478 39 wèn to hold responsible 問此中問答不依異
479 39 wèn to request something 問此中問答不依異
480 39 wèn to rebuke 問此中問答不依異
481 39 wèn to send an official mission bearing gifts 問此中問答不依異
482 39 wèn news 問此中問答不依異
483 39 wèn to propose marriage 問此中問答不依異
484 39 wén to inform 問此中問答不依異
485 39 wèn to research 問此中問答不依異
486 39 wèn Wen 問此中問答不依異
487 39 wèn to 問此中問答不依異
488 39 wèn a question 問此中問答不依異
489 39 wèn ask; prccha 問此中問答不依異
490 39 shēng to be born; to give birth
491 39 shēng to live
492 39 shēng raw
493 39 shēng a student
494 39 shēng life
495 39 shēng to produce; to give rise
496 39 shēng alive
497 39 shēng a lifetime
498 39 shēng to initiate; to become
499 39 shēng to grow
500 39 shēng unfamiliar

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
duàn cutting off; uccheda
obtain; attain; prāpta
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
jié a fetter
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
憍萨罗 憍薩羅 106 Kośala; Kosala; Kausala
六波罗蜜多 六波羅蜜多 108 Six Paramitas; Six Perfections
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
乔答摩 喬答摩 113 Gautama; Gotama
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
白佛 98 to address the Buddha
必应 必應 98 must
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不还者 不還者 98 anāgāmin
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道果 100 the fruit of the path
道类智 道類智 100 knowledge of the realms of form and formlessness
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
后五 後五 104 following five hundred years
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见修 見修 106 mistaken views and practice
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
界系 界繫 106 bound to the three realms
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
集法 106 saṃgīti
金刚喻定 金剛喻定 106 adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
九无间道 九無間道 106 nine interupted paths
九品 106 nine grades
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
具缚 具縛 106 completely bound; completely bound in delusion
卷第六 106 scroll 6
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦智 107 understanding of the fact of suffering
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐根 樂根 108 organs of pleasure
类智 類智 108 knowledge extended to the higher realms
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
理趣 108 thought; mata
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
去来今 去來今 113 past, present, and future
染法 114 kleśa; mental affliction
入圣 入聖 114 to become an arhat
若尔 若爾 114 then; tarhi
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三解脱 三解脫 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三无数劫 三無數劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
上二界 115 upper two realms
圣果 聖果 115 sacred fruit
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
圣位 聖位 115 sagehood stage
生相 115 attribute of arising
十门 十門 115 ten gates
实智 實智 115
  1. knowledge of reality
  2. true wisdom
施设 施設 115 to establish; to set up
说欲 說欲 115 explanation of desire
死苦 115 death
四果 115 four fruits
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
所以者何 115 Why is that?
退坐 116 sit down
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
未至定 119 anāgamya-samādhi
无得 無得 119 Non-Attainment
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五顺下分结 五順下分結 119 five lower fetters
五心 119 five minds
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
一解脱 一解脫 121 one liberation
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一来向 一來向 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一品 121 a chapter
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
异生 異生 121 an ordinary person
异义 異義 121 to establish different meanings
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
欲界 121 realm of desire
欲染 121 the poluting influence of desire
怨家 121 an enemy
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
正性 122 divine nature
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中品 122 middle rank
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti