Glossary and Vocabulary for Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 207 several
2 207 Kangxi radical 16
3 207 subtle; invisible; imperceptible
4 207 sign; omen
5 207 near to
6 207 imminent danger
7 207 circumstances
8 207 duration; time
9 207 opportunity
10 207 never has; hasn't yet
11 207 a small table
12 207 [self] composed
13 207 ji
14 141 suǒ a few; various; some 及修所斷隨眠隨增
15 141 suǒ a place; a location 及修所斷隨眠隨增
16 141 suǒ indicates a passive voice 及修所斷隨眠隨增
17 141 suǒ an ordinal number 及修所斷隨眠隨增
18 141 suǒ meaning 及修所斷隨眠隨增
19 141 suǒ garrison 及修所斷隨眠隨增
20 141 suǒ place; pradeśa 及修所斷隨眠隨增
21 141 shè to absorb; to assimilate 辯攝等品第六之餘
22 141 shè to take a photo 辯攝等品第六之餘
23 141 shè a broad rhyme class 辯攝等品第六之餘
24 141 shè to act for; to represent 辯攝等品第六之餘
25 141 shè to administer 辯攝等品第六之餘
26 141 shè to conserve 辯攝等品第六之餘
27 141 shè to hold; to support 辯攝等品第六之餘
28 141 shè to get close to 辯攝等品第六之餘
29 141 shè to help 辯攝等品第六之餘
30 141 niè peaceful 辯攝等品第六之餘
31 141 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 辯攝等品第六之餘
32 121 fēi Kangxi radical 175
33 121 fēi wrong; bad; untruthful
34 121 fēi different
35 121 fēi to not be; to not have
36 121 fēi to violate; to be contrary to
37 121 fēi Africa
38 121 fēi to slander
39 121 fěi to avoid
40 121 fēi must
41 121 fēi an error
42 121 fēi a problem; a question
43 121 fēi evil
44 119 zhì wisdom; knowledge; understanding 七智知除苦集滅智
45 119 zhì care; prudence 七智知除苦集滅智
46 119 zhì Zhi 七智知除苦集滅智
47 119 zhì spiritual insight; gnosis 七智知除苦集滅智
48 119 zhì clever 七智知除苦集滅智
49 119 zhì Wisdom 七智知除苦集滅智
50 119 zhì jnana; knowing 七智知除苦集滅智
51 106 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya 隨眠隨增
52 103 suí to follow 隨眠隨增
53 103 suí to listen to 隨眠隨增
54 103 suí to submit to; to comply with 隨眠隨增
55 103 suí to be obsequious 隨眠隨增
56 103 suí 17th hexagram 隨眠隨增
57 103 suí let somebody do what they like 隨眠隨增
58 103 suí to resemble; to look like 隨眠隨增
59 103 suí follow; anugama 隨眠隨增
60 97 duàn to judge 及修所斷隨眠隨增
61 97 duàn to severe; to break 及修所斷隨眠隨增
62 97 duàn to stop 及修所斷隨眠隨增
63 97 duàn to quit; to give up 及修所斷隨眠隨增
64 97 duàn to intercept 及修所斷隨眠隨增
65 97 duàn to divide 及修所斷隨眠隨增
66 97 duàn to isolate 及修所斷隨眠隨增
67 96 one 若別一界一處一蘊攝
68 96 Kangxi radical 1 若別一界一處一蘊攝
69 96 pure; concentrated 若別一界一處一蘊攝
70 96 first 若別一界一處一蘊攝
71 96 the same 若別一界一處一蘊攝
72 96 sole; single 若別一界一處一蘊攝
73 96 a very small amount 若別一界一處一蘊攝
74 96 Yi 若別一界一處一蘊攝
75 96 other 若別一界一處一蘊攝
76 96 to unify 若別一界一處一蘊攝
77 96 accidentally; coincidentally 若別一界一處一蘊攝
78 96 abruptly; suddenly 若別一界一處一蘊攝
79 96 one; eka 若別一界一處一蘊攝
80 93 zhě ca 差別者
81 88 一切 yīqiè temporary 諸餘一切隨眠隨增
82 88 一切 yīqiè the same 諸餘一切隨眠隨增
83 85 děng et cetera; and so on 辯攝等品第六之餘
84 85 děng to wait 辯攝等品第六之餘
85 85 děng to be equal 辯攝等品第六之餘
86 85 děng degree; level 辯攝等品第六之餘
87 85 děng to compare 辯攝等品第六之餘
88 85 děng same; equal; sama 辯攝等品第六之餘
89 84 shí knowledge; understanding 一識識
90 84 shí to know; to be familiar with 一識識
91 84 zhì to record 一識識
92 84 shí thought; cognition 一識識
93 84 shí to understand 一識識
94 84 shí experience; common sense 一識識
95 84 shí a good friend 一識識
96 84 zhì to remember; to memorize 一識識
97 84 zhì a label; a mark 一識識
98 84 zhì an inscription 一識識
99 84 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一識識
100 79 zhī to know 七智知除苦集滅智
101 79 zhī to comprehend 七智知除苦集滅智
102 79 zhī to inform; to tell 七智知除苦集滅智
103 79 zhī to administer 七智知除苦集滅智
104 79 zhī to distinguish; to discern; to recognize 七智知除苦集滅智
105 79 zhī to be close friends 七智知除苦集滅智
106 79 zhī to feel; to sense; to perceive 七智知除苦集滅智
107 79 zhī to receive; to entertain 七智知除苦集滅智
108 79 zhī knowledge 七智知除苦集滅智
109 79 zhī consciousness; perception 七智知除苦集滅智
110 79 zhī a close friend 七智知除苦集滅智
111 79 zhì wisdom 七智知除苦集滅智
112 79 zhì Zhi 七智知除苦集滅智
113 79 zhī to appreciate 七智知除苦集滅智
114 79 zhī to make known 七智知除苦集滅智
115 79 zhī to have control over 七智知除苦集滅智
116 79 zhī to expect; to foresee 七智知除苦集滅智
117 79 zhī Understanding 七智知除苦集滅智
118 79 zhī know; jña 七智知除苦集滅智
119 76 zēng to increase; to add to; to augment 隨眠隨增
120 76 zēng duplicated; repeated 隨眠隨增
121 76 zēng to increase; vṛdh 隨眠隨增
122 76 zēng accumulation; upacaya 隨眠隨增
123 73 yùn to bring together; to collect; to accumulate 若別一界一處一蘊攝
124 73 yùn to contain 若別一界一處一蘊攝
125 73 yùn profundity 若別一界一處一蘊攝
126 73 yùn withered grass 若別一界一處一蘊攝
127 73 yùn aggregate; skandha 若別一界一處一蘊攝
128 70 jiàn to see 三界見所斷有漏
129 70 jiàn opinion; view; understanding 三界見所斷有漏
130 70 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 三界見所斷有漏
131 70 jiàn refer to; for details see 三界見所斷有漏
132 70 jiàn to listen to 三界見所斷有漏
133 70 jiàn to meet 三界見所斷有漏
134 70 jiàn to receive (a guest) 三界見所斷有漏
135 70 jiàn let me; kindly 三界見所斷有漏
136 70 jiàn Jian 三界見所斷有漏
137 70 xiàn to appear 三界見所斷有漏
138 70 xiàn to introduce 三界見所斷有漏
139 70 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 三界見所斷有漏
140 70 jiàn seeing; observing; darśana 三界見所斷有漏
141 64 一處 yīchù one place 若別一界一處一蘊攝
142 64 一識 yī shí one perception; one knowledge 一識識
143 63 chù a place; location; a spot; a point 三界二處五蘊
144 63 chǔ to reside; to live; to dwell 三界二處五蘊
145 63 chù an office; a department; a bureau 三界二處五蘊
146 63 chù a part; an aspect 三界二處五蘊
147 63 chǔ to be in; to be in a position of 三界二處五蘊
148 63 chǔ to get along with 三界二處五蘊
149 63 chǔ to deal with; to manage 三界二處五蘊
150 63 chǔ to punish; to sentence 三界二處五蘊
151 63 chǔ to stop; to pause 三界二處五蘊
152 63 chǔ to be associated with 三界二處五蘊
153 63 chǔ to situate; to fix a place for 三界二處五蘊
154 63 chǔ to occupy; to control 三界二處五蘊
155 63 chù circumstances; situation 三界二處五蘊
156 63 chù an occasion; a time 三界二處五蘊
157 63 chù position; sthāna 三界二處五蘊
158 59 seven 七智知除苦集滅智
159 59 a genre of poetry 七智知除苦集滅智
160 59 seventh day memorial ceremony 七智知除苦集滅智
161 59 seven; sapta 七智知除苦集滅智
162 55 Yi 耳鼻舌身處亦爾
163 54 to reach 及修所斷隨眠隨增
164 54 to attain 及修所斷隨眠隨增
165 54 to understand 及修所斷隨眠隨增
166 54 able to be compared to; to catch up with 及修所斷隨眠隨增
167 54 to be involved with; to associate with 及修所斷隨眠隨增
168 54 passing of a feudal title from elder to younger brother 及修所斷隨眠隨增
169 54 and; ca; api 及修所斷隨眠隨增
170 53 一界 yī jiè one world 若別一界一處一蘊攝
171 48 color 有漏色
172 48 form; matter 有漏色
173 48 shǎi dice 有漏色
174 48 Kangxi radical 139 有漏色
175 48 countenance 有漏色
176 48 scene; sight 有漏色
177 48 feminine charm; female beauty 有漏色
178 48 kind; type 有漏色
179 48 quality 有漏色
180 48 to be angry 有漏色
181 48 to seek; to search for 有漏色
182 48 lust; sexual desire 有漏色
183 48 form; rupa 有漏色
184 48 yīn cause; reason 幾是緣生是因生是世攝
185 48 yīn to accord with 幾是緣生是因生是世攝
186 48 yīn to follow 幾是緣生是因生是世攝
187 48 yīn to rely on 幾是緣生是因生是世攝
188 48 yīn via; through 幾是緣生是因生是世攝
189 48 yīn to continue 幾是緣生是因生是世攝
190 48 yīn to receive 幾是緣生是因生是世攝
191 48 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 幾是緣生是因生是世攝
192 48 yīn to seize an opportunity 幾是緣生是因生是世攝
193 48 yīn to be like 幾是緣生是因生是世攝
194 48 yīn a standrd; a criterion 幾是緣生是因生是世攝
195 48 yīn cause; hetu 幾是緣生是因生是世攝
196 46 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 七智知除苦集滅智
197 46 chú to divide 七智知除苦集滅智
198 46 chú to put in order 七智知除苦集滅智
199 46 chú to appoint to an official position 七智知除苦集滅智
200 46 chú door steps; stairs 七智知除苦集滅智
201 46 chú to replace an official 七智知除苦集滅智
202 46 chú to change; to replace 七智知除苦集滅智
203 46 chú to renovate; to restore 七智知除苦集滅智
204 46 chú division 七智知除苦集滅智
205 46 chú except; without; anyatra 七智知除苦集滅智
206 43 wéi to act as; to serve 謂頌中前九後九及各總為一合
207 43 wéi to change into; to become 謂頌中前九後九及各總為一合
208 43 wéi to be; is 謂頌中前九後九及各總為一合
209 43 wéi to do 謂頌中前九後九及各總為一合
210 43 wèi to support; to help 謂頌中前九後九及各總為一合
211 43 wéi to govern 謂頌中前九後九及各總為一合
212 43 wèi to be; bhū 謂頌中前九後九及各總為一合
213 43 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
214 43 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
215 43 相應 xiāngying cheap; inexpensive 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
216 43 相應 xiāngyìng response, correspond 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
217 43 相應 xiāngyìng concomitant 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
218 43 相應 xiāngyìng Sō-ō 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
219 42 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 幾隨心轉非受相應
220 42 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 幾隨心轉非受相應
221 42 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 幾隨心轉非受相應
222 42 zhuǎn to turn; to rotate 幾隨心轉非受相應
223 42 zhuǎi to use many literary allusions 幾隨心轉非受相應
224 42 zhuǎn to transfer 幾隨心轉非受相應
225 42 zhuǎn to move forward; pravartana 幾隨心轉非受相應
226 42 wèi to call 謂近事五學處
227 42 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂近事五學處
228 42 wèi to speak to; to address 謂近事五學處
229 42 wèi to treat as; to regard as 謂近事五學處
230 42 wèi introducing a condition situation 謂近事五學處
231 42 wèi to speak to; to address 謂近事五學處
232 42 wèi to think 謂近事五學處
233 42 wèi for; is to be 謂近事五學處
234 42 wèi to make; to cause 謂近事五學處
235 42 wèi principle; reason 謂近事五學處
236 42 wèi Wei 謂近事五學處
237 40 遍行 biànxíng [an order] to be followed everywhere 色界遍行
238 40 遍行 biànxíng universally present; omnipresent 色界遍行
239 40 five 餘五聖道支
240 40 fifth musical note 餘五聖道支
241 40 Wu 餘五聖道支
242 40 the five elements 餘五聖道支
243 40 five; pañca 餘五聖道支
244 37 xiū to decorate; to embellish 及修所斷隨眠隨增
245 37 xiū to study; to cultivate 及修所斷隨眠隨增
246 37 xiū to repair 及修所斷隨眠隨增
247 37 xiū long; slender 及修所斷隨眠隨增
248 37 xiū to write; to compile 及修所斷隨眠隨增
249 37 xiū to build; to construct; to shape 及修所斷隨眠隨增
250 37 xiū to practice 及修所斷隨眠隨增
251 37 xiū to cut 及修所斷隨眠隨增
252 37 xiū virtuous; wholesome 及修所斷隨眠隨增
253 37 xiū a virtuous person 及修所斷隨眠隨增
254 37 xiū Xiu 及修所斷隨眠隨增
255 37 xiū to unknot 及修所斷隨眠隨增
256 37 xiū to prepare; to put in order 及修所斷隨眠隨增
257 37 xiū excellent 及修所斷隨眠隨增
258 37 xiū to perform [a ceremony] 及修所斷隨眠隨增
259 37 xiū Cultivation 及修所斷隨眠隨增
260 37 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 及修所斷隨眠隨增
261 37 xiū pratipanna; spiritual practice 及修所斷隨眠隨增
262 37 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 幾果非有果
263 37 yuán fate; predestined affinity 三界有漏緣隨眠隨增
264 37 yuán hem 三界有漏緣隨眠隨增
265 37 yuán to revolve around 三界有漏緣隨眠隨增
266 37 yuán to climb up 三界有漏緣隨眠隨增
267 37 yuán cause; origin; reason 三界有漏緣隨眠隨增
268 37 yuán along; to follow 三界有漏緣隨眠隨增
269 37 yuán to depend on 三界有漏緣隨眠隨增
270 37 yuán margin; edge; rim 三界有漏緣隨眠隨增
271 37 yuán Condition 三界有漏緣隨眠隨增
272 37 yuán conditions; pratyaya; paccaya 三界有漏緣隨眠隨增
273 36 business; industry 幾業非業異熟
274 36 activity; actions 幾業非業異熟
275 36 order; sequence 幾業非業異熟
276 36 to continue 幾業非業異熟
277 36 to start; to create 幾業非業異熟
278 36 karma 幾業非業異熟
279 36 hereditary trade; legacy 幾業非業異熟
280 36 a course of study; training 幾業非業異熟
281 36 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 幾業非業異熟
282 36 an estate; a property 幾業非業異熟
283 36 an achievement 幾業非業異熟
284 36 to engage in 幾業非業異熟
285 36 Ye 幾業非業異熟
286 36 a horizontal board 幾業非業異熟
287 36 an occupation 幾業非業異熟
288 36 a kind of musical instrument 幾業非業異熟
289 36 a book 幾業非業異熟
290 36 actions; karma; karman 幾業非業異熟
291 36 activity; kriyā 幾業非業異熟
292 31 jiè border; boundary 界二處四蘊攝
293 31 jiè kingdom 界二處四蘊攝
294 31 jiè territory; region 界二處四蘊攝
295 31 jiè the world 界二處四蘊攝
296 31 jiè scope; extent 界二處四蘊攝
297 31 jiè erathem; stratigraphic unit 界二處四蘊攝
298 31 jiè to divide; to define a boundary 界二處四蘊攝
299 31 jiè to adjoin 界二處四蘊攝
300 31 jiè dhatu; realm; field; domain 界二處四蘊攝
301 30 滅道 mièdào extinction of suffering and the path to it 七智知除法滅道智
302 27 學處 xuéchù training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada 學處淨果行聖種
303 27 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 色界遍行
304 27 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 色界遍行
305 27 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 三界有漏緣隨眠隨增
306 26 zào to make; to build; to manufacture 尊者世友造
307 26 zào to arrive; to go 尊者世友造
308 26 zào to pay a visit; to call on 尊者世友造
309 26 zào to edit; to collect; to compile 尊者世友造
310 26 zào to attain; to achieve 尊者世友造
311 26 zào an achievement 尊者世友造
312 26 zào a crop 尊者世友造
313 26 zào a time; an age 尊者世友造
314 26 zào fortune; destiny 尊者世友造
315 26 zào to educate; to train 尊者世友造
316 26 zào to invent 尊者世友造
317 26 zào a party in a lawsuit 尊者世友造
318 26 zào to run wild; to overspend 尊者世友造
319 26 zào indifferently; negligently 尊者世友造
320 26 zào a woman moving to her husband's home 尊者世友造
321 26 zào imaginary 尊者世友造
322 26 zào to found; to initiate 尊者世友造
323 26 zào to contain 尊者世友造
324 26 zào made; kṛta 尊者世友造
325 25 欲界 yù jiè realm of desire 欲界遍行及修所斷隨眠隨增
326 25 yìng to answer; to respond 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
327 25 yìng to confirm; to verify 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
328 25 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
329 25 yìng to accept 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
330 25 yìng to permit; to allow 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
331 25 yìng to echo 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
332 25 yìng to handle; to deal with 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
333 25 yìng Ying 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
334 25 Kangxi radical 71 除欲界見滅所斷無
335 25 to not have; without 除欲界見滅所斷無
336 25 mo 除欲界見滅所斷無
337 25 to not have 除欲界見滅所斷無
338 25 Wu 除欲界見滅所斷無
339 25 mo 除欲界見滅所斷無
340 24 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 想受滅解脫
341 24 miè to submerge 想受滅解脫
342 24 miè to extinguish; to put out 想受滅解脫
343 24 miè to eliminate 想受滅解脫
344 24 miè to disappear; to fade away 想受滅解脫
345 24 miè the cessation of suffering 想受滅解脫
346 24 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 想受滅解脫
347 23 無漏 wúlòu Untainted 除無漏緣無明
348 23 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 除無漏緣無明
349 23 無明 wúmíng fury 無明結
350 23 無明 wúmíng ignorance 無明結
351 23 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明結
352 22 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 幾智遍知所遍知
353 22 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 幾智遍知所遍知
354 22 道智 dàozhì knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata 他心滅道智
355 22 xún to search; to look for; to seek 幾隨尋轉非伺相應
356 22 xún to investigate; to study; to research 幾隨尋轉非伺相應
357 22 xún to pursue 幾隨尋轉非伺相應
358 22 xún to supress with armed forces 幾隨尋轉非伺相應
359 22 xún Xun 幾隨尋轉非伺相應
360 22 xún to continue 幾隨尋轉非伺相應
361 22 xún to climb 幾隨尋轉非伺相應
362 22 xún to put something to use; to make use of 幾隨尋轉非伺相應
363 22 xún to reaffirm; to reiterate 幾隨尋轉非伺相應
364 22 xún conception; gross detection; examination; vitarka 幾隨尋轉非伺相應
365 22 xún fathom; vyāma 幾隨尋轉非伺相應
366 21 sān three
367 21 sān third
368 21 sān more than two
369 21 sān very few
370 21 sān San
371 21 sān three; tri
372 21 sān sa
373 21 sān three kinds; trividha
374 21 xiàng to observe; to assess 與六善處相攝者
375 21 xiàng appearance; portrait; picture 與六善處相攝者
376 21 xiàng countenance; personage; character; disposition 與六善處相攝者
377 21 xiàng to aid; to help 與六善處相攝者
378 21 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 與六善處相攝者
379 21 xiàng a sign; a mark; appearance 與六善處相攝者
380 21 xiāng alternately; in turn 與六善處相攝者
381 21 xiāng Xiang 與六善處相攝者
382 21 xiāng form substance 與六善處相攝者
383 21 xiāng to express 與六善處相攝者
384 21 xiàng to choose 與六善處相攝者
385 21 xiāng Xiang 與六善處相攝者
386 21 xiāng an ancient musical instrument 與六善處相攝者
387 21 xiāng the seventh lunar month 與六善處相攝者
388 21 xiāng to compare 與六善處相攝者
389 21 xiàng to divine 與六善處相攝者
390 21 xiàng to administer 與六善處相攝者
391 21 xiàng helper for a blind person 與六善處相攝者
392 21 xiāng rhythm [music] 與六善處相攝者
393 21 xiāng the upper frets of a pipa 與六善處相攝者
394 21 xiāng coralwood 與六善處相攝者
395 21 xiàng ministry 與六善處相攝者
396 21 xiàng to supplement; to enhance 與六善處相攝者
397 21 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 與六善處相攝者
398 21 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 與六善處相攝者
399 21 xiàng sign; mark; liṅga 與六善處相攝者
400 21 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 與六善處相攝者
401 21 infix potential marker 斷幾不應斷
402 20 other; another; some other 七智知除法他心滅智
403 20 other 七智知除法他心滅智
404 20 tha 七智知除法他心滅智
405 20 ṭha 七智知除法他心滅智
406 20 other; anya 七智知除法他心滅智
407 20 除法 chúfǎ division 七智知除法滅道智
408 20 to examine; to spy on 幾隨尋轉非伺相應
409 20 to serve; to wait upon; to attend 幾隨尋轉非伺相應
410 20 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 幾隨尋轉非伺相應
411 20 lèi kind; type; class; category 七智知除類滅道智
412 20 lèi similar; like 七智知除類滅道智
