Glossary and Vocabulary for The Spells Taught by the Magician Bhadra (Fo Shuo Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing) 佛說玄師颰陀所說神呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 to rub 須摩菟
2 9 to approach; to press in 須摩菟
3 9 to sharpen; to grind 須摩菟
4 9 to obliterate; to erase 須摩菟
5 9 to compare notes; to learn by interaction 須摩菟
6 9 friction 須摩菟
7 9 ma 須摩菟
8 9 Māyā 須摩菟
9 9 dōu a pocket; a pouch 兜勒
10 9 dōu to wrap up in a bag 兜勒
11 9 dōu to accept responsibility 兜勒
12 9 dōu to circle around 兜勒
13 9 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒
14 9 dōu to decieve 兜勒
15 9 dōu a chair-litter 兜勒
16 9 dōu a vest 兜勒
17 9 dōu to solicit 兜勒
18 9 dōu Tusita 兜勒
19 9 suǒ a few; various; some 中間為蛇所齧
20 9 suǒ a place; a location 中間為蛇所齧
21 9 suǒ indicates a passive voice 中間為蛇所齧
22 9 suǒ an ordinal number 中間為蛇所齧
23 9 suǒ meaning 中間為蛇所齧
24 9 suǒ garrison 中間為蛇所齧
25 9 suǒ place; pradeśa 中間為蛇所齧
26 7 luó Luo 因呵羅
27 7 luó to catch; to capture 因呵羅
28 7 luó gauze 因呵羅
29 7 luó a sieve; cloth for filtering 因呵羅
30 7 luó a net for catching birds 因呵羅
31 7 luó to recruit 因呵羅
32 7 luó to include 因呵羅
33 7 luó to distribute 因呵羅
34 7 luó ra 因呵羅
35 6 tuó steep bank 時玄師颰陀隨
36 6 tuó a spinning top 時玄師颰陀隨
37 6 tuó uneven 時玄師颰陀隨
38 6 tuó dha 時玄師颰陀隨
39 6 he 摩呵
40 6 to scold 摩呵
41 6 a yawn 摩呵
42 6 ha 摩呵
43 6 yawn; vijṛmbhā 摩呵
44 6 la 摩呵
45 6 wéi to act as; to serve 中間為蛇所齧
46 6 wéi to change into; to become 中間為蛇所齧
47 6 wéi to be; is 中間為蛇所齧
48 6 wéi to do 中間為蛇所齧
49 6 wèi to support; to help 中間為蛇所齧
50 6 wéi to govern 中間為蛇所齧
51 6 wèi to be; bhū 中間為蛇所齧
52 5 閱叉 yuèchā yaksa 閱叉梵
53 5 self 四輩弟子當令無有害我者
54 5 [my] dear 四輩弟子當令無有害我者
55 5 Wo 四輩弟子當令無有害我者
56 5 self; atman; attan 四輩弟子當令無有害我者
57 5 ga 四輩弟子當令無有害我者
58 5 xiàng to observe; to assess 賊賊更相劫
59 5 xiàng appearance; portrait; picture 賊賊更相劫
60 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 賊賊更相劫
61 5 xiàng to aid; to help 賊賊更相劫
62 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 賊賊更相劫
63 5 xiàng a sign; a mark; appearance 賊賊更相劫
64 5 xiāng alternately; in turn 賊賊更相劫
65 5 xiāng Xiang 賊賊更相劫
66 5 xiāng form substance 賊賊更相劫
67 5 xiāng to express 賊賊更相劫
68 5 xiàng to choose 賊賊更相劫
69 5 xiāng Xiang 賊賊更相劫
70 5 xiāng an ancient musical instrument 賊賊更相劫
71 5 xiāng the seventh lunar month 賊賊更相劫
72 5 xiāng to compare 賊賊更相劫
73 5 xiàng to divine 賊賊更相劫
74 5 xiàng to administer 賊賊更相劫
75 5 xiàng helper for a blind person 賊賊更相劫
76 5 xiāng rhythm [music] 賊賊更相劫
77 5 xiāng the upper frets of a pipa 賊賊更相劫
78 5 xiāng coralwood 賊賊更相劫
79 5 xiàng ministry 賊賊更相劫
80 5 xiàng to supplement; to enhance 賊賊更相劫
81 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 賊賊更相劫
82 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 賊賊更相劫
83 5 xiàng sign; mark; liṅga 賊賊更相劫
84 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 賊賊更相劫
85 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
86 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
87 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
88 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
89 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
90 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
91 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
92 5 lēi to tighten; to strangle 兜勒
93 5 lēi to lift upwards 兜勒
94 5 a cud 兜勒
95 5 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒
96 5 Le 兜勒
97 5 to control a horse-drawn carriage 兜勒
98 5 to restrict; to limit 兜勒
99 5 to command 兜勒
100 5 to compel; to force 兜勒
101 5 to engrave; to write 兜勒
102 5 lēi exertion; prayatna 兜勒
103 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所著
104 4 zhě ca 相增者復為相劫
105 4 yīn cause; reason 因呵羅
106 4 yīn to accord with 因呵羅
107 4 yīn to follow 因呵羅
108 4 yīn to rely on 因呵羅
109 4 yīn via; through 因呵羅
110 4 yīn to continue 因呵羅
111 4 yīn to receive 因呵羅
112 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因呵羅
113 4 yīn to seize an opportunity 因呵羅
114 4 yīn to be like 因呵羅
115 4 yīn a standrd; a criterion 因呵羅
116 4 yīn cause; hetu 因呵羅
117 4 lái to come
118 4 lái please
119 4 lái used to substitute for another verb
120 4 lái used between two word groups to express purpose and effect
121 4 lái wheat
122 4 lái next; future
123 4 lái a simple complement of direction
124 4 lái to occur; to arise
125 4 lái to earn
126 4 lái to come; āgata
127 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所劫
128 4 jié take by force; to plunder 復為賊所劫
129 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所劫
130 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所劫
131 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所劫
132 4 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
133 4 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
134 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
135 4 shí fashionable 是時有一異比丘
136 4 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
137 4 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
138 4 shí tense 是時有一異比丘
139 4 shí particular; special 是時有一異比丘
140 4 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
141 4 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
142 4 shí time [abstract] 是時有一異比丘
143 4 shí seasonal 是時有一異比丘
144 4 shí to wait upon 是時有一異比丘
145 4 shí hour 是時有一異比丘
146 4 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
147 4 shí Shi 是時有一異比丘
148 4 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
149 4 shí time; kāla 是時有一異比丘
150 4 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
151 4 ba 時玄師颰陀隨
152 4 gale 時玄師颰陀隨
153 4 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
154 4 ha
155 3 lìng to make; to cause to be; to lead 汝所呪莫令有傷害
156 3 lìng to issue a command 汝所呪莫令有傷害
157 3 lìng rules of behavior; customs 汝所呪莫令有傷害
158 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 汝所呪莫令有傷害
159 3 lìng a season 汝所呪莫令有傷害
160 3 lìng respected; good reputation 汝所呪莫令有傷害
161 3 lìng good 汝所呪莫令有傷害
162 3 lìng pretentious 汝所呪莫令有傷害
163 3 lìng a transcending state of existence 汝所呪莫令有傷害
164 3 lìng a commander 汝所呪莫令有傷害
165 3 lìng a commanding quality; an impressive character 汝所呪莫令有傷害
166 3 lìng lyrics 汝所呪莫令有傷害
167 3 lìng Ling 汝所呪莫令有傷害
168 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 汝所呪莫令有傷害
169 3 yán to speak; to say; said 玄師颰陀即白佛言
170 3 yán language; talk; words; utterance; speech 玄師颰陀即白佛言
171 3 yán Kangxi radical 149 玄師颰陀即白佛言
172 3 yán phrase; sentence 玄師颰陀即白佛言
173 3 yán a word; a syllable 玄師颰陀即白佛言
174 3 yán a theory; a doctrine 玄師颰陀即白佛言
175 3 yán to regard as 玄師颰陀即白佛言
176 3 yán to act as 玄師颰陀即白佛言
177 3 yán word; vacana 玄師颰陀即白佛言
178 3 yán speak; vad 玄師颰陀即白佛言
179 3 zài in; at 適在
180 3 zài to exist; to be living 適在
181 3 zài to consist of 適在
182 3 zài to be at a post 適在
183 3 zài in; bhū 適在
184 3 gēng to change; to ammend 賊賊更相劫
185 3 gēng a watch; a measure of time 賊賊更相劫
186 3 gēng to experience 賊賊更相劫
187 3 gēng to improve 賊賊更相劫
188 3 gēng to replace; to substitute 賊賊更相劫
189 3 gēng to compensate 賊賊更相劫
190 3 gèng to increase 賊賊更相劫
191 3 gēng forced military service 賊賊更相劫
192 3 gēng Geng 賊賊更相劫
193 3 jīng to experience 賊賊更相劫
194 3 gēng contacts 賊賊更相劫
195 3 shā sand; gravel; pebbles 曜沙難
196 3 shā Sha 曜沙難
197 3 shā beach 曜沙難
198 3 shā granulated 曜沙難
199 3 shā granules; powder 曜沙難
200 3 shā sha 曜沙難
201 3 shā sa 曜沙難
202 3 shā sand; vālukā 曜沙難
203 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
204 3 摩訶 móhē great 摩曜摩訶
205 3 shī teacher 時玄師颰陀隨
206 3 shī multitude 時玄師颰陀隨
207 3 shī a host; a leader 時玄師颰陀隨
208 3 shī an expert 時玄師颰陀隨
209 3 shī an example; a model 時玄師颰陀隨
210 3 shī master 時玄師颰陀隨
211 3 shī a capital city; a well protected place 時玄師颰陀隨
212 3 shī Shi 時玄師颰陀隨
213 3 shī to imitate 時玄師颰陀隨
214 3 shī troops 時玄師颰陀隨
215 3 shī shi 時玄師颰陀隨
216 3 shī an army division 時玄師颰陀隨
217 3 shī the 7th hexagram 時玄師颰陀隨
218 3 shī a lion 時玄師颰陀隨
219 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 時玄師颰陀隨
220 3 guó a country; a nation 於竹園去羅閱祇國
221 3 guó the capital of a state 於竹園去羅閱祇國
222 3 guó a feud; a vassal state 於竹園去羅閱祇國
223 3 guó a state; a kingdom 於竹園去羅閱祇國
224 3 guó a place; a land 於竹園去羅閱祇國
225 3 guó domestic; Chinese 於竹園去羅閱祇國
226 3 guó national 於竹園去羅閱祇國
227 3 guó top in the nation 於竹園去羅閱祇國
228 3 guó Guo 於竹園去羅閱祇國
229 3 guó community; nation; janapada 於竹園去羅閱祇國
230 3 to go back; to return 復為鬼神所著
231 3 to resume; to restart 復為鬼神所著
232 3 to do in detail 復為鬼神所著
233 3 to restore 復為鬼神所著
234 3 to respond; to reply to 復為鬼神所著
235 3 Fu; Return 復為鬼神所著
236 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所著
237 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所著
238 3 Fu 復為鬼神所著
239 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所著
240 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所著
241 3 zhòu charm; spell; incantation 欲為呪
242 3 zhòu a curse 欲為呪
243 3 zhòu urging; adjure 欲為呪
244 3 zhòu mantra 欲為呪
245 3 to bind; to tie 為繩索所縛
246 3 to restrict; to limit; to constrain 為繩索所縛
247 3 a leash; a tether 為繩索所縛
248 3 binding; attachment; bond; bandha 為繩索所縛
249 3 va 為繩索所縛
250 3 chí to grasp; to hold 邏持鬼神摩呵
251 3 chí to resist; to oppose 邏持鬼神摩呵
252 3 chí to uphold 邏持鬼神摩呵
253 3 chí to sustain; to keep; to uphold 邏持鬼神摩呵
254 3 chí to administer; to manage 邏持鬼神摩呵
255 3 chí to control 邏持鬼神摩呵
256 3 chí to be cautious 邏持鬼神摩呵
257 3 chí to remember 邏持鬼神摩呵
258 3 chí to assist 邏持鬼神摩呵
259 3 chí with; using 邏持鬼神摩呵
260 3 chí dhara 邏持鬼神摩呵
261 3 duàn to judge 斷口
262 3 duàn to severe; to break 斷口
263 3 duàn to stop 斷口
264 3 duàn to quit; to give up 斷口
265 3 duàn to intercept 斷口
266 3 duàn to divide 斷口
267 3 duàn to isolate 斷口
268 3 zéi thief 復為賊所劫
269 3 zéi to injure; to harm 復為賊所劫
270 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所劫
271 3 zéi evil 復為賊所劫
272 3 zéi thief; caura 復為賊所劫
273 3 xuán profound; mysterious; subtle 時玄師颰陀隨
274 3 xuán black 時玄師颰陀隨
275 3 xuán Kangxi radical 95 時玄師颰陀隨
276 3 xuán incredible; unreliable 時玄師颰陀隨
277 3 xuán occult; mystical 時玄師颰陀隨
278 3 xuán meditative and silent 時玄師颰陀隨
279 3 xuán pretending 時玄師颰陀隨
280 3 xuán Xuan 時玄師颰陀隨
281 3 xuán mysterious; subtle 時玄師颰陀隨
282 3 shǒu head 僧深味尼欝遮梨首利拔提
283 3 shǒu Kangxi radical 185 僧深味尼欝遮梨首利拔提
284 3 shǒu leader; chief 僧深味尼欝遮梨首利拔提
285 3 shǒu foremost; first 僧深味尼欝遮梨首利拔提
286 3 shǒu to obey; to bow one's head 僧深味尼欝遮梨首利拔提
287 3 shǒu beginning; start 僧深味尼欝遮梨首利拔提
288 3 shǒu to denounce 僧深味尼欝遮梨首利拔提
289 3 shǒu top; apex 僧深味尼欝遮梨首利拔提
290 3 shǒu to acknowledge guilt 僧深味尼欝遮梨首利拔提
291 3 shǒu the main offender 僧深味尼欝遮梨首利拔提
292 3 shǒu essence; gist 僧深味尼欝遮梨首利拔提
293 3 shǒu a side; a direction 僧深味尼欝遮梨首利拔提
294 3 shǒu to face towards 僧深味尼欝遮梨首利拔提
295 3 shǒu head; śiras 僧深味尼欝遮梨首利拔提
296 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
297 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
298 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
299 3 便 biàn convenient; handy; easy 不得其便
300 3 便 biàn advantageous 不得其便
301 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不得其便
302 3 便 pián fat; obese 不得其便
303 3 便 biàn to make easy 不得其便
304 3 便 biàn an unearned advantage 不得其便
305 3 便 biàn ordinary; plain 不得其便
306 3 便 biàn in passing 不得其便
307 3 便 biàn informal 不得其便
308 3 便 biàn appropriate; suitable 不得其便
309 3 便 biàn an advantageous occasion 不得其便
310 3 便 biàn stool 不得其便
311 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 不得其便
312 3 便 biàn proficient; skilled 不得其便
313 3 便 pián shrewd; slick; good with words 不得其便
314 2 poison; venom 毒毒更相害
315 2 poisonous 毒毒更相害
316 2 to poison 毒毒更相害
317 2 to endanger 毒毒更相害
318 2 to lothe; to hate 毒毒更相害
319 2 a disaster 毒毒更相害
320 2 narcotics 毒毒更相害
321 2 to harm 毒毒更相害
322 2 harmful 毒毒更相害
323 2 harmful 毒毒更相害
324 2 poison; viṣa 毒毒更相害
325 2 fàn Sanskrit 閱叉梵
326 2 fàn Brahma 閱叉梵
327 2 fàn India 閱叉梵
328 2 fàn pure; sacred 閱叉梵
329 2 fàn Fan 閱叉梵
330 2 fàn Buddhist 閱叉梵
331 2 fàn Brahman 閱叉梵
332 2 desire 欲為呪
333 2 to desire; to wish 欲為呪
334 2 to desire; to intend 欲為呪
335 2 lust 欲為呪
336 2 desire; intention; wish; kāma 欲為呪
337 2 letter; symbol; character 我字因偷諸欲病者害人者
338 2 Zi 我字因偷諸欲病者害人者
339 2 to love 我字因偷諸欲病者害人者
340 2 to teach; to educate 我字因偷諸欲病者害人者
341 2 to be allowed to marry 我字因偷諸欲病者害人者
342 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字因偷諸欲病者害人者
343 2 diction; wording 我字因偷諸欲病者害人者
344 2 handwriting 我字因偷諸欲病者害人者
345 2 calligraphy; a work of calligraphy 我字因偷諸欲病者害人者
346 2 a written pledge; a letter; a contract 我字因偷諸欲病者害人者
347 2 a font; a calligraphic style 我字因偷諸欲病者害人者
348 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字因偷諸欲病者害人者
349 2 Qi 其摩呵
350 2 羅閱祇 luóyuèzhǐ Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
351 2 歸命 guīmìng to devote one's life 俱歸命佛一切皆解脫
352 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 俱歸命佛一切皆解脫
353 2 yào glorious; radiant 曜沙難
354 2 yào one of the seven planets 曜沙難
355 2 yào to show off; to flaunt 曜沙難
356 2 yào light from a celestial object 曜沙難
357 2 yào to illuminate 曜沙難
358 2 yào dazzle with light 曜沙難
359 2 yào sunlight 曜沙難
360 2 yào radiant; illustrious; virāj 曜沙難
361 2 hài to injure; to harm to 毒毒更相害
362 2 hài to destroy; to kill 毒毒更相害
363 2 hài a disaster; a calamity 毒毒更相害
364 2 hài damage; a fault 毒毒更相害
365 2 hài a crucial point; a strategic location 毒毒更相害
366 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 毒毒更相害
367 2 hài to fall sick 毒毒更相害
368 2 hài to feel; to sense 毒毒更相害
369 2 hài to be jealous of to envy 毒毒更相害
370 2 hài causing harm; hiṃsā 毒毒更相害
371 2 zhī to go 當爾之時便呼言
372 2 zhī to arrive; to go 當爾之時便呼言
373 2 zhī is 當爾之時便呼言
374 2 zhī to use 當爾之時便呼言
375 2 zhī Zhi 當爾之時便呼言
376 2 zhī winding 當爾之時便呼言
377 2 白佛 bái fó to address the Buddha 玄師颰陀即白佛言
378 2 佛說玄師颰陀所說神呪經 fó shuō xuán shī bá tuó suǒ shuō shén zhòu jīng Spells Taught by the Magician Bhadra; Fo Shuo Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing 佛說玄師颰陀所說神呪經
379 2 to bewitch; to charm; to infatuate 語斷諸迷斷諸病痛
380 2 a fan; an enthusiast 語斷諸迷斷諸病痛
381 2 mi 語斷諸迷斷諸病痛
382 2 to be confused; to be lost 語斷諸迷斷諸病痛
383 2 to be obsessed with 語斷諸迷斷諸病痛
384 2 complete; full 語斷諸迷斷諸病痛
385 2 to confuse; creating illusions; māyā 語斷諸迷斷諸病痛
386 2 luó to patrol 邏持鬼神摩呵
387 2 luó a patrol guard 邏持鬼神摩呵
388 2 luó a mountain border 邏持鬼神摩呵
389 2 luó la 邏持鬼神摩呵
390 2 five 被五納衣若露地坐
391 2 fifth musical note 被五納衣若露地坐
392 2 Wu 被五納衣若露地坐
393 2 the five elements 被五納衣若露地坐
394 2 five; pañca 被五納衣若露地坐
395 2 zhǐ to stop; to halt 佛言止止颰陀
396 2 zhǐ to arrive; until; to end 佛言止止颰陀
397 2 zhǐ Kangxi radical 77 佛言止止颰陀
398 2 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 佛言止止颰陀
399 2 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 佛言止止颰陀
400 2 zhǐ to rest; to settle; to be still 佛言止止颰陀
401 2 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 佛言止止颰陀
402 2 zhǐ foot 佛言止止颰陀
403 2 zhǐ percussion mallet; drumstick 佛言止止颰陀
404 2 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 佛言止止颰陀
405 2 to be near by; to be close to 見佛爾時即往到是比丘所
406 2 at that time 見佛爾時即往到是比丘所
407 2 to be exactly the same as; to be thus 見佛爾時即往到是比丘所
408 2 supposed; so-called 見佛爾時即往到是比丘所
409 2 to arrive at; to ascend 見佛爾時即往到是比丘所
410 2 使 shǐ to make; to cause 使不知人處
411 2 使 shǐ to make use of for labor 使不知人處
412 2 使 shǐ to indulge 使不知人處
413 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使不知人處
414 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使不知人處
415 2 使 shǐ to dispatch 使不知人處
416 2 使 shǐ to use 使不知人處
417 2 使 shǐ to be able to 使不知人處
418 2 使 shǐ messenger; dūta 使不知人處
419 2 wǎng to go (in a direction) 見佛爾時即往到是比丘所
420 2 wǎng in the past 見佛爾時即往到是比丘所
421 2 wǎng to turn toward 見佛爾時即往到是比丘所
422 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 見佛爾時即往到是比丘所
423 2 wǎng to send a gift 見佛爾時即往到是比丘所
424 2 wǎng former times 見佛爾時即往到是比丘所
425 2 wǎng someone who has passed away 見佛爾時即往到是比丘所
426 2 wǎng to go; gam 見佛爾時即往到是比丘所
427 2 shù tree 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
428 2 shù to plant 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
429 2 shù to establish 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
430 2 shù a door screen 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
431 2 shù a door screen 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
432 2 shù tree; vṛkṣa 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
433 2 一切 yīqiè temporary 障蔽汝眼令不見一切人
434 2 一切 yīqiè the same 障蔽汝眼令不見一切人
435 2 Ru River 汝所呪莫令有傷害
436 2 Ru 汝所呪莫令有傷害
437 2 tōu to steal 我字因偷諸欲病者害人者
438 2 tōu a burglar; a thief 我字因偷諸欲病者害人者
439 2 tōu to steal; muṣita 我字因偷諸欲病者害人者
440 2 rén person; people; a human being 使不知人處
441 2 rén Kangxi radical 9 使不知人處
442 2 rén a kind of person 使不知人處
443 2 rén everybody 使不知人處
444 2 rén adult 使不知人處
445 2 rén somebody; others 使不知人處
446 2 rén an upright person 使不知人處
447 2 rén person; manuṣya 使不知人處
448 2 病痛 bìngtòng slight illness; indisposition; ailment 病痛如是
449 2 to pull up; to pull out 僧深味尼欝遮梨首利拔提
450 2 to select; to promote 僧深味尼欝遮梨首利拔提
451 2 to draw out 僧深味尼欝遮梨首利拔提
452 2 to exceed; to excel; to surpass 僧深味尼欝遮梨首利拔提
453 2 to seize; to capture 僧深味尼欝遮梨首利拔提
454 2 to change 僧深味尼欝遮梨首利拔提
455 2 to eliminate 僧深味尼欝遮梨首利拔提
456 2 tail of an arrow 僧深味尼欝遮梨首利拔提
457 2 tearing out; luñcana 僧深味尼欝遮梨首利拔提
458 2 無有 wú yǒu there is not 四輩弟子當令無有害我者
459 2 無有 wú yǒu non-existence 四輩弟子當令無有害我者
460 2 to go; to 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
461 2 to rely on; to depend on 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
462 2 Yu 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
463 2 a crow 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
464 1 shì to match 適在
465 1 shì to fit; to suit 適在
466 1 四輩 sìbèi four grades; four groups 四輩弟子當令無有害我者
467 1 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 見佛爾時即往到是比丘所
468 1 見佛 jiànfó to see the Buddha 見佛爾時即往到是比丘所
469 1 dào to arrive 見佛爾時即往到是比丘所
470 1 dào to go 見佛爾時即往到是比丘所
471 1 dào careful 見佛爾時即往到是比丘所
472 1 dào Dao 見佛爾時即往到是比丘所
473 1 dào approach; upagati 見佛爾時即往到是比丘所
474 1 一異 yī yì one and many 是時有一異比丘
475 1 zhē to cover up; to hide; to conceal 僧深味尼欝遮梨首利拔提
476 1 zhē an umbrella 僧深味尼欝遮梨首利拔提
477 1 zhē to shield; to protect; to obstruct 僧深味尼欝遮梨首利拔提
478 1 zhē to distinguish between 僧深味尼欝遮梨首利拔提
479 1 zhē to entrust 僧深味尼欝遮梨首利拔提
480 1 zhě to avoid 僧深味尼欝遮梨首利拔提
481 1 zhě to cover a fault 僧深味尼欝遮梨首利拔提
482 1 zhē ca 僧深味尼欝遮梨首利拔提
483 1 zhē negation; objection 僧深味尼欝遮梨首利拔提
484 1 zēng to increase; to add to; to augment 相增者復為相劫
485 1 zēng duplicated; repeated 相增者復為相劫
486 1 zēng to increase; vṛdh 相增者復為相劫
487 1 zēng accumulation; upacaya 相增者復為相劫
488 1 山中 shān zhōng in the mountains 有比丘在山中樹下坐
489 1 竹園 zhú yuán Bamboo Grove 於竹園去羅閱祇國
490 1 hòu after; later 後當國國相攻伐
491 1 hòu empress; queen 後當國國相攻伐
492 1 hòu sovereign 後當國國相攻伐
493 1 hòu the god of the earth 後當國國相攻伐
494 1 hòu late; later 後當國國相攻伐
495 1 hòu offspring; descendents 後當國國相攻伐
496 1 hòu to fall behind; to lag 後當國國相攻伐
497 1 hòu behind; back 後當國國相攻伐
