Glossary and Vocabulary for Vasudhārādhāraṇīsūtra (Chi Shi Tuoluoni Jing) 持世陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 luò Luo 呾洛呾洛
2 19 luò Luo River 呾洛呾洛
3 19 luò Luoyang 呾洛呾洛
4 19 luò ra 呾洛呾洛
5 16 foam; suds 沫底
6 16 saliva 沫底
7 16 to stop 沫底
8 16 foam; phena 沫底
9 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說陀羅
10 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說陀羅
11 13 shuì to persuade 說陀羅
12 13 shuō to teach; to recite; to explain 說陀羅
13 13 shuō a doctrine; a theory 說陀羅
14 13 shuō to claim; to assert 說陀羅
15 13 shuō allocution 說陀羅
16 13 shuō to criticize; to scold 說陀羅
17 13 shuō to indicate; to refer to 說陀羅
18 13 shuō speach; vāda 說陀羅
19 13 shuō to speak; bhāṣate 說陀羅
20 13 shuō to instruct 說陀羅
21 13 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝方便分別令汝心喜
22 13 lìng to issue a command 吾當為汝方便分別令汝心喜
23 13 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝方便分別令汝心喜
24 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝方便分別令汝心喜
25 13 lìng a season 吾當為汝方便分別令汝心喜
26 13 lìng respected; good reputation 吾當為汝方便分別令汝心喜
27 13 lìng good 吾當為汝方便分別令汝心喜
28 13 lìng pretentious 吾當為汝方便分別令汝心喜
29 13 lìng a transcending state of existence 吾當為汝方便分別令汝心喜
30 13 lìng a commander 吾當為汝方便分別令汝心喜
31 13 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝方便分別令汝心喜
32 13 lìng lyrics 吾當為汝方便分別令汝心喜
33 13 lìng Ling 吾當為汝方便分別令汝心喜
34 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝方便分別令汝心喜
35 12 beautiful; magnificent; elegant 瞢揭麗
36 12 Korean Goryeo Dynasty 瞢揭麗
37 12 to depend on; to rely; to be suspended on 瞢揭麗
38 12 double 瞢揭麗
39 12 beautiful 瞢揭麗
40 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊欲問如
41 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊欲問如
42 12 zhě ca 諸貧賤者可令得富貴
43 12 suǒ a few; various; some 來詣佛所頂禮佛足
44 12 suǒ a place; a location 來詣佛所頂禮佛足
45 12 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頂禮佛足
46 12 suǒ an ordinal number 來詣佛所頂禮佛足
47 12 suǒ meaning 來詣佛所頂禮佛足
48 12 suǒ garrison 來詣佛所頂禮佛足
49 12 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頂禮佛足
50 11 to punish; to penalize 薩寫罰底
51 11 to fine 薩寫罰底
52 11 punishment 薩寫罰底
53 11 to punish; daṇḍa 薩寫罰底
54 11 wéi to act as; to serve 吾當為汝方便分別令汝心喜
55 11 wéi to change into; to become 吾當為汝方便分別令汝心喜
56 11 wéi to be; is 吾當為汝方便分別令汝心喜
57 11 wéi to do 吾當為汝方便分別令汝心喜
58 11 wèi to support; to help 吾當為汝方便分別令汝心喜
59 11 wéi to govern 吾當為汝方便分別令汝心喜
60 11 wèi to be; bhū 吾當為汝方便分別令汝心喜
61 10 laugh 呾姪他
62 10 clap 呾姪他
63 10 da 呾姪他
64 10 the sound of the wind 奴颯沫洛
65 10 melancholy 奴颯沫洛
66 10 bleak 奴颯沫洛
67 10 sa 奴颯沫洛
68 10 míng fame; renown; reputation 名持金剛海音如來應正等
69 10 míng a name; personal name; designation 名持金剛海音如來應正等
70 10 míng rank; position 名持金剛海音如來應正等
71 10 míng an excuse 名持金剛海音如來應正等
72 10 míng life 名持金剛海音如來應正等
73 10 míng to name; to call 名持金剛海音如來應正等
74 10 míng to express; to describe 名持金剛海音如來應正等
75 10 míng to be called; to have the name 名持金剛海音如來應正等
76 10 míng to own; to possess 名持金剛海音如來應正等
77 10 míng famous; renowned 名持金剛海音如來應正等
78 10 míng moral 名持金剛海音如來應正等
79 10 míng name; naman 名持金剛海音如來應正等
80 10 míng fame; renown; yasas 名持金剛海音如來應正等
81 9 Yi 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
82 9 bottom; base; end 跋達邏筏底
83 9 origin; the cause of a situation 跋達邏筏底
84 9 to stop 跋達邏筏底
85 9 to arrive 跋達邏筏底
86 9 underneath 跋達邏筏底
87 9 a draft; an outline; a sketch 跋達邏筏底
88 9 end of month or year 跋達邏筏底
89 9 remnants 跋達邏筏底
90 9 background 跋達邏筏底
91 9 a little deep; āgādha 跋達邏筏底
92 9 other; another; some other 廣為他說
93 9 other 廣為他說
94 9 tha 廣為他說
95 9 ṭha 廣為他說
96 9 other; anya 廣為他說
97 9 è (nose) bridge 頞折麗
98 9 è e 頞折麗
99 8 jiē to take off; to lift off 瞢揭麗
100 8 jiē to make visible; to make public 瞢揭麗
101 8 jiē to lift up; to raise 瞢揭麗
102 8 jiē a sound of increasing loudness 瞢揭麗
103 8 jiē to uncover; to open up 瞢揭麗
104 8 jiē to signal; to indicate 瞢揭麗
105 8 to lift the skirt 瞢揭麗
106 8 jiē to borrow 瞢揭麗
107 8 jiē to carry 瞢揭麗
108 8 jiē Jie 瞢揭麗
109 8 jiē ka 瞢揭麗
110 8 歡喜 huānxǐ joyful 我時聞已歡喜踴躍
111 8 歡喜 huānxǐ to like 我時聞已歡喜踴躍
112 8 歡喜 huānxǐ joy 我時聞已歡喜踴躍
113 8 歡喜 huānxǐ joy; prīti 我時聞已歡喜踴躍
114 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 我時聞已歡喜踴躍
115 8 歡喜 huānxǐ Nandi 我時聞已歡喜踴躍
116 8 to adjoin; to border 毘沫麗
117 8 to help; to assist 毘沫麗
118 8 vai 毘沫麗
119 8 děng et cetera; and so on 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
120 8 děng to wait 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
121 8 děng to be equal 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
122 8 děng degree; level 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
123 8 děng to compare 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
124 8 děng same; equal; sama 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
125 8 長者 zhǎngzhě the elderly 時彼國中有一長者名為妙月
126 8 長者 zhǎngzhě an elder 時彼國中有一長者名為妙月
127 8 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 時彼國中有一長者名為妙月
128 8 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 時彼國中有一長者名為妙月
129 8 shí time; a point or period of time 時彼國中有一長者名為妙月
130 8 shí a season; a quarter of a year 時彼國中有一長者名為妙月
131 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼國中有一長者名為妙月
132 8 shí fashionable 時彼國中有一長者名為妙月
133 8 shí fate; destiny; luck 時彼國中有一長者名為妙月
134 8 shí occasion; opportunity; chance 時彼國中有一長者名為妙月
135 8 shí tense 時彼國中有一長者名為妙月
136 8 shí particular; special 時彼國中有一長者名為妙月
137 8 shí to plant; to cultivate 時彼國中有一長者名為妙月
138 8 shí an era; a dynasty 時彼國中有一長者名為妙月
139 8 shí time [abstract] 時彼國中有一長者名為妙月
140 8 shí seasonal 時彼國中有一長者名為妙月
141 8 shí to wait upon 時彼國中有一長者名為妙月
142 8 shí hour 時彼國中有一長者名為妙月
143 8 shí appropriate; proper; timely 時彼國中有一長者名為妙月
144 8 shí Shi 時彼國中有一長者名為妙月
145 8 shí a present; currentlt 時彼國中有一長者名為妙月
146 8 shí time; kāla 時彼國中有一長者名為妙月
147 8 shí at that time; samaya 時彼國中有一長者名為妙月
148 7 to attain; to reach 跋達邏筏底
149 7 Da 跋達邏筏底
150 7 intelligent proficient 跋達邏筏底
151 7 to be open; to be connected 跋達邏筏底
152 7 to realize; to complete; to accomplish 跋達邏筏底
153 7 to display; to manifest 跋達邏筏底
154 7 to tell; to inform; to say 跋達邏筏底
155 7 illustrious; influential; prestigious 跋達邏筏底
156 7 everlasting; constant; unchanging 跋達邏筏底
157 7 generous; magnanimous 跋達邏筏底
158 7 arbitrary; freely come and go 跋達邏筏底
159 7 dha 跋達邏筏底
160 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
161 7 relating to Buddhism 來詣佛所頂禮佛足
162 7 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頂禮佛足
163 7 a Buddhist text 來詣佛所頂禮佛足
164 7 to touch; to stroke 來詣佛所頂禮佛足
165 7 Buddha 來詣佛所頂禮佛足
166 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
167 7 Ru River 汝意問
168 7 Ru 汝意問
169 7 guǎng wide; large; vast 給親屬廣修惠施
170 7 guǎng Kangxi radical 53 給親屬廣修惠施
171 7 ān a hut 給親屬廣修惠施
172 7 guǎng a large building structure with no walls 給親屬廣修惠施
173 7 guǎng many; numerous; common 給親屬廣修惠施
174 7 guǎng to extend; to expand 給親屬廣修惠施
175 7 guǎng width; breadth; extent 給親屬廣修惠施
176 7 guǎng broad-minded; generous 給親屬廣修惠施
177 7 guǎng Guangzhou 給親屬廣修惠施
178 7 guàng a unit of east-west distance 給親屬廣修惠施
179 7 guàng a unit of 15 chariots 給親屬廣修惠施
180 7 kuàng barren 給親屬廣修惠施
181 7 guǎng Extensive 給親屬廣修惠施
182 7 guǎng vaipulya; vast; extended 給親屬廣修惠施
183 7 gào to tell; to say; said; told 以慈軟音告言
184 7 gào to request 以慈軟音告言
185 7 gào to report; to inform 以慈軟音告言
186 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以慈軟音告言
187 7 gào to accuse; to sue 以慈軟音告言
188 7 gào to reach 以慈軟音告言
189 7 gào an announcement 以慈軟音告言
190 7 gào a party 以慈軟音告言
191 7 gào a vacation 以慈軟音告言
192 7 gào Gao 以慈軟音告言
193 7 gào to tell; jalp 以慈軟音告言
194 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 今為汝說此陀羅尼
195 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 今為汝說此陀羅尼
196 6 a slave 奴颯沫洛
197 6 a servant 奴颯沫洛
198 6 enslave 奴颯沫洛
199 6 assistant to a magician or scholar 奴颯沫洛
200 6 humble self 奴颯沫洛
201 6 lackey 奴颯沫洛
202 6 Nu 奴颯沫洛
203 6 slave; dāsa 奴颯沫洛
204 6 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊哀愍彼故
205 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊哀愍彼故
206 6 有情 yǒuqíng having feelings for 為欲利樂諸有情故
207 6 有情 yǒuqíng friends with 為欲利樂諸有情故
208 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 為欲利樂諸有情故
209 6 有情 yǒuqíng sentient being 為欲利樂諸有情故
210 6 有情 yǒuqíng sentient beings 為欲利樂諸有情故
211 6 bhiksuni; a nun 尼名曰持世
212 6 Confucius; Father 尼名曰持世
213 6 Ni 尼名曰持世
214 6 ni 尼名曰持世
215 6 to obstruct 尼名曰持世
216 6 near to 尼名曰持世
217 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼名曰持世
218 6 rén person; people; a human being 與大苾芻眾五百人俱
219 6 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾五百人俱
220 6 rén a kind of person 與大苾芻眾五百人俱
221 6 rén everybody 與大苾芻眾五百人俱
222 6 rén adult 與大苾芻眾五百人俱
223 6 rén somebody; others 與大苾芻眾五百人俱
224 6 rén an upright person 與大苾芻眾五百人俱
225 6 rén person; manuṣya 與大苾芻眾五百人俱
226 5 can; may; permissible 諸貧賤者可令得富貴
227 5 to approve; to permit 諸貧賤者可令得富貴
228 5 to be worth 諸貧賤者可令得富貴
229 5 to suit; to fit 諸貧賤者可令得富貴
230 5 khan 諸貧賤者可令得富貴
231 5 to recover 諸貧賤者可令得富貴
232 5 to act as 諸貧賤者可令得富貴
233 5 to be worth; to deserve 諸貧賤者可令得富貴
234 5 used to add emphasis 諸貧賤者可令得富貴
235 5 beautiful 諸貧賤者可令得富貴
236 5 Ke 諸貧賤者可令得富貴
237 5 can; may; śakta 諸貧賤者可令得富貴
238 5 big; huge; large 與大苾芻眾五百人俱
239 5 Kangxi radical 37 與大苾芻眾五百人俱
240 5 great; major; important 與大苾芻眾五百人俱
241 5 size 與大苾芻眾五百人俱
242 5 old 與大苾芻眾五百人俱
243 5 oldest; earliest 與大苾芻眾五百人俱
244 5 adult 與大苾芻眾五百人俱
245 5 dài an important person 與大苾芻眾五百人俱
246 5 senior 與大苾芻眾五百人俱
247 5 an element 與大苾芻眾五百人俱
248 5 great; mahā 與大苾芻眾五百人俱
249 5 yìng to answer; to respond 來應正等覺少所疑事
250 5 yìng to confirm; to verify 來應正等覺少所疑事
251 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 來應正等覺少所疑事
252 5 yìng to accept 來應正等覺少所疑事
253 5 yìng to permit; to allow 來應正等覺少所疑事
254 5 yìng to echo 來應正等覺少所疑事
255 5 yìng to handle; to deal with 來應正等覺少所疑事
256 5 yìng Ying 來應正等覺少所疑事
257 5 néng can; able 若能至
258 5 néng ability; capacity 若能至
259 5 néng a mythical bear-like beast 若能至
260 5 néng energy 若能至
261 5 néng function; use 若能至
262 5 néng talent 若能至
263 5 néng expert at 若能至
264 5 néng to be in harmony 若能至
265 5 néng to tend to; to care for 若能至
266 5 néng to reach; to arrive at 若能至
267 5 néng to be able; śak 若能至
268 5 néng skilful; pravīṇa 若能至
269 5 危懼 wēijù afraid; apprehensive 危懼者可令安樂
270 5 Sa 薩寫罰底
271 5 sa; sat 薩寫罰底
272 5 安樂 ānlè peaceful and happy; content 危懼者可令安樂
273 5 安樂 ānlè Anle 危懼者可令安樂
274 5 安樂 ānlè Anle district 危懼者可令安樂
275 5 安樂 ānlè Stability and Happiness 危懼者可令安樂
276 5 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 危懼者可令安樂
277 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
278 5 無量 wúliàng immeasurable 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
279 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
280 5 無量 wúliàng Atula 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
281 5 zhé to fold 頞折麗
282 5 zhé a discount; a rebate 頞折麗
283 5 zhé to break; to snap 頞折麗
284 5 zhé to suffer a loss 頞折麗
285 5 zhé name for horizontal hooked stroke 頞折麗
286 5 zhé to twist; to bend 頞折麗
287 5 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 頞折麗
288 5 zhé to be convinced; to decide 頞折麗
289 5 zhé to convert into; to exchange; to barter 頞折麗
290 5 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 頞折麗
291 5 zhē to pour liquid out 頞折麗
292 5 shé to break; to snap 頞折麗
293 5 shé to loose money 頞折麗
294 5 shé She 頞折麗
295 5 zhé to reduce; to deduct 頞折麗
296 5 zhé to analyze; to compute a proportion 頞折麗
297 5 zhé to crush 頞折麗
298 5 zhé to die early; to die unexpectedly 頞折麗
299 5 zhé to censure; to criticize 頞折麗
300 5 zhé a kind of medical treatment 頞折麗
301 5 zhé a sacrificial mound 頞折麗
302 5 zhé cut off; chinna 頞折麗
303 5 妙月長者 miàoyuè zhǎngzhě Elder Sucandra 爾時佛告妙月長者
304 5 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
305 5 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
306 5 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
307 5 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
308 5 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
309 5 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
310 5 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
311 5 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
312 5 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
313 5 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
314 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸貧賤者可令得富貴
315 5 děi to want to; to need to 諸貧賤者可令得富貴
316 5 děi must; ought to 諸貧賤者可令得富貴
317 5 de 諸貧賤者可令得富貴
318 5 de infix potential marker 諸貧賤者可令得富貴
319 5 to result in 諸貧賤者可令得富貴
320 5 to be proper; to fit; to suit 諸貧賤者可令得富貴
321 5 to be satisfied 諸貧賤者可令得富貴
322 5 to be finished 諸貧賤者可令得富貴
323 5 děi satisfying 諸貧賤者可令得富貴
324 5 to contract 諸貧賤者可令得富貴
325 5 to hear 諸貧賤者可令得富貴
326 5 to have; there is 諸貧賤者可令得富貴
327 5 marks time passed 諸貧賤者可令得富貴
328 5 obtain; attain; prāpta 諸貧賤者可令得富貴
329 5 ā to groan 阿揭車阿揭車
330 5 ā a 阿揭車阿揭車
331 5 ē to flatter 阿揭車阿揭車
332 5 ē river bank 阿揭車阿揭車
333 5 ē beam; pillar 阿揭車阿揭車
334 5 ē a hillslope; a mound 阿揭車阿揭車
335 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿揭車阿揭車
336 5 ē E 阿揭車阿揭車
337 5 ē to depend on 阿揭車阿揭車
338 5 ē e 阿揭車阿揭車
339 5 ē a buttress 阿揭車阿揭車
340 5 ē be partial to 阿揭車阿揭車
341 5 ē thick silk 阿揭車阿揭車
342 5 ē e 阿揭車阿揭車
343 5 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛言
344 5 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛言
345 5 néng can; able 合掌恭敬而白佛言
346 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛言
347 5 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛言
348 4 持世陀羅尼經 chí shì tuóluóní jīng Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing 持世陀羅尼經
349 4 lái to come 來詣佛所頂禮佛足
350 4 lái please 來詣佛所頂禮佛足
351 4 lái used to substitute for another verb 來詣佛所頂禮佛足
352 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所頂禮佛足
353 4 lái wheat 來詣佛所頂禮佛足
354 4 lái next; future 來詣佛所頂禮佛足
355 4 lái a simple complement of direction 來詣佛所頂禮佛足
356 4 lái to occur; to arise 來詣佛所頂禮佛足
357 4 lái to earn 來詣佛所頂禮佛足
358 4 lái to come; āgata 來詣佛所頂禮佛足
359 4 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難曰
360 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難曰
361 4 chí to grasp; to hold 尼名曰持世
362 4 chí to resist; to oppose 尼名曰持世
363 4 chí to uphold 尼名曰持世
364 4 chí to sustain; to keep; to uphold 尼名曰持世
365 4 chí to administer; to manage 尼名曰持世
366 4 chí to control 尼名曰持世
367 4 chí to be cautious 尼名曰持世
368 4 chí to remember 尼名曰持世
369 4 chí to assist 尼名曰持世
370 4 chí with; using 尼名曰持世
371 4 chí dhara 尼名曰持世
372 4 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
373 4 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
374 4 yuē to be called 陀羅尼曰
375 4 yuē said; ukta 陀羅尼曰
376 4 諸天 zhū tiān devas 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
377 4 to use; to grasp 以慈軟音告言
378 4 to rely on 以慈軟音告言
379 4 to regard 以慈軟音告言
380 4 to be able to 以慈軟音告言
381 4 to order; to command 以慈軟音告言
382 4 used after a verb 以慈軟音告言
383 4 a reason; a cause 以慈軟音告言
384 4 Israel 以慈軟音告言
385 4 Yi 以慈軟音告言
386 4 use; yogena 以慈軟音告言
387 4 zhèng upright; straight 速證無上正
388 4 zhèng to straighten; to correct 速證無上正
389 4 zhèng main; central; primary 速證無上正
390 4 zhèng fundamental; original 速證無上正
391 4 zhèng precise; exact; accurate 速證無上正
392 4 zhèng at right angles 速證無上正
393 4 zhèng unbiased; impartial 速證無上正
394 4 zhèng true; correct; orthodox 速證無上正
395 4 zhèng unmixed; pure 速證無上正
396 4 zhèng positive (charge) 速證無上正
397 4 zhèng positive (number) 速證無上正
398 4 zhèng standard 速證無上正
399 4 zhèng chief; principal; primary 速證無上正
400 4 zhèng honest 速證無上正
401 4 zhèng to execute; to carry out 速證無上正
402 4 zhèng accepted; conventional 速證無上正
403 4 zhèng to govern 速證無上正
404 4 zhēng first month 速證無上正
405 4 zhēng center of a target 速證無上正
406 4 zhèng Righteous 速證無上正
407 4 zhèng right manner; nyāya 速證無上正
408 4 cái money; wealth; riches; valuables 令貧賤者得大財位
409 4 cái financial worth 令貧賤者得大財位
410 4 cái talent 令貧賤者得大財位
411 4 cái to consider 令貧賤者得大財位
412 4 cái wealth; dhana; vastu 令貧賤者得大財位
413 4 speed 者速得除滅
414 4 quick; fast 者速得除滅
415 4 urgent 者速得除滅
416 4 to recruit 者速得除滅
417 4 to urge; to invite 者速得除滅
418 4 quick; śīghra 者速得除滅
419 4 wén to hear 長者聞佛所說
420 4 wén Wen 長者聞佛所說
421 4 wén sniff at; to smell 長者聞佛所說
422 4 wén to be widely known 長者聞佛所說
423 4 wén to confirm; to accept 長者聞佛所說
424 4 wén information 長者聞佛所說
425 4 wèn famous; well known 長者聞佛所說
426 4 wén knowledge; learning 長者聞佛所說
427 4 wèn popularity; prestige; reputation 長者聞佛所說
428 4 wén to question 長者聞佛所說
429 4 wén heard; śruta 長者聞佛所說
430 4 wén hearing; śruti 長者聞佛所說
431 4 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌恭敬而白佛言
432 4 to travel by foot; to walk 跋達邏筏底
433 4 postscript 跋達邏筏底
434 4 to trample 跋達邏筏底
435 4 afterword 跋達邏筏底
436 4 to stumble 跋達邏筏底
437 4 to shake; to vibrate 跋達邏筏底
438 4 to turn around 跋達邏筏底
439 4 Ba 跋達邏筏底
440 4 to move; path 跋達邏筏底
441 4 wèn to ask 世尊欲問如
442 4 wèn to inquire after 世尊欲問如
443 4 wèn to interrogate 世尊欲問如
444 4 wèn to hold responsible 世尊欲問如
445 4 wèn to request something 世尊欲問如
446 4 wèn to rebuke 世尊欲問如
447 4 wèn to send an official mission bearing gifts 世尊欲問如
448 4 wèn news 世尊欲問如
449 4 wèn to propose marriage 世尊欲問如
450 4 wén to inform 世尊欲問如
451 4 wèn to research 世尊欲問如
452 4 wèn Wen 世尊欲問如
453 4 wèn a question 世尊欲問如
454 4 wèn ask; prccha 世尊欲問如
455 4 self 善男子我於過去無數
456 4 [my] dear 善男子我於過去無數
457 4 Wo 善男子我於過去無數
458 4 self; atman; attan 善男子我於過去無數
459 4 ga 善男子我於過去無數
460 4 jīn today; present; now 今為汝說此陀羅尼
461 4 jīn Jin 今為汝說此陀羅尼
462 4 jīn modern 今為汝說此陀羅尼
463 4 jīn now; adhunā 今為汝說此陀羅尼
464 4 一切 yīqiè temporary 鐃益一切倉庫無盡
465 4 一切 yīqiè the same 鐃益一切倉庫無盡
466 4 to know; to learn about; to comprehend 頞捺捺悉諦
467 4 detailed 頞捺捺悉諦
468 4 to elaborate; to expound 頞捺捺悉諦
469 4 to exhaust; to use up 頞捺捺悉諦
470 4 strongly 頞捺捺悉諦
471 4 Xi 頞捺捺悉諦
472 4 all; kṛtsna 頞捺捺悉諦
473 3 Kangxi radical 49 右繞世尊百千匝已
474 3 to bring to an end; to stop 右繞世尊百千匝已
475 3 to complete 右繞世尊百千匝已
476 3 to demote; to dismiss 右繞世尊百千匝已
477 3 to recover from an illness 右繞世尊百千匝已
478 3 former; pūrvaka 右繞世尊百千匝已
479 3 to go; to 於佛法
480 3 to rely on; to depend on 於佛法
481 3 Yu 於佛法
482 3 a crow 於佛法
483 3 gain; advantage; benefit 室利
484 3 profit 室利
485 3 sharp 室利
486 3 to benefit; to serve 室利
487 3 Li 室利
488 3 to be useful 室利
489 3 smooth; without a hitch 室利
490 3 benefit; hita 室利
491 3 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬而白佛言
492 3 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬而白佛言
493 3 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬而白佛言
494 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛不思議
495 3 yán the gate of a village 三沫閻阿奴颯沫洛
496 3 yán a street; an alley 三沫閻阿奴颯沫洛
497 3 yán Yan 三沫閻阿奴颯沫洛
498 3 yán ja 三沫閻阿奴颯沫洛
499 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 世尊我等在家多諸眷
500 3 duó many; much 世尊我等在家多諸眷

Frequencies of all Words

Top 840

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 luò Luo 呾洛呾洛
2 19 luò Luo River 呾洛呾洛
3 19 luò Luoyang 呾洛呾洛
4 19 luò ra 呾洛呾洛
5 16 foam; suds 沫底
6 16 saliva 沫底
7 16 to stop 沫底
8 16 foam; phena 沫底
9 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說陀羅
10 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說陀羅
11 13 shuì to persuade 說陀羅
12 13 shuō to teach; to recite; to explain 說陀羅
13 13 shuō a doctrine; a theory 說陀羅
14 13 shuō to claim; to assert 說陀羅
15 13 shuō allocution 說陀羅
16 13 shuō to criticize; to scold 說陀羅
17 13 shuō to indicate; to refer to 說陀羅
18 13 shuō speach; vāda 說陀羅
19 13 shuō to speak; bhāṣate 說陀羅
20 13 shuō to instruct 說陀羅
21 13 zhū all; many; various 諸貧賤者可令得富貴
22 13 zhū Zhu 諸貧賤者可令得富貴
23 13 zhū all; members of the class 諸貧賤者可令得富貴
24 13 zhū interrogative particle 諸貧賤者可令得富貴
25 13 zhū him; her; them; it 諸貧賤者可令得富貴
26 13 zhū of; in 諸貧賤者可令得富貴
27 13 zhū all; many; sarva 諸貧賤者可令得富貴
28 13 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝方便分別令汝心喜
29 13 lìng to issue a command 吾當為汝方便分別令汝心喜
30 13 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝方便分別令汝心喜
31 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝方便分別令汝心喜
32 13 lìng a season 吾當為汝方便分別令汝心喜
33 13 lìng respected; good reputation 吾當為汝方便分別令汝心喜
34 13 lìng good 吾當為汝方便分別令汝心喜
35 13 lìng pretentious 吾當為汝方便分別令汝心喜
36 13 lìng a transcending state of existence 吾當為汝方便分別令汝心喜
37 13 lìng a commander 吾當為汝方便分別令汝心喜
38 13 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝方便分別令汝心喜
39 13 lìng lyrics 吾當為汝方便分別令汝心喜
40 13 lìng Ling 吾當為汝方便分別令汝心喜
41 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝方便分別令汝心喜
42 12 beautiful; magnificent; elegant 瞢揭麗
43 12 Korean Goryeo Dynasty 瞢揭麗
44 12 to depend on; to rely; to be suspended on 瞢揭麗
45 12 double 瞢揭麗
46 12 beautiful 瞢揭麗
47 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊欲問如
48 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊欲問如
49 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諸貧賤者可令得富貴
50 12 zhě that 諸貧賤者可令得富貴
51 12 zhě nominalizing function word 諸貧賤者可令得富貴
52 12 zhě used to mark a definition 諸貧賤者可令得富貴
53 12 zhě used to mark a pause 諸貧賤者可令得富貴
54 12 zhě topic marker; that; it 諸貧賤者可令得富貴
55 12 zhuó according to 諸貧賤者可令得富貴
56 12 zhě ca 諸貧賤者可令得富貴
57 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所頂禮佛足
58 12 suǒ an office; an institute 來詣佛所頂禮佛足
59 12 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所頂禮佛足
60 12 suǒ it 來詣佛所頂禮佛足
61 12 suǒ if; supposing 來詣佛所頂禮佛足
62 12 suǒ a few; various; some 來詣佛所頂禮佛足
63 12 suǒ a place; a location 來詣佛所頂禮佛足
64 12 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頂禮佛足
65 12 suǒ that which 來詣佛所頂禮佛足
66 12 suǒ an ordinal number 來詣佛所頂禮佛足
67 12 suǒ meaning 來詣佛所頂禮佛足
68 12 suǒ garrison 來詣佛所頂禮佛足
69 12 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頂禮佛足
70 12 suǒ that which; yad 來詣佛所頂禮佛足
71 11 to punish; to penalize 薩寫罰底
72 11 to fine 薩寫罰底
73 11 punishment 薩寫罰底
74 11 to punish; daṇḍa 薩寫罰底
75 11 wèi for; to 吾當為汝方便分別令汝心喜
76 11 wèi because of 吾當為汝方便分別令汝心喜
77 11 wéi to act as; to serve 吾當為汝方便分別令汝心喜
78 11 wéi to change into; to become 吾當為汝方便分別令汝心喜
79 11 wéi to be; is 吾當為汝方便分別令汝心喜
80 11 wéi to do 吾當為汝方便分別令汝心喜
81 11 wèi for 吾當為汝方便分別令汝心喜
82 11 wèi because of; for; to 吾當為汝方便分別令汝心喜
83 11 wèi to 吾當為汝方便分別令汝心喜
84 11 wéi in a passive construction 吾當為汝方便分別令汝心喜
85 11 wéi forming a rehetorical question 吾當為汝方便分別令汝心喜
86 11 wéi forming an adverb 吾當為汝方便分別令汝心喜
87 11 wéi to add emphasis 吾當為汝方便分別令汝心喜
88 11 wèi to support; to help 吾當為汝方便分別令汝心喜
89 11 wéi to govern 吾當為汝方便分別令汝心喜
90 11 wèi to be; bhū 吾當為汝方便分別令汝心喜
91 10 this; these 今為汝說此陀羅尼
92 10 in this way 今為汝說此陀羅尼
93 10 otherwise; but; however; so 今為汝說此陀羅尼
94 10 at this time; now; here 今為汝說此陀羅尼
95 10 this; here; etad 今為汝說此陀羅尼
96 10 laugh 呾姪他
97 10 clap 呾姪他
98 10 da 呾姪他
99 10 the sound of the wind 奴颯沫洛
100 10 melancholy 奴颯沫洛
101 10 bleak 奴颯沫洛
102 10 sa 奴颯沫洛
103 10 míng measure word for people 名持金剛海音如來應正等
104 10 míng fame; renown; reputation 名持金剛海音如來應正等
105 10 míng a name; personal name; designation 名持金剛海音如來應正等
106 10 míng rank; position 名持金剛海音如來應正等
107 10 míng an excuse 名持金剛海音如來應正等
108 10 míng life 名持金剛海音如來應正等
109 10 míng to name; to call 名持金剛海音如來應正等
110 10 míng to express; to describe 名持金剛海音如來應正等
111 10 míng to be called; to have the name 名持金剛海音如來應正等
112 10 míng to own; to possess 名持金剛海音如來應正等
113 10 míng famous; renowned 名持金剛海音如來應正等
114 10 míng moral 名持金剛海音如來應正等
115 10 míng name; naman 名持金剛海音如來應正等
116 10 míng fame; renown; yasas 名持金剛海音如來應正等
117 9 also; too 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
118 9 but 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
119 9 this; he; she 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
120 9 although; even though 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
121 9 already 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
122 9 particle with no meaning 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
123 9 Yi 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
124 9 jiē all; each and every; in all cases 汝天人等皆應諦
125 9 jiē same; equally 汝天人等皆應諦
126 9 jiē all; sarva 汝天人等皆應諦
127 9 bottom; base; end 跋達邏筏底
128 9 origin; the cause of a situation 跋達邏筏底
129 9 to stop 跋達邏筏底
130 9 to arrive 跋達邏筏底
131 9 underneath 跋達邏筏底
132 9 a draft; an outline; a sketch 跋達邏筏底
133 9 end of month or year 跋達邏筏底
134 9 remnants 跋達邏筏底
135 9 background 跋達邏筏底
136 9 what 跋達邏筏底
137 9 to lower; to droop 跋達邏筏底
138 9 de possessive particle 跋達邏筏底
139 9 a little deep; āgādha 跋達邏筏底
140 9 he; him 廣為他說
141 9 another aspect 廣為他說
142 9 other; another; some other 廣為他說
143 9 everybody 廣為他說
144 9 other 廣為他說
145 9 tuō other; another; some other 廣為他說
146 9 tha 廣為他說
147 9 ṭha 廣為他說
148 9 other; anya 廣為他說
149 9 è (nose) bridge 頞折麗
150 9 è e 頞折麗
151 8 jiē to take off; to lift off 瞢揭麗
152 8 jiē to make visible; to make public 瞢揭麗
153 8 jiē to lift up; to raise 瞢揭麗
154 8 jiē a sound of increasing loudness 瞢揭麗
155 8 jiē to uncover; to open up 瞢揭麗
156 8 jiē to signal; to indicate 瞢揭麗
157 8 to lift the skirt 瞢揭麗
158 8 jiē to borrow 瞢揭麗
159 8 jiē to carry 瞢揭麗
160 8 jiē Jie 瞢揭麗
161 8 jiē ka 瞢揭麗
162 8 歡喜 huānxǐ joyful 我時聞已歡喜踴躍
163 8 歡喜 huānxǐ to like 我時聞已歡喜踴躍
164 8 歡喜 huānxǐ joy 我時聞已歡喜踴躍
165 8 歡喜 huānxǐ joy; prīti 我時聞已歡喜踴躍
166 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 我時聞已歡喜踴躍
167 8 歡喜 huānxǐ Nandi 我時聞已歡喜踴躍
168 8 to adjoin; to border 毘沫麗
169 8 to help; to assist 毘沫麗
170 8 vai 毘沫麗
171 8 děng et cetera; and so on 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
172 8 děng to wait 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
173 8 děng degree; kind 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
174 8 děng plural 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
175 8 děng to be equal 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
176 8 děng degree; level 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
177 8 děng to compare 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
178 8 děng same; equal; sama 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
179 8 長者 zhǎngzhě the elderly 時彼國中有一長者名為妙月
180 8 長者 zhǎngzhě an elder 時彼國中有一長者名為妙月
181 8 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 時彼國中有一長者名為妙月
182 8 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 時彼國中有一長者名為妙月
183 8 shí time; a point or period of time 時彼國中有一長者名為妙月
184 8 shí a season; a quarter of a year 時彼國中有一長者名為妙月
185 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼國中有一長者名為妙月
186 8 shí at that time 時彼國中有一長者名為妙月
187 8 shí fashionable 時彼國中有一長者名為妙月
188 8 shí fate; destiny; luck 時彼國中有一長者名為妙月
189 8 shí occasion; opportunity; chance 時彼國中有一長者名為妙月
190 8 shí tense 時彼國中有一長者名為妙月
191 8 shí particular; special 時彼國中有一長者名為妙月
192 8 shí to plant; to cultivate 時彼國中有一長者名為妙月
193 8 shí hour (measure word) 時彼國中有一長者名為妙月
194 8 shí an era; a dynasty 時彼國中有一長者名為妙月
195 8 shí time [abstract] 時彼國中有一長者名為妙月
196 8 shí seasonal 時彼國中有一長者名為妙月
197 8 shí frequently; often 時彼國中有一長者名為妙月
198 8 shí occasionally; sometimes 時彼國中有一長者名為妙月
199 8 shí on time 時彼國中有一長者名為妙月
200 8 shí this; that 時彼國中有一長者名為妙月
201 8 shí to wait upon 時彼國中有一長者名為妙月
202 8 shí hour 時彼國中有一長者名為妙月
203 8 shí appropriate; proper; timely 時彼國中有一長者名為妙月
204 8 shí Shi 時彼國中有一長者名為妙月
205 8 shí a present; currentlt 時彼國中有一長者名為妙月
206 8 shí time; kāla 時彼國中有一長者名為妙月
207 8 shí at that time; samaya 時彼國中有一長者名為妙月
208 8 shí then; atha 時彼國中有一長者名為妙月
209 7 to attain; to reach 跋達邏筏底
210 7 Da 跋達邏筏底
211 7 intelligent proficient 跋達邏筏底
212 7 to be open; to be connected 跋達邏筏底
213 7 to realize; to complete; to accomplish 跋達邏筏底
214 7 to display; to manifest 跋達邏筏底
215 7 to tell; to inform; to say 跋達邏筏底
216 7 illustrious; influential; prestigious 跋達邏筏底
217 7 everlasting; constant; unchanging 跋達邏筏底
218 7 generous; magnanimous 跋達邏筏底
219 7 commonly; everywhere 跋達邏筏底
220 7 arbitrary; freely come and go 跋達邏筏底
221 7 dha 跋達邏筏底
222 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
223 7 relating to Buddhism 來詣佛所頂禮佛足
224 7 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頂禮佛足
225 7 a Buddhist text 來詣佛所頂禮佛足
226 7 to touch; to stroke 來詣佛所頂禮佛足
227 7 Buddha 來詣佛所頂禮佛足
228 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
229 7 you; thou 汝意問
230 7 Ru River 汝意問
231 7 Ru 汝意問
232 7 you; tvam; bhavat 汝意問
233 7 guǎng wide; large; vast 給親屬廣修惠施
234 7 guǎng Kangxi radical 53 給親屬廣修惠施
235 7 ān a hut 給親屬廣修惠施
236 7 guǎng a large building structure with no walls 給親屬廣修惠施
237 7 guǎng many; numerous; common 給親屬廣修惠施
238 7 guǎng to extend; to expand 給親屬廣修惠施
239 7 guǎng width; breadth; extent 給親屬廣修惠施
240 7 guǎng broad-minded; generous 給親屬廣修惠施
241 7 guǎng Guangzhou 給親屬廣修惠施
242 7 guàng a unit of east-west distance 給親屬廣修惠施
243 7 guàng a unit of 15 chariots 給親屬廣修惠施
244 7 kuàng barren 給親屬廣修惠施
245 7 guǎng Extensive 給親屬廣修惠施
246 7 guǎng vaipulya; vast; extended 給親屬廣修惠施
247 7 gào to tell; to say; said; told 以慈軟音告言
248 7 gào to request 以慈軟音告言
249 7 gào to report; to inform 以慈軟音告言
250 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以慈軟音告言
251 7 gào to accuse; to sue 以慈軟音告言
252 7 gào to reach 以慈軟音告言
253 7 gào an announcement 以慈軟音告言
254 7 gào a party 以慈軟音告言
255 7 gào a vacation 以慈軟音告言
256 7 gào Gao 以慈軟音告言
257 7 gào to tell; jalp 以慈軟音告言
258 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 今為汝說此陀羅尼
259 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 今為汝說此陀羅尼
260 7 that; those 時彼國中有一長者名為妙月
261 7 another; the other 時彼國中有一長者名為妙月
262 7 that; tad 時彼國中有一長者名為妙月
263 6 a slave 奴颯沫洛
264 6 a servant 奴颯沫洛
265 6 enslave 奴颯沫洛
266 6 assistant to a magician or scholar 奴颯沫洛
267 6 humble self 奴颯沫洛
268 6 lackey 奴颯沫洛
269 6 Nu 奴颯沫洛
270 6 slave; dāsa 奴颯沫洛
271 6 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊哀愍彼故
272 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊哀愍彼故
273 6 有情 yǒuqíng having feelings for 為欲利樂諸有情故
274 6 有情 yǒuqíng friends with 為欲利樂諸有情故
275 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 為欲利樂諸有情故
276 6 有情 yǒuqíng sentient being 為欲利樂諸有情故
277 6 有情 yǒuqíng sentient beings 為欲利樂諸有情故
278 6 bhiksuni; a nun 尼名曰持世
279 6 Confucius; Father 尼名曰持世
280 6 Ni 尼名曰持世
281 6 ni 尼名曰持世
282 6 to obstruct 尼名曰持世
283 6 near to 尼名曰持世
284 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼名曰持世
285 6 rén person; people; a human being 與大苾芻眾五百人俱
286 6 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾五百人俱
287 6 rén a kind of person 與大苾芻眾五百人俱
288 6 rén everybody 與大苾芻眾五百人俱
289 6 rén adult 與大苾芻眾五百人俱
290 6 rén somebody; others 與大苾芻眾五百人俱
291 6 rén an upright person 與大苾芻眾五百人俱
292 6 rén person; manuṣya 與大苾芻眾五百人俱
293 5 can; may; permissible 諸貧賤者可令得富貴
294 5 but 諸貧賤者可令得富貴
295 5 such; so 諸貧賤者可令得富貴
296 5 able to; possibly 諸貧賤者可令得富貴
297 5 to approve; to permit 諸貧賤者可令得富貴
298 5 to be worth 諸貧賤者可令得富貴
299 5 to suit; to fit 諸貧賤者可令得富貴
300 5 khan 諸貧賤者可令得富貴
301 5 to recover 諸貧賤者可令得富貴
302 5 to act as 諸貧賤者可令得富貴
303 5 to be worth; to deserve 諸貧賤者可令得富貴
304 5 approximately; probably 諸貧賤者可令得富貴
305 5 expresses doubt 諸貧賤者可令得富貴
306 5 really; truely 諸貧賤者可令得富貴
307 5 used to add emphasis 諸貧賤者可令得富貴
308 5 beautiful 諸貧賤者可令得富貴
309 5 Ke 諸貧賤者可令得富貴
310 5 used to ask a question 諸貧賤者可令得富貴
311 5 can; may; śakta 諸貧賤者可令得富貴
312 5 big; huge; large 與大苾芻眾五百人俱
313 5 Kangxi radical 37 與大苾芻眾五百人俱
314 5 great; major; important 與大苾芻眾五百人俱
315 5 size 與大苾芻眾五百人俱
316 5 old 與大苾芻眾五百人俱
317 5 greatly; very 與大苾芻眾五百人俱
318 5 oldest; earliest 與大苾芻眾五百人俱
319 5 adult 與大苾芻眾五百人俱
320 5 tài greatest; grand 與大苾芻眾五百人俱
321 5 dài an important person 與大苾芻眾五百人俱
322 5 senior 與大苾芻眾五百人俱
323 5 approximately 與大苾芻眾五百人俱
324 5 tài greatest; grand 與大苾芻眾五百人俱
325 5 an element 與大苾芻眾五百人俱
326 5 great; mahā 與大苾芻眾五百人俱
327 5 yīng should; ought 來應正等覺少所疑事
328 5 yìng to answer; to respond 來應正等覺少所疑事
329 5 yìng to confirm; to verify 來應正等覺少所疑事
330 5 yīng soon; immediately 來應正等覺少所疑事
331 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 來應正等覺少所疑事
332 5 yìng to accept 來應正等覺少所疑事
333 5 yīng or; either 來應正等覺少所疑事
334 5 yìng to permit; to allow 來應正等覺少所疑事
335 5 yìng to echo 來應正等覺少所疑事
336 5 yìng to handle; to deal with 來應正等覺少所疑事
337 5 yìng Ying 來應正等覺少所疑事
338 5 yīng suitable; yukta 來應正等覺少所疑事
339 5 néng can; able 若能至
340 5 néng ability; capacity 若能至
341 5 néng a mythical bear-like beast 若能至
342 5 néng energy 若能至
343 5 néng function; use 若能至
344 5 néng may; should; permitted to 若能至
345 5 néng talent 若能至
346 5 néng expert at 若能至
347 5 néng to be in harmony 若能至
348 5 néng to tend to; to care for 若能至
349 5 néng to reach; to arrive at 若能至
350 5 néng as long as; only 若能至
351 5 néng even if 若能至
352 5 néng but 若能至
353 5 néng in this way 若能至
354 5 néng to be able; śak 若能至
355 5 néng skilful; pravīṇa 若能至
356 5 危懼 wēijù afraid; apprehensive 危懼者可令安樂
357 5 Sa 薩寫罰底
358 5 sadhu; excellent 薩寫罰底
359 5 sa; sat 薩寫罰底
360 5 安樂 ānlè peaceful and happy; content 危懼者可令安樂
361 5 安樂 ānlè Anle 危懼者可令安樂
362 5 安樂 ānlè Anle district 危懼者可令安樂
363 5 安樂 ānlè Stability and Happiness 危懼者可令安樂
364 5 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 危懼者可令安樂
365 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
366 5 無量 wúliàng immeasurable 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
367 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
368 5 無量 wúliàng Atula 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
369 5 zhé to fold 頞折麗
370 5 zhé a discount; a rebate 頞折麗
371 5 zhé to break; to snap 頞折麗
372 5 zhé to suffer a loss 頞折麗
373 5 zhé a book; a folder 頞折麗
374 5 zhé name for horizontal hooked stroke 頞折麗
375 5 zhé to twist; to bend 頞折麗
376 5 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 頞折麗
377 5 zhé to be convinced; to decide 頞折麗
378 5 zhé to convert into; to exchange; to barter 頞折麗
379 5 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 頞折麗
380 5 zhē to pour liquid out 頞折麗
381 5 shé to break; to snap 頞折麗
382 5 shé to loose money 頞折麗
383 5 shé She 頞折麗
384 5 zhé to reduce; to deduct 頞折麗
385 5 zhé to analyze; to compute a proportion 頞折麗
386 5 zhé to crush 頞折麗
387 5 zhé to die early; to die unexpectedly 頞折麗
388 5 zhé to censure; to criticize 頞折麗
389 5 zhé a kind of medical treatment 頞折麗
390 5 zhé a sacrificial mound 頞折麗
391 5 zhé cut off; chinna 頞折麗
392 5 妙月長者 miàoyuè zhǎngzhě Elder Sucandra 爾時佛告妙月長者
393 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 爾時世尊哀愍彼故
394 5 old; ancient; former; past 爾時世尊哀愍彼故
395 5 reason; cause; purpose 爾時世尊哀愍彼故
396 5 to die 爾時世尊哀愍彼故
397 5 so; therefore; hence 爾時世尊哀愍彼故
398 5 original 爾時世尊哀愍彼故
399 5 accident; happening; instance 爾時世尊哀愍彼故
400 5 a friend; an acquaintance; friendship 爾時世尊哀愍彼故
401 5 something in the past 爾時世尊哀愍彼故
402 5 deceased; dead 爾時世尊哀愍彼故
403 5 still; yet 爾時世尊哀愍彼故
404 5 therefore; tasmāt 爾時世尊哀愍彼故
405 5 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
406 5 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
407 5 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
408 5 yán a particle with no meaning 合掌恭敬而白佛言
409 5 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
410 5 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
411 5 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
412 5 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
413 5 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
414 5 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
415 5 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
416 5 de potential marker 諸貧賤者可令得富貴
417 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸貧賤者可令得富貴
418 5 děi must; ought to 諸貧賤者可令得富貴
419 5 děi to want to; to need to 諸貧賤者可令得富貴
420 5 děi must; ought to 諸貧賤者可令得富貴
421 5 de 諸貧賤者可令得富貴
422 5 de infix potential marker 諸貧賤者可令得富貴
423 5 to result in 諸貧賤者可令得富貴
424 5 to be proper; to fit; to suit 諸貧賤者可令得富貴
425 5 to be satisfied 諸貧賤者可令得富貴
426 5 to be finished 諸貧賤者可令得富貴
427 5 de result of degree 諸貧賤者可令得富貴
428 5 de marks completion of an action 諸貧賤者可令得富貴
429 5 děi satisfying 諸貧賤者可令得富貴
430 5 to contract 諸貧賤者可令得富貴
431 5 marks permission or possibility 諸貧賤者可令得富貴
432 5 expressing frustration 諸貧賤者可令得富貴
433 5 to hear 諸貧賤者可令得富貴
434 5 to have; there is 諸貧賤者可令得富貴
435 5 marks time passed 諸貧賤者可令得富貴
436 5 obtain; attain; prāpta 諸貧賤者可令得富貴
437 5 ā prefix to names of people 阿揭車阿揭車
438 5 ā to groan 阿揭車阿揭車
439 5 ā a 阿揭車阿揭車
440 5 ē to flatter 阿揭車阿揭車
441 5 ā expresses doubt 阿揭車阿揭車
442 5 ē river bank 阿揭車阿揭車
443 5 ē beam; pillar 阿揭車阿揭車
444 5 ē a hillslope; a mound 阿揭車阿揭車
445 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿揭車阿揭車
446 5 ē E 阿揭車阿揭車
447 5 ē to depend on 阿揭車阿揭車
448 5 ā a final particle 阿揭車阿揭車
449 5 ē e 阿揭車阿揭車
450 5 ē a buttress 阿揭車阿揭車
451 5 ē be partial to 阿揭車阿揭車
452 5 ē thick silk 阿揭車阿揭車
453 5 ā this; these 阿揭車阿揭車
454 5 ē e 阿揭車阿揭車
455 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 合掌恭敬而白佛言
456 5 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛言
457 5 ér you 合掌恭敬而白佛言
458 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 合掌恭敬而白佛言
459 5 ér right away; then 合掌恭敬而白佛言
460 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 合掌恭敬而白佛言
461 5 ér if; in case; in the event that 合掌恭敬而白佛言
462 5 ér therefore; as a result; thus 合掌恭敬而白佛言
463 5 ér how can it be that? 合掌恭敬而白佛言
464 5 ér so as to 合掌恭敬而白佛言
465 5 ér only then 合掌恭敬而白佛言
466 5 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛言
467 5 néng can; able 合掌恭敬而白佛言
468 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛言
469 5 ér me 合掌恭敬而白佛言
470 5 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛言
471 5 ér possessive 合掌恭敬而白佛言
472 5 ér and; ca 合掌恭敬而白佛言
473 4 持世陀羅尼經 chí shì tuóluóní jīng Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing 持世陀羅尼經
474 4 lái to come 來詣佛所頂禮佛足
475 4 lái indicates an approximate quantity 來詣佛所頂禮佛足
476 4 lái please 來詣佛所頂禮佛足
477 4 lái used to substitute for another verb 來詣佛所頂禮佛足
478 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所頂禮佛足
479 4 lái ever since 來詣佛所頂禮佛足
480 4 lái wheat 來詣佛所頂禮佛足
481 4 lái next; future 來詣佛所頂禮佛足
482 4 lái a simple complement of direction 來詣佛所頂禮佛足
483 4 lái to occur; to arise 來詣佛所頂禮佛足
484 4 lái to earn 來詣佛所頂禮佛足
485 4 lái to come; āgata 來詣佛所頂禮佛足
486 4 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難曰
487 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難曰
488 4 chí to grasp; to hold 尼名曰持世
489 4 chí to resist; to oppose 尼名曰持世
490 4 chí to uphold 尼名曰持世
491 4 chí to sustain; to keep; to uphold 尼名曰持世
492 4 chí to administer; to manage 尼名曰持世
493 4 chí to control 尼名曰持世
494 4 chí to be cautious 尼名曰持世
495 4 chí to remember 尼名曰持世
496 4 chí to assist 尼名曰持世
497 4 chí with; using 尼名曰持世
498 4 chí dhara 尼名曰持世
499 4 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
500 4 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
luò ra
foam; phena
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
zhū all; many; sarva
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
beautiful
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
zhě ca
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
to punish; daṇḍa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
持世陀罗尼经 持世陀羅尼經 99 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
大唐 100 Tang Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
憍饷弥国 憍餉彌國 106 Kauśāmbī
康和 107 Kōwa
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙月长者 妙月長者 109 Elder Sucandra
明行圆满 明行圓滿 109 Activity of Full Brightness
尼苏 尼蘇 110 Nisu (language)
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
无上正觉 無上正覺 119 anuttara bodhi; unexcelled enlightenment
无上丈夫 無上丈夫 119 Supreme One; Unexcelled One
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿素洛 196 an asura
白佛 98 to address the Buddha
薄福 98 little merit
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大觉尊 大覺尊 100 World-honored One of the great enlightenment
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
果报 果報 103 fruition; the result of karma
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加被 106 blessing
伽陀 106 gatha; verse
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
利乐 利樂 108 blessing and joy
龙神 龍神 108 dragon spirit
妙月 109 sucandra
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
勤修 113 cultivated; caritāvin
人师 人師 114 a teacher of humans
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
扇多 115 sānta; tranquil; calm
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身心无惓 身心無惓 115 never did I feel fatigue of body or mind
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
信受 120 to believe and accept
心受 120 mental perception
信受奉行 120 to receive and practice
药叉 藥叉 121 yaksa
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
罪障 122 the barrier of sin