413 20 lèi class in a programming language 七智知除類滅道智
414 20 lèi reason; logic 七智知除類滅道智
415 20 lèi example; model 七智知除類滅道智
416 20 lèi Lei 七智知除類滅道智
417 20 lèi species; jāti 七智知除類滅道智
418 20 見道 jiàn dào to see the Way 欲界繫見道所斷邪見隨眠
419 20 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 欲界繫見道所斷邪見隨眠
420 19 liù six 辯攝等品第六之餘
421 19 liù sixth 辯攝等品第六之餘
422 19 liù a note on the Gongche scale 辯攝等品第六之餘
423 19 liù six; ṣaṭ 辯攝等品第六之餘
424 19 無記 wú jì not explained; indeterminate 有七攝無記處
425 19 隨心 suíxīn to follow one's heart 幾隨心轉非受相應
426 19 隨心 suíxīn to be satisfied 幾隨心轉非受相應
427 19 隨心 suíxīn upahyrdaya 幾隨心轉非受相應
428 19 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 謂善五蘊及擇滅
429 19 shàn happy 謂善五蘊及擇滅
430 19 shàn good 謂善五蘊及擇滅
431 19 shàn kind-hearted 謂善五蘊及擇滅
432 19 shàn to be skilled at something 謂善五蘊及擇滅
433 19 shàn familiar 謂善五蘊及擇滅
434 19 shàn to repair 謂善五蘊及擇滅
435 19 shàn to admire 謂善五蘊及擇滅
436 19 shàn to praise 謂善五蘊及擇滅
437 19 shàn Shan 謂善五蘊及擇滅
438 19 shàn wholesome; virtuous 謂善五蘊及擇滅
439 18 four 界二處四蘊攝
440 18 note a musical scale 界二處四蘊攝
441 18 fourth 界二處四蘊攝
442 18 Si 界二處四蘊攝
443 18 four; catur 界二處四蘊攝
444 18 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 有五攝不善處
445 18 èr two 一處二蘊攝
446 18 èr Kangxi radical 7 一處二蘊攝
447 18 èr second 一處二蘊攝
448 18 èr twice; double; di- 一處二蘊攝
449 18 èr more than one kind 一處二蘊攝
450 18 èr two; dvā; dvi 一處二蘊攝
451 18 èr both; dvaya 一處二蘊攝
452 16 除滅 chúmiè to eliminate 八智知除滅道
453 15 xué to study; to learn 為五學
454 15 xué to imitate 為五學
455 15 xué a school; an academy 為五學
456 15 xué to understand 為五學
457 15 xué learning; acquired knowledge 為五學
458 15 xué learned 為五學
459 15 xué student; learning; śikṣā 為五學
460 15 xué a learner 為五學
461 15 色界繫 sèjièxì bonds to dharmas in the Realm of Form 色界繫有身見隨眠
462 15 extra; surplus 辯攝等品第六之餘
463 15 odd; surplus over a round number 辯攝等品第六之餘
464 15 to remain 辯攝等品第六之餘
465 15 other 辯攝等品第六之餘
466 15 additional; complementary 辯攝等品第六之餘
467 15 remaining 辯攝等品第六之餘
468 15 incomplete 辯攝等品第六之餘
469 15 Yu 辯攝等品第六之餘
470 15 other; anya 辯攝等品第六之餘
471 14 心滅 xīn miè cessation of the deluded mind 七智知除法他心滅智
472 14 證淨 zhèng jìng attainment of pure wisdom 謂佛證淨
473 14 to give 幾是心所與心相應
474 14 to accompany 幾是心所與心相應
475 14 to particate in 幾是心所與心相應
476 14 of the same kind 幾是心所與心相應
477 14 to help 幾是心所與心相應
478 14 for 幾是心所與心相應
479 14 guǒ a result; a consequence
480 14 guǒ fruit
481 14 guǒ to eat until full
482 14 guǒ to realize
483 14 guǒ a fruit tree
484 14 guǒ resolute; determined
485 14 guǒ Fruit
486 14 guǒ direct effect; phala; a consequence
487 13 欲界繫 yùjièxì bonds of the desire realm 欲界繫有身見隨眠
488 12 lòu to leak; to drip 漏緣無明
489 12 lòu simple and crude 漏緣無明
490 12 lòu a funnel 漏緣無明
491 12 lòu a water clock; an hour glass 漏緣無明
492 12 lòu to divulge 漏緣無明
493 12 lòu to mistakenly leave out; to be missing 漏緣無明
494 12 lòu aperture 漏緣無明
495 12 lòu an ulcer that is producing pus 漏緣無明
496 12 lòu Lou 漏緣無明
497 12 lòu to escape; to evade 漏緣無明
498 12 lòu to entice; to lure; to seduce 漏緣無明
499 12 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 漏緣無明
500 12 xīn heart [organ] 六智知除他心苦集滅智

Frequencies of all Words

Top 762

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 207 several
2 207 how many
3 207 Kangxi radical 16
4 207 subtle; invisible; imperceptible
5 207 sign; omen
6 207 nearly; almost
7 207 near to
8 207 imminent danger
9 207 circumstances
10 207 duration; time
11 207 opportunity
12 207 never has; hasn't yet
13 207 a small table
14 207 [self] composed
15 207 ji
16 207 how many; how much; kiyat
17 141 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 及修所斷隨眠隨增
18 141 suǒ an office; an institute 及修所斷隨眠隨增
19 141 suǒ introduces a relative clause 及修所斷隨眠隨增
20 141 suǒ it 及修所斷隨眠隨增
21 141 suǒ if; supposing 及修所斷隨眠隨增
22 141 suǒ a few; various; some 及修所斷隨眠隨增
23 141 suǒ a place; a location 及修所斷隨眠隨增
24 141 suǒ indicates a passive voice 及修所斷隨眠隨增
25 141 suǒ that which 及修所斷隨眠隨增
26 141 suǒ an ordinal number 及修所斷隨眠隨增
27 141 suǒ meaning 及修所斷隨眠隨增
28 141 suǒ garrison 及修所斷隨眠隨增
29 141 suǒ place; pradeśa 及修所斷隨眠隨增
30 141 suǒ that which; yad 及修所斷隨眠隨增
31 141 shè to absorb; to assimilate 辯攝等品第六之餘
32 141 shè to take a photo 辯攝等品第六之餘
33 141 shè a broad rhyme class 辯攝等品第六之餘
34 141 shè to act for; to represent 辯攝等品第六之餘
35 141 shè to administer 辯攝等品第六之餘
36 141 shè to conserve 辯攝等品第六之餘
37 141 shè to hold; to support 辯攝等品第六之餘
38 141 shè to get close to 辯攝等品第六之餘
39 141 shè to help 辯攝等品第六之餘
40 141 niè peaceful 辯攝等品第六之餘
41 141 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 辯攝等品第六之餘
42 121 fēi not; non-; un-
43 121 fēi Kangxi radical 175
44 121 fēi wrong; bad; untruthful
45 121 fēi different
46 121 fēi to not be; to not have
47 121 fēi to violate; to be contrary to
48 121 fēi Africa
49 121 fēi to slander
50 121 fěi to avoid
51 121 fēi must
52 121 fēi an error
53 121 fēi a problem; a question
54 121 fēi evil
55 121 fēi besides; except; unless
56 121 fēi not
57 119 zhì wisdom; knowledge; understanding 七智知除苦集滅智
58 119 zhì care; prudence 七智知除苦集滅智
59 119 zhì Zhi 七智知除苦集滅智
60 119 zhì spiritual insight; gnosis 七智知除苦集滅智
61 119 zhì clever 七智知除苦集滅智
62 119 zhì Wisdom 七智知除苦集滅智
63 119 zhì jnana; knowing 七智知除苦集滅智
64 106 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya 隨眠隨增
65 103 suí to follow 隨眠隨增
66 103 suí to listen to 隨眠隨增
67 103 suí to submit to; to comply with 隨眠隨增
68 103 suí with; to accompany 隨眠隨增
69 103 suí in due course; subsequently; then 隨眠隨增
70 103 suí to the extent that 隨眠隨增
71 103 suí to be obsequious 隨眠隨增
72 103 suí everywhere 隨眠隨增
73 103 suí 17th hexagram 隨眠隨增
74 103 suí in passing 隨眠隨增
75 103 suí let somebody do what they like 隨眠隨增
76 103 suí to resemble; to look like 隨眠隨增
77 103 suí follow; anugama 隨眠隨增
78 97 duàn absolutely; decidedly 及修所斷隨眠隨增
79 97 duàn to judge 及修所斷隨眠隨增
80 97 duàn to severe; to break 及修所斷隨眠隨增
81 97 duàn to stop 及修所斷隨眠隨增
82 97 duàn to quit; to give up 及修所斷隨眠隨增
83 97 duàn to intercept 及修所斷隨眠隨增
84 97 duàn to divide 及修所斷隨眠隨增
85 97 duàn to isolate 及修所斷隨眠隨增
86 97 duàn cutting off; uccheda 及修所斷隨眠隨增
87 96 one 若別一界一處一蘊攝
88 96 Kangxi radical 1 若別一界一處一蘊攝
89 96 as soon as; all at once 若別一界一處一蘊攝
90 96 pure; concentrated 若別一界一處一蘊攝
91 96 whole; all 若別一界一處一蘊攝
92 96 first 若別一界一處一蘊攝
93 96 the same 若別一界一處一蘊攝
94 96 each 若別一界一處一蘊攝
95 96 certain 若別一界一處一蘊攝
96 96 throughout 若別一界一處一蘊攝
97 96 used in between a reduplicated verb 若別一界一處一蘊攝
98 96 sole; single 若別一界一處一蘊攝
99 96 a very small amount 若別一界一處一蘊攝
100 96 Yi 若別一界一處一蘊攝
101 96 other 若別一界一處一蘊攝
102 96 to unify 若別一界一處一蘊攝
103 96 accidentally; coincidentally 若別一界一處一蘊攝
104 96 abruptly; suddenly 若別一界一處一蘊攝
105 96 or 若別一界一處一蘊攝
106 96 one; eka 若別一界一處一蘊攝
107 93 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 差別者
108 93 zhě that 差別者
109 93 zhě nominalizing function word 差別者
110 93 zhě used to mark a definition 差別者
111 93 zhě used to mark a pause 差別者
112 93 zhě topic marker; that; it 差別者
113 93 zhuó according to 差別者
114 93 zhě ca 差別者
115 88 一切 yīqiè all; every; everything 諸餘一切隨眠隨增
116 88 一切 yīqiè temporary 諸餘一切隨眠隨增
117 88 一切 yīqiè the same 諸餘一切隨眠隨增
118 88 一切 yīqiè generally 諸餘一切隨眠隨增
119 88 一切 yīqiè all, everything 諸餘一切隨眠隨增
120 88 一切 yīqiè all; sarva 諸餘一切隨眠隨增
121 85 děng et cetera; and so on 辯攝等品第六之餘
122 85 děng to wait 辯攝等品第六之餘
123 85 děng degree; kind 辯攝等品第六之餘
124 85 děng plural 辯攝等品第六之餘
125 85 děng to be equal 辯攝等品第六之餘
126 85 děng degree; level 辯攝等品第六之餘
127 85 děng to compare 辯攝等品第六之餘
128 85 děng same; equal; sama 辯攝等品第六之餘
129 84 shí knowledge; understanding 一識識
130 84 shí to know; to be familiar with 一識識
131 84 zhì to record 一識識
132 84 shí thought; cognition 一識識
133 84 shí to understand 一識識
134 84 shí experience; common sense 一識識
135 84 shí a good friend 一識識
136 84 zhì to remember; to memorize 一識識
137 84 zhì a label; a mark 一識識
138 84 zhì an inscription 一識識
139 84 zhì just now 一識識
140 84 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一識識
141 79 zhī to know 七智知除苦集滅智
142 79 zhī to comprehend 七智知除苦集滅智
143 79 zhī to inform; to tell 七智知除苦集滅智
144 79 zhī to administer 七智知除苦集滅智
145 79 zhī to distinguish; to discern; to recognize 七智知除苦集滅智
146 79 zhī to be close friends 七智知除苦集滅智
147 79 zhī to feel; to sense; to perceive 七智知除苦集滅智
148 79 zhī to receive; to entertain 七智知除苦集滅智
149 79 zhī knowledge 七智知除苦集滅智
150 79 zhī consciousness; perception 七智知除苦集滅智
151 79 zhī a close friend 七智知除苦集滅智
152 79 zhì wisdom 七智知除苦集滅智
153 79 zhì Zhi 七智知除苦集滅智
154 79 zhī to appreciate 七智知除苦集滅智
155 79 zhī to make known 七智知除苦集滅智
156 79 zhī to have control over 七智知除苦集滅智
157 79 zhī to expect; to foresee 七智知除苦集滅智
158 79 zhī Understanding 七智知除苦集滅智
159 79 zhī know; jña 七智知除苦集滅智
160 76 zēng to increase; to add to; to augment 隨眠隨增
161 76 zēng duplicated; repeated 隨眠隨增
162 76 zēng to increase; vṛdh 隨眠隨增
163 76 zēng accumulation; upacaya 隨眠隨增
164 73 yùn to bring together; to collect; to accumulate 若別一界一處一蘊攝
165 73 yùn to contain 若別一界一處一蘊攝
166 73 yùn profundity 若別一界一處一蘊攝
167 73 yùn withered grass 若別一界一處一蘊攝
168 73 yùn aggregate; skandha 若別一界一處一蘊攝
169 70 jiàn to see 三界見所斷有漏
170 70 jiàn opinion; view; understanding 三界見所斷有漏
171 70 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 三界見所斷有漏
172 70 jiàn refer to; for details see 三界見所斷有漏
173 70 jiàn passive marker 三界見所斷有漏
174 70 jiàn to listen to 三界見所斷有漏
175 70 jiàn to meet 三界見所斷有漏
176 70 jiàn to receive (a guest) 三界見所斷有漏
177 70 jiàn let me; kindly 三界見所斷有漏
178 70 jiàn Jian 三界見所斷有漏
179 70 xiàn to appear 三界見所斷有漏
180 70 xiàn to introduce 三界見所斷有漏
181 70 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 三界見所斷有漏
182 70 jiàn seeing; observing; darśana 三界見所斷有漏
183 64 一處 yīchù together 若別一界一處一蘊攝
184 64 一處 yīchù one place 若別一界一處一蘊攝
185 64 一識 yī shí one perception; one knowledge 一識識
186 63 chù a place; location; a spot; a point 三界二處五蘊
187 63 chǔ to reside; to live; to dwell 三界二處五蘊
188 63 chù location 三界二處五蘊
189 63 chù an office; a department; a bureau 三界二處五蘊
190 63 chù a part; an aspect 三界二處五蘊
191 63 chǔ to be in; to be in a position of 三界二處五蘊
192 63 chǔ to get along with 三界二處五蘊
193 63 chǔ to deal with; to manage 三界二處五蘊
194 63 chǔ to punish; to sentence 三界二處五蘊
195 63 chǔ to stop; to pause 三界二處五蘊
196 63 chǔ to be associated with 三界二處五蘊
197 63 chǔ to situate; to fix a place for 三界二處五蘊
198 63 chǔ to occupy; to control 三界二處五蘊
199 63 chù circumstances; situation 三界二處五蘊
200 63 chù an occasion; a time 三界二處五蘊
201 63 chù position; sthāna 三界二處五蘊
202 62 shì is; are; am; to be 幾是緣生是因生是世攝
203 62 shì is exactly 幾是緣生是因生是世攝
204 62 shì is suitable; is in contrast 幾是緣生是因生是世攝
205 62 shì this; that; those 幾是緣生是因生是世攝
206 62 shì really; certainly 幾是緣生是因生是世攝
207 62 shì correct; yes; affirmative 幾是緣生是因生是世攝
208 62 shì true 幾是緣生是因生是世攝
209 62 shì is; has; exists 幾是緣生是因生是世攝
210 62 shì used between repetitions of a word 幾是緣生是因生是世攝
211 62 shì a matter; an affair 幾是緣生是因生是世攝
212 62 shì Shi 幾是緣生是因生是世攝
213 62 shì is; bhū 幾是緣生是因生是世攝
214 62 shì this; idam 幾是緣生是因生是世攝
215 59 seven 七智知除苦集滅智
216 59 a genre of poetry 七智知除苦集滅智
217 59 seventh day memorial ceremony 七智知除苦集滅智
