Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 62
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 198 | 斷 | duàn | to judge | 斷 |
2 | 198 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷 |
3 | 198 | 斷 | duàn | to stop | 斷 |
4 | 198 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷 |
5 | 198 | 斷 | duàn | to intercept | 斷 |
6 | 198 | 斷 | duàn | to divide | 斷 |
7 | 198 | 斷 | duàn | to isolate | 斷 |
8 | 179 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 彼名 |
9 | 179 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 彼名 |
10 | 179 | 名 | míng | rank; position | 彼名 |
11 | 179 | 名 | míng | an excuse | 彼名 |
12 | 179 | 名 | míng | life | 彼名 |
13 | 179 | 名 | míng | to name; to call | 彼名 |
14 | 179 | 名 | míng | to express; to describe | 彼名 |
15 | 179 | 名 | míng | to be called; to have the name | 彼名 |
16 | 179 | 名 | míng | to own; to possess | 彼名 |
17 | 179 | 名 | míng | famous; renowned | 彼名 |
18 | 179 | 名 | míng | moral | 彼名 |
19 | 179 | 名 | míng | name; naman | 彼名 |
20 | 179 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 彼名 |
21 | 129 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 問何處有退 |
22 | 129 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 問何處有退 |
23 | 129 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 問何處有退 |
24 | 129 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 問何處有退 |
25 | 129 | 退 | tuì | to give back | 問何處有退 |
26 | 129 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 問何處有退 |
27 | 129 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 問何處有退 |
28 | 129 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 問何處有退 |
29 | 129 | 退 | tuì | obsolete | 問何處有退 |
30 | 129 | 退 | tuì | to retire; to resign | 問何處有退 |
31 | 129 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 問何處有退 |
32 | 129 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 問何處有退 |
33 | 129 | 退 | tuì | retreat; apakram | 問何處有退 |
34 | 119 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 答彼無離染入聖道義 |
35 | 119 | 離 | lí | a mythical bird | 答彼無離染入聖道義 |
36 | 119 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 答彼無離染入聖道義 |
37 | 119 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 答彼無離染入聖道義 |
38 | 119 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 答彼無離染入聖道義 |
39 | 119 | 離 | lí | a mountain ash | 答彼無離染入聖道義 |
40 | 119 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 答彼無離染入聖道義 |
41 | 119 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 答彼無離染入聖道義 |
42 | 119 | 離 | lí | to cut off | 答彼無離染入聖道義 |
43 | 119 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 答彼無離染入聖道義 |
44 | 119 | 離 | lí | to be distant from | 答彼無離染入聖道義 |
45 | 119 | 離 | lí | two | 答彼無離染入聖道義 |
46 | 119 | 離 | lí | to array; to align | 答彼無離染入聖道義 |
47 | 119 | 離 | lí | to pass through; to experience | 答彼無離染入聖道義 |
48 | 119 | 離 | lí | transcendence | 答彼無離染入聖道義 |
49 | 119 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 答彼無離染入聖道義 |
50 | 110 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
51 | 110 | 滅 | miè | to submerge | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
52 | 110 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
53 | 110 | 滅 | miè | to eliminate | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
54 | 110 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
55 | 110 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
56 | 110 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
57 | 105 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 有九遍知 |
58 | 105 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 有九遍知 |
59 | 95 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
60 | 95 | 得 | děi | to want to; to need to | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
61 | 95 | 得 | děi | must; ought to | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
62 | 95 | 得 | dé | de | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
63 | 95 | 得 | de | infix potential marker | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
64 | 95 | 得 | dé | to result in | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
65 | 95 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
66 | 95 | 得 | dé | to be satisfied | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
67 | 95 | 得 | dé | to be finished | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
68 | 95 | 得 | děi | satisfying | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
69 | 95 | 得 | dé | to contract | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
70 | 95 | 得 | dé | to hear | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
71 | 95 | 得 | dé | to have; there is | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
72 | 95 | 得 | dé | marks time passed | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
73 | 95 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
74 | 85 | 時 | shí | time; a point or period of time | 住經少時 |
75 | 85 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 住經少時 |
76 | 85 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 住經少時 |
77 | 85 | 時 | shí | fashionable | 住經少時 |
78 | 85 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 住經少時 |
79 | 85 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 住經少時 |
80 | 85 | 時 | shí | tense | 住經少時 |
81 | 85 | 時 | shí | particular; special | 住經少時 |
82 | 85 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 住經少時 |
83 | 85 | 時 | shí | an era; a dynasty | 住經少時 |
84 | 85 | 時 | shí | time [abstract] | 住經少時 |
85 | 85 | 時 | shí | seasonal | 住經少時 |
86 | 85 | 時 | shí | to wait upon | 住經少時 |
87 | 85 | 時 | shí | hour | 住經少時 |
88 | 85 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 住經少時 |
89 | 85 | 時 | shí | Shi | 住經少時 |
90 | 85 | 時 | shí | a present; currentlt | 住經少時 |
91 | 85 | 時 | shí | time; kāla | 住經少時 |
92 | 85 | 時 | shí | at that time; samaya | 住經少時 |
93 | 82 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人有四法能多所作 |
94 | 82 | 所 | suǒ | a place; a location | 人有四法能多所作 |
95 | 82 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人有四法能多所作 |
96 | 82 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人有四法能多所作 |
97 | 82 | 所 | suǒ | meaning | 人有四法能多所作 |
98 | 82 | 所 | suǒ | garrison | 人有四法能多所作 |
99 | 82 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人有四法能多所作 |
100 | 69 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
101 | 69 | 結 | jié | a knot | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
102 | 69 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
103 | 69 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
104 | 69 | 結 | jié | pent-up | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
105 | 69 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
106 | 69 | 結 | jié | a bound state | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
107 | 69 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
108 | 69 | 結 | jiē | firm; secure | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
109 | 69 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
110 | 69 | 結 | jié | to form; to organize | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
111 | 69 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
112 | 69 | 結 | jié | a junction | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
113 | 69 | 結 | jié | a node | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
114 | 69 | 結 | jiē | to bear fruit | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
115 | 69 | 結 | jiē | stutter | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
116 | 69 | 結 | jié | a fetter | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
117 | 68 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫不 |
118 | 68 | 繫 | xì | department | 繫不 |
119 | 68 | 繫 | xì | system | 繫不 |
120 | 68 | 繫 | xì | connection; relation | 繫不 |
121 | 68 | 繫 | xì | connection; relation | 繫不 |
122 | 68 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫不 |
123 | 68 | 繫 | xì | to involve | 繫不 |
124 | 68 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫不 |
125 | 68 | 繫 | xì | lineage | 繫不 |
126 | 68 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫不 |
127 | 68 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫不 |
128 | 68 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫不 |
129 | 68 | 繫 | xì | to be | 繫不 |
130 | 68 | 繫 | xì | to relate to | 繫不 |
131 | 68 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫不 |
132 | 68 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫不 |
133 | 68 | 繫 | xì | Xi | 繫不 |
134 | 68 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫不 |
135 | 68 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫不 |
136 | 68 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫不 |
137 | 68 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫不 |
138 | 68 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫不 |
139 | 68 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫不 |
140 | 68 | 繫 | jì | to tie | 繫不 |
141 | 68 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫不 |
142 | 68 | 繫 | xì | hi | 繫不 |
143 | 63 | 謂 | wèi | to call | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
144 | 63 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
145 | 63 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
146 | 63 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
147 | 63 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
148 | 63 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
149 | 63 | 謂 | wèi | to think | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
150 | 63 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
151 | 63 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
152 | 63 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
153 | 63 | 謂 | wèi | Wei | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
154 | 62 | 法 | fǎ | method; way | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
155 | 62 | 法 | fǎ | France | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
156 | 62 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
157 | 62 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
158 | 62 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
159 | 62 | 法 | fǎ | an institution | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
160 | 62 | 法 | fǎ | to emulate | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
161 | 62 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
162 | 62 | 法 | fǎ | punishment | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
163 | 62 | 法 | fǎ | Fa | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
164 | 62 | 法 | fǎ | a precedent | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
165 | 62 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
166 | 62 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
167 | 62 | 法 | fǎ | Dharma | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
168 | 62 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
169 | 62 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
170 | 62 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
171 | 62 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
172 | 59 | 未名 | wèimíng | unnamed; unidentified | 未名沙門果 |
173 | 59 | 未名 | wèi míng | without a name | 未名沙門果 |
174 | 51 | 亦 | yì | Yi | 亦不退 |
175 | 51 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 不轉根 |
176 | 51 | 根 | gēn | radical | 不轉根 |
177 | 51 | 根 | gēn | a plant root | 不轉根 |
178 | 51 | 根 | gēn | base; foot | 不轉根 |
179 | 51 | 根 | gēn | offspring | 不轉根 |
180 | 51 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 不轉根 |
181 | 51 | 根 | gēn | according to | 不轉根 |
182 | 51 | 根 | gēn | gen | 不轉根 |
183 | 51 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 不轉根 |
184 | 51 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 不轉根 |
185 | 51 | 根 | gēn | mūla; a root | 不轉根 |
186 | 51 | 界 | jiè | border; boundary | 答欲界有退非餘界 |
187 | 51 | 界 | jiè | kingdom | 答欲界有退非餘界 |
188 | 51 | 界 | jiè | territory; region | 答欲界有退非餘界 |
189 | 51 | 界 | jiè | the world | 答欲界有退非餘界 |
190 | 51 | 界 | jiè | scope; extent | 答欲界有退非餘界 |
191 | 51 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 答欲界有退非餘界 |
192 | 51 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 答欲界有退非餘界 |
193 | 51 | 界 | jiè | to adjoin | 答欲界有退非餘界 |
194 | 51 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 答欲界有退非餘界 |
195 | 51 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 此六種中退法成就二品根 |
196 | 51 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 此六種中退法成就二品根 |
197 | 51 | 品 | pǐn | a work (of art) | 此六種中退法成就二品根 |
198 | 51 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 此六種中退法成就二品根 |
199 | 51 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 此六種中退法成就二品根 |
200 | 51 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 此六種中退法成就二品根 |
201 | 51 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 此六種中退法成就二品根 |
202 | 51 | 品 | pǐn | to play a flute | 此六種中退法成就二品根 |
203 | 51 | 品 | pǐn | a family name | 此六種中退法成就二品根 |
204 | 51 | 品 | pǐn | character; style | 此六種中退法成就二品根 |
205 | 51 | 品 | pǐn | pink; light red | 此六種中退法成就二品根 |
206 | 51 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 此六種中退法成就二品根 |
207 | 51 | 品 | pǐn | a fret | 此六種中退法成就二品根 |
208 | 51 | 品 | pǐn | Pin | 此六種中退法成就二品根 |
209 | 51 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 此六種中退法成就二品根 |
210 | 51 | 品 | pǐn | standard | 此六種中退法成就二品根 |
211 | 51 | 品 | pǐn | chapter; varga | 此六種中退法成就二品根 |
212 | 50 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
213 | 50 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
214 | 50 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
215 | 50 | 盡 | jìn | to vanish | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
216 | 50 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
217 | 50 | 盡 | jìn | to die | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
218 | 50 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
219 | 45 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
220 | 45 | 果 | guǒ | fruit | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
221 | 45 | 果 | guǒ | to eat until full | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
222 | 45 | 果 | guǒ | to realize | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
223 | 45 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
224 | 45 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
225 | 45 | 果 | guǒ | Fruit | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
226 | 45 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
227 | 45 | 見 | jiàn | to see | 勿有他人見我者不 |
228 | 45 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 勿有他人見我者不 |
229 | 45 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 勿有他人見我者不 |
230 | 45 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 勿有他人見我者不 |
231 | 45 | 見 | jiàn | to listen to | 勿有他人見我者不 |
232 | 45 | 見 | jiàn | to meet | 勿有他人見我者不 |
233 | 45 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 勿有他人見我者不 |
234 | 45 | 見 | jiàn | let me; kindly | 勿有他人見我者不 |
235 | 45 | 見 | jiàn | Jian | 勿有他人見我者不 |
236 | 45 | 見 | xiàn | to appear | 勿有他人見我者不 |
237 | 45 | 見 | xiàn | to introduce | 勿有他人見我者不 |
238 | 45 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 勿有他人見我者不 |
239 | 45 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 勿有他人見我者不 |
240 | 44 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說為無 |
241 | 44 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說為無 |
242 | 44 | 說 | shuì | to persuade | 說為無 |
243 | 44 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說為無 |
244 | 44 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說為無 |
245 | 44 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說為無 |
246 | 44 | 說 | shuō | allocution | 說為無 |
247 | 44 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說為無 |
248 | 44 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說為無 |
249 | 44 | 說 | shuō | speach; vāda | 說為無 |
250 | 44 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說為無 |
251 | 44 | 說 | shuō | to instruct | 說為無 |
252 | 43 | 二 | èr | two | 二 |
253 | 43 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
254 | 43 | 二 | èr | second | 二 |
255 | 43 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
256 | 43 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
257 | 43 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
258 | 43 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
259 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
260 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
261 | 39 | 因 | yīn | to follow | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
262 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
263 | 39 | 因 | yīn | via; through | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
264 | 39 | 因 | yīn | to continue | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
265 | 39 | 因 | yīn | to receive | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
266 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
267 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
268 | 39 | 因 | yīn | to be like | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
269 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
270 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
271 | 38 | 一 | yī | one | 一親近善士 |
272 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一親近善士 |
273 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一親近善士 |
274 | 38 | 一 | yī | first | 一親近善士 |
275 | 38 | 一 | yī | the same | 一親近善士 |
276 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一親近善士 |
277 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一親近善士 |
278 | 38 | 一 | yī | Yi | 一親近善士 |
279 | 38 | 一 | yī | other | 一親近善士 |
280 | 38 | 一 | yī | to unify | 一親近善士 |
281 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一親近善士 |
282 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一親近善士 |
283 | 38 | 一 | yī | one; eka | 一親近善士 |
284 | 37 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具故 |
285 | 37 | 具 | jù | to possess; to have | 具故 |
286 | 37 | 具 | jù | to prepare | 具故 |
287 | 37 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具故 |
288 | 37 | 具 | jù | Ju | 具故 |
289 | 37 | 具 | jù | talent; ability | 具故 |
290 | 37 | 具 | jù | a feast; food | 具故 |
291 | 37 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具故 |
292 | 37 | 具 | jù | furnishings | 具故 |
293 | 37 | 具 | jù | to understand | 具故 |
294 | 37 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具故 |
295 | 36 | 中 | zhōng | middle | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
296 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
297 | 36 | 中 | zhōng | China | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
298 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
299 | 36 | 中 | zhōng | midday | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
300 | 36 | 中 | zhōng | inside | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
301 | 36 | 中 | zhōng | during | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
302 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
303 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
304 | 36 | 中 | zhōng | half | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
305 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
306 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
307 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
308 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
309 | 36 | 中 | zhōng | middle | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
310 | 35 | 者 | zhě | ca | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
311 | 35 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
312 | 35 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
313 | 35 | 未 | wèi | to taste | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
314 | 35 | 未 | wèi | future; anāgata | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
315 | 34 | 及 | jí | to reach | 謂安住及不動法 |
316 | 34 | 及 | jí | to attain | 謂安住及不動法 |
317 | 34 | 及 | jí | to understand | 謂安住及不動法 |
318 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂安住及不動法 |
319 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂安住及不動法 |
320 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂安住及不動法 |
321 | 34 | 及 | jí | and; ca; api | 謂安住及不動法 |
322 | 33 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 忍所得斷金剛喻定現在前時 |
323 | 33 | 所得 | suǒdé | acquire | 忍所得斷金剛喻定現在前時 |
324 | 32 | 八 | bā | eight | 彼八 |
325 | 32 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 彼八 |
326 | 32 | 八 | bā | eighth | 彼八 |
327 | 32 | 八 | bā | all around; all sides | 彼八 |
328 | 32 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 彼八 |
329 | 32 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 續中住既經多時極堅牢故 |
330 | 32 | 住 | zhù | to stop; to halt | 續中住既經多時極堅牢故 |
331 | 32 | 住 | zhù | to retain; to remain | 續中住既經多時極堅牢故 |
332 | 32 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 續中住既經多時極堅牢故 |
333 | 32 | 住 | zhù | verb complement | 續中住既經多時極堅牢故 |
334 | 32 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 續中住既經多時極堅牢故 |
335 | 30 | 先 | xiān | first | 復次有信為先而入聖道 |
336 | 30 | 先 | xiān | early; prior; former | 復次有信為先而入聖道 |
337 | 30 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 復次有信為先而入聖道 |
338 | 30 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 復次有信為先而入聖道 |
339 | 30 | 先 | xiān | to start | 復次有信為先而入聖道 |
340 | 30 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 復次有信為先而入聖道 |
341 | 30 | 先 | xiān | before; in front | 復次有信為先而入聖道 |
342 | 30 | 先 | xiān | fundamental; basic | 復次有信為先而入聖道 |
343 | 30 | 先 | xiān | Xian | 復次有信為先而入聖道 |
344 | 30 | 先 | xiān | ancient; archaic | 復次有信為先而入聖道 |
345 | 30 | 先 | xiān | super | 復次有信為先而入聖道 |
346 | 30 | 先 | xiān | deceased | 復次有信為先而入聖道 |
347 | 30 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 復次有信為先而入聖道 |
348 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 問何等人可退 |
349 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 問何等人可退 |
350 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 問何等人可退 |
351 | 30 | 人 | rén | everybody | 問何等人可退 |
352 | 30 | 人 | rén | adult | 問何等人可退 |
353 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 問何等人可退 |
354 | 30 | 人 | rén | an upright person | 問何等人可退 |
355 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya | 問何等人可退 |
356 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
357 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 信他隨他意欲而入聖道 |
358 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 信他隨他意欲而入聖道 |
359 | 29 | 而 | néng | can; able | 信他隨他意欲而入聖道 |
360 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 信他隨他意欲而入聖道 |
361 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 信他隨他意欲而入聖道 |
362 | 29 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 經生聖者決定不退 |
363 | 29 | 生 | shēng | to live | 經生聖者決定不退 |
364 | 29 | 生 | shēng | raw | 經生聖者決定不退 |
365 | 29 | 生 | shēng | a student | 經生聖者決定不退 |
366 | 29 | 生 | shēng | life | 經生聖者決定不退 |
367 | 29 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 經生聖者決定不退 |
368 | 29 | 生 | shēng | alive | 經生聖者決定不退 |
369 | 29 | 生 | shēng | a lifetime | 經生聖者決定不退 |
370 | 29 | 生 | shēng | to initiate; to become | 經生聖者決定不退 |
371 | 29 | 生 | shēng | to grow | 經生聖者決定不退 |
372 | 29 | 生 | shēng | unfamiliar | 經生聖者決定不退 |
373 | 29 | 生 | shēng | not experienced | 經生聖者決定不退 |
374 | 29 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 經生聖者決定不退 |
375 | 29 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 經生聖者決定不退 |
376 | 29 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 經生聖者決定不退 |
377 | 29 | 生 | shēng | gender | 經生聖者決定不退 |
378 | 29 | 生 | shēng | to develop; to grow | 經生聖者決定不退 |
379 | 29 | 生 | shēng | to set up | 經生聖者決定不退 |
380 | 29 | 生 | shēng | a prostitute | 經生聖者決定不退 |
381 | 29 | 生 | shēng | a captive | 經生聖者決定不退 |
382 | 29 | 生 | shēng | a gentleman | 經生聖者決定不退 |
383 | 29 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 經生聖者決定不退 |
384 | 29 | 生 | shēng | unripe | 經生聖者決定不退 |
385 | 29 | 生 | shēng | nature | 經生聖者決定不退 |
386 | 29 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 經生聖者決定不退 |
387 | 29 | 生 | shēng | destiny | 經生聖者決定不退 |
388 | 29 | 生 | shēng | birth | 經生聖者決定不退 |
389 | 29 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 經生聖者決定不退 |
390 | 27 | 越 | yuè | at a high pitch | 謂越欲界 |
391 | 27 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 謂越欲界 |
392 | 27 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 謂越欲界 |
393 | 27 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 謂越欲界 |
394 | 27 | 越 | yuè | Yue [state] | 謂越欲界 |
395 | 27 | 越 | yuè | to transcend | 謂越欲界 |
396 | 27 | 越 | yuè | distant; far away | 謂越欲界 |
397 | 27 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 謂越欲界 |
398 | 27 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 謂越欲界 |
399 | 27 | 越 | yuè | to spread widely | 謂越欲界 |
400 | 27 | 越 | yuè | to decline; to fall | 謂越欲界 |
401 | 27 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 謂越欲界 |
402 | 27 | 越 | yuè | superior | 謂越欲界 |
403 | 27 | 越 | yuè | Yue [region] | 謂越欲界 |
404 | 27 | 越 | yuè | to publicise | 謂越欲界 |
405 | 27 | 越 | yuè | Yue [surname] | 謂越欲界 |
406 | 27 | 越 | yuè | go beyond; atikram | 謂越欲界 |
407 | 27 | 作 | zuò | to do | 人有四法能多所作 |
408 | 27 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 人有四法能多所作 |
409 | 27 | 作 | zuò | to start | 人有四法能多所作 |
410 | 27 | 作 | zuò | a writing; a work | 人有四法能多所作 |
411 | 27 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 人有四法能多所作 |
412 | 27 | 作 | zuō | to create; to make | 人有四法能多所作 |
413 | 27 | 作 | zuō | a workshop | 人有四法能多所作 |
414 | 27 | 作 | zuō | to write; to compose | 人有四法能多所作 |
415 | 27 | 作 | zuò | to rise | 人有四法能多所作 |
416 | 27 | 作 | zuò | to be aroused | 人有四法能多所作 |
417 | 27 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 人有四法能多所作 |
418 | 27 | 作 | zuò | to regard as | 人有四法能多所作 |
419 | 27 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 人有四法能多所作 |
420 | 27 | 闕 | què | a watchtower; a guard tower | 雖有一緣闕三緣故 |
421 | 27 | 闕 | quē | a fault; deficiency; a mistake | 雖有一緣闕三緣故 |
422 | 27 | 闕 | què | palace | 雖有一緣闕三緣故 |
423 | 27 | 闕 | què | a stone carving in front of a tomb | 雖有一緣闕三緣故 |
424 | 27 | 闕 | quē | to be deficient | 雖有一緣闕三緣故 |
425 | 27 | 闕 | quē | to reserve; to put to the side | 雖有一緣闕三緣故 |
426 | 27 | 闕 | quē | Que | 雖有一緣闕三緣故 |
427 | 27 | 闕 | quē | an unfilled official position | 雖有一緣闕三緣故 |
428 | 27 | 闕 | quē | to lose | 雖有一緣闕三緣故 |
429 | 27 | 闕 | quē | omitted | 雖有一緣闕三緣故 |
430 | 27 | 闕 | què | deficient; vikala | 雖有一緣闕三緣故 |
431 | 27 | 第九 | dì jiǔ | ninth | 一切結盡第九遍知 |
432 | 27 | 第九 | dì jiǔ | ninth; navama | 一切結盡第九遍知 |
433 | 27 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 二思法 |
434 | 27 | 思 | sī | thinking; consideration | 二思法 |
435 | 27 | 思 | sī | to miss; to long for | 二思法 |
436 | 27 | 思 | sī | emotions | 二思法 |
437 | 27 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 二思法 |
438 | 27 | 思 | sī | Si | 二思法 |
439 | 27 | 思 | sāi | hairy [beard] | 二思法 |
440 | 27 | 思 | sī | Think | 二思法 |
441 | 27 | 思 | sī | volition; cetanā | 二思法 |
442 | 27 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 二思法 |
443 | 27 | 思 | sī | thought; cintā | 二思法 |
444 | 27 | 二義 | èryì | the two meanings; the two explanations; two teachings | 而後二果時具二義故 |
445 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 今若退得思法學根 |
446 | 26 | 今 | jīn | Jin | 今若退得思法學根 |
447 | 26 | 今 | jīn | modern | 今若退得思法學根 |
448 | 26 | 今 | jīn | now; adhunā | 今若退得思法學根 |
449 | 26 | 於 | yú | to go; to | 問豈不彼天有五妙欲勝於人趣寧 |
450 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 問豈不彼天有五妙欲勝於人趣寧 |
451 | 26 | 於 | yú | Yu | 問豈不彼天有五妙欲勝於人趣寧 |
452 | 26 | 於 | wū | a crow | 問豈不彼天有五妙欲勝於人趣寧 |
453 | 25 | 可 | kě | can; may; permissible | 問何等人可退 |
454 | 25 | 可 | kě | to approve; to permit | 問何等人可退 |
455 | 25 | 可 | kě | to be worth | 問何等人可退 |
456 | 25 | 可 | kě | to suit; to fit | 問何等人可退 |
457 | 25 | 可 | kè | khan | 問何等人可退 |
458 | 25 | 可 | kě | to recover | 問何等人可退 |
459 | 25 | 可 | kě | to act as | 問何等人可退 |
460 | 25 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 問何等人可退 |
461 | 25 | 可 | kě | used to add emphasis | 問何等人可退 |
462 | 25 | 可 | kě | beautiful | 問何等人可退 |
463 | 25 | 可 | kě | Ke | 問何等人可退 |
464 | 25 | 可 | kě | can; may; śakta | 問何等人可退 |
465 | 24 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 而是智果故名 |
466 | 24 | 智 | zhì | care; prudence | 而是智果故名 |
467 | 24 | 智 | zhì | Zhi | 而是智果故名 |
468 | 24 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 而是智果故名 |
469 | 24 | 智 | zhì | clever | 而是智果故名 |
470 | 24 | 智 | zhì | Wisdom | 而是智果故名 |
471 | 24 | 智 | zhì | jnana; knowing | 而是智果故名 |
472 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 說為無 |
473 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 說為無 |
474 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 說為無 |
475 | 24 | 為 | wéi | to do | 說為無 |
476 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 說為無 |
477 | 24 | 為 | wéi | to govern | 說為無 |
478 | 24 | 為 | wèi | to be; bhū | 說為無 |
479 | 24 | 問 | wèn | to ask | 問何處有退 |
480 | 24 | 問 | wèn | to inquire after | 問何處有退 |
481 | 24 | 問 | wèn | to interrogate | 問何處有退 |
482 | 24 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何處有退 |
483 | 24 | 問 | wèn | to request something | 問何處有退 |
484 | 24 | 問 | wèn | to rebuke | 問何處有退 |
485 | 24 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何處有退 |
486 | 24 | 問 | wèn | news | 問何處有退 |
487 | 24 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何處有退 |
488 | 24 | 問 | wén | to inform | 問何處有退 |
489 | 24 | 問 | wèn | to research | 問何處有退 |
490 | 24 | 問 | wèn | Wen | 問何處有退 |
491 | 24 | 問 | wèn | a question | 問何處有退 |
492 | 24 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何處有退 |
493 | 24 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 答彼無離染入聖道義 |
494 | 24 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 答彼無離染入聖道義 |
495 | 24 | 染 | rǎn | to infect | 答彼無離染入聖道義 |
496 | 24 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 答彼無離染入聖道義 |
497 | 24 | 染 | rǎn | infection | 答彼無離染入聖道義 |
498 | 24 | 染 | rǎn | to corrupt | 答彼無離染入聖道義 |
499 | 24 | 染 | rǎn | to make strokes | 答彼無離染入聖道義 |
500 | 24 | 染 | rǎn | black bean sauce | 答彼無離染入聖道義 |
Frequencies of all Words
Top 968
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 198 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷 |
2 | 198 | 斷 | duàn | to judge | 斷 |
3 | 198 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷 |
4 | 198 | 斷 | duàn | to stop | 斷 |
5 | 198 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷 |
6 | 198 | 斷 | duàn | to intercept | 斷 |
7 | 198 | 斷 | duàn | to divide | 斷 |
8 | 198 | 斷 | duàn | to isolate | 斷 |
9 | 198 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷 |
10 | 179 | 名 | míng | measure word for people | 彼名 |
11 | 179 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 彼名 |
12 | 179 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 彼名 |
13 | 179 | 名 | míng | rank; position | 彼名 |
14 | 179 | 名 | míng | an excuse | 彼名 |
15 | 179 | 名 | míng | life | 彼名 |
16 | 179 | 名 | míng | to name; to call | 彼名 |
17 | 179 | 名 | míng | to express; to describe | 彼名 |
18 | 179 | 名 | míng | to be called; to have the name | 彼名 |
19 | 179 | 名 | míng | to own; to possess | 彼名 |
20 | 179 | 名 | míng | famous; renowned | 彼名 |
21 | 179 | 名 | míng | moral | 彼名 |
22 | 179 | 名 | míng | name; naman | 彼名 |
23 | 179 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 彼名 |
24 | 129 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 問何處有退 |
25 | 129 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 問何處有退 |
26 | 129 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 問何處有退 |
27 | 129 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 問何處有退 |
28 | 129 | 退 | tuì | to give back | 問何處有退 |
29 | 129 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 問何處有退 |
30 | 129 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 問何處有退 |
31 | 129 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 問何處有退 |
32 | 129 | 退 | tuì | obsolete | 問何處有退 |
33 | 129 | 退 | tuì | to retire; to resign | 問何處有退 |
34 | 129 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 問何處有退 |
35 | 129 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 問何處有退 |
36 | 129 | 退 | tuì | retreat; apakram | 問何處有退 |
37 | 119 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 答彼無離染入聖道義 |
38 | 119 | 離 | lí | a mythical bird | 答彼無離染入聖道義 |
39 | 119 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 答彼無離染入聖道義 |
40 | 119 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 答彼無離染入聖道義 |
41 | 119 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 答彼無離染入聖道義 |
42 | 119 | 離 | lí | a mountain ash | 答彼無離染入聖道義 |
43 | 119 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 答彼無離染入聖道義 |
44 | 119 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 答彼無離染入聖道義 |
45 | 119 | 離 | lí | to cut off | 答彼無離染入聖道義 |
46 | 119 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 答彼無離染入聖道義 |
47 | 119 | 離 | lí | to be distant from | 答彼無離染入聖道義 |
48 | 119 | 離 | lí | two | 答彼無離染入聖道義 |
49 | 119 | 離 | lí | to array; to align | 答彼無離染入聖道義 |
50 | 119 | 離 | lí | to pass through; to experience | 答彼無離染入聖道義 |
51 | 119 | 離 | lí | transcendence | 答彼無離染入聖道義 |
52 | 119 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 答彼無離染入聖道義 |
53 | 110 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
54 | 110 | 滅 | miè | to submerge | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
55 | 110 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
56 | 110 | 滅 | miè | to eliminate | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
57 | 110 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
58 | 110 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
59 | 110 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 界見滅所斷結盡第三遍知 |
60 | 105 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 有九遍知 |
61 | 105 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 有九遍知 |
62 | 95 | 得 | de | potential marker | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
63 | 95 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
64 | 95 | 得 | děi | must; ought to | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
65 | 95 | 得 | děi | to want to; to need to | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
66 | 95 | 得 | děi | must; ought to | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
67 | 95 | 得 | dé | de | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
68 | 95 | 得 | de | infix potential marker | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
69 | 95 | 得 | dé | to result in | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
70 | 95 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
71 | 95 | 得 | dé | to be satisfied | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
72 | 95 | 得 | dé | to be finished | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
73 | 95 | 得 | de | result of degree | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
74 | 95 | 得 | de | marks completion of an action | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
75 | 95 | 得 | děi | satisfying | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
76 | 95 | 得 | dé | to contract | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
77 | 95 | 得 | dé | marks permission or possibility | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
78 | 95 | 得 | dé | expressing frustration | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
79 | 95 | 得 | dé | to hear | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
80 | 95 | 得 | dé | to have; there is | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
81 | 95 | 得 | dé | marks time passed | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
82 | 95 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
83 | 93 | 彼 | bǐ | that; those | 問豈不彼天有五妙欲勝於人趣寧 |
84 | 93 | 彼 | bǐ | another; the other | 問豈不彼天有五妙欲勝於人趣寧 |
85 | 93 | 彼 | bǐ | that; tad | 問豈不彼天有五妙欲勝於人趣寧 |
86 | 89 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 具故 |
87 | 89 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 具故 |
88 | 89 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 具故 |
89 | 89 | 故 | gù | to die | 具故 |
90 | 89 | 故 | gù | so; therefore; hence | 具故 |
91 | 89 | 故 | gù | original | 具故 |
92 | 89 | 故 | gù | accident; happening; instance | 具故 |
93 | 89 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 具故 |
94 | 89 | 故 | gù | something in the past | 具故 |
95 | 89 | 故 | gù | deceased; dead | 具故 |
96 | 89 | 故 | gù | still; yet | 具故 |
97 | 89 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 具故 |
98 | 85 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 問何處有退 |
99 | 85 | 有 | yǒu | to have; to possess | 問何處有退 |
100 | 85 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 問何處有退 |
101 | 85 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 問何處有退 |
102 | 85 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 問何處有退 |
103 | 85 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 問何處有退 |
104 | 85 | 有 | yǒu | used to compare two things | 問何處有退 |
105 | 85 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 問何處有退 |
106 | 85 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 問何處有退 |
107 | 85 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 問何處有退 |
108 | 85 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 問何處有退 |
109 | 85 | 有 | yǒu | abundant | 問何處有退 |
110 | 85 | 有 | yǒu | purposeful | 問何處有退 |
111 | 85 | 有 | yǒu | You | 問何處有退 |
112 | 85 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 問何處有退 |
113 | 85 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 問何處有退 |
114 | 85 | 時 | shí | time; a point or period of time | 住經少時 |
115 | 85 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 住經少時 |
116 | 85 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 住經少時 |
117 | 85 | 時 | shí | at that time | 住經少時 |
118 | 85 | 時 | shí | fashionable | 住經少時 |
119 | 85 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 住經少時 |
120 | 85 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 住經少時 |
121 | 85 | 時 | shí | tense | 住經少時 |
122 | 85 | 時 | shí | particular; special | 住經少時 |
123 | 85 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 住經少時 |
124 | 85 | 時 | shí | hour (measure word) | 住經少時 |
125 | 85 | 時 | shí | an era; a dynasty | 住經少時 |
126 | 85 | 時 | shí | time [abstract] | 住經少時 |
127 | 85 | 時 | shí | seasonal | 住經少時 |
128 | 85 | 時 | shí | frequently; often | 住經少時 |
129 | 85 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 住經少時 |
130 | 85 | 時 | shí | on time | 住經少時 |
131 | 85 | 時 | shí | this; that | 住經少時 |
132 | 85 | 時 | shí | to wait upon | 住經少時 |
133 | 85 | 時 | shí | hour | 住經少時 |
134 | 85 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 住經少時 |
135 | 85 | 時 | shí | Shi | 住經少時 |
136 | 85 | 時 | shí | a present; currentlt | 住經少時 |
137 | 85 | 時 | shí | time; kāla | 住經少時 |
138 | 85 | 時 | shí | at that time; samaya | 住經少時 |
139 | 85 | 時 | shí | then; atha | 住經少時 |
140 | 82 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 人有四法能多所作 |
141 | 82 | 所 | suǒ | an office; an institute | 人有四法能多所作 |
142 | 82 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 人有四法能多所作 |
143 | 82 | 所 | suǒ | it | 人有四法能多所作 |
144 | 82 | 所 | suǒ | if; supposing | 人有四法能多所作 |
145 | 82 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人有四法能多所作 |
146 | 82 | 所 | suǒ | a place; a location | 人有四法能多所作 |
147 | 82 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人有四法能多所作 |
148 | 82 | 所 | suǒ | that which | 人有四法能多所作 |
149 | 82 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人有四法能多所作 |
150 | 82 | 所 | suǒ | meaning | 人有四法能多所作 |
151 | 82 | 所 | suǒ | garrison | 人有四法能多所作 |
152 | 82 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人有四法能多所作 |
153 | 82 | 所 | suǒ | that which; yad | 人有四法能多所作 |
154 | 69 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
155 | 69 | 結 | jié | a knot | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
156 | 69 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
157 | 69 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
158 | 69 | 結 | jié | pent-up | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
159 | 69 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
160 | 69 | 結 | jié | a bound state | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
161 | 69 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
162 | 69 | 結 | jiē | firm; secure | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
163 | 69 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
164 | 69 | 結 | jié | to form; to organize | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
165 | 69 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
166 | 69 | 結 | jié | a junction | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
167 | 69 | 結 | jié | a node | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
168 | 69 | 結 | jiē | to bear fruit | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
169 | 69 | 結 | jiē | stutter | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
170 | 69 | 結 | jié | a fetter | 結蘊第二中一行納息第二之七 |
171 | 68 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫不 |
172 | 68 | 繫 | xì | department | 繫不 |
173 | 68 | 繫 | xì | system | 繫不 |
174 | 68 | 繫 | xì | connection; relation | 繫不 |
175 | 68 | 繫 | xì | connection; relation | 繫不 |
176 | 68 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫不 |
177 | 68 | 繫 | xì | to involve | 繫不 |
178 | 68 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫不 |
179 | 68 | 繫 | xì | lineage | 繫不 |
180 | 68 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫不 |
181 | 68 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫不 |
182 | 68 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫不 |
183 | 68 | 繫 | xì | to be | 繫不 |
184 | 68 | 繫 | xì | to relate to | 繫不 |
185 | 68 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫不 |
186 | 68 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫不 |
187 | 68 | 繫 | xì | Xi | 繫不 |
188 | 68 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫不 |
189 | 68 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫不 |
190 | 68 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫不 |
191 | 68 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫不 |
192 | 68 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫不 |
193 | 68 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫不 |
194 | 68 | 繫 | jì | to tie | 繫不 |
195 | 68 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫不 |
196 | 68 | 繫 | xì | hi | 繫不 |
197 | 63 | 謂 | wèi | to call | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
198 | 63 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
199 | 63 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
200 | 63 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
201 | 63 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
202 | 63 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
203 | 63 | 謂 | wèi | to think | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
204 | 63 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
205 | 63 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
206 | 63 | 謂 | wèi | and | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
207 | 63 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
208 | 63 | 謂 | wèi | Wei | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
209 | 63 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
210 | 63 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂以欲界聞思慧力引起修慧聖道現前 |
211 | 62 | 法 | fǎ | method; way | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
212 | 62 | 法 | fǎ | France | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
213 | 62 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
214 | 62 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
215 | 62 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
216 | 62 | 法 | fǎ | an institution | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
217 | 62 | 法 | fǎ | to emulate | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
218 | 62 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
219 | 62 | 法 | fǎ | punishment | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
220 | 62 | 法 | fǎ | Fa | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
221 | 62 | 法 | fǎ | a precedent | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
222 | 62 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
223 | 62 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
224 | 62 | 法 | fǎ | Dharma | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
225 | 62 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
226 | 62 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
227 | 62 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
228 | 62 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 增上慧法觀有得增上慧法觀不得內心 |
229 | 59 | 未名 | wèimíng | unnamed; unidentified | 未名沙門果 |
230 | 59 | 未名 | wèi míng | without a name | 未名沙門果 |
231 | 51 | 亦 | yì | also; too | 亦不退 |
232 | 51 | 亦 | yì | but | 亦不退 |
233 | 51 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不退 |
234 | 51 | 亦 | yì | although; even though | 亦不退 |
235 | 51 | 亦 | yì | already | 亦不退 |
236 | 51 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不退 |
237 | 51 | 亦 | yì | Yi | 亦不退 |
238 | 51 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 不轉根 |
239 | 51 | 根 | gēn | radical | 不轉根 |
240 | 51 | 根 | gēn | a piece | 不轉根 |
241 | 51 | 根 | gēn | a plant root | 不轉根 |
242 | 51 | 根 | gēn | base; foot | 不轉根 |
243 | 51 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 不轉根 |
244 | 51 | 根 | gēn | offspring | 不轉根 |
245 | 51 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 不轉根 |
246 | 51 | 根 | gēn | according to | 不轉根 |
247 | 51 | 根 | gēn | gen | 不轉根 |
248 | 51 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 不轉根 |
249 | 51 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 不轉根 |
250 | 51 | 根 | gēn | mūla; a root | 不轉根 |
251 | 51 | 界 | jiè | border; boundary | 答欲界有退非餘界 |
252 | 51 | 界 | jiè | kingdom | 答欲界有退非餘界 |
253 | 51 | 界 | jiè | circle; society | 答欲界有退非餘界 |
254 | 51 | 界 | jiè | territory; region | 答欲界有退非餘界 |
255 | 51 | 界 | jiè | the world | 答欲界有退非餘界 |
256 | 51 | 界 | jiè | scope; extent | 答欲界有退非餘界 |
257 | 51 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 答欲界有退非餘界 |
258 | 51 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 答欲界有退非餘界 |
259 | 51 | 界 | jiè | to adjoin | 答欲界有退非餘界 |
260 | 51 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 答欲界有退非餘界 |
261 | 51 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 此六種中退法成就二品根 |
262 | 51 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 此六種中退法成就二品根 |
263 | 51 | 品 | pǐn | a work (of art) | 此六種中退法成就二品根 |
264 | 51 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 此六種中退法成就二品根 |
265 | 51 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 此六種中退法成就二品根 |
266 | 51 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 此六種中退法成就二品根 |
267 | 51 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 此六種中退法成就二品根 |
268 | 51 | 品 | pǐn | to play a flute | 此六種中退法成就二品根 |
269 | 51 | 品 | pǐn | a family name | 此六種中退法成就二品根 |
270 | 51 | 品 | pǐn | character; style | 此六種中退法成就二品根 |
271 | 51 | 品 | pǐn | pink; light red | 此六種中退法成就二品根 |
272 | 51 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 此六種中退法成就二品根 |
273 | 51 | 品 | pǐn | a fret | 此六種中退法成就二品根 |
274 | 51 | 品 | pǐn | Pin | 此六種中退法成就二品根 |
275 | 51 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 此六種中退法成就二品根 |
276 | 51 | 品 | pǐn | standard | 此六種中退法成就二品根 |
277 | 51 | 品 | pǐn | chapter; varga | 此六種中退法成就二品根 |
278 | 50 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
279 | 50 | 盡 | jìn | all; every | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
280 | 50 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
281 | 50 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
282 | 50 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
283 | 50 | 盡 | jìn | to vanish | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
284 | 50 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
285 | 50 | 盡 | jìn | to be within the limit | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
286 | 50 | 盡 | jìn | all; every | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
287 | 50 | 盡 | jìn | to die | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
288 | 50 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 謂欲界見苦集所斷結盡第一遍 |
289 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有作是說 |
290 | 45 | 是 | shì | is exactly | 有作是說 |
291 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有作是說 |
292 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 有作是說 |
293 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 有作是說 |
294 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有作是說 |
295 | 45 | 是 | shì | true | 有作是說 |
296 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 有作是說 |
297 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有作是說 |
298 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 有作是說 |
299 | 45 | 是 | shì | Shi | 有作是說 |
300 | 45 | 是 | shì | is; bhū | 有作是說 |
301 | 45 | 是 | shì | this; idam | 有作是說 |
302 | 45 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
303 | 45 | 果 | guǒ | fruit | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
304 | 45 | 果 | guǒ | as expected; really | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
305 | 45 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
306 | 45 | 果 | guǒ | to eat until full | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
307 | 45 | 果 | guǒ | to realize | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
308 | 45 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
309 | 45 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
310 | 45 | 果 | guǒ | Fruit | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
311 | 45 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
312 | 45 | 見 | jiàn | to see | 勿有他人見我者不 |
313 | 45 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 勿有他人見我者不 |
314 | 45 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 勿有他人見我者不 |
315 | 45 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 勿有他人見我者不 |
316 | 45 | 見 | jiàn | passive marker | 勿有他人見我者不 |
317 | 45 | 見 | jiàn | to listen to | 勿有他人見我者不 |
318 | 45 | 見 | jiàn | to meet | 勿有他人見我者不 |
319 | 45 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 勿有他人見我者不 |
320 | 45 | 見 | jiàn | let me; kindly | 勿有他人見我者不 |
321 | 45 | 見 | jiàn | Jian | 勿有他人見我者不 |
322 | 45 | 見 | xiàn | to appear | 勿有他人見我者不 |
323 | 45 | 見 | xiàn | to introduce | 勿有他人見我者不 |
324 | 45 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 勿有他人見我者不 |
325 | 45 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 勿有他人見我者不 |
326 | 44 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說為無 |
327 | 44 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說為無 |
328 | 44 | 說 | shuì | to persuade | 說為無 |
329 | 44 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說為無 |
330 | 44 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說為無 |
331 | 44 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說為無 |
332 | 44 | 說 | shuō | allocution | 說為無 |
333 | 44 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說為無 |
334 | 44 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說為無 |
335 | 44 | 說 | shuō | speach; vāda | 說為無 |
336 | 44 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說為無 |
337 | 44 | 說 | shuō | to instruct | 說為無 |
338 | 43 | 二 | èr | two | 二 |
339 | 43 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
340 | 43 | 二 | èr | second | 二 |
341 | 43 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
342 | 43 | 二 | èr | another; the other | 二 |
343 | 43 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
344 | 43 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
345 | 43 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
346 | 39 | 因 | yīn | because | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
347 | 39 | 因 | yīn | cause; reason | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
348 | 39 | 因 | yīn | to accord with | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
349 | 39 | 因 | yīn | to follow | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
350 | 39 | 因 | yīn | to rely on | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
351 | 39 | 因 | yīn | via; through | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
352 | 39 | 因 | yīn | to continue | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
353 | 39 | 因 | yīn | to receive | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
354 | 39 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
355 | 39 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
356 | 39 | 因 | yīn | to be like | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
357 | 39 | 因 | yīn | from; because of | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
358 | 39 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
359 | 39 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
360 | 39 | 因 | yīn | Cause | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
361 | 39 | 因 | yīn | cause; hetu | 復次有人因力加行力不放逸力皆 |
362 | 38 | 一 | yī | one | 一親近善士 |
363 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一親近善士 |
364 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一親近善士 |
365 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一親近善士 |
366 | 38 | 一 | yì | whole; all | 一親近善士 |
367 | 38 | 一 | yī | first | 一親近善士 |
368 | 38 | 一 | yī | the same | 一親近善士 |
369 | 38 | 一 | yī | each | 一親近善士 |
370 | 38 | 一 | yī | certain | 一親近善士 |
371 | 38 | 一 | yī | throughout | 一親近善士 |
372 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一親近善士 |
373 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一親近善士 |
374 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一親近善士 |
375 | 38 | 一 | yī | Yi | 一親近善士 |
376 | 38 | 一 | yī | other | 一親近善士 |
377 | 38 | 一 | yī | to unify | 一親近善士 |
378 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一親近善士 |
379 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一親近善士 |
380 | 38 | 一 | yī | or | 一親近善士 |
381 | 38 | 一 | yī | one; eka | 一親近善士 |
382 | 37 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具故 |
383 | 37 | 具 | jù | to possess; to have | 具故 |
384 | 37 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 具故 |
385 | 37 | 具 | jù | to prepare | 具故 |
386 | 37 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具故 |
387 | 37 | 具 | jù | Ju | 具故 |
388 | 37 | 具 | jù | talent; ability | 具故 |
389 | 37 | 具 | jù | a feast; food | 具故 |
390 | 37 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 具故 |
391 | 37 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具故 |
392 | 37 | 具 | jù | furnishings | 具故 |
393 | 37 | 具 | jù | pleased; contentedly | 具故 |
394 | 37 | 具 | jù | to understand | 具故 |
395 | 37 | 具 | jù | together; saha | 具故 |
396 | 37 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具故 |
397 | 36 | 中 | zhōng | middle | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
398 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
399 | 36 | 中 | zhōng | China | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
400 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
401 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
402 | 36 | 中 | zhōng | midday | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
403 | 36 | 中 | zhōng | inside | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
404 | 36 | 中 | zhōng | during | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
405 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
406 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
407 | 36 | 中 | zhōng | half | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
408 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
409 | 36 | 中 | zhōng | while | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
410 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
411 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
412 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
413 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
414 | 36 | 中 | zhōng | middle | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
415 | 36 | 諸 | zhū | all; many; various | 答諸契經中說五退具天中非有 |
416 | 36 | 諸 | zhū | Zhu | 答諸契經中說五退具天中非有 |
417 | 36 | 諸 | zhū | all; members of the class | 答諸契經中說五退具天中非有 |
418 | 36 | 諸 | zhū | interrogative particle | 答諸契經中說五退具天中非有 |
419 | 36 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 答諸契經中說五退具天中非有 |
420 | 36 | 諸 | zhū | of; in | 答諸契經中說五退具天中非有 |
421 | 36 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 答諸契經中說五退具天中非有 |
422 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
423 | 35 | 者 | zhě | that | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
424 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
425 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
426 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
427 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
428 | 35 | 者 | zhuó | according to | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
429 | 35 | 者 | zhě | ca | 果者皆是利根諸利根者皆不退故 |
430 | 35 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
431 | 35 | 未 | wèi | not yet; still not | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
432 | 35 | 未 | wèi | not; did not; have not | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
433 | 35 | 未 | wèi | or not? | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
434 | 35 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
435 | 35 | 未 | wèi | to taste | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
436 | 35 | 未 | wèi | future; anāgata | 乃至未覺彼尋覺已速修勝進復 |
437 | 34 | 及 | jí | to reach | 謂安住及不動法 |
438 | 34 | 及 | jí | and | 謂安住及不動法 |
439 | 34 | 及 | jí | coming to; when | 謂安住及不動法 |
440 | 34 | 及 | jí | to attain | 謂安住及不動法 |
441 | 34 | 及 | jí | to understand | 謂安住及不動法 |
442 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂安住及不動法 |
443 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂安住及不動法 |
444 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂安住及不動法 |
445 | 34 | 及 | jí | and; ca; api | 謂安住及不動法 |
446 | 33 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 忍所得斷金剛喻定現在前時 |
447 | 33 | 所得 | suǒdé | acquire | 忍所得斷金剛喻定現在前時 |
448 | 32 | 八 | bā | eight | 彼八 |
449 | 32 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 彼八 |
450 | 32 | 八 | bā | eighth | 彼八 |
451 | 32 | 八 | bā | all around; all sides | 彼八 |
452 | 32 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 彼八 |
453 | 32 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 續中住既經多時極堅牢故 |
454 | 32 | 住 | zhù | to stop; to halt | 續中住既經多時極堅牢故 |
455 | 32 | 住 | zhù | to retain; to remain | 續中住既經多時極堅牢故 |
456 | 32 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 續中住既經多時極堅牢故 |
457 | 32 | 住 | zhù | firmly; securely | 續中住既經多時極堅牢故 |
458 | 32 | 住 | zhù | verb complement | 續中住既經多時極堅牢故 |
459 | 32 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 續中住既經多時極堅牢故 |
460 | 32 | 雖 | suī | although; even though | 答此雖不能緣慮決了 |
461 | 32 | 雖 | suī | only | 答此雖不能緣慮決了 |
462 | 32 | 雖 | suī | although; api | 答此雖不能緣慮決了 |
463 | 31 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
464 | 31 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次六欲天中初入聖道得聖 |
465 | 30 | 先 | xiān | first | 復次有信為先而入聖道 |
466 | 30 | 先 | xiān | early; prior; former | 復次有信為先而入聖道 |
467 | 30 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 復次有信為先而入聖道 |
468 | 30 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 復次有信為先而入聖道 |
469 | 30 | 先 | xiān | to start | 復次有信為先而入聖道 |
470 | 30 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 復次有信為先而入聖道 |
471 | 30 | 先 | xiān | earlier | 復次有信為先而入聖道 |
472 | 30 | 先 | xiān | before; in front | 復次有信為先而入聖道 |
473 | 30 | 先 | xiān | fundamental; basic | 復次有信為先而入聖道 |
474 | 30 | 先 | xiān | Xian | 復次有信為先而入聖道 |
475 | 30 | 先 | xiān | ancient; archaic | 復次有信為先而入聖道 |
476 | 30 | 先 | xiān | super | 復次有信為先而入聖道 |
477 | 30 | 先 | xiān | deceased | 復次有信為先而入聖道 |
478 | 30 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 復次有信為先而入聖道 |
479 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 問何等人可退 |
480 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 問何等人可退 |
481 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 問何等人可退 |
482 | 30 | 人 | rén | everybody | 問何等人可退 |
483 | 30 | 人 | rén | adult | 問何等人可退 |
484 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 問何等人可退 |
485 | 30 | 人 | rén | an upright person | 問何等人可退 |
486 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya | 問何等人可退 |
487 | 29 | 不 | bù | not; no | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
488 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
489 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
490 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
491 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
492 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
493 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
494 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
495 | 29 | 不 | bù | no; na | 人中入聖道已後生天上為有退不 |
496 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 信他隨他意欲而入聖道 |
497 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 信他隨他意欲而入聖道 |
498 | 29 | 而 | ér | you | 信他隨他意欲而入聖道 |
499 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 信他隨他意欲而入聖道 |
500 | 29 | 而 | ér | right away; then | 信他隨他意欲而入聖道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
名 |
|
|
|
退 |
|
|
|
离 | 離 |
|
|
灭 | 滅 |
|
|
遍知 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
彼 | bǐ | that; tad | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
法成 | 102 |
|
|
法实 | 法實 | 102 | Dharmasatya |
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
瞿答摩 | 106 | Gautama; Gotama | |
六欲天 | 108 | Six Heavens of the Desire Realm | |
涅槃 | 110 |
|
|
乔答摩 | 喬答摩 | 113 | Gautama; Gotama |
人趣 | 114 | Human Realm | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
僧伽 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
五趣 | 119 | Five Realms | |
无余依涅盘 | 無餘依涅槃 | 119 | Remainderless Nirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
脇尊者 | 120 | Parsva | |
行思 | 120 | Xingsi | |
修慧 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
有余依涅盘 | 有餘依涅槃 | 121 | Nirvāṇa with Remainder |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
余善 | 餘善 | 121 | Yu Shan |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 144.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
遍知 | 98 |
|
|
不放逸 | 98 |
|
|
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
道法 | 100 |
|
|
道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
对治 | 對治 | 100 |
|
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
二法 | 195 |
|
|
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法智 | 102 |
|
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
慧善解脱 | 慧善解脫 | 104 | liberated by wisdom |
见道 | 見道 | 106 |
|
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
加行 | 106 |
|
|
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
集法 | 106 | saṃgīti | |
净人 | 淨人 | 106 | a server |
金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九品 | 106 | nine grades | |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
了知 | 108 | to understand clearly | |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
六即 | 108 | the six identities | |
六种性 | 六種性 | 108 | six lineages |
六作 | 108 | the six acts | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
涅槃界 | 110 | nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
入道 | 114 |
|
|
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
色界 | 115 |
|
|
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
时爱心解脱 | 時愛心解脫 | 115 | liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time |
时解脱 | 時解脫 | 115 | liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
世俗智 | 115 | secular understanding | |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四生 | 115 | four types of birth | |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
四果 | 115 | four fruits | |
思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
四事 | 115 | the four necessities | |
随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
天眼 | 116 |
|
|
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
五顺下分结 | 五順下分結 | 119 | five lower fetters |
无余依 | 無餘依 | 119 | without remainder |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
五妙欲 | 119 | objects of the five senses | |
五品 | 119 | five grades | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无学位 | 無學位 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
心善解脱 | 心善解脫 | 120 | liberated by wholesome thoughts |
信胜解 | 信勝解 | 120 | resolution; adhimukti |
修慧 | 120 |
|
|
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
一成 | 121 | for one person to become enlightened | |
一界 | 121 | one world | |
一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
依止 | 121 |
|
|
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一品 | 121 | a chapter | |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
中品 | 122 | middle rank | |
重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
自性 | 122 |
|