Glossary and Vocabulary for Genben Shuo Yiqie You Bu Lue Pi Nai Ye Za Shi She Song 根本說一切有部略毘奈耶雜事攝頌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 66 infix potential marker 不應用梳刷
2 39 yìng to answer; to respond 洗足裙應結
3 39 yìng to confirm; to verify 洗足裙應結
4 39 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 洗足裙應結
5 39 yìng to accept 洗足裙應結
6 39 yìng to permit; to allow 洗足裙應結
7 39 yìng to echo 洗足裙應結
8 39 yìng to handle; to deal with 洗足裙應結
9 39 yìng Ying 洗足裙應結
10 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 攝頌一卷
11 27 sòng Song; Hymns 攝頌一卷
12 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 攝頌一卷
13 27 sòng a speech in praise of somebody 攝頌一卷
14 27 sòng a divination 攝頌一卷
15 27 sòng to recite 攝頌一卷
16 27 sòng 1. ode; 2. praise 攝頌一卷
17 27 sòng verse; gāthā 攝頌一卷
18 22 shè to absorb; to assimilate 攝頌一卷
19 22 shè to take a photo 攝頌一卷
20 22 shè a broad rhyme class 攝頌一卷
21 22 shè to act for; to represent 攝頌一卷
22 22 shè to administer 攝頌一卷
23 22 shè to conserve 攝頌一卷
24 22 shè to hold; to support 攝頌一卷
25 22 shè to get close to 攝頌一卷
26 22 shè to help 攝頌一卷
27 22 niè peaceful 攝頌一卷
28 22 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝頌一卷
29 20 bhiksuni; a nun 笈多尼除塔
30 20 Confucius; Father 笈多尼除塔
31 20 Ni 笈多尼除塔
32 20 ni 笈多尼除塔
33 20 to obstruct 笈多尼除塔
34 20 near to 笈多尼除塔
35 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 笈多尼除塔
36 20 shì matter; thing; item 洗浴事應知
37 20 shì to serve 洗浴事應知
38 20 shì a government post 洗浴事應知
39 20 shì duty; post; work 洗浴事應知
40 20 shì occupation 洗浴事應知
41 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 洗浴事應知
42 20 shì an accident 洗浴事應知
43 20 shì to attend 洗浴事應知
44 20 shì an allusion 洗浴事應知
45 20 shì a condition; a state; a situation 洗浴事應知
46 20 shì to engage in 洗浴事應知
47 20 shì to enslave 洗浴事應知
48 20 shì to pursue 洗浴事應知
49 20 shì to administer 洗浴事應知
50 20 shì to appoint 洗浴事應知
51 20 shì thing; phenomena 洗浴事應知
52 20 shì actions; karma 洗浴事應知
53 19 bié other 總攝八頌就別門中各
54 19 bié special 總攝八頌就別門中各
55 19 bié to leave 總攝八頌就別門中各
56 19 bié to distinguish 總攝八頌就別門中各
57 19 bié to pin 總攝八頌就別門中各
58 19 bié to insert; to jam 總攝八頌就別門中各
59 19 bié to turn 總攝八頌就別門中各
60 19 bié Bie 總攝八頌就別門中各
61 19 to reach 甎石及牛毛
62 19 to attain 甎石及牛毛
63 19 to understand 甎石及牛毛
64 19 able to be compared to; to catch up with 甎石及牛毛
65 19 to be involved with; to associate with 甎石及牛毛
66 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 甎石及牛毛
67 19 and; ca; api 甎石及牛毛
68 17 Buddhist temple; monastery; mosque 下灌造寺法
69 17 a government office 下灌造寺法
70 17 a eunuch 下灌造寺法
71 17 Buddhist temple; vihāra 下灌造寺法
72 17 翻經 fān jīng to translate the scriptures 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
73 15 sān three 并以揁有三
74 15 sān third 并以揁有三
75 15 sān more than two 并以揁有三
76 15 sān very few 并以揁有三
77 15 sān San 并以揁有三
78 15 sān three; tri 并以揁有三
79 15 sān sa 并以揁有三
80 15 sān three kinds; trividha 并以揁有三
81 15 clothes; clothing 鏡生支蹈衣
82 15 Kangxi radical 145 鏡生支蹈衣
83 15 to wear (clothes); to put on 鏡生支蹈衣
84 15 a cover; a coating 鏡生支蹈衣
85 15 uppergarment; robe 鏡生支蹈衣
86 15 to cover 鏡生支蹈衣
87 15 lichen; moss 鏡生支蹈衣
88 15 peel; skin 鏡生支蹈衣
89 15 Yi 鏡生支蹈衣
90 15 to depend on 鏡生支蹈衣
91 15 robe; cīvara 鏡生支蹈衣
92 15 clothes; attire; vastra 鏡生支蹈衣
93 14 zhèng proof 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
94 14 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
95 14 zhèng to advise against 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
96 14 zhèng certificate 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
97 14 zhèng an illness 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
98 14 zhèng to accuse 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
99 14 zhèng realization; adhigama 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
100 14 zhèng obtaining; prāpti 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
101 13 a bowl; an alms bowl 甎揩剪爪鉢
102 13 a bowl 甎揩剪爪鉢
103 13 an alms bowl; an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
104 13 an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
105 13 Alms bowl 甎揩剪爪鉢
106 13 a bowl; an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
107 13 an alms bowl; patra; patta 甎揩剪爪鉢
108 13 an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
109 13 bìng to combine; to amalgamate 并內攝頌向有千行
110 13 bìng to combine 并內攝頌向有千行
111 13 bìng to resemble; to be like 并內攝頌向有千行
112 13 bìng to stand side-by-side 并內攝頌向有千行
113 13 bīng Taiyuan 并內攝頌向有千行
114 13 bìng equally; both; together 并內攝頌向有千行
115 13 zǒng general; total; overall; chief 總攝八頌就別門中各
116 13 zǒng to sum up 總攝八頌就別門中各
117 13 zǒng in general 總攝八頌就別門中各
118 13 zǒng invariably 總攝八頌就別門中各
119 13 zǒng to assemble together 總攝八頌就別門中各
120 13 zōng to sew together; to suture 總攝八頌就別門中各
121 13 zǒng to manage 總攝八頌就別門中各
122 13 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總攝八頌就別門中各
123 13 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總攝八頌就別門中各
124 13 to give 二行應與服
125 13 to accompany 二行應與服
126 13 to particate in 二行應與服
127 13 of the same kind 二行應與服
128 13 to help 二行應與服
129 13 for 二行應與服
130 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
131 12 沙門 shāmén sramana 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
132 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
133 12 大德 dàdé most virtuous 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
134 12 大德 dàdé Dade reign 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
135 12 大德 dàdé a major festival 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
136 12 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
137 12 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
138 12 five 渴聽五種藥
139 12 fifth musical note 渴聽五種藥
140 12 Wu 渴聽五種藥
141 12 the five elements 渴聽五種藥
142 12 five; pañca 渴聽五種藥
143 12 mén door; gate; doorway; gateway 一一門中各有別門
144 12 mén phylum; division 一一門中各有別門
145 12 mén sect; school 一一門中各有別門
146 12 mén Kangxi radical 169 一一門中各有別門
147 12 mén a door-like object 一一門中各有別門
148 12 mén an opening 一一門中各有別門
149 12 mén an access point; a border entrance 一一門中各有別門
150 12 mén a household; a clan 一一門中各有別門
151 12 mén a kind; a category 一一門中各有別門
152 12 mén to guard a gate 一一門中各有別門
153 12 mén Men 一一門中各有別門
154 12 mén a turning point 一一門中各有別門
155 12 mén a method 一一門中各有別門
156 12 mén a sense organ 一一門中各有別門
157 12 mén door; gate; dvara 一一門中各有別門
158 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大眾說伽他
159 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大眾說伽他
160 11 shuì to persuade 大眾說伽他
161 11 shuō to teach; to recite; to explain 大眾說伽他
162 11 shuō a doctrine; a theory 大眾說伽他
163 11 shuō to claim; to assert 大眾說伽他
164 11 shuō allocution 大眾說伽他
165 11 shuō to criticize; to scold 大眾說伽他
166 11 shuō to indicate; to refer to 大眾說伽他
167 11 shuō speach; vāda 大眾說伽他
168 11 shuō to speak; bhāṣate 大眾說伽他
169 11 shuō to instruct 大眾說伽他
170 11 thing; matter 金條及彩物
171 11 physics 金條及彩物
172 11 living beings; the outside world; other people 金條及彩物
173 11 contents; properties; elements 金條及彩物
174 11 muticolor of an animal's coat 金條及彩物
175 11 mottling 金條及彩物
176 11 variety 金條及彩物
177 11 an institution 金條及彩物
178 11 to select; to choose 金條及彩物
179 11 to seek 金條及彩物
180 11 thing; vastu 金條及彩物
181 11 to raise livestock 綴鉢畜資具
182 11 chù livestock; domestic animals 綴鉢畜資具
183 11 to raise; to nourish; to train; to cultivate 綴鉢畜資具
184 11 to restrain; to permit 綴鉢畜資具
185 11 to store; to impound 綴鉢畜資具
186 11 chù animals 綴鉢畜資具
187 11 to comply; to submit to 綴鉢畜資具
188 11 Xu 綴鉢畜資具
189 11 keeping; dhāraṇa 綴鉢畜資具
190 11 děng et cetera; and so on 打柱等諸緣
191 11 děng to wait 打柱等諸緣
192 11 děng to be equal 打柱等諸緣
193 11 děng degree; level 打柱等諸緣
194 11 děng to compare 打柱等諸緣
195 11 děng same; equal; sama 打柱等諸緣
196 11 meaning; sense 即可總閑其義
197 11 justice; right action; righteousness 即可總閑其義
198 11 artificial; man-made; fake 即可總閑其義
199 11 chivalry; generosity 即可總閑其義
200 11 just; righteous 即可總閑其義
201 11 adopted 即可總閑其義
202 11 a relationship 即可總閑其義
203 11 volunteer 即可總閑其義
204 11 something suitable 即可總閑其義
205 11 a martyr 即可總閑其義
206 11 a law 即可總閑其義
207 11 Yi 即可總閑其義
208 11 Righteousness 即可總閑其義
209 11 aim; artha 即可總閑其義
210 11 wéi to act as; to serve 銅器不應為
211 11 wéi to change into; to become 銅器不應為
212 11 wéi to be; is 銅器不應為
213 11 wéi to do 銅器不應為
214 11 wèi to support; to help 銅器不應為
215 11 wéi to govern 銅器不應為
216 11 wèi to be; bhū 銅器不應為
217 10 tóng like; same; similar 同床不獨披
218 10 tóng to be the same 同床不獨披
219 10 tòng an alley; a lane 同床不獨披
220 10 tóng to do something for somebody 同床不獨披
221 10 tóng Tong 同床不獨披
222 10 tóng to meet; to gather together; to join with 同床不獨披
223 10 tóng to be unified 同床不獨披
224 10 tóng to approve; to endorse 同床不獨披
225 10 tóng peace; harmony 同床不獨披
226 10 tóng an agreement 同床不獨披
227 10 tóng same; sama 同床不獨披
228 10 tóng together; saha 同床不獨披
229 9 yuē to speak; to say 大門總攝頌曰
230 9 yuē Kangxi radical 73 大門總攝頌曰
231 9 yuē to be called 大門總攝頌曰
232 9 yuē said; ukta 大門總攝頌曰
233 9 shí time; a point or period of time 春時飡小果
234 9 shí a season; a quarter of a year 春時飡小果
235 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 春時飡小果
236 9 shí fashionable 春時飡小果
237 9 shí fate; destiny; luck 春時飡小果
238 9 shí occasion; opportunity; chance 春時飡小果
239 9 shí tense 春時飡小果
240 9 shí particular; special 春時飡小果
241 9 shí to plant; to cultivate 春時飡小果
242 9 shí an era; a dynasty 春時飡小果
243 9 shí time [abstract] 春時飡小果
244 9 shí seasonal 春時飡小果
245 9 shí to wait upon 春時飡小果
246 9 shí hour 春時飡小果
247 9 shí appropriate; proper; timely 春時飡小果
248 9 shí Shi 春時飡小果
249 9 shí a present; currentlt 春時飡小果
250 9 shí time; kāla 春時飡小果
251 9 shí at that time; samaya 春時飡小果
252 9 十行 shí xíng the ten activities 別門子攝頌十行
253 9 shuǐ water 水羅生豆殊
254 9 shuǐ Kangxi radical 85 水羅生豆殊
255 9 shuǐ a river 水羅生豆殊
256 9 shuǐ liquid; lotion; juice 水羅生豆殊
257 9 shuǐ a flood 水羅生豆殊
258 9 shuǐ to swim 水羅生豆殊
259 9 shuǐ a body of water 水羅生豆殊
260 9 shuǐ Shui 水羅生豆殊
261 9 shuǐ water element 水羅生豆殊
262 9 shuǐ water 水羅生豆殊
263 9 big; huge; large 此與大律同
264 9 Kangxi radical 37 此與大律同
265 9 great; major; important 此與大律同
266 9 size 此與大律同
267 9 old 此與大律同
268 9 oldest; earliest 此與大律同
269 9 adult 此與大律同
270 9 dài an important person 此與大律同
271 9 senior 此與大律同
272 9 an element 此與大律同
273 9 great; mahā 此與大律同
274 9 應知 yīng zhī should be known 瓔珞即應知
275 9 guó a country; a nation 次說諸國爭
276 9 guó the capital of a state 次說諸國爭
277 9 guó a feud; a vassal state 次說諸國爭
278 9 guó a state; a kingdom 次說諸國爭
279 9 guó a place; a land 次說諸國爭
280 9 guó domestic; Chinese 次說諸國爭
281 9 guó national 次說諸國爭
282 9 guó top in the nation 次說諸國爭
283 9 guó Guo 次說諸國爭
284 9 guó community; nation; janapada 次說諸國爭
285 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
286 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
287 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
288 9 zhōng medium; medium sized 此雜事中總有八門
289 9 zhōng China 此雜事中總有八門
290 9 zhòng to hit the mark 此雜事中總有八門
291 9 zhōng midday 此雜事中總有八門
292 9 zhōng inside 此雜事中總有八門
293 9 zhōng during 此雜事中總有八門
294 9 zhōng Zhong 此雜事中總有八門
295 9 zhōng intermediary 此雜事中總有八門
296 9 zhōng half 此雜事中總有八門
297 9 zhòng to reach; to attain 此雜事中總有八門
298 9 zhòng to suffer; to infect 此雜事中總有八門
299 9 zhòng to obtain 此雜事中總有八門
300 9 zhòng to pass an exam 此雜事中總有八門
301 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
302 9 tīng to listen 渴聽五種藥
303 9 tīng to obey 渴聽五種藥
304 9 tīng to understand 渴聽五種藥
305 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 渴聽五種藥
306 9 tìng to allow; to let something take its course 渴聽五種藥
307 9 tīng to await 渴聽五種藥
308 9 tīng to acknowledge 渴聽五種藥
309 9 tīng information 渴聽五種藥
310 9 tīng a hall 渴聽五種藥
311 9 tīng Ting 渴聽五種藥
312 9 tìng to administer; to process 渴聽五種藥
313 9 tīng to listen; śru 渴聽五種藥
314 8 門子 ménzǐ door 別門子攝頌十行
315 8 capacity; degree; a standard; a measure 無鉢度大賊
316 8 duó to estimate; to calculate 無鉢度大賊
317 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 無鉢度大賊
318 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 無鉢度大賊
319 8 musical or poetic rhythm 無鉢度大賊
320 8 conduct; bearing 無鉢度大賊
321 8 to spend time; to pass time 無鉢度大賊
322 8 pāramitā; perfection 無鉢度大賊
323 8 ordination 無鉢度大賊
324 8 liberate; ferry; mokṣa 無鉢度大賊
325 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得白色衣
326 8 děi to want to; to need to 若得白色衣
327 8 děi must; ought to 若得白色衣
328 8 de 若得白色衣
329 8 de infix potential marker 若得白色衣
330 8 to result in 若得白色衣
331 8 to be proper; to fit; to suit 若得白色衣
332 8 to be satisfied 若得白色衣
333 8 to be finished 若得白色衣
334 8 děi satisfying 若得白色衣
335 8 to contract 若得白色衣
336 8 to hear 若得白色衣
337 8 to have; there is 若得白色衣
338 8 marks time passed 若得白色衣
339 8 obtain; attain; prāpta 若得白色衣
340 8 xíng to walk 并內攝頌向有千行
341 8 xíng capable; competent 并內攝頌向有千行
342 8 háng profession 并內攝頌向有千行
343 8 xíng Kangxi radical 144 并內攝頌向有千行
344 8 xíng to travel 并內攝頌向有千行
345 8 xìng actions; conduct 并內攝頌向有千行
346 8 xíng to do; to act; to practice 并內攝頌向有千行
347 8 xíng all right; OK; okay 并內攝頌向有千行
348 8 háng horizontal line 并內攝頌向有千行
349 8 héng virtuous deeds 并內攝頌向有千行
350 8 hàng a line of trees 并內攝頌向有千行
351 8 hàng bold; steadfast 并內攝頌向有千行
352 8 xíng to move 并內攝頌向有千行
353 8 xíng to put into effect; to implement 并內攝頌向有千行
354 8 xíng travel 并內攝頌向有千行
355 8 xíng to circulate 并內攝頌向有千行
356 8 xíng running script; running script 并內攝頌向有千行
357 8 xíng temporary 并內攝頌向有千行
358 8 háng rank; order 并內攝頌向有千行
359 8 háng a business; a shop 并內攝頌向有千行
360 8 xíng to depart; to leave 并內攝頌向有千行
361 8 xíng to experience 并內攝頌向有千行
362 8 xíng path; way 并內攝頌向有千行
363 8 xíng xing; ballad 并內攝頌向有千行
364 8 xíng Xing 并內攝頌向有千行
365 8 xíng Practice 并內攝頌向有千行
366 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 并內攝頌向有千行
367 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 并內攝頌向有千行
368 8 yīn cause; reason 因斯尼涅槃
369 8 yīn to accord with 因斯尼涅槃
370 8 yīn to follow 因斯尼涅槃
371 8 yīn to rely on 因斯尼涅槃
372 8 yīn via; through 因斯尼涅槃
373 8 yīn to continue 因斯尼涅槃
374 8 yīn to receive 因斯尼涅槃
375 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因斯尼涅槃
376 8 yīn to seize an opportunity 因斯尼涅槃
377 8 yīn to be like 因斯尼涅槃
378 8 yīn a standrd; a criterion 因斯尼涅槃
379 8 yīn cause; hetu 因斯尼涅槃
380 8 shēn human body; torso 拭面拭身巾
381 8 shēn Kangxi radical 158 拭面拭身巾
382 8 shēn self 拭面拭身巾
383 8 shēn life 拭面拭身巾
384 8 shēn an object 拭面拭身巾
385 8 shēn a lifetime 拭面拭身巾
386 8 shēn moral character 拭面拭身巾
387 8 shēn status; identity; position 拭面拭身巾
388 8 shēn pregnancy 拭面拭身巾
389 8 juān India 拭面拭身巾
390 8 shēn body; kāya 拭面拭身巾
391 8 chén minister; statesman; official 員外置同正員臣瞿金剛證譯
392 8 chén Kangxi radical 131 員外置同正員臣瞿金剛證譯
393 8 chén a slave 員外置同正員臣瞿金剛證譯
394 8 chén Chen 員外置同正員臣瞿金剛證譯
395 8 chén to obey; to comply 員外置同正員臣瞿金剛證譯
396 8 chén to command; to direct 員外置同正員臣瞿金剛證譯
397 8 chén a subject 員外置同正員臣瞿金剛證譯
398 8 chén minister; counsellor; āmātya 員外置同正員臣瞿金剛證譯
399 8 zhǒng kind; type 渴聽五種藥
400 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 渴聽五種藥
401 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 渴聽五種藥
402 8 zhǒng seed; strain 渴聽五種藥
403 8 zhǒng offspring 渴聽五種藥
404 8 zhǒng breed 渴聽五種藥
405 8 zhǒng race 渴聽五種藥
406 8 zhǒng species 渴聽五種藥
407 8 zhǒng root; source; origin 渴聽五種藥
408 8 zhǒng grit; guts 渴聽五種藥
409 8 zhǒng seed; bīja 渴聽五種藥
410 8 beard; whiskers 熱時須扇風
411 8 must 熱時須扇風
412 8 to wait 熱時須扇風
413 8 moment 熱時須扇風
414 8 whiskers 熱時須扇風
415 8 Xu 熱時須扇風
416 8 to be slow 熱時須扇風
417 8 to stop 熱時須扇風
418 8 to use 熱時須扇風
419 8 to be; is 熱時須扇風
420 8 tentacles; feelers; antennae 熱時須扇風
421 8 a fine stem 熱時須扇風
422 8 fine; slender; whisker-like 熱時須扇風
423 8 whiskers; śmaśru 熱時須扇風
424 8 method; way 六種心念法
425 8 France 六種心念法
426 8 the law; rules; regulations 六種心念法
427 8 the teachings of the Buddha; Dharma 六種心念法
428 8 a standard; a norm 六種心念法
429 8 an institution 六種心念法
430 8 to emulate 六種心念法
431 8 magic; a magic trick 六種心念法
432 8 punishment 六種心念法
433 8 Fa 六種心念法
434 8 a precedent 六種心念法
435 8 a classification of some kinds of Han texts 六種心念法
436 8 relating to a ceremony or rite 六種心念法
437 8 Dharma 六種心念法
438 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 六種心念法
439 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 六種心念法
440 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 六種心念法
441 8 quality; characteristic 六種心念法
442 7 guāng light 剪爪髮揩光
443 7 guāng brilliant; bright; shining 剪爪髮揩光
444 7 guāng to shine 剪爪髮揩光
445 7 guāng to bare; to go naked 剪爪髮揩光
446 7 guāng bare; naked 剪爪髮揩光
447 7 guāng glory; honor 剪爪髮揩光
448 7 guāng scenery 剪爪髮揩光
449 7 guāng smooth 剪爪髮揩光
450 7 guāng sheen; luster; gloss 剪爪髮揩光
451 7 guāng time; a moment 剪爪髮揩光
452 7 guāng grace; favor 剪爪髮揩光
453 7 guāng Guang 剪爪髮揩光
454 7 guāng to manifest 剪爪髮揩光
455 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 剪爪髮揩光
456 7 guāng a ray of light; rasmi 剪爪髮揩光
457 7 隨意 suíyì fulfilment of a wish 隨意盡伽藍
458 7 zuò to sit 三人共坐聽
459 7 zuò to ride 三人共坐聽
460 7 zuò to visit 三人共坐聽
461 7 zuò a seat 三人共坐聽
462 7 zuò to hold fast to; to stick to 三人共坐聽
463 7 zuò to be in a position 三人共坐聽
464 7 zuò to convict; to try 三人共坐聽
465 7 zuò to stay 三人共坐聽
466 7 zuò to kneel 三人共坐聽
467 7 zuò to violate 三人共坐聽
468 7 zuò to sit; niṣad 三人共坐聽
469 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 三人共坐聽
470 7 to allow; to permit 許作歌詠聲
471 7 a place 許作歌詠聲
472 7 to promise 許作歌詠聲
473 7 to betroth 許作歌詠聲
474 7 an approximate quantity 許作歌詠聲
475 7 to praise 許作歌詠聲
476 7 Xu [state] 許作歌詠聲
477 7 Xu 許作歌詠聲
478 7 to give 許作歌詠聲
479 7 to believe 許作歌詠聲
480 7 oh 許作歌詠聲
481 7 approve; pratijñā 許作歌詠聲
482 7 zuò to do 許作歌詠聲
483 7 zuò to act as; to serve as 許作歌詠聲
484 7 zuò to start 許作歌詠聲
485 7 zuò a writing; a work 許作歌詠聲
486 7 zuò to dress as; to be disguised as 許作歌詠聲
487 7 zuō to create; to make 許作歌詠聲
488 7 zuō a workshop 許作歌詠聲
489 7 zuō to write; to compose 許作歌詠聲
490 7 zuò to rise 許作歌詠聲
491 7 zuò to be aroused 許作歌詠聲
492 7 zuò activity; action; undertaking 許作歌詠聲
493 7 zuò to regard as 許作歌詠聲
494 7 zuò action; kāraṇa 許作歌詠聲
495 7 shēng to be born; to give birth 鏡生支蹈衣
496 7 shēng to live 鏡生支蹈衣
497 7 shēng raw 鏡生支蹈衣
498 7 shēng a student 鏡生支蹈衣
499 7 shēng life 鏡生支蹈衣
500 7 shēng to produce; to give rise 鏡生支蹈衣

Frequencies of all Words

Top 1237

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 not; no 不應用梳刷
2 66 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應用梳刷
3 66 as a correlative 不應用梳刷
4 66 no (answering a question) 不應用梳刷
5 66 forms a negative adjective from a noun 不應用梳刷
6 66 at the end of a sentence to form a question 不應用梳刷
7 66 to form a yes or no question 不應用梳刷
8 66 infix potential marker 不應用梳刷
9 66 no; na 不應用梳刷
10 39 yīng should; ought 洗足裙應結
11 39 yìng to answer; to respond 洗足裙應結
12 39 yìng to confirm; to verify 洗足裙應結
13 39 yīng soon; immediately 洗足裙應結
14 39 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 洗足裙應結
15 39 yìng to accept 洗足裙應結
16 39 yīng or; either 洗足裙應結
17 39 yìng to permit; to allow 洗足裙應結
18 39 yìng to echo 洗足裙應結
19 39 yìng to handle; to deal with 洗足裙應結
20 39 yìng Ying 洗足裙應結
21 39 yīng suitable; yukta 洗足裙應結
22 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 攝頌一卷
23 27 sòng Song; Hymns 攝頌一卷
24 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 攝頌一卷
25 27 sòng a speech in praise of somebody 攝頌一卷
26 27 sòng a divination 攝頌一卷
27 27 sòng to recite 攝頌一卷
28 27 sòng 1. ode; 2. praise 攝頌一卷
29 27 sòng verse; gāthā 攝頌一卷
30 22 shè to absorb; to assimilate 攝頌一卷
31 22 shè to take a photo 攝頌一卷
32 22 shè a broad rhyme class 攝頌一卷
33 22 shè to act for; to represent 攝頌一卷
34 22 shè to administer 攝頌一卷
35 22 shè to conserve 攝頌一卷
36 22 shè to hold; to support 攝頌一卷
37 22 shè to get close to 攝頌一卷
38 22 shè to help 攝頌一卷
39 22 niè peaceful 攝頌一卷
40 22 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝頌一卷
41 20 bhiksuni; a nun 笈多尼除塔
42 20 Confucius; Father 笈多尼除塔
43 20 Ni 笈多尼除塔
44 20 ni 笈多尼除塔
45 20 to obstruct 笈多尼除塔
46 20 near to 笈多尼除塔
47 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 笈多尼除塔
48 20 shì matter; thing; item 洗浴事應知
49 20 shì to serve 洗浴事應知
50 20 shì a government post 洗浴事應知
51 20 shì duty; post; work 洗浴事應知
52 20 shì occupation 洗浴事應知