218 59 seven; sapta 七智知除苦集滅智
219 55 also; too 耳鼻舌身處亦爾
220 55 but 耳鼻舌身處亦爾
221 55 this; he; she 耳鼻舌身處亦爾
222 55 although; even though 耳鼻舌身處亦爾
223 55 already 耳鼻舌身處亦爾
224 55 particle with no meaning 耳鼻舌身處亦爾
225 55 Yi 耳鼻舌身處亦爾
226 54 to reach 及修所斷隨眠隨增
227 54 and 及修所斷隨眠隨增
228 54 coming to; when 及修所斷隨眠隨增
229 54 to attain 及修所斷隨眠隨增
230 54 to understand 及修所斷隨眠隨增
231 54 able to be compared to; to catch up with 及修所斷隨眠隨增
232 54 to be involved with; to associate with 及修所斷隨眠隨增
233 54 passing of a feudal title from elder to younger brother 及修所斷隨眠隨增
234 54 and; ca; api 及修所斷隨眠隨增
235 53 一界 yī jiè one world 若別一界一處一蘊攝
236 48 color 有漏色
237 48 form; matter 有漏色
238 48 shǎi dice 有漏色
239 48 Kangxi radical 139 有漏色
240 48 countenance 有漏色
241 48 scene; sight 有漏色
242 48 feminine charm; female beauty 有漏色
243 48 kind; type 有漏色
244 48 quality 有漏色
245 48 to be angry 有漏色
246 48 to seek; to search for 有漏色
247 48 lust; sexual desire 有漏色
248 48 form; rupa 有漏色
249 48 yīn because 幾是緣生是因生是世攝
250 48 yīn cause; reason 幾是緣生是因生是世攝
251 48 yīn to accord with 幾是緣生是因生是世攝
252 48 yīn to follow 幾是緣生是因生是世攝
253 48 yīn to rely on 幾是緣生是因生是世攝
254 48 yīn via; through 幾是緣生是因生是世攝
255 48 yīn to continue 幾是緣生是因生是世攝
256 48 yīn to receive 幾是緣生是因生是世攝
257 48 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 幾是緣生是因生是世攝
258 48 yīn to seize an opportunity 幾是緣生是因生是世攝
259 48 yīn to be like 幾是緣生是因生是世攝
260 48 yīn from; because of 幾是緣生是因生是世攝
261 48 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 幾是緣生是因生是世攝
262 48 yīn a standrd; a criterion 幾是緣生是因生是世攝
263 48 yīn Cause 幾是緣生是因生是世攝
264 48 yīn cause; hetu 幾是緣生是因生是世攝
265 46 yǒu is; are; to exist 欲界見道所斷有
266 46 yǒu to have; to possess 欲界見道所斷有
267 46 yǒu indicates an estimate 欲界見道所斷有
268 46 yǒu indicates a large quantity 欲界見道所斷有
269 46 yǒu indicates an affirmative response 欲界見道所斷有
270 46 yǒu a certain; used before a person, time, or place 欲界見道所斷有
271 46 yǒu used to compare two things 欲界見道所斷有
272 46 yǒu used in a polite formula before certain verbs 欲界見道所斷有
273 46 yǒu used before the names of dynasties 欲界見道所斷有
274 46 yǒu a certain thing; what exists 欲界見道所斷有
275 46 yǒu multiple of ten and ... 欲界見道所斷有
276 46 yǒu abundant 欲界見道所斷有
277 46 yǒu purposeful 欲界見道所斷有
278 46 yǒu You 欲界見道所斷有
279 46 yǒu 1. existence; 2. becoming 欲界見道所斷有
280 46 yǒu becoming; bhava 欲界見道所斷有
281 46 chú except; besides 七智知除苦集滅智
282 46 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 七智知除苦集滅智
283 46 chú to divide 七智知除苦集滅智
284 46 chú to put in order 七智知除苦集滅智
285 46 chú to appoint to an official position 七智知除苦集滅智
286 46 chú door steps; stairs 七智知除苦集滅智
287 46 chú to replace an official 七智知除苦集滅智
288 46 chú to change; to replace 七智知除苦集滅智
289 46 chú to renovate; to restore 七智知除苦集滅智
290 46 chú division 七智知除苦集滅智
291 46 chú except; without; anyatra 七智知除苦集滅智
292 43 wèi for; to 謂頌中前九後九及各總為一合
293 43 wèi because of 謂頌中前九後九及各總為一合
294 43 wéi to act as; to serve 謂頌中前九後九及各總為一合
295 43 wéi to change into; to become 謂頌中前九後九及各總為一合
296 43 wéi to be; is 謂頌中前九後九及各總為一合
297 43 wéi to do 謂頌中前九後九及各總為一合
298 43 wèi for 謂頌中前九後九及各總為一合
299 43 wèi because of; for; to 謂頌中前九後九及各總為一合
300 43 wèi to 謂頌中前九後九及各總為一合
301 43 wéi in a passive construction 謂頌中前九後九及各總為一合
302 43 wéi forming a rehetorical question 謂頌中前九後九及各總為一合
303 43 wéi forming an adverb 謂頌中前九後九及各總為一合
304 43 wéi to add emphasis 謂頌中前九後九及各總為一合
305 43 wèi to support; to help 謂頌中前九後九及各總為一合
306 43 wéi to govern 謂頌中前九後九及各總為一合
307 43 wèi to be; bhū 謂頌中前九後九及各總為一合
308 43 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
309 43 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
310 43 相應 xiāngying cheap; inexpensive 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
311 43 相應 xiāngyìng response, correspond 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
312 43 相應 xiāngyìng concomitant 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
313 43 相應 xiāngyìng Sō-ō 斷有漏緣及無漏緣疑相應無明隨眠隨增
314 42 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 幾隨心轉非受相應
315 42 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 幾隨心轉非受相應
316 42 zhuàn a revolution 幾隨心轉非受相應
317 42 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 幾隨心轉非受相應
318 42 zhuǎn to turn; to rotate 幾隨心轉非受相應
319 42 zhuǎi to use many literary allusions 幾隨心轉非受相應
320 42 zhuǎn to transfer 幾隨心轉非受相應
321 42 zhuǎn to move forward; pravartana 幾隨心轉非受相應
322 42 wèi to call 謂近事五學處
323 42 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂近事五學處
324 42 wèi to speak to; to address 謂近事五學處
325 42 wèi to treat as; to regard as 謂近事五學處
326 42 wèi introducing a condition situation 謂近事五學處
327 42 wèi to speak to; to address 謂近事五學處
328 42 wèi to think 謂近事五學處
329 42 wèi for; is to be 謂近事五學處
330 42 wèi to make; to cause 謂近事五學處
331 42 wèi and 謂近事五學處
332 42 wèi principle; reason 謂近事五學處
333 42 wèi Wei 謂近事五學處
334 42 wèi which; what; yad 謂近事五學處
335 42 wèi to say; iti 謂近事五學處
336 40 遍行 biànxíng [an order] to be followed everywhere 色界遍行
337 40 遍行 biànxíng universally present; omnipresent 色界遍行
338 40 five 餘五聖道支
339 40 fifth musical note 餘五聖道支
340 40 Wu 餘五聖道支
341 40 the five elements 餘五聖道支
342 40 five; pañca 餘五聖道支
343 37 xiū to decorate; to embellish 及修所斷隨眠隨增
344 37 xiū to study; to cultivate 及修所斷隨眠隨增
345 37 xiū to repair 及修所斷隨眠隨增
346 37 xiū long; slender 及修所斷隨眠隨增
347 37 xiū to write; to compile 及修所斷隨眠隨增
348 37 xiū to build; to construct; to shape 及修所斷隨眠隨增
349 37 xiū to practice 及修所斷隨眠隨增
350 37 xiū to cut 及修所斷隨眠隨增
351 37 xiū virtuous; wholesome 及修所斷隨眠隨增
352 37 xiū a virtuous person 及修所斷隨眠隨增