498 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後當國國相攻伐
499 1 hòu Hou 後當國國相攻伐
500 1 hòu after; behind 後當國國相攻伐

Frequencies of all Words

Top 874

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 to rub 須摩菟
2 9 to approach; to press in 須摩菟
3 9 to sharpen; to grind 須摩菟
4 9 to obliterate; to erase 須摩菟
5 9 to compare notes; to learn by interaction 須摩菟
6 9 friction 須摩菟
7 9 ma 須摩菟
8 9 Māyā 須摩菟
9 9 dōu a pocket; a pouch 兜勒
10 9 dōu to wrap up in a bag 兜勒
11 9 dōu to accept responsibility 兜勒
12 9 dōu to circle around 兜勒
13 9 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒
14 9 dōu to decieve 兜勒
15 9 dōu a chair-litter 兜勒
16 9 dōu a vest 兜勒
17 9 dōu to solicit 兜勒
18 9 dōu Tusita 兜勒
19 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 中間為蛇所齧
20 9 suǒ an office; an institute 中間為蛇所齧
21 9 suǒ introduces a relative clause 中間為蛇所齧
22 9 suǒ it 中間為蛇所齧
23 9 suǒ if; supposing 中間為蛇所齧
24 9 suǒ a few; various; some 中間為蛇所齧
25 9 suǒ a place; a location 中間為蛇所齧
26 9 suǒ indicates a passive voice 中間為蛇所齧
27 9 suǒ that which 中間為蛇所齧
28 9 suǒ an ordinal number 中間為蛇所齧
29 9 suǒ meaning 中間為蛇所齧
30 9 suǒ garrison 中間為蛇所齧
31 9 suǒ place; pradeśa 中間為蛇所齧
32 9 suǒ that which; yad 中間為蛇所齧
33 7 luó Luo 因呵羅
34 7 luó to catch; to capture 因呵羅
35 7 luó gauze 因呵羅
36 7 luó a sieve; cloth for filtering 因呵羅
37 7 luó a net for catching birds 因呵羅
38 7 luó to recruit 因呵羅
39 7 luó to include 因呵羅
40 7 luó to distribute 因呵羅
41 7 luó ra 因呵羅
42 6 tuó steep bank 時玄師颰陀隨
43 6 tuó a spinning top 時玄師颰陀隨
44 6 tuó uneven 時玄師颰陀隨
45 6 tuó dha 時玄師颰陀隨
46 6 a laughing sound 摩呵
47 6 he 摩呵
48 6 to scold 摩呵
49 6 a yawn 摩呵
50 6 ha 摩呵
51 6 yawn; vijṛmbhā 摩呵
52 6 la 摩呵
53 6 zhū all; many; various 語斷諸迷斷諸病痛
54 6 zhū Zhu 語斷諸迷斷諸病痛
55 6 zhū all; members of the class 語斷諸迷斷諸病痛
56 6 zhū interrogative particle 語斷諸迷斷諸病痛
57 6 zhū him; her; them; it 語斷諸迷斷諸病痛
58 6 zhū of; in 語斷諸迷斷諸病痛
59 6 zhū all; many; sarva 語斷諸迷斷諸病痛
60 6 jiē all; each and every; in all cases 皆令安隱無有
61 6 jiē same; equally 皆令安隱無有
62 6 jiē all; sarva 皆令安隱無有
63 6 wèi for; to 中間為蛇所齧
64 6 wèi because of 中間為蛇所齧
65 6 wéi to act as; to serve 中間為蛇所齧
66 6 wéi to change into; to become 中間為蛇所齧
67 6 wéi to be; is 中間為蛇所齧
68 6 wéi to do 中間為蛇所齧
69 6 wèi for 中間為蛇所齧
70 6 wèi because of; for; to 中間為蛇所齧
71 6 wèi to 中間為蛇所齧
72 6 wéi in a passive construction 中間為蛇所齧
73 6 wéi forming a rehetorical question 中間為蛇所齧
74 6 wéi forming an adverb 中間為蛇所齧
75 6 wéi to add emphasis 中間為蛇所齧
76 6 wèi to support; to help 中間為蛇所齧
77 6 wéi to govern 中間為蛇所齧
78 6 wèi to be; bhū 中間為蛇所齧
79 5 閱叉 yuèchā yaksa 閱叉梵
80 5 shì is; are; am; to be 是時有一異比丘
81 5 shì is exactly 是時有一異比丘
82 5 shì is suitable; is in contrast 是時有一異比丘
83 5 shì this; that; those 是時有一異比丘
84 5 shì really; certainly 是時有一異比丘
85 5 shì correct; yes; affirmative 是時有一異比丘
86 5 shì true 是時有一異比丘
87 5 shì is; has; exists 是時有一異比丘
88 5 shì used between repetitions of a word 是時有一異比丘
89 5 shì a matter; an affair 是時有一異比丘
90 5 shì Shi 是時有一異比丘
91 5 shì is; bhū 是時有一異比丘
92 5 shì this; idam 是時有一異比丘
93 5 I; me; my 四輩弟子當令無有害我者
94 5 self 四輩弟子當令無有害我者
95 5 we; our 四輩弟子當令無有害我者
96 5 [my] dear 四輩弟子當令無有害我者
97 5 Wo 四輩弟子當令無有害我者
98 5 self; atman; attan 四輩弟子當令無有害我者
99 5 ga 四輩弟子當令無有害我者
100 5 I; aham 四輩弟子當令無有害我者
101 5 xiāng each other; one another; mutually 賊賊更相劫
102 5 xiàng to observe; to assess 賊賊更相劫
103 5 xiàng appearance; portrait; picture 賊賊更相劫
104 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 賊賊更相劫
105 5 xiàng to aid; to help 賊賊更相劫
106 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 賊賊更相劫
107 5 xiàng a sign; a mark; appearance 賊賊更相劫
108 5 xiāng alternately; in turn 賊賊更相劫
109 5 xiāng Xiang 賊賊更相劫
110 5 xiāng form substance 賊賊更相劫
111 5 xiāng to express 賊賊更相劫
112 5 xiàng to choose 賊賊更相劫
113 5 xiāng Xiang 賊賊更相劫
114 5 xiāng an ancient musical instrument 賊賊更相劫
115 5 xiāng the seventh lunar month 賊賊更相劫
116 5 xiāng to compare 賊賊更相劫
117 5 xiàng to divine 賊賊更相劫
118 5 xiàng to administer 賊賊更相劫
119 5 xiàng helper for a blind person 賊賊更相劫
120 5 xiāng rhythm [music] 賊賊更相劫
121 5 xiāng the upper frets of a pipa 賊賊更相劫
122 5 xiāng coralwood 賊賊更相劫
123 5 xiàng ministry 賊賊更相劫
124 5 xiàng to supplement; to enhance 賊賊更相劫
125 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 賊賊更相劫
126 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 賊賊更相劫
127 5 xiàng sign; mark; liṅga 賊賊更相劫
128 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 賊賊更相劫
129 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
130 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
131 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
132 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
133 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
134 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
135 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
136 5 lēi to tighten; to strangle 兜勒
137 5 lēi to lift upwards 兜勒
138 5 a cud 兜勒
139 5 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒
140 5 Le 兜勒
141 5 to control a horse-drawn carriage 兜勒
142 5 to restrict; to limit 兜勒
143 5 to command 兜勒
144 5 to compel; to force 兜勒
145 5 to engrave; to write 兜勒
146 5 lēi exertion; prayatna 兜勒
147 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所著
148 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 相增者復為相劫
149 4 zhě that 相增者復為相劫
150 4 zhě nominalizing function word 相增者復為相劫
151 4 zhě used to mark a definition 相增者復為相劫
152 4 zhě used to mark a pause 相增者復為相劫
153 4 zhě topic marker; that; it 相增者復為相劫
154 4 zhuó according to 相增者復為相劫
155 4 zhě ca 相增者復為相劫
156 4 yīn because 因呵羅
157 4 yīn cause; reason 因呵羅
158 4 yīn to accord with 因呵羅
159 4 yīn to follow 因呵羅
160 4 yīn to rely on 因呵羅
161 4 yīn via; through 因呵羅
162 4 yīn to continue 因呵羅
163 4 yīn to receive 因呵羅
164 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因呵羅
165 4 yīn to seize an opportunity 因呵羅
166 4 yīn to be like 因呵羅
167 4 yīn from; because of 因呵羅
168 4 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因呵羅
169 4 yīn a standrd; a criterion 因呵羅
170 4 yīn Cause 因呵羅
171 4 yīn cause; hetu 因呵羅
172 4 lái to come
173 4 lái indicates an approximate quantity
174 4 lái please
175 4 lái used to substitute for another verb
176 4 lái used between two word groups to express purpose and effect
177 4 lái ever since
178 4 lái wheat
179 4 lái next; future
180 4 lái a simple complement of direction
181 4 lái to occur; to arise
182 4 lái to earn
183 4 lái to come; āgata
184 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所劫
185 4 jié take by force; to plunder 復為賊所劫
186 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所劫
187 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所劫
188 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所劫
189 4 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
190 4 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
191 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
192 4 shí at that time 是時有一異比丘
193 4 shí fashionable 是時有一異比丘
194 4 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
195 4 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
196 4 shí tense 是時有一異比丘
197 4 shí particular; special 是時有一異比丘
198 4 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
199 4 shí hour (measure word) 是時有一異比丘
200 4 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
201 4 shí time [abstract] 是時有一異比丘
202 4 shí seasonal 是時有一異比丘
203 4 shí frequently; often 是時有一異比丘
204 4 shí occasionally; sometimes 是時有一異比丘
205 4 shí on time 是時有一異比丘
206 4 shí this; that 是時有一異比丘
207 4 shí to wait upon 是時有一異比丘
208 4 shí hour 是時有一異比丘
209 4 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
210 4 shí Shi 是時有一異比丘
211 4 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
212 4 shí time; kāla 是時有一異比丘
213 4 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
214 4 shí then; atha 是時有一異比丘
215 4 ba 時玄師颰陀隨
216 4 gale 時玄師颰陀隨
217 4 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
218 4 ha
219 3 lìng to make; to cause to be; to lead 汝所呪莫令有傷害
220 3 lìng to issue a command 汝所呪莫令有傷害
221 3 lìng rules of behavior; customs 汝所呪莫令有傷害
222 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 汝所呪莫令有傷害
223 3 lìng a season 汝所呪莫令有傷害
224 3 lìng respected; good reputation 汝所呪莫令有傷害
225 3 lìng good 汝所呪莫令有傷害
226 3 lìng pretentious 汝所呪莫令有傷害
227 3 lìng a transcending state of existence 汝所呪莫令有傷害
228 3 lìng a commander 汝所呪莫令有傷害
229 3 lìng a commanding quality; an impressive character 汝所呪莫令有傷害
230 3 lìng lyrics 汝所呪莫令有傷害
231 3 lìng Ling 汝所呪莫令有傷害
232 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 汝所呪莫令有傷害
233 3 yán to speak; to say; said 玄師颰陀即白佛言
234 3 yán language; talk; words; utterance; speech 玄師颰陀即白佛言
235 3 yán Kangxi radical 149 玄師颰陀即白佛言
236 3 yán a particle with no meaning 玄師颰陀即白佛言
237 3 yán phrase; sentence 玄師颰陀即白佛言
238 3 yán a word; a syllable 玄師颰陀即白佛言
239 3 yán a theory; a doctrine 玄師颰陀即白佛言
240 3 yán to regard as 玄師颰陀即白佛言
241 3 yán to act as 玄師颰陀即白佛言
242 3 yán word; vacana 玄師颰陀即白佛言
243 3 yán speak; vad 玄師颰陀即白佛言
244 3 entirely; without exception 佛俱往
245 3 both; together 佛俱往
246 3 together; sardham 佛俱往
247 3 zài in; at 適在
248 3 zài at 適在
249 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 適在
250 3 zài to exist; to be living 適在
251 3 zài to consist of 適在
252 3 zài to be at a post 適在
253 3 zài in; bhū 適在
254 3 gèng more; even more 賊賊更相劫
255 3 gēng to change; to ammend 賊賊更相劫
256 3 gēng a watch; a measure of time 賊賊更相劫
257 3 gèng again; also 賊賊更相劫
258 3 gēng to experience 賊賊更相劫
259 3 gēng to improve 賊賊更相劫
260 3 gēng to replace; to substitute 賊賊更相劫
261 3 gēng to compensate 賊賊更相劫
262 3 gèng furthermore; even if 賊賊更相劫
263 3 gèng other 賊賊更相劫
264 3 gèng to increase 賊賊更相劫
265 3 gēng forced military service 賊賊更相劫
266 3 gēng Geng 賊賊更相劫
267 3 gèng finally; eventually 賊賊更相劫
268 3 jīng to experience 賊賊更相劫
269 3 gèng again; punar 賊賊更相劫
270 3 gēng contacts 賊賊更相劫
271 3 shā sand; gravel; pebbles 曜沙難
272 3 shā Sha 曜沙難
273 3 shā beach 曜沙難
274 3 shā granulated 曜沙難
275 3 shā granules; powder 曜沙難
276 3 shā sha 曜沙難
277 3 shā a; ya 曜沙難
278 3 shā sa 曜沙難
279 3 shā sand; vālukā 曜沙難
280 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
281 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
282 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
283 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
284 3 摩訶 móhē great 摩曜摩訶
285 3 shī teacher 時玄師颰陀隨
286 3 shī multitude 時玄師颰陀隨
287 3 shī a host; a leader 時玄師颰陀隨
288 3 shī an expert 時玄師颰陀隨
289 3 shī an example; a model 時玄師颰陀隨
290 3 shī master 時玄師颰陀隨
291 3 shī a capital city; a well protected place 時玄師颰陀隨
292 3 shī Shi 時玄師颰陀隨
293 3 shī to imitate 時玄師颰陀隨
294 3 shī troops 時玄師颰陀隨
295 3 shī shi 時玄師颰陀隨
296 3 shī an army division 時玄師颰陀隨
297 3 shī the 7th hexagram 時玄師颰陀隨
298 3 shī a lion 時玄師颰陀隨
299 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 時玄師颰陀隨
300 3 guó a country; a nation 於竹園去羅閱祇國
301 3 guó the capital of a state 於竹園去羅閱祇國
302 3 guó a feud; a vassal state 於竹園去羅閱祇國
303 3 guó a state; a kingdom 於竹園去羅閱祇國
304 3 guó a place; a land 於竹園去羅閱祇國
305 3 guó domestic; Chinese 於竹園去羅閱祇國
306 3 guó national 於竹園去羅閱祇國
307 3 guó top in the nation 於竹園去羅閱祇國
308 3 guó Guo 於竹園去羅閱祇國
309 3 guó community; nation; janapada 於竹園去羅閱祇國
310 3 again; more; repeatedly 復為鬼神所著
311 3 to go back; to return 復為鬼神所著
312 3 to resume; to restart 復為鬼神所著
313 3 to do in detail 復為鬼神所著
314 3 to restore 復為鬼神所著
315 3 to respond; to reply to 復為鬼神所著
316 3 after all; and then 復為鬼神所著
317 3 even if; although 復為鬼神所著
318 3 Fu; Return 復為鬼神所著
319 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所著
320 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所著
321 3 particle without meaing 復為鬼神所著
322 3 Fu 復為鬼神所著
323 3 repeated; again 復為鬼神所著
324 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所著
325 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所著
326 3 again; punar 復為鬼神所著
327 3 zhòu charm; spell; incantation 欲為呪
328 3 zhòu a curse 欲為呪
329 3 zhòu urging; adjure 欲為呪
330 3 zhòu mantra 欲為呪
331 3 to bind; to tie 為繩索所縛
332 3 to restrict; to limit; to constrain 為繩索所縛
333 3 a leash; a tether 為繩索所縛
334 3 binding; attachment; bond; bandha 為繩索所縛
335 3 va 為繩索所縛
336 3 chí to grasp; to hold 邏持鬼神摩呵
337 3 chí to resist; to oppose 邏持鬼神摩呵
338 3 chí to uphold 邏持鬼神摩呵
339 3 chí to sustain; to keep; to uphold 邏持鬼神摩呵
340 3 chí to administer; to manage 邏持鬼神摩呵
341 3 chí to control 邏持鬼神摩呵
342 3 chí to be cautious 邏持鬼神摩呵
343 3 chí to remember 邏持鬼神摩呵
344 3 chí to assist 邏持鬼神摩呵
345 3 chí with; using 邏持鬼神摩呵
346 3 chí dhara 邏持鬼神摩呵
347 3 duàn absolutely; decidedly 斷口
348 3 duàn to judge 斷口
349 3 duàn to severe; to break 斷口
350 3 duàn to stop 斷口
351 3 duàn to quit; to give up 斷口
352 3 duàn to intercept 斷口
353 3 duàn to divide 斷口
354 3 duàn to isolate 斷口
355 3 duàn cutting off; uccheda 斷口
356 3 yǒu is; are; to exist 是時有一異比丘
357 3 yǒu to have; to possess 是時有一異比丘
358 3 yǒu indicates an estimate 是時有一異比丘
359 3 yǒu indicates a large quantity 是時有一異比丘
360 3 yǒu indicates an affirmative response 是時有一異比丘
361 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時有一異比丘
362 3 yǒu used to compare two things 是時有一異比丘
363 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時有一異比丘
364 3 yǒu used before the names of dynasties 是時有一異比丘
365 3 yǒu a certain thing; what exists 是時有一異比丘
366 3 yǒu multiple of ten and ... 是時有一異比丘
367 3 yǒu abundant 是時有一異比丘
368 3 yǒu purposeful 是時有一異比丘
369 3 yǒu You 是時有一異比丘
370 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 是時有一異比丘
371 3 yǒu becoming; bhava 是時有一異比丘
372 3 zéi thief 復為賊所劫
373 3 zéi to injure; to harm 復為賊所劫
374 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所劫
375 3 zéi evil 復為賊所劫
376 3 zéi extremely 復為賊所劫
377 3 zéi thief; caura 復為賊所劫
378 3 xuán profound; mysterious; subtle 時玄師颰陀隨
379 3 xuán black 時玄師颰陀隨
380 3 xuán Kangxi radical 95 時玄師颰陀隨
381 3 xuán incredible; unreliable 時玄師颰陀隨
382 3 xuán occult; mystical 時玄師颰陀隨
383 3 xuán meditative and silent 時玄師颰陀隨
384 3 xuán pretending 時玄師颰陀隨
385 3 xuán Xuan 時玄師颰陀隨
386 3 xuán mysterious; subtle 時玄師颰陀隨
387 3 shǒu head 僧深味尼欝遮梨首利拔提
388 3 shǒu measure word for poems 僧深味尼欝遮梨首利拔提
389 3 shǒu Kangxi radical 185 僧深味尼欝遮梨首利拔提
390 3 shǒu leader; chief 僧深味尼欝遮梨首利拔提
391 3 shǒu foremost; first 僧深味尼欝遮梨首利拔提
392 3 shǒu to obey; to bow one's head 僧深味尼欝遮梨首利拔提
393 3 shǒu beginning; start 僧深味尼欝遮梨首利拔提
394 3 shǒu to denounce 僧深味尼欝遮梨首利拔提
395 3 shǒu top; apex 僧深味尼欝遮梨首利拔提
396 3 shǒu to acknowledge guilt 僧深味尼欝遮梨首利拔提
397 3 shǒu the main offender 僧深味尼欝遮梨首利拔提
398 3 shǒu essence; gist 僧深味尼欝遮梨首利拔提
399 3 shǒu a side; a direction 僧深味尼欝遮梨首利拔提
400 3 shǒu to face towards 僧深味尼欝遮梨首利拔提
401 3 shǒu head; śiras 僧深味尼欝遮梨首利拔提
402 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
403 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
404 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
405 3 便 biàn convenient; handy; easy 不得其便
406 3 便 biàn advantageous 不得其便
407 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不得其便
408 3 便 pián fat; obese 不得其便
409 3 便 biàn to make easy 不得其便
410 3 便 biàn an unearned advantage 不得其便
411 3 便 biàn ordinary; plain 不得其便
412 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 不得其便
413 3 便 biàn in passing 不得其便
414 3 便 biàn informal 不得其便
415 3 便 biàn right away; then; right after 不得其便
416 3 便 biàn appropriate; suitable 不得其便
417 3 便 biàn an advantageous occasion 不得其便
418 3 便 biàn stool 不得其便
419 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 不得其便
420 3 便 biàn proficient; skilled 不得其便
421 3 便 biàn even if; even though 不得其便
422 3 便 pián shrewd; slick; good with words 不得其便
423 3 便 biàn then; atha 不得其便
424 2 poison; venom 毒毒更相害
425 2 poisonous 毒毒更相害
426 2 to poison 毒毒更相害
427 2 to endanger 毒毒更相害
428 2 to lothe; to hate 毒毒更相害
429 2 a disaster 毒毒更相害
430 2 narcotics 毒毒更相害
431 2 to harm 毒毒更相害
432 2 harmful 毒毒更相害
433 2 harmful 毒毒更相害
434 2 poison; viṣa 毒毒更相害
435 2 fàn Sanskrit 閱叉梵
436 2 fàn Brahma 閱叉梵
437 2 fàn India 閱叉梵
438 2 fàn pure; sacred 閱叉梵
439 2 fàn Fan 閱叉梵
440 2 fàn Buddhist 閱叉梵
441 2 fàn Brahman 閱叉梵
442 2 desire 欲為呪
443 2 to desire; to wish 欲為呪
444 2 almost; nearly; about to occur 欲為呪
445 2 to desire; to intend 欲為呪
446 2 lust 欲為呪
447 2 desire; intention; wish; kāma 欲為呪
448 2 letter; symbol; character 我字因偷諸欲病者害人者
449 2 Zi 我字因偷諸欲病者害人者
450 2 to love 我字因偷諸欲病者害人者
451 2 to teach; to educate 我字因偷諸欲病者害人者
452 2 to be allowed to marry 我字因偷諸欲病者害人者
453 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字因偷諸欲病者害人者
454 2 diction; wording 我字因偷諸欲病者害人者
455 2 handwriting 我字因偷諸欲病者害人者
456 2 calligraphy; a work of calligraphy 我字因偷諸欲病者害人者
457 2 a written pledge; a letter; a contract 我字因偷諸欲病者害人者
458 2 a font; a calligraphic style 我字因偷諸欲病者害人者
459 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字因偷諸欲病者害人者
460 2 his; hers; its; theirs 其摩呵
461 2 to add emphasis 其摩呵
462 2 used when asking a question in reply to a question 其摩呵
463 2 used when making a request or giving an order 其摩呵
464 2 he; her; it; them 其摩呵
465 2 probably; likely 其摩呵
466 2 will 其摩呵
467 2 may 其摩呵
468 2 if 其摩呵
469 2 or 其摩呵
470 2 Qi 其摩呵
471 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 其摩呵
472 2 dāng to be; to act as; to serve as 後當國國相攻伐
473 2 dāng at or in the very same; be apposite 後當國國相攻伐
474 2 dāng dang (sound of a bell) 後當國國相攻伐
475 2 dāng to face 後當國國相攻伐
476 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 後當國國相攻伐
477 2 dāng to manage; to host 後當國國相攻伐
478 2 dāng should 後當國國相攻伐
479 2 dāng to treat; to regard as 後當國國相攻伐
480 2 dǎng to think 後當國國相攻伐
481 2 dàng suitable; correspond to 後當國國相攻伐
482 2 dǎng to be equal 後當國國相攻伐
483 2 dàng that 後當國國相攻伐
484 2 dāng an end; top 後當國國相攻伐
485 2 dàng clang; jingle 後當國國相攻伐
486 2 dāng to judge 後當國國相攻伐
487 2 dǎng to bear on one's shoulder 後當國國相攻伐
488 2 dàng the same 後當國國相攻伐
489 2 dàng to pawn 後當國國相攻伐
490 2 dàng to fail [an exam] 後當國國相攻伐
491 2 dàng a trap 後當國國相攻伐
492 2 dàng a pawned item 後當國國相攻伐
493 2 dāng will be; bhaviṣyati 後當國國相攻伐
494 2 羅閱祇 luóyuèzhǐ Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
495 2 ruò to seem; to be like; as
496 2 ruò seemingly
497 2 ruò if
498 2 ruò you
499 2 ruò this; that
500 2 ruò and; or

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ma
  2. Māyā
dōu Tusita
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
luó ra
tuó dha
  1. ha
  2. yawn; vijṛmbhā
  3. la
zhū all; many; sarva
jiē all; sarva
wèi to be; bhū
阅叉 閱叉 yuèchā yaksa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵摩 102 Brahma
佛说玄师颰陀所说神呪经 佛說玄師颰陀所說神呪經 102 Spells Taught by the Magician Bhadra; Fo Shuo Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
天竺 116 India; Indian subcontinent
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
露地坐 108 staying outdoors
纳衣 納衣 110 monastic robes
神咒 115 mantra
四辈 四輩 115 four grades; four groups
我有 119 the illusion of the existence of self
一异 一異 121 one and many
怨家 121 an enemy
阅叉 閱叉 121 yaksa