53 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 洗浴事應知
54 20 shì an accident 洗浴事應知
55 20 shì to attend 洗浴事應知
56 20 shì an allusion 洗浴事應知
57 20 shì a condition; a state; a situation 洗浴事應知
58 20 shì to engage in 洗浴事應知
59 20 shì to enslave 洗浴事應知
60 20 shì to pursue 洗浴事應知
61 20 shì to administer 洗浴事應知
62 20 shì to appoint 洗浴事應知
63 20 shì a piece 洗浴事應知
64 20 shì thing; phenomena 洗浴事應知
65 20 shì actions; karma 洗浴事應知
66 19 bié do not; must not 總攝八頌就別門中各
67 19 bié other 總攝八頌就別門中各
68 19 bié special 總攝八頌就別門中各
69 19 bié to leave 總攝八頌就別門中各
70 19 bié besides; moreover; furthermore; in addition 總攝八頌就別門中各
71 19 bié to distinguish 總攝八頌就別門中各
72 19 bié to pin 總攝八頌就別門中各
73 19 bié to insert; to jam 總攝八頌就別門中各
74 19 bié to turn 總攝八頌就別門中各
75 19 bié Bie 總攝八頌就別門中各
76 19 bié other; anya 總攝八頌就別門中各
77 19 to reach 甎石及牛毛
78 19 and 甎石及牛毛
79 19 coming to; when 甎石及牛毛
80 19 to attain 甎石及牛毛
81 19 to understand 甎石及牛毛
82 19 able to be compared to; to catch up with 甎石及牛毛
83 19 to be involved with; to associate with 甎石及牛毛
84 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 甎石及牛毛
85 19 and; ca; api 甎石及牛毛
86 17 Buddhist temple; monastery; mosque 下灌造寺法
87 17 a government office 下灌造寺法
88 17 a eunuch 下灌造寺法
89 17 Buddhist temple; vihāra 下灌造寺法
90 17 翻經 fān jīng to translate the scriptures 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
91 15 sān three 并以揁有三
92 15 sān third 并以揁有三
93 15 sān more than two 并以揁有三
94 15 sān very few 并以揁有三
95 15 sān repeatedly 并以揁有三
96 15 sān San 并以揁有三
97 15 sān three; tri 并以揁有三
98 15 sān sa 并以揁有三
99 15 sān three kinds; trividha 并以揁有三
100 15 clothes; clothing 鏡生支蹈衣
101 15 Kangxi radical 145 鏡生支蹈衣
102 15 to wear (clothes); to put on 鏡生支蹈衣
103 15 a cover; a coating 鏡生支蹈衣
104 15 uppergarment; robe 鏡生支蹈衣
105 15 to cover 鏡生支蹈衣
106 15 lichen; moss 鏡生支蹈衣
107 15 peel; skin 鏡生支蹈衣
108 15 Yi 鏡生支蹈衣
109 15 to depend on 鏡生支蹈衣
110 15 robe; cīvara 鏡生支蹈衣
111 15 clothes; attire; vastra 鏡生支蹈衣
112 14 zhèng proof 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
113 14 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
114 14 zhèng to advise against 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
115 14 zhèng certificate 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
116 14 zhèng an illness 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
117 14 zhèng to accuse 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
118 14 zhèng realization; adhigama 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
119 14 zhèng obtaining; prāpti 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
120 13 a bowl; an alms bowl 甎揩剪爪鉢
121 13 a bowl 甎揩剪爪鉢
122 13 an alms bowl; an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
123 13 an earthenware basin 甎揩剪爪鉢
124 13 Alms bowl 甎揩剪爪鉢
125 13 a bowl; an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
126 13 an alms bowl; patra; patta 甎揩剪爪鉢
127 13 an alms bowl; patra 甎揩剪爪鉢
128 13 bìng and; furthermore; also 并內攝頌向有千行
129 13 bìng completely; entirely 并內攝頌向有千行
130 13 bìng to combine; to amalgamate 并內攝頌向有千行
131 13 bìng to combine 并內攝頌向有千行
132 13 bìng to resemble; to be like 并內攝頌向有千行
133 13 bìng both; equally 并內攝頌向有千行
134 13 bìng both; side-by-side; equally 并內攝頌向有千行
135 13 bìng completely; entirely 并內攝頌向有千行
136 13 bìng to stand side-by-side 并內攝頌向有千行
137 13 bìng definitely; absolutely; actually 并內攝頌向有千行
138 13 bīng Taiyuan 并內攝頌向有千行
139 13 bìng equally; both; together 并內攝頌向有千行
140 13 bìng together; saha 并內攝頌向有千行
141 13 zǒng general; total; overall; chief 總攝八頌就別門中各
142 13 zǒng to sum up 總攝八頌就別門中各
143 13 zǒng in general 總攝八頌就別門中各
144 13 zǒng invariably 總攝八頌就別門中各
145 13 zǒng after all 總攝八頌就別門中各
146 13 zǒng to assemble together 總攝八頌就別門中各
147 13 zǒng although 總攝八頌就別門中各
148 13 zōng to sew together; to suture 總攝八頌就別門中各
149 13 zǒng to manage 總攝八頌就別門中各
150 13 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總攝八頌就別門中各
151 13 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總攝八頌就別門中各
152 13 and 二行應與服
153 13 to give 二行應與服
154 13 together with 二行應與服
155 13 interrogative particle 二行應與服
156 13 to accompany 二行應與服
157 13 to particate in 二行應與服
158 13 of the same kind 二行應與服
159 13 to help 二行應與服
160 13 for 二行應與服
161 13 and; ca 二行應與服
162 12 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
163 12 沙門 shāmén sramana 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
164 12 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 翻經沙門吐火羅大德達摩秫磨證梵義
165 12 大德 dàdé most virtuous 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
166 12 大德 dàdé Dade reign 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
167 12 大德 dàdé a major festival 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
168 12 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
169 12 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 三藏法師大德義淨宣釋梵本並綴
170 12 five 渴聽五種藥
171 12 fifth musical note 渴聽五種藥
172 12 Wu 渴聽五種藥
173 12 the five elements 渴聽五種藥
174 12 five; pañca 渴聽五種藥
175 12 mén door; gate; doorway; gateway 一一門中各有別門
176 12 mén phylum; division 一一門中各有別門
177 12 mén sect; school 一一門中各有別門
178 12 mén Kangxi radical 169 一一門中各有別門
179 12 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 一一門中各有別門
180 12 mén a door-like object 一一門中各有別門
181 12 mén an opening 一一門中各有別門
182 12 mén an access point; a border entrance 一一門中各有別門
183 12 mén a household; a clan 一一門中各有別門
184 12 mén a kind; a category 一一門中各有別門
185 12 mén to guard a gate 一一門中各有別門
186 12 mén Men 一一門中各有別門
187 12 mén a turning point 一一門中各有別門
188 12 mén a method 一一門中各有別門
189 12 mén a sense organ 一一門中各有別門
190 12 mén door; gate; dvara 一一門中各有別門
191 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大眾說伽他
192 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大眾說伽他
193 11 shuì to persuade 大眾說伽他
194 11 shuō to teach; to recite; to explain 大眾說伽他
195 11 shuō a doctrine; a theory 大眾說伽他
196 11 shuō to claim; to assert 大眾說伽他
197 11 shuō allocution 大眾說伽他
198 11 shuō to criticize; to scold 大眾說伽他
199 11 shuō to indicate; to refer to 大眾說伽他
200 11 shuō speach; vāda 大眾說伽他
201 11 shuō to speak; bhāṣate 大眾說伽他
202 11 shuō to instruct 大眾說伽他
203 11 yǒu is; are; to exist 有十頌
204 11 yǒu to have; to possess 有十頌
205 11 yǒu indicates an estimate 有十頌
206 11 yǒu indicates a large quantity 有十頌
207 11 yǒu indicates an affirmative response 有十頌
208 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有十頌
209 11 yǒu used to compare two things 有十頌
210 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有十頌
211 11 yǒu used before the names of dynasties 有十頌
212 11 yǒu a certain thing; what exists 有十頌
213 11 yǒu multiple of ten and ... 有十頌
214 11 yǒu abundant 有十頌
215 11 yǒu purposeful 有十頌
216 11 yǒu You 有十頌
217 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有十頌
218 11 yǒu becoming; bhava 有十頌
219 11 thing; matter 金條及彩物
220 11 physics 金條及彩物
221 11 living beings; the outside world; other people 金條及彩物
222 11 contents; properties; elements 金條及彩物
223 11 muticolor of an animal's coat 金條及彩物
224 11 mottling 金條及彩物
225 11 variety 金條及彩物
226 11 an institution 金條及彩物
227 11 to select; to choose 金條及彩物
228 11 to seek 金條及彩物
229 11 thing; vastu 金條及彩物
230 11 to raise livestock 綴鉢畜資具
231 11 chù livestock; domestic animals 綴鉢畜資具
232 11 to raise; to nourish; to train; to cultivate 綴鉢畜資具
233 11 to restrain; to permit 綴鉢畜資具
234 11 to store; to impound 綴鉢畜資具
235 11 chù animals 綴鉢畜資具
236 11 to comply; to submit to 綴鉢畜資具
237 11 Xu 綴鉢畜資具
238 11 keeping; dhāraṇa 綴鉢畜資具
239 11 děng et cetera; and so on 打柱等諸緣
240 11 děng to wait 打柱等諸緣
241 11 děng degree; kind 打柱等諸緣
242 11 děng plural 打柱等諸緣
243 11 děng to be equal 打柱等諸緣
244 11 děng degree; level 打柱等諸緣
245 11 děng to compare 打柱等諸緣
246 11 děng same; equal; sama 打柱等諸緣
247 11 meaning; sense 即可總閑其義
248 11 justice; right action; righteousness 即可總閑其義
249 11 artificial; man-made; fake 即可總閑其義
250 11 chivalry; generosity 即可總閑其義
251 11 just; righteous 即可總閑其義
252 11 adopted 即可總閑其義
253 11 a relationship 即可總閑其義
254 11 volunteer 即可總閑其義
255 11 something suitable 即可總閑其義
256 11 a martyr 即可總閑其義
257 11 a law 即可總閑其義
258 11 Yi 即可總閑其義
259 11 Righteousness 即可總閑其義
260 11 aim; artha 即可總閑其義
261 11 wèi for; to 銅器不應為
262 11 wèi because of 銅器不應為
263 11 wéi to act as; to serve 銅器不應為
264 11 wéi to change into; to become 銅器不應為
265 11 wéi to be; is 銅器不應為
266 11 wéi to do 銅器不應為
267 11 wèi for 銅器不應為
268 11 wèi because of; for; to 銅器不應為
269 11 wèi to 銅器不應為
270 11 wéi in a passive construction 銅器不應為
271 11 wéi forming a rehetorical question 銅器不應為
272 11 wéi forming an adverb 銅器不應為
273 11 wéi to add emphasis 銅器不應為
274 11 wèi to support; to help 銅器不應為
275 11 wéi to govern 銅器不應為
276 11 wèi to be; bhū 銅器不應為
277 10 tóng like; same; similar 同床不獨披
278 10 tóng simultaneously; coincide 同床不獨披
279 10 tóng together 同床不獨披
280 10 tóng together 同床不獨披
281 10 tóng to be the same 同床不獨披
282 10 tòng an alley; a lane 同床不獨披
283 10 tóng same- 同床不獨披
284 10 tóng to do something for somebody 同床不獨披
285 10 tóng Tong 同床不獨披
286 10 tóng to meet; to gather together; to join with 同床不獨披
287 10 tóng to be unified 同床不獨披
288 10 tóng to approve; to endorse 同床不獨披
289 10 tóng peace; harmony 同床不獨披
290 10 tóng an agreement 同床不獨披
291 10 tóng same; sama 同床不獨披
292 10 tóng together; saha 同床不獨披
293 10 ruò to seem; to be like; as 若能
294 10 ruò seemingly 若能
295 10 ruò if 若能
296 10 ruò you 若能
297 10 ruò this; that 若能
298 10 ruò and; or 若能
299 10 ruò as for; pertaining to 若能
300 10 pomegranite 若能
301 10 ruò to choose 若能
302 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能
303 10 ruò thus 若能
304 10 ruò pollia 若能
305 10 ruò Ruo 若能
306 10 ruò only then 若能
307 10 ja 若能
308 10 jñā 若能
309 10 ruò if; yadi 若能
310 9 yuē to speak; to say 大門總攝頌曰
311 9 yuē Kangxi radical 73 大門總攝頌曰
312 9 yuē to be called 大門總攝頌曰
313 9 yuē particle without meaning 大門總攝頌曰
314 9 yuē said; ukta 大門總攝頌曰
315 9 shí time; a point or period of time 春時飡小果
316 9 shí a season; a quarter of a year 春時飡小果
317 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 春時飡小果
318 9 shí at that time 春時飡小果
319 9 shí fashionable 春時飡小果
320 9 shí fate; destiny; luck 春時飡小果
321 9 shí occasion; opportunity; chance 春時飡小果
322 9 shí tense 春時飡小果
323 9 shí particular; special 春時飡小果
324 9 shí to plant; to cultivate 春時飡小果
325 9 shí hour (measure word) 春時飡小果
326 9 shí an era; a dynasty 春時飡小果
327 9 shí time [abstract] 春時飡小果
328 9 shí seasonal 春時飡小果
329 9 shí frequently; often 春時飡小果
330 9 shí occasionally; sometimes 春時飡小果
331 9 shí on time 春時飡小果
332 9 shí this; that 春時飡小果
333 9 shí to wait upon 春時飡小果
334 9 shí hour 春時飡小果
335 9 shí appropriate; proper; timely 春時飡小果
336 9 shí Shi 春時飡小果
337 9 shí a present; currentlt 春時飡小果
338 9 shí time; kāla 春時飡小果
339 9 shí at that time; samaya 春時飡小果
340 9 shí then; atha 春時飡小果
341 9 十行 shí xíng the ten activities 別門子攝頌十行
342 9 shuǐ water 水羅生豆殊
343 9 shuǐ Kangxi radical 85 水羅生豆殊
344 9 shuǐ a river 水羅生豆殊
345 9 shuǐ liquid; lotion; juice 水羅生豆殊
346 9 shuǐ a flood 水羅生豆殊
347 9 shuǐ to swim 水羅生豆殊
348 9 shuǐ a body of water 水羅生豆殊
349 9 shuǐ Shui 水羅生豆殊
350 9 shuǐ water element 水羅生豆殊
351 9 shuǐ water 水羅生豆殊
352 9 big; huge; large 此與大律同
353 9 Kangxi radical 37 此與大律同
354 9 great; major; important 此與大律同
355 9 size 此與大律同
356 9 old 此與大律同
357 9 greatly; very 此與大律同
358 9 oldest; earliest 此與大律同
359 9 adult 此與大律同
360 9 tài greatest; grand 此與大律同
361 9 dài an important person 此與大律同
362 9 senior 此與大律同
363 9 approximately 此與大律同
364 9 tài greatest; grand 此與大律同
365 9 an element 此與大律同
366 9 great; mahā 此與大律同
367 9 應知 yīng zhī should be known 瓔珞即應知
368 9 guó a country; a nation 次說諸國爭
369 9 guó the capital of a state 次說諸國爭
370 9 guó a feud; a vassal state 次說諸國爭
371 9 guó a state; a kingdom 次說諸國爭
372 9 guó a place; a land 次說諸國爭
373 9 guó domestic; Chinese 次說諸國爭
374 9 guó national 次說諸國爭
375 9 guó top in the nation 次說諸國爭
376 9 guó Guo 次說諸國爭
377 9 guó community; nation; janapada 次說諸國爭
378 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
379 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 賊盜苾芻衣
380 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
381 9 zhōng medium; medium sized 此雜事中總有八門
382 9 zhōng China 此雜事中總有八門
383 9 zhòng to hit the mark 此雜事中總有八門
384 9 zhōng in; amongst 此雜事中總有八門
385 9 zhōng midday 此雜事中總有八門
386 9 zhōng inside 此雜事中總有八門
387 9 zhōng during 此雜事中總有八門
388 9 zhōng Zhong 此雜事中總有八門
389 9 zhōng intermediary 此雜事中總有八門
390 9 zhōng half 此雜事中總有八門
391 9 zhōng just right; suitably 此雜事中總有八門
392 9 zhōng while 此雜事中總有八門
393 9 zhòng to reach; to attain 此雜事中總有八門
394 9 zhòng to suffer; to infect 此雜事中總有八門
395 9 zhòng to obtain 此雜事中總有八門
396 9 zhòng to pass an exam 此雜事中總有八門
397 9 zhōng middle 此雜事中總有八門
398 9 tīng to listen 渴聽五種藥
399 9 tīng to obey 渴聽五種藥
400 9 tīng to understand 渴聽五種藥
401 9 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 渴聽五種藥
402 9 tìng to allow; to let something take its course 渴聽五種藥
403 9 tīng to await 渴聽五種藥
404 9 tīng to acknowledge 渴聽五種藥
405 9 tīng a tin can 渴聽五種藥
406 9 tīng information 渴聽五種藥
407 9 tīng a hall 渴聽五種藥
408 9 tīng Ting 渴聽五種藥
409 9 tìng to administer; to process 渴聽五種藥
410 9 tīng to listen; śru 渴聽五種藥
411 8 門子 ménzǐ door 別門子攝頌十行
412 8 capacity; degree; a standard; a measure 無鉢度大賊
413 8 duó to estimate; to calculate 無鉢度大賊
414 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 無鉢度大賊
415 8 amount 無鉢度大賊
416 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 無鉢度大賊
417 8 musical or poetic rhythm 無鉢度大賊
418 8 conduct; bearing 無鉢度大賊
419 8 a time 無鉢度大賊
420 8 to spend time; to pass time 無鉢度大賊
421 8 kilowatt-hour 無鉢度大賊
422 8 degree 無鉢度大賊
423 8 pāramitā; perfection 無鉢度大賊
424 8 ordination 無鉢度大賊
425 8 liberate; ferry; mokṣa 無鉢度大賊
426 8 de potential marker 若得白色衣
427 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得白色衣
428 8 děi must; ought to 若得白色衣
429 8 děi to want to; to need to 若得白色衣
430 8 děi must; ought to 若得白色衣
431 8 de 若得白色衣
432 8 de infix potential marker 若得白色衣
433 8 to result in 若得白色衣
434 8 to be proper; to fit; to suit 若得白色衣
435 8 to be satisfied 若得白色衣
436 8 to be finished 若得白色衣
437 8 de result of degree 若得白色衣
438 8 de marks completion of an action 若得白色衣
439 8 děi satisfying 若得白色衣
440 8 to contract 若得白色衣
441 8 marks permission or possibility 若得白色衣
442 8 expressing frustration 若得白色衣
443 8 to hear 若得白色衣
444 8 to have; there is 若得白色衣
445 8 marks time passed 若得白色衣
446 8 obtain; attain; prāpta 若得白色衣
447 8 xíng to walk 并內攝頌向有千行
448 8 xíng capable; competent 并內攝頌向有千行
449 8 háng profession 并內攝頌向有千行
450 8 háng line; row 并內攝頌向有千行
451 8 xíng Kangxi radical 144 并內攝頌向有千行
452 8 xíng to travel 并內攝頌向有千行
453 8 xìng actions; conduct 并內攝頌向有千行
454 8 xíng to do; to act; to practice 并內攝頌向有千行
455 8 xíng all right; OK; okay 并內攝頌向有千行
456 8 háng horizontal line 并內攝頌向有千行
457 8 héng virtuous deeds 并內攝頌向有千行
458 8 hàng a line of trees 并內攝頌向有千行
459 8 hàng bold; steadfast 并內攝頌向有千行
460 8 xíng to move 并內攝頌向有千行
461 8 xíng to put into effect; to implement 并內攝頌向有千行
462 8 xíng travel 并內攝頌向有千行
463 8 xíng to circulate 并內攝頌向有千行
464 8 xíng running script; running script 并內攝頌向有千行
465 8 xíng temporary 并內攝頌向有千行
466 8 xíng soon 并內攝頌向有千行
467 8 háng rank; order 并內攝頌向有千行
468 8 háng a business; a shop 并內攝頌向有千行
469 8 xíng to depart; to leave 并內攝頌向有千行
470 8 xíng to experience 并內攝頌向有千行
471 8 xíng path; way 并內攝頌向有千行
472 8 xíng xing; ballad 并內攝頌向有千行
473 8 xíng a round [of drinks] 并內攝頌向有千行
474 8 xíng Xing 并內攝頌向有千行
475 8 xíng moreover; also 并內攝頌向有千行
476 8 xíng Practice 并內攝頌向有千行
477 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 并內攝頌向有千行
478 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 并內攝頌向有千行
479 8 yīn because 因斯尼涅槃
480 8 yīn cause; reason 因斯尼涅槃
481 8 yīn to accord with 因斯尼涅槃
482 8 yīn to follow 因斯尼涅槃
483 8 yīn to rely on 因斯尼涅槃
484 8 yīn via; through 因斯尼涅槃
485 8 yīn to continue 因斯尼涅槃
486 8 yīn to receive 因斯尼涅槃
487 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因斯尼涅槃
488 8 yīn to seize an opportunity 因斯尼涅槃
489 8 yīn to be like 因斯尼涅槃
490 8 yīn from; because of 因斯尼涅槃
491 8 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因斯尼涅槃
492 8 yīn a standrd; a criterion 因斯尼涅槃
493 8 yīn Cause 因斯尼涅槃
494 8 yīn cause; hetu 因斯尼涅槃
495 8 shēn human body; torso 拭面拭身巾
496 8 shēn Kangxi radical 158 拭面拭身巾
497 8 shēn measure word for clothes 拭面拭身巾
498 8 shēn self 拭面拭身巾
499 8 shēn life 拭面拭身巾
500 8 shēn an object 拭面拭身巾

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
yīng suitable; yukta
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
bié other; anya
and; ca; api
Buddhist temple; vihāra
翻经 翻經 fān jīng to translate the scriptures

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安门 安門 196 An Men
大唐 100 Tang Dynasty
达摩 達摩 68 Bodhidharma
德州 100 Dezhou
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
根本说一切有部 根本說一切有部 103 Mūlasarvāstivāda
根本说一切有部略毘奈耶杂事摄颂 根本說一切有部略毘奈耶雜事攝頌 103 Genben Shuo Yiqie You Bu Lue Pi Nai Ye Za Shi She Song
慧沼 104 Hui Zhao
健陀罗 健陀羅 106 Gandhara
迦湿弥罗 迦濕彌羅 106 Kaśmīra
伽耶山 106 Gayā
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
笈多 106 Gupta
景龙 景龍 106 Jinglong reign
林内 林內 108 Linnei
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
洛州 108 Luozhou
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
乔答弥 喬答彌 113 Gautami; Gautamī; Gotami; Gotamī
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
胜庄 勝莊 115 Seungjang
十行 115 the ten activities
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
太平寺 116 Taiping Temple
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天竺 116 India; Indian subcontinent
吐火罗 吐火羅 116 Tocharian
王臣 119 Wang Chen
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
西凉 西涼 120 Western Liang
相州 120 Xiangzhou
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
义净 義淨 121 Yijing
121 Yong; Nanning
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中天 122 Central North India
坐夏 122 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
八敬法 98 eight precepts of respect
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
摈出 擯出 98 to expel; to exile
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
长净 長淨 99 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大人相 100 marks of excellence of a great man
大仙 100 a great sage; maharsi
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二行 195 two kinds of spiritual practice
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
广说 廣說 103 to explain; to teach
归俗 歸俗 103 to return to secular life; to leave monastic life
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
教诫 教誡 106 instruction; teaching
伽他 106 gatha; verse
羯磨 106 karma
近圆 近圓 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六法 108 the six dharmas
利养 利養 108 gain
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难思 難思 110 hard to believe; incredible
尼寺 110 nunnery
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
七百结集 七百結集 113 recital by seven hundred
求法 113 to seek the Dharma
三衣 115 the three robes of monk
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三转法轮 三轉法輪 115
  1. Three Turnings of Dharma Wheel
  2. three turnings of the Dharma wheel
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三字 115 three characters
僧脚崎 115
  1. a monk's draperies, belt, and undergarment
  2. sankaksika; a five-stripped robe
僧寺 115 temple; monastery
舍堕 捨墮 115 forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika
十恶 十惡 115 the ten evils
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
寺主 115 temple director; head of monastery
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随情 隨情 115 compliant
体空 體空 116 the emptiness of substance
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五品 119 five grades
性罪 120 natural sin
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
宣释 宣釋 120 to explain
药叉 藥叉 121 yaksa
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
与欲 與欲 121 with desire; with consent
证得 證得 122 realize; prāpti
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
智积 智積 122 accummulation of wisdom; jñānākara
重担 重擔 122 a heavy load
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
罪业 罪業 122 sin; karma
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on