353 37 xiū Xiu 及修所斷隨眠隨增
354 37 xiū to unknot 及修所斷隨眠隨增
355 37 xiū to prepare; to put in order 及修所斷隨眠隨增
356 37 xiū excellent 及修所斷隨眠隨增
357 37 xiū to perform [a ceremony] 及修所斷隨眠隨增
358 37 xiū Cultivation 及修所斷隨眠隨增
359 37 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 及修所斷隨眠隨增
360 37 xiū pratipanna; spiritual practice 及修所斷隨眠隨增
361 37 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 幾果非有果
362 37 yuán fate; predestined affinity 三界有漏緣隨眠隨增
363 37 yuán hem 三界有漏緣隨眠隨增
364 37 yuán to revolve around 三界有漏緣隨眠隨增
365 37 yuán because 三界有漏緣隨眠隨增
366 37 yuán to climb up 三界有漏緣隨眠隨增
367 37 yuán cause; origin; reason 三界有漏緣隨眠隨增
368 37 yuán along; to follow 三界有漏緣隨眠隨增
369 37 yuán to depend on 三界有漏緣隨眠隨增
370 37 yuán margin; edge; rim 三界有漏緣隨眠隨增
371 37 yuán Condition 三界有漏緣隨眠隨增
372 37 yuán conditions; pratyaya; paccaya 三界有漏緣隨眠隨增
373 36 business; industry 幾業非業異熟
374 36 immediately 幾業非業異熟
375 36 activity; actions 幾業非業異熟
376 36 order; sequence 幾業非業異熟
377 36 to continue 幾業非業異熟
378 36 to start; to create 幾業非業異熟
379 36 karma 幾業非業異熟
380 36 hereditary trade; legacy 幾業非業異熟
381 36 a course of study; training 幾業非業異熟
382 36 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 幾業非業異熟
383 36 an estate; a property 幾業非業異熟
384 36 an achievement 幾業非業異熟
385 36 to engage in 幾業非業異熟
386 36 Ye 幾業非業異熟
387 36 already 幾業非業異熟
388 36 a horizontal board 幾業非業異熟
389 36 an occupation 幾業非業異熟
390 36 a kind of musical instrument 幾業非業異熟
391 36 a book 幾業非業異熟
392 36 actions; karma; karman 幾業非業異熟
393 36 activity; kriyā 幾業非業異熟
394 31 jiè border; boundary 界二處四蘊攝
395 31 jiè kingdom 界二處四蘊攝
396 31 jiè circle; society 界二處四蘊攝
397 31 jiè territory; region 界二處四蘊攝
398 31 jiè the world 界二處四蘊攝
399 31 jiè scope; extent 界二處四蘊攝
400 31 jiè erathem; stratigraphic unit 界二處四蘊攝
401 31 jiè to divide; to define a boundary 界二處四蘊攝
402 31 jiè to adjoin 界二處四蘊攝
403 31 jiè dhatu; realm; field; domain 界二處四蘊攝
404 30 滅道 mièdào extinction of suffering and the path to it 七智知除法滅道智
405 27 學處 xuéchù training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada 學處淨果行聖種
406 27 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 色界遍行
407 27 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 色界遍行
408 27 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 三界有漏緣隨眠隨增
409 26 zào to make; to build; to manufacture 尊者世友造
410 26 zào to arrive; to go 尊者世友造
411 26 zào to pay a visit; to call on 尊者世友造
412 26 zào to edit; to collect; to compile 尊者世友造
413 26 zào to attain; to achieve 尊者世友造
414 26 zào an achievement 尊者世友造
415 26 zào a crop 尊者世友造
416 26 zào a time; an age 尊者世友造
417 26 zào fortune; destiny 尊者世友造
418 26 zào suddenly 尊者世友造
419 26 zào to educate; to train 尊者世友造
420 26 zào to invent 尊者世友造
421 26 zào a party in a lawsuit 尊者世友造
422 26 zào to run wild; to overspend 尊者世友造
423 26 zào indifferently; negligently 尊者世友造
424 26 zào a woman moving to her husband's home 尊者世友造
425 26 zào imaginary 尊者世友造
426 26 zào to found; to initiate 尊者世友造
427 26 zào to contain 尊者世友造
428 26 zào made; kṛta 尊者世友造
429 25 欲界 yù jiè realm of desire 欲界遍行及修所斷隨眠隨增
430 25 yīng should; ought 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
431 25 yìng to answer; to respond 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
432 25 yìng to confirm; to verify 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
433 25 yīng soon; immediately 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
434 25 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
435 25 yìng to accept 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
436 25 yīng or; either 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
437 25 yìng to permit; to allow 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
438 25 yìng to echo 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
439 25 yìng to handle; to deal with 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
440 25 yìng Ying 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
441 25 yīng suitable; yukta 緣及無漏緣見相應無明隨眠隨增
442 25 no 除欲界見滅所斷無
443 25 Kangxi radical 71 除欲界見滅所斷無
444 25 to not have; without 除欲界見滅所斷無
445 25 has not yet 除欲界見滅所斷無
446 25 mo 除欲界見滅所斷無
447 25 do not 除欲界見滅所斷無
448 25 not; -less; un- 除欲界見滅所斷無
449 25 regardless of 除欲界見滅所斷無
450 25 to not have 除欲界見滅所斷無
451 25 um 除欲界見滅所斷無
452 25 Wu 除欲界見滅所斷無
453 25 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 除欲界見滅所斷無
454 25 not; non- 除欲界見滅所斷無
455 25 mo 除欲界見滅所斷無
456 24 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 想受滅解脫
457 24 miè to submerge 想受滅解脫
458 24 miè to extinguish; to put out 想受滅解脫
459 24 miè to eliminate 想受滅解脫
460 24 miè to disappear; to fade away 想受滅解脫
461 24 miè the cessation of suffering 想受滅解脫
462 24 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 想受滅解脫
463 23 無漏 wúlòu Untainted 除無漏緣無明
464 23 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 除無漏緣無明
465 23 無明 wúmíng fury 無明結
466 23 無明 wúmíng ignorance 無明結
467 23 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明結
468 22 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 幾智遍知所遍知
469 22 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 幾智遍知所遍知
470 22 道智 dàozhì knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata 他心滅道智
471 22 xún to search; to look for; to seek 幾隨尋轉非伺相應
472 22 xún an eight chi 幾隨尋轉非伺相應
473 22 xún to investigate; to study; to research 幾隨尋轉非伺相應
474 22 xún to pursue 幾隨尋轉非伺相應
475 22 xún to go along; to follow; to trace to course 幾隨尋轉非伺相應
476 22 xún to supress with armed forces 幾隨尋轉非伺相應
477 22 xún Xun 幾隨尋轉非伺相應
478 22 xún to continue 幾隨尋轉非伺相應
479 22 xún to climb 幾隨尋轉非伺相應
480 22 xún to put something to use; to make use of 幾隨尋轉非伺相應
481 22 xún to reaffirm; to reiterate 幾隨尋轉非伺相應
482 22 xún often; frequently 幾隨尋轉非伺相應
483 22 xún immediately; presently 幾隨尋轉非伺相應
484 22 xún ordinarily; commonly 幾隨尋轉非伺相應
485 22 xún conception; gross detection; examination; vitarka 幾隨尋轉非伺相應
486 22 xún fathom; vyāma 幾隨尋轉非伺相應
487 22 ěr thus; so; like that 耳鼻舌身處亦爾
488 22 ěr in a manner 耳鼻舌身處亦爾
489 22 ěr final particle with no meaning 耳鼻舌身處亦爾
490 22 ěr final particle marking a question 耳鼻舌身處亦爾
491 22 ěr you; thou 耳鼻舌身處亦爾
492 22 ěr this; that 耳鼻舌身處亦爾
493 22 ěr thus; atha khalu 耳鼻舌身處亦爾
494 21 sān three
495 21 sān third
496 21 sān more than two
497 21 sān very few
498 21 sān repeatedly
499 21 sān San
500 21 sān three; tri

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
how many; how much; kiyat
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
fēi not
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing
随眠 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
suí follow; anugama
duàn cutting off; uccheda
one; eka
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨品类足论 阿毘達磨品類足論 196 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra; Prakaranapada
品类足论 品類足論 112 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
说一切有部品类足论 說一切有部品類足論 115 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
应断 應斷 121 Krakucchanda
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 126.

Simplified Traditional Pinyin English
爱结 愛結 195 bond of desire
八胜处 八勝處 98 eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana
八圣道支 八聖道支 98 The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八智 98 eight kinds of knowledge
遍处 遍處 98 kasina
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
道智 100 knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
二识 二識 195 two levels of consciousness
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法处 法處 102 mental objects
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非想 102 non-perection
非心 102 without thought; acitta
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非见 非見 102 non-view
非有 102 does not exist; is not real
果行 103 fruition and conduct
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
恚结 恚結 104 the bond of hate
嫉结 嫉結 106 the bond of envy
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见相 見相 106 perceiving the subject
见处 見處 106 dwelling in wrong views
见结 見結 106 the bond of false views
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
界系 界繫 106 bound to the three realms
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
近事 106 disciple; lay person
卷第十 106 scroll 10
觉分 覺分 106 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
乐根 樂根 108 organs of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
慢结 慢結 109 the bond of pride
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
男根 110 male organ
念住 110 a foundation of mindfulness
女根 110 female sex-organ
七等觉支 七等覺支 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
悭结 慳結 113 the bond of being miserly
取结 取結 113 the bond of grasping
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色处 色處 115 the visible realm
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
善处 善處 115 a happy state
身根 115 sense of touch
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
圣种 聖種 115
  1. holy seed; monastic community
  2. proper teaching
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
身见 身見 115 views of a self
身界 115 ashes or relics after cremation
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
舌识 舌識 115 sense of taste
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
十智 115 ten forms of understanding
十八界 115 eighteen realms
受想 115 sensation and perception
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四念住 115 four foundations of mindfulness; satipatthana
四神足 115 the four kinds of teleportation
四无色 四無色 115 four formless heavens
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四修 115 four kinds of cultivation
四证净 四證淨 115 four actualizations of purity
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏五蕴 無漏五蘊 119 five attributes of Dharmakāya; five undefiled aggregates
无明漏 無明漏 119 avidyāsrava; contaminant of ignorance
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
香界 120 a Buddhist temple
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
信根 120 faith; the root of faith
心灭 心滅 120 cessation of the deluded mind
行相 120 to conceptualize about phenomena
形寿 形壽 120 lifespan
心所 120 a mental factor; caitta
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
眼根 121 the faculty of sight
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
疑结 疑結 121 the bond of doubt
一界 121 one world
一识 一識 121 one perception; one knowledge
已知根 121 one who already knows the roots
意处 意處 121 mental basis of cognition
意根 121 the mind sense
应知 應知 121 should be known
因相 121 causation
意识界 意識界 121 realm of consciousness
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有果 121 having a result; fruitful
有执受 有執受 121 having perception
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲漏 121 kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
增上 122 additional; increased; superior
正断 正斷 122 letting go
证净 證淨 122 attainment of pure wisdom
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
知根 122 organs of perception
执受 執受 122 attaches to; grasps
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti