Glossary and Vocabulary for Agrapradīpadhāraṇīvidyārājasūtra (Fo Shuo Sheng Zuishang Deng Ming Rulai Tuoluoni Jing) 佛說聖最上燈明如來陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 陀羅尼 tuóluóní Dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
2 45 陀羅尼 tuóluóní dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
3 37 yǐn to lead; to guide 去一引
4 37 yǐn to draw a bow 去一引
5 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去一引
6 37 yǐn to stretch 去一引
7 37 yǐn to involve 去一引
8 37 yǐn to quote; to cite 去一引
9 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去一引
10 37 yǐn to recruit 去一引
11 37 yǐn to hold 去一引
12 37 yǐn to withdraw; to leave 去一引
13 37 yǐn a strap for pulling a cart 去一引
14 37 yǐn a preface ; a forward 去一引
15 37 yǐn a license 去一引
16 37 yǐn long 去一引
17 37 yǐn to cause 去一引
18 37 yǐn to pull; to draw 去一引
19 37 yǐn a refrain; a tune 去一引
20 37 yǐn to grow 去一引
21 37 yǐn to command 去一引
22 37 yǐn to accuse 去一引
23 37 yǐn to commit suicide 去一引
24 37 yǐn a genre 去一引
25 37 yǐn yin; a unit of paper money 去一引
26 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去一引
27 31 èr two 有二菩薩
28 31 èr Kangxi radical 7 有二菩薩
29 31 èr second 有二菩薩
30 31 èr twice; double; di- 有二菩薩
31 31 èr more than one kind 有二菩薩
32 31 èr two; dvā; dvi 有二菩薩
33 31 èr both; dvaya 有二菩薩
34 26 一切 yīqiè temporary 為利益安樂一切眾
35 26 一切 yīqiè the same 為利益安樂一切眾
36 26 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 尼章句甚為難得
37 26 章句 zhāng jù syntax 尼章句甚為難得
38 23 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 復次阿難陀
39 21 wéi to act as; to serve 恭敬圍遶而為說法
40 21 wéi to change into; to become 恭敬圍遶而為說法
41 21 wéi to be; is 恭敬圍遶而為說法
42 21 wéi to do 恭敬圍遶而為說法
43 21 wèi to support; to help 恭敬圍遶而為說法
44 21 wéi to govern 恭敬圍遶而為說法
45 21 wèi to be; bhū 恭敬圍遶而為說法
46 20 世尊 shìzūn World-Honored One 到已頭面禮世尊足
47 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 到已頭面禮世尊足
48 20 fu 怖嚩蟲
49 20 va 怖嚩蟲
50 20 insignificant; small; tiny 麼帝麼賀
51 20 yāo one 麼帝麼賀
52 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
53 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
54 20 yāo smallest 麼帝麼賀
55 20 yāo one 麼帝麼賀
56 20 yāo Yao 麼帝麼賀
57 20 ma ba 麼帝麼賀
58 20 ma ma 麼帝麼賀
59 20 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
60 20 a ritual; a ceremony; a rite
61 20 a present; a gift
62 20 a bow
63 20 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
64 20 Li
65 20 to give an offering in a religious ceremony
66 20 to respect; to revere
67 20 reverential salutation; namas
68 20 to honour
69 19 to join; to combine 二合
70 19 to close 二合
71 19 to agree with; equal to 二合
72 19 to gather 二合
73 19 whole 二合
74 19 to be suitable; to be up to standard 二合
75 19 a musical note 二合
76 19 the conjunction of two astronomical objects 二合
77 19 to fight 二合
78 19 to conclude 二合
79 19 to be similar to 二合
80 19 crowded 二合
81 19 a box 二合
82 19 to copulate 二合
83 19 a partner; a spouse 二合
84 19 harmonious 二合
85 19 He 二合
86 19 a container for grain measurement 二合
87 19 Merge 二合
88 19 unite; saṃyoga 二合
89 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 恒說妙法
90 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 恒說妙法
91 19 shuì to persuade 恒說妙法
92 19 shuō to teach; to recite; to explain 恒說妙法
93 19 shuō a doctrine; a theory 恒說妙法
94 19 shuō to claim; to assert 恒說妙法
95 19 shuō allocution 恒說妙法
96 19 shuō to criticize; to scold 恒說妙法
97 19 shuō to indicate; to refer to 恒說妙法
98 19 shuō speach; vāda 恒說妙法
99 19 shuō to speak; bhāṣate 恒說妙法
100 19 shuō to instruct 恒說妙法
101 18 yán to speak; to say; said 彼二菩薩白世尊言
102 18 yán language; talk; words; utterance; speech 彼二菩薩白世尊言
103 18 yán Kangxi radical 149 彼二菩薩白世尊言
104 18 yán phrase; sentence 彼二菩薩白世尊言
105 18 yán a word; a syllable 彼二菩薩白世尊言
106 18 yán a theory; a doctrine 彼二菩薩白世尊言
107 18 yán to regard as 彼二菩薩白世尊言
108 18 yán to act as 彼二菩薩白世尊言
109 18 yán word; vacana 彼二菩薩白世尊言
110 18 yán speak; vad 彼二菩薩白世尊言
111 17 to congratulate 麼帝麼賀
112 17 to send a present 麼帝麼賀
113 17 He 麼帝麼賀
114 17 ha 麼帝麼賀
115 16 shàng top; a high position 准上切一
116 16 shang top; the position on or above something 准上切一
117 16 shàng to go up; to go forward 准上切一
118 16 shàng shang 准上切一
119 16 shàng previous; last 准上切一
120 16 shàng high; higher 准上切一
121 16 shàng advanced 准上切一
122 16 shàng a monarch; a sovereign 准上切一
123 16 shàng time 准上切一
124 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 准上切一
125 16 shàng far 准上切一
126 16 shàng big; as big as 准上切一
127 16 shàng abundant; plentiful 准上切一
128 16 shàng to report 准上切一
129 16 shàng to offer 准上切一
130 16 shàng to go on stage 准上切一
131 16 shàng to take office; to assume a post 准上切一
132 16 shàng to install; to erect 准上切一
133 16 shàng to suffer; to sustain 准上切一
134 16 shàng to burn 准上切一
135 16 shàng to remember 准上切一
136 16 shàng to add 准上切一
137 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 准上切一
138 16 shàng to meet 准上切一
139 16 shàng falling then rising (4th) tone 准上切一
140 16 shang used after a verb indicating a result 准上切一
141 16 shàng a musical note 准上切一
142 16 shàng higher, superior; uttara 准上切一
143 16 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而為說法
144 16 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而為說法
145 16 néng can; able 恭敬圍遶而為說法
146 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而為說法
147 16 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而為說法
148 16 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
149 16 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
150 15 爾時 ěr shí at that time 爾時
151 15 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
152 15 Yi 佛出世時亦難得遇
153 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
154 15 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
155 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
156 15 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
157 15 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
158 15 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
159 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
160 15 ā to groan 此阿
161 15 ā a 此阿
162 15 ē to flatter 此阿
163 15 ē river bank 此阿
164 15 ē beam; pillar 此阿
165 15 ē a hillslope; a mound 此阿
166 15 ē a turning point; a turn; a bend in a river 此阿
167 15 ē E 此阿
168 15 ē to depend on 此阿
169 15 ē e 此阿
170 15 ē a buttress 此阿
171 15 ē be partial to 此阿
172 15 ē thick silk 此阿
173 15 ē e 此阿
174 15 to go 去此佛土經
175 15 to remove; to wipe off; to eliminate 去此佛土經
176 15 to be distant 去此佛土經
177 15 to leave 去此佛土經
178 15 to play a part 去此佛土經
179 15 to abandon; to give up 去此佛土經
180 15 to die 去此佛土經
181 15 previous; past 去此佛土經
182 15 to send out; to issue; to drive away 去此佛土經
183 15 falling tone 去此佛土經
184 15 to lose 去此佛土經
185 15 Qu 去此佛土經
186 15 go; gati 去此佛土經
187 14 xìng family name; surname 若有族姓
188 14 xìng to have the surname 若有族姓
189 14 xìng life 若有族姓
190 14 xìng a government official 若有族姓
191 14 xìng common people 若有族姓
192 14 xìng descendents 若有族姓
193 14 xìng a household; a clan 若有族姓
194 14 xìng family name; lineage; gotra 若有族姓
195 14 a family clan 若有族姓
196 14 an ethnic group; a tribe 若有族姓
197 14 a family 若有族姓
198 14 a group of the same kind 若有族姓
199 14 average; prepresentative of a kind 若有族姓
200 14 kill an entire clan as punishment 若有族姓
201 14 complex 若有族姓
202 14 to wipe out 若有族姓
203 14 lineage; gotra 若有族姓
204 13 shí time; a point or period of time 佛出世時亦難得遇
205 13 shí a season; a quarter of a year 佛出世時亦難得遇
206 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛出世時亦難得遇
207 13 shí fashionable 佛出世時亦難得遇
208 13 shí fate; destiny; luck 佛出世時亦難得遇
209 13 shí occasion; opportunity; chance 佛出世時亦難得遇
210 13 shí tense 佛出世時亦難得遇
211 13 shí particular; special 佛出世時亦難得遇
212 13 shí to plant; to cultivate 佛出世時亦難得遇
213 13 shí an era; a dynasty 佛出世時亦難得遇
214 13 shí time [abstract] 佛出世時亦難得遇
215 13 shí seasonal 佛出世時亦難得遇
216 13 shí to wait upon 佛出世時亦難得遇
217 13 shí hour 佛出世時亦難得遇
218 13 shí appropriate; proper; timely 佛出世時亦難得遇
219 13 shí Shi 佛出世時亦難得遇
220 13 shí a present; currentlt 佛出世時亦難得遇
221 13 shí time; kāla 佛出世時亦難得遇
222 13 shí at that time; samaya 佛出世時亦難得遇
223 13 other; another; some other
224 13 other
225 13 tha
226 13 ṭha
227 13 other; anya
228 12 sān three
229 12 sān third
230 12 sān more than two
231 12 sān very few
232 12 sān San
233 12 sān three; tri
234 12 sān sa
235 12 sān three kinds; trividha
236 12 zhù \N 阿跓
237 12 解說 jiěshuō to explain; to comment 受持讀誦為他解說
238 12 male nettle-hemp 枲迦枲
239 12 a species of rush; muñja 枲迦枲
240 12 俱胝 jūzhī Judi 百千俱胝佛剎皆往詣
241 12 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 百千俱胝佛剎皆往詣
242 11 seven
243 11 a genre of poetry
244 11 seventh day memorial ceremony
245 11 seven; sapta
246 10 to enter 入嚩
247 10 Kangxi radical 11 入嚩
248 10 radical 入嚩
249 10 income 入嚩
250 10 to conform with 入嚩
251 10 to descend 入嚩
252 10 the entering tone 入嚩
253 10 to pay 入嚩
254 10 to join 入嚩
255 10 entering; praveśa 入嚩
256 10 entered; attained; āpanna 入嚩
257 10 verbose; talkative 嚕銘
258 10 mumbling 嚕銘
259 10 ru 嚕銘
260 10 one 一名大光明二名無量光
261 10 Kangxi radical 1 一名大光明二名無量光
262 10 pure; concentrated 一名大光明二名無量光
263 10 first 一名大光明二名無量光
264 10 the same 一名大光明二名無量光
265 10 sole; single 一名大光明二名無量光
266 10 a very small amount 一名大光明二名無量光
267 10 Yi 一名大光明二名無量光
268 10 other 一名大光明二名無量光
269 10 to unify 一名大光明二名無量光
270 10 accidentally; coincidentally 一名大光明二名無量光
271 10 abruptly; suddenly 一名大光明二名無量光
272 10 one; eka 一名大光明二名無量光
273 10 zhǔn a rule; a guideline; a standard 准上切一
274 10 zhǔn to allow; to grant; to permit 准上切一
275 10 zhǔn in accordance with 准上切一
276 10 zhǔn quasi 准上切一
277 10 zhǔn accurate; precise; exact; correct 准上切一
278 10 zhǔn a level; a straight rule 准上切一
279 10 zhǔn level 准上切一
280 10 zhǔn a target 准上切一
281 10 zhǔn nose 准上切一
282 10 zhǔn future 准上切一
283 10 zhǔn to prepare 准上切一
284 10 zhǔn to measure 准上切一
285 10 zhǔn to copy 准上切一
286 10 zhǔn a rule 准上切一
287 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得宿命通見
288 9 děi to want to; to need to 得宿命通見
289 9 děi must; ought to 得宿命通見
290 9 de 得宿命通見
291 9 de infix potential marker 得宿命通見
292 9 to result in 得宿命通見
293 9 to be proper; to fit; to suit 得宿命通見
294 9 to be satisfied 得宿命通見
295 9 to be finished 得宿命通見
296 9 děi satisfying 得宿命通見
297 9 to contract 得宿命通見
298 9 to hear 得宿命通見
299 9 to have; there is 得宿命通見
300 9 marks time passed 得宿命通見
301 9 obtain; attain; prāpta 得宿命通見
302 9 to calculate; to compute; to count 塢計蘇計
303 9 to haggle over 塢計蘇計
304 9 a plan; a scheme; an idea 塢計蘇計
305 9 a gauge; a meter 塢計蘇計
306 9 to add up to; to amount to 塢計蘇計
307 9 to plan; to scheme 塢計蘇計
308 9 to settle an account 塢計蘇計
309 9 accounting books; records of tax obligations 塢計蘇計
310 9 an official responsible for presenting accounting books 塢計蘇計
311 9 to appraise; to assess 塢計蘇計
312 9 to register 塢計蘇計
313 9 to estimate 塢計蘇計
314 9 Ji 塢計蘇計
315 9 ketu 塢計蘇計
316 9 to prepare; kḷp 塢計蘇計
317 9 zhī to go 數人天菩薩之眾
318 9 zhī to arrive; to go 數人天菩薩之眾
319 9 zhī is 數人天菩薩之眾
320 9 zhī to use 數人天菩薩之眾
321 9 zhī Zhi 數人天菩薩之眾
322 9 zhī winding 數人天菩薩之眾
323 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告尊者阿難言
324 9 gào to request 爾時世尊告尊者阿難言
325 9 gào to report; to inform 爾時世尊告尊者阿難言
326 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告尊者阿難言
327 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊告尊者阿難言
328 9 gào to reach 爾時世尊告尊者阿難言
329 9 gào an announcement 爾時世尊告尊者阿難言
330 9 gào a party 爾時世尊告尊者阿難言
331 9 gào a vacation 爾時世尊告尊者阿難言
332 9 gào Gao 爾時世尊告尊者阿難言
333 9 gào to tell; jalp 爾時世尊告尊者阿難言
334 9 bottom; base; end 醯禮蜜禮底禮
335 9 origin; the cause of a situation 醯禮蜜禮底禮
336 9 to stop 醯禮蜜禮底禮
337 9 to arrive 醯禮蜜禮底禮
338 9 underneath 醯禮蜜禮底禮
339 9 a draft; an outline; a sketch 醯禮蜜禮底禮
340 9 end of month or year 醯禮蜜禮底禮
341 9 remnants 醯禮蜜禮底禮
342 9 background 醯禮蜜禮底禮
343 9 a little deep; āgādha 醯禮蜜禮底禮
344 9 four
345 9 note a musical scale
346 9 fourth
347 9 Si
348 9 four; catur
349 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 護救濟火不能燒
350 8 毀謗 huǐbàng to slander; to libel; to malign; to disparage 章句不信毀謗者
351 8 self 世尊我亦宣
352 8 [my] dear 世尊我亦宣
353 8 Wo 世尊我亦宣
354 8 self; atman; attan 世尊我亦宣
355 8 ga 世尊我亦宣
356 8 zhà shout in a rage; roar; bellow 囉吒吠
357 8 zhà to scold; to find fault with someone 囉吒吠
358 8 zhà to sympathize with; to lament 囉吒吠
359 8 zhā zha 囉吒吠
360 8 zhà to exaggerate 囉吒吠
361 8 zhà ta 囉吒吠
362 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 摘固反
363 8 fǎn to rebel; to oppose 摘固反
364 8 fǎn to go back; to return 摘固反
365 8 fǎn to combat; to rebel 摘固反
366 8 fǎn the fanqie phonetic system 摘固反
367 8 fǎn a counter-revolutionary 摘固反
368 8 fǎn to flip; to turn over 摘固反
369 8 fǎn to take back; to give back 摘固反
370 8 fǎn to reason by analogy 摘固反
371 8 fǎn to introspect 摘固反
372 8 fān to reverse a verdict 摘固反
373 8 fǎn opposed; viruddha 摘固反
374 8 chà beautiful; colorful 姹計姹囉計
375 8 chà a girl 姹計姹囉計
376 8 chà tha 姹計姹囉計
377 8 to reach 及百千無央
378 8 to attain 及百千無央
379 8 to understand 及百千無央
380 8 able to be compared to; to catch up with 及百千無央
381 8 to be involved with; to associate with 及百千無央
382 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及百千無央
383 8 and; ca; api 及百千無央
384 8 zhě ca 章句不信毀謗者
385 8 希有 xīyǒu uncommon 尼陀羅尼章句甚為希有
386 8 希有 xīyǒu Rare 尼陀羅尼章句甚為希有
387 8 希有 xīyǒu rarely; āścarya 尼陀羅尼章句甚為希有
388 8 zhōng middle 得宿命通見彼十二生中
389 8 zhōng medium; medium sized 得宿命通見彼十二生中
390 8 zhōng China 得宿命通見彼十二生中
391 8 zhòng to hit the mark 得宿命通見彼十二生中
392 8 zhōng midday 得宿命通見彼十二生中
393 8 zhōng inside 得宿命通見彼十二生中
394 8 zhōng during 得宿命通見彼十二生中
395 8 zhōng Zhong 得宿命通見彼十二生中
396 8 zhōng intermediary 得宿命通見彼十二生中
397 8 zhōng half 得宿命通見彼十二生中
398 8 zhòng to reach; to attain 得宿命通見彼十二生中
399 8 zhòng to suffer; to infect 得宿命通見彼十二生中
400 8 zhòng to obtain 得宿命通見彼十二生中
401 8 zhòng to pass an exam 得宿命通見彼十二生中
402 8 zhōng middle 得宿命通見彼十二生中
403 8 消除 xiāochú to dispel; to eliminate; to remove 一切煩惱皆悉消除
404 8 wén to hear 聞此陀羅尼
405 8 wén Wen 聞此陀羅尼
406 8 wén sniff at; to smell 聞此陀羅尼
407 8 wén to be widely known 聞此陀羅尼
408 8 wén to confirm; to accept 聞此陀羅尼
409 8 wén information 聞此陀羅尼
410 8 wèn famous; well known 聞此陀羅尼
411 8 wén knowledge; learning 聞此陀羅尼
412 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞此陀羅尼
413 8 wén to question 聞此陀羅尼
414 8 wén heard; śruta 聞此陀羅尼
415 8 wén hearing; śruti 聞此陀羅尼
416 8 擁護 yōnghù to help; to assist 功德力故擁護有情
417 8 擁護 yōnghù to protect 功德力故擁護有情
418 8 擁護 yōnghù to crowd around 功德力故擁護有情
419 8 擁護 yōnghù to take care of 功德力故擁護有情
420 8 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 功德力故擁護有情
421 8 擁護 yōnghù to protect; goptā 功德力故擁護有情
422 8 to be near by; to be close to 即說陀羅尼曰
423 8 at that time 即說陀羅尼曰
424 8 to be exactly the same as; to be thus 即說陀羅尼曰
425 8 supposed; so-called 即說陀羅尼曰
426 8 to arrive at; to ascend 即說陀羅尼曰
427 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸有情福德增
428 7 lìng to issue a command 令諸有情福德增
429 7 lìng rules of behavior; customs 令諸有情福德增
430 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸有情福德增
431 7 lìng a season 令諸有情福德增
432 7 lìng respected; good reputation 令諸有情福德增
433 7 lìng good 令諸有情福德增
434 7 lìng pretentious 令諸有情福德增
435 7 lìng a transcending state of existence 令諸有情福德增
436 7 lìng a commander 令諸有情福德增
437 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸有情福德增
438 7 lìng lyrics 令諸有情福德增
439 7 lìng Ling 令諸有情福德增
440 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸有情福德增
441 7 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 受持讀誦為他解說
442 7 suō to dance; to frolic 娑嚩
443 7 suō to lounge 娑嚩
444 7 suō to saunter 娑嚩
445 7 suō suo 娑嚩
446 7 suō sa 娑嚩
447 7 page; sheet
448 7 Kangxi radical 181
449 7 xié head
450 7 受持 shòuchí uphold 聽聞受持為他解說
451 7 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 聽聞受持為他解說
452 7 grieved; saddened 怛儞也
453 7 worried 怛儞也
454 7 ta 怛儞也
455 7 níng Nanjing
456 7 níng peaceful
457 7 níng repose; serenity; peace
458 7 níng to pacify
459 7 níng to return home
460 7 nìng Ning
461 7 níng to visit
462 7 níng to mourn for parents
463 7 níng Ningxia
464 7 zhù space between main doorwary and a screen
465 7 nìng tranquillity; kṣema
466 7 emperor; supreme ruler
467 7 the ruler of Heaven
468 7 a god
469 7 imperialism
470 7 lord; pārthiva
471 7 Indra
472 7 憶念 yìniàn to remember; to think of 時憶念
473 7 憶念 yìniàn Mindful 時憶念
474 7 憶念 yìniàn to be mindful of; to keep in mind 時憶念
475 7 憶念 yìniàn to recall; to remember 時憶念
476 7 nán male 男族姓女
477 7 nán male 男族姓女
478 7 nán a baron 男族姓女
479 7 nán Nan 男族姓女
480 7 nán male; nara 男族姓女
481 7 female; feminine 男族姓女
482 7 female 男族姓女
483 7 Kangxi radical 38 男族姓女
484 7 to marry off a daughter 男族姓女
485 7 daughter 男族姓女
486 7 soft; feminine 男族姓女
487 7 the Maiden lunar lodging 男族姓女
488 7 woman; nārī 男族姓女
489 7 daughter; duhitṛ 男族姓女
490 7 Śravaṇā 男族姓女
491 7 shí ten 與大苾芻眾千二百五十人俱
492 7 shí Kangxi radical 24 與大苾芻眾千二百五十人俱
493 7 shí tenth 與大苾芻眾千二百五十人俱
494 7 shí complete; perfect 與大苾芻眾千二百五十人俱
495 7 shí ten; daśa 與大苾芻眾千二百五十人俱
496 7 shēng to be born; to give birth
497 7 shēng to live
498 7 shēng raw
499 7 shēng a student
500 7 shēng life

Frequencies of all Words

Top 872

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 陀羅尼 tuóluóní Dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
2 45 陀羅尼 tuóluóní dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
3 39 this; these 去此佛土經
4 39 in this way 去此佛土經
5 39 otherwise; but; however; so 去此佛土經
6 39 at this time; now; here 去此佛土經
7 39 this; here; etad 去此佛土經
8 37 yǐn to lead; to guide 去一引
9 37 yǐn to draw a bow 去一引
10 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去一引
11 37 yǐn to stretch 去一引
12 37 yǐn to involve 去一引
13 37 yǐn to quote; to cite 去一引
14 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去一引
15 37 yǐn to recruit 去一引
16 37 yǐn to hold 去一引
17 37 yǐn to withdraw; to leave 去一引
18 37 yǐn a strap for pulling a cart 去一引
19 37 yǐn a preface ; a forward 去一引
20 37 yǐn a license 去一引
21 37 yǐn long 去一引
22 37 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 去一引
23 37 yǐn to cause 去一引
24 37 yǐn yin; a measure of for salt certificates 去一引
25 37 yǐn to pull; to draw 去一引
26 37 yǐn a refrain; a tune 去一引
27 37 yǐn to grow 去一引
28 37 yǐn to command 去一引
29 37 yǐn to accuse 去一引
30 37 yǐn to commit suicide 去一引
31 37 yǐn a genre 去一引
32 37 yǐn yin; a weight measure 去一引
33 37 yǐn yin; a unit of paper money 去一引
34 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去一引
35 31 èr two 有二菩薩
36 31 èr Kangxi radical 7 有二菩薩
37 31 èr second 有二菩薩
38 31 èr twice; double; di- 有二菩薩
39 31 èr another; the other 有二菩薩
40 31 èr more than one kind 有二菩薩
41 31 èr two; dvā; dvi 有二菩薩
42 31 èr both; dvaya 有二菩薩
43 26 一切 yīqiè all; every; everything 為利益安樂一切眾
44 26 一切 yīqiè temporary 為利益安樂一切眾
45 26 一切 yīqiè the same 為利益安樂一切眾
46 26 一切 yīqiè generally 為利益安樂一切眾
47 26 一切 yīqiè all, everything 為利益安樂一切眾
48 26 一切 yīqiè all; sarva 為利益安樂一切眾
49 26 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 尼章句甚為難得
50 26 章句 zhāng jù syntax 尼章句甚為難得
51 24 that; those 彼無邊花世界
52 24 another; the other 彼無邊花世界
53 24 that; tad 彼無邊花世界
54 23 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 復次阿難陀
55 21 wèi for; to 恭敬圍遶而為說法
56 21 wèi because of 恭敬圍遶而為說法
57 21 wéi to act as; to serve 恭敬圍遶而為說法
58 21 wéi to change into; to become 恭敬圍遶而為說法
59 21 wéi to be; is 恭敬圍遶而為說法
60 21 wéi to do 恭敬圍遶而為說法
61 21 wèi for 恭敬圍遶而為說法
62 21 wèi because of; for; to 恭敬圍遶而為說法
63 21 wèi to 恭敬圍遶而為說法
64 21 wéi in a passive construction 恭敬圍遶而為說法
65 21 wéi forming a rehetorical question 恭敬圍遶而為說法
66 21 wéi forming an adverb 恭敬圍遶而為說法
67 21 wéi to add emphasis 恭敬圍遶而為說法
68 21 wèi to support; to help 恭敬圍遶而為說法
69 21 wéi to govern 恭敬圍遶而為說法
70 21 wèi to be; bhū 恭敬圍遶而為說法
71 20 世尊 shìzūn World-Honored One 到已頭面禮世尊足
72 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 到已頭面禮世尊足
73 20 fu 怖嚩蟲
74 20 va 怖嚩蟲
75 20 ma final interrogative particle 麼帝麼賀
76 20 insignificant; small; tiny 麼帝麼賀
77 20 final interrogative particle 麼帝麼賀
78 20 me final expresses to some extent 麼帝麼賀
79 20 yāo one 麼帝麼賀
80 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
81 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
82 20 yāo smallest 麼帝麼賀
83 20 yāo one 麼帝麼賀
84 20 yāo Yao 麼帝麼賀
85 20 ma ba 麼帝麼賀
86 20 ma ma 麼帝麼賀
87 20 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
88 20 a ritual; a ceremony; a rite
89 20 a present; a gift
90 20 a bow
91 20 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
92 20 Li
93 20 to give an offering in a religious ceremony
94 20 to respect; to revere
95 20 reverential salutation; namas
96 20 to honour
97 19 to join; to combine 二合
98 19 a time; a trip 二合
99 19 to close 二合
100 19 to agree with; equal to 二合
101 19 to gather 二合
102 19 whole 二合
103 19 to be suitable; to be up to standard 二合
104 19 a musical note 二合
105 19 the conjunction of two astronomical objects 二合
106 19 to fight 二合
107 19 to conclude 二合
108 19 to be similar to 二合
109 19 and; also 二合
110 19 crowded 二合
111 19 a box 二合
112 19 to copulate 二合
113 19 a partner; a spouse 二合
114 19 harmonious 二合
115 19 should 二合
116 19 He 二合
117 19 a unit of measure for grain 二合
118 19 a container for grain measurement 二合
119 19 Merge 二合
120 19 unite; saṃyoga 二合
121 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 恒說妙法
122 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 恒說妙法
123 19 shuì to persuade 恒說妙法
124 19 shuō to teach; to recite; to explain 恒說妙法
125 19 shuō a doctrine; a theory 恒說妙法
126 19 shuō to claim; to assert 恒說妙法
127 19 shuō allocution 恒說妙法
128 19 shuō to criticize; to scold 恒說妙法
129 19 shuō to indicate; to refer to 恒說妙法
130 19 shuō speach; vāda 恒說妙法
131 19 shuō to speak; bhāṣate 恒說妙法
132 19 shuō to instruct 恒說妙法
133 18 ruò to seem; to be like; as 若有族姓
134 18 ruò seemingly 若有族姓
135 18 ruò if 若有族姓
136 18 ruò you 若有族姓
137 18 ruò this; that 若有族姓
138 18 ruò and; or 若有族姓
139 18 ruò as for; pertaining to 若有族姓
140 18 pomegranite 若有族姓
141 18 ruò to choose 若有族姓
142 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有族姓
143 18 ruò thus 若有族姓
144 18 ruò pollia 若有族姓
145 18 ruò Ruo 若有族姓
146 18 ruò only then 若有族姓
147 18 ja 若有族姓
148 18 jñā 若有族姓
149 18 ruò if; yadi 若有族姓
150 18 yán to speak; to say; said 彼二菩薩白世尊言
151 18 yán language; talk; words; utterance; speech 彼二菩薩白世尊言
152 18 yán Kangxi radical 149 彼二菩薩白世尊言
153 18 yán a particle with no meaning 彼二菩薩白世尊言
154 18 yán phrase; sentence 彼二菩薩白世尊言
155 18 yán a word; a syllable 彼二菩薩白世尊言
156 18 yán a theory; a doctrine 彼二菩薩白世尊言
157 18 yán to regard as 彼二菩薩白世尊言
158 18 yán to act as 彼二菩薩白世尊言
159 18 yán word; vacana 彼二菩薩白世尊言
160 18 yán speak; vad 彼二菩薩白世尊言
161 17 to congratulate 麼帝麼賀
162 17 to send a present 麼帝麼賀
163 17 He 麼帝麼賀
164 17 ha 麼帝麼賀
165 16 shàng top; a high position 准上切一
166 16 shang top; the position on or above something 准上切一
167 16 shàng to go up; to go forward 准上切一
168 16 shàng shang 准上切一
169 16 shàng previous; last 准上切一
170 16 shàng high; higher 准上切一
171 16 shàng advanced 准上切一
172 16 shàng a monarch; a sovereign 准上切一
173 16 shàng time 准上切一
174 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 准上切一
175 16 shàng far 准上切一
176 16 shàng big; as big as 准上切一
177 16 shàng abundant; plentiful 准上切一
178 16 shàng to report 准上切一
179 16 shàng to offer 准上切一
180 16 shàng to go on stage 准上切一
181 16 shàng to take office; to assume a post 准上切一
182 16 shàng to install; to erect 准上切一
183 16 shàng to suffer; to sustain 准上切一
184 16 shàng to burn 准上切一
185 16 shàng to remember 准上切一
186 16 shang on; in 准上切一
187 16 shàng upward 准上切一
188 16 shàng to add 准上切一
189 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 准上切一
190 16 shàng to meet 准上切一
191 16 shàng falling then rising (4th) tone 准上切一
192 16 shang used after a verb indicating a result 准上切一
193 16 shàng a musical note 准上切一
194 16 shàng higher, superior; uttara 准上切一
195 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 恭敬圍遶而為說法
196 16 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而為說法
197 16 ér you 恭敬圍遶而為說法
198 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 恭敬圍遶而為說法
199 16 ér right away; then 恭敬圍遶而為說法
200 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 恭敬圍遶而為說法
201 16 ér if; in case; in the event that 恭敬圍遶而為說法
202 16 ér therefore; as a result; thus 恭敬圍遶而為說法
203 16 ér how can it be that? 恭敬圍遶而為說法
204 16 ér so as to 恭敬圍遶而為說法
205 16 ér only then 恭敬圍遶而為說法
206 16 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而為說法
207 16 néng can; able 恭敬圍遶而為說法
208 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而為說法
209 16 ér me 恭敬圍遶而為說法
210 16 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而為說法
211 16 ér possessive 恭敬圍遶而為說法
212 16 ér and; ca 恭敬圍遶而為說法
213 16 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
214 16 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
215 15 爾時 ěr shí at that time 爾時
216 15 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
217 15 also; too 佛出世時亦難得遇
218 15 but 佛出世時亦難得遇
219 15 this; he; she 佛出世時亦難得遇
220 15 although; even though 佛出世時亦難得遇
221 15 already 佛出世時亦難得遇
222 15 particle with no meaning 佛出世時亦難得遇
223 15 Yi 佛出世時亦難得遇
224 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
225 15 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
226 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
227 15 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
228 15 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
229 15 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
230 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
231 15 ā prefix to names of people 此阿
232 15 ā to groan 此阿
233 15 ā a 此阿
234 15 ē to flatter 此阿
235 15 ā expresses doubt 此阿
236 15 ē river bank 此阿
237 15 ē beam; pillar 此阿
238 15 ē a hillslope; a mound 此阿
239 15 ē a turning point; a turn; a bend in a river 此阿
240 15 ē E 此阿
241 15 ē to depend on 此阿
242 15 ā a final particle 此阿
243 15 ē e 此阿
244 15 ē a buttress 此阿
245 15 ē be partial to 此阿
246 15 ē thick silk 此阿
247 15 ā this; these 此阿
248 15 ē e 此阿
249 15 to go 去此佛土經
250 15 to remove; to wipe off; to eliminate 去此佛土經
251 15 to be distant 去此佛土經
252 15 to leave 去此佛土經
253 15 to play a part 去此佛土經
254 15 to abandon; to give up 去此佛土經
255 15 to die 去此佛土經
256 15 previous; past 去此佛土經
257 15 to send out; to issue; to drive away 去此佛土經
258 15 expresses a tendency 去此佛土經
259 15 falling tone 去此佛土經
260 15 to lose 去此佛土經
261 15 Qu 去此佛土經
262 15 go; gati 去此佛土經
263 14 xìng family name; surname 若有族姓
264 14 xìng to have the surname 若有族姓
265 14 xìng life 若有族姓
266 14 xìng a government official 若有族姓
267 14 xìng common people 若有族姓
268 14 xìng descendents 若有族姓
269 14 xìng a household; a clan 若有族姓
270 14 xìng family name; lineage; gotra 若有族姓
271 14 a family clan 若有族姓
272 14 an ethnic group; a tribe 若有族姓
273 14 a family 若有族姓
274 14 a group of the same kind 若有族姓
275 14 average; prepresentative of a kind 若有族姓
276 14 kill an entire clan as punishment 若有族姓
277 14 to cluster together 若有族姓
278 14 complex 若有族姓
279 14 to wipe out 若有族姓
280 14 lineage; gotra 若有族姓
281 14 yǒu is; are; to exist 有二菩薩
282 14 yǒu to have; to possess 有二菩薩
283 14 yǒu indicates an estimate 有二菩薩
284 14 yǒu indicates a large quantity 有二菩薩
285 14 yǒu indicates an affirmative response 有二菩薩
286 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二菩薩
287 14 yǒu used to compare two things 有二菩薩
288 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二菩薩
289 14 yǒu used before the names of dynasties 有二菩薩
290 14 yǒu a certain thing; what exists 有二菩薩
291 14 yǒu multiple of ten and ... 有二菩薩
292 14 yǒu abundant 有二菩薩
293 14 yǒu purposeful 有二菩薩
294 14 yǒu You 有二菩薩
295 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二菩薩
296 14 yǒu becoming; bhava 有二菩薩
297 13 jiē all; each and every; in all cases 百千俱胝佛剎皆往詣
298 13 jiē same; equally 百千俱胝佛剎皆往詣
299 13 jiē all; sarva 百千俱胝佛剎皆往詣
300 13 shí time; a point or period of time 佛出世時亦難得遇
301 13 shí a season; a quarter of a year 佛出世時亦難得遇
302 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛出世時亦難得遇
303 13 shí at that time 佛出世時亦難得遇
304 13 shí fashionable 佛出世時亦難得遇
305 13 shí fate; destiny; luck 佛出世時亦難得遇
306 13 shí occasion; opportunity; chance 佛出世時亦難得遇
307 13 shí tense 佛出世時亦難得遇
308 13 shí particular; special 佛出世時亦難得遇
309 13 shí to plant; to cultivate 佛出世時亦難得遇
310 13 shí hour (measure word) 佛出世時亦難得遇
311 13 shí an era; a dynasty 佛出世時亦難得遇
312 13 shí time [abstract] 佛出世時亦難得遇
313 13 shí seasonal 佛出世時亦難得遇
314 13 shí frequently; often 佛出世時亦難得遇
315 13 shí occasionally; sometimes 佛出世時亦難得遇
316 13 shí on time 佛出世時亦難得遇
317 13 shí this; that 佛出世時亦難得遇
318 13 shí to wait upon 佛出世時亦難得遇
319 13 shí hour 佛出世時亦難得遇
320 13 shí appropriate; proper; timely 佛出世時亦難得遇
321 13 shí Shi 佛出世時亦難得遇
322 13 shí a present; currentlt 佛出世時亦難得遇
323 13 shí time; kāla 佛出世時亦難得遇
324 13 shí at that time; samaya 佛出世時亦難得遇
325 13 shí then; atha 佛出世時亦難得遇
326 13 he; him
327 13 another aspect
328 13 other; another; some other
329 13 everybody
330 13 other
331 13 tuō other; another; some other
332 13 tha
333 13 ṭha
334 13 other; anya
335 12 sān three
336 12 sān third
337 12 sān more than two
338 12 sān very few
339 12 sān repeatedly
340 12 sān San
341 12 sān three; tri
342 12 sān sa
343 12 sān three kinds; trividha
344 12 zhù \N 阿跓
345 12 解說 jiěshuō to explain; to comment 受持讀誦為他解說
346 12 male nettle-hemp 枲迦枲
347 12 a species of rush; muñja 枲迦枲
348 12 俱胝 jūzhī Judi 百千俱胝佛剎皆往詣
349 12 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 百千俱胝佛剎皆往詣
350 11 seven
351 11 a genre of poetry
352 11 seventh day memorial ceremony
353 11 seven; sapta
354 10 to enter 入嚩
355 10 Kangxi radical 11 入嚩
356 10 radical 入嚩
357 10 income 入嚩
358 10 to conform with 入嚩
359 10 to descend 入嚩
360 10 the entering tone 入嚩
361 10 to pay 入嚩
362 10 to join 入嚩
363 10 entering; praveśa 入嚩
364 10 entered; attained; āpanna 入嚩
365 10 verbose; talkative 嚕銘
366 10 mumbling 嚕銘
367 10 ru 嚕銘
368 10 one 一名大光明二名無量光
369 10 Kangxi radical 1 一名大光明二名無量光
370 10 as soon as; all at once 一名大光明二名無量光
371 10 pure; concentrated 一名大光明二名無量光
372 10 whole; all 一名大光明二名無量光
373 10 first 一名大光明二名無量光
374 10 the same 一名大光明二名無量光
375 10 each 一名大光明二名無量光
376 10 certain 一名大光明二名無量光
377 10 throughout 一名大光明二名無量光
378 10 used in between a reduplicated verb 一名大光明二名無量光
379 10 sole; single 一名大光明二名無量光
380 10 a very small amount 一名大光明二名無量光
381 10 Yi 一名大光明二名無量光
382 10 other 一名大光明二名無量光
383 10 to unify 一名大光明二名無量光
384 10 accidentally; coincidentally 一名大光明二名無量光
385 10 abruptly; suddenly 一名大光明二名無量光
386 10 or 一名大光明二名無量光
387 10 one; eka 一名大光明二名無量光
388 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
389 10 old; ancient; former; past
390 10 reason; cause; purpose
391 10 to die
392 10 so; therefore; hence
393 10 original
394 10 accident; happening; instance
395 10 a friend; an acquaintance; friendship
396 10 something in the past
397 10 deceased; dead
398 10 still; yet
399 10 therefore; tasmāt
400 10 zhǔn a rule; a guideline; a standard 准上切一
401 10 zhǔn to allow; to grant; to permit 准上切一
402 10 zhǔn in accordance with 准上切一
403 10 zhǔn quasi 准上切一
404 10 zhǔn accurate; precise; exact; correct 准上切一
405 10 zhǔn a level; a straight rule 准上切一
406 10 zhǔn certainly 准上切一
407 10 zhǔn level 准上切一
408 10 zhǔn a target 准上切一
409 10 zhǔn nose 准上切一
410 10 zhǔn future 准上切一
411 10 zhǔn to prepare 准上切一
412 10 zhǔn to measure 准上切一
413 10 zhǔn to copy 准上切一
414 10 zhǔn a rule 准上切一
415 9 de potential marker 得宿命通見
416 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得宿命通見
417 9 děi must; ought to 得宿命通見
418 9 děi to want to; to need to 得宿命通見
419 9 děi must; ought to 得宿命通見
420 9 de 得宿命通見
421 9 de infix potential marker 得宿命通見
422 9 to result in 得宿命通見
423 9 to be proper; to fit; to suit 得宿命通見
424 9 to be satisfied 得宿命通見
425 9 to be finished 得宿命通見
426 9 de result of degree 得宿命通見
427 9 de marks completion of an action 得宿命通見
428 9 děi satisfying 得宿命通見
429 9 to contract 得宿命通見
430 9 marks permission or possibility 得宿命通見
431 9 expressing frustration 得宿命通見
432 9 to hear 得宿命通見
433 9 to have; there is 得宿命通見
434 9 marks time passed 得宿命通見
435 9 obtain; attain; prāpta 得宿命通見
436 9 to calculate; to compute; to count 塢計蘇計
437 9 to haggle over 塢計蘇計
438 9 a plan; a scheme; an idea 塢計蘇計
439 9 a gauge; a meter 塢計蘇計
440 9 to add up to; to amount to 塢計蘇計
441 9 to plan; to scheme 塢計蘇計
442 9 to settle an account 塢計蘇計
443 9 accounting books; records of tax obligations 塢計蘇計
444 9 an official responsible for presenting accounting books 塢計蘇計
445 9 to appraise; to assess 塢計蘇計
446 9 to register 塢計蘇計
447 9 to estimate 塢計蘇計
448 9 Ji 塢計蘇計
449 9 ketu 塢計蘇計
450 9 to prepare; kḷp 塢計蘇計
451 9 zhī him; her; them; that 數人天菩薩之眾
452 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 數人天菩薩之眾
453 9 zhī to go 數人天菩薩之眾
454 9 zhī this; that 數人天菩薩之眾
455 9 zhī genetive marker 數人天菩薩之眾
456 9 zhī it 數人天菩薩之眾
457 9 zhī in; in regards to 數人天菩薩之眾
458 9 zhī all 數人天菩薩之眾
459 9 zhī and 數人天菩薩之眾
460 9 zhī however 數人天菩薩之眾
461 9 zhī if 數人天菩薩之眾
462 9 zhī then 數人天菩薩之眾
463 9 zhī to arrive; to go 數人天菩薩之眾
464 9 zhī is 數人天菩薩之眾
465 9 zhī to use 數人天菩薩之眾
466 9 zhī Zhi 數人天菩薩之眾
467 9 zhī winding 數人天菩薩之眾
468 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告尊者阿難言
469 9 gào to request 爾時世尊告尊者阿難言
470 9 gào to report; to inform 爾時世尊告尊者阿難言
471 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告尊者阿難言
472 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊告尊者阿難言
473 9 gào to reach 爾時世尊告尊者阿難言
474 9 gào an announcement 爾時世尊告尊者阿難言
475 9 gào a party 爾時世尊告尊者阿難言
476 9 gào a vacation 爾時世尊告尊者阿難言
477 9 gào Gao 爾時世尊告尊者阿難言
478 9 gào to tell; jalp 爾時世尊告尊者阿難言
479 9 bottom; base; end 醯禮蜜禮底禮
480 9 origin; the cause of a situation 醯禮蜜禮底禮
481 9 to stop 醯禮蜜禮底禮
482 9 to arrive 醯禮蜜禮底禮
483 9 underneath 醯禮蜜禮底禮
484 9 a draft; an outline; a sketch 醯禮蜜禮底禮
485 9 end of month or year 醯禮蜜禮底禮
486 9 remnants 醯禮蜜禮底禮
487 9 background 醯禮蜜禮底禮
488 9 what 醯禮蜜禮底禮
489 9 to lower; to droop 醯禮蜜禮底禮
490 9 de possessive particle 醯禮蜜禮底禮
491 9 a little deep; āgādha 醯禮蜜禮底禮
492 9 four
493 9 note a musical scale
494 9 fourth
495 9 Si
496 9 four; catur
497 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 護救濟火不能燒
498 8 毀謗 huǐbàng to slander; to libel; to malign; to disparage 章句不信毀謗者
499 8 復次 fùcì furthermore; moreover 復次阿難陀
500 8 復次 fùcì furthermore; moreover 復次阿難陀

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
this; here; etad
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
that; tad
阿难陀 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda
wèi to be; bhū
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
va

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大光 100 Vistīrṇavatī
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说圣最上灯明如来陀罗尼经 佛說聖最上燈明如來陀羅尼經 102 Agrapradīpadhāraṇīvidyārājasūtra; Fo Shuo Sheng Zuishang Deng Ming Rulai Tuoluoni Jing
广目 廣目 103 Virupaksa; Deva King of the West
河中 104 Hezhong
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
难陀 難陀 110 Nanda
毘舍 112 Vaiśya
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
无能胜菩萨 無能勝菩薩 119 Aparājita Bodhisattva
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.

Simplified Traditional Pinyin English
阿苏啰 阿蘇囉 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
疮癣 瘡癬 99 ulcers and ringworms
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
宿业 宿業 115 past karma
宿命通 115 knowledge of past lives
娑诃 娑訶 115 saha
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往诣 往詣 119 to go to; upagam
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
药叉 藥叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma