Glossary and Vocabulary for Dharani Methods of Having Requests Heard Akasagarbha Bodhisattva 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若能常誦此陀羅尼者
2 24 sòng to recount; to narrate 若能常誦此陀羅尼者
3 24 sòng a poem 若能常誦此陀羅尼者
4 24 sòng recite; priase; pāṭha 若能常誦此陀羅尼者
5 21 zhī to go 是過去現在一切諸佛之所同說
6 21 zhī to arrive; to go 是過去現在一切諸佛之所同說
7 21 zhī is 是過去現在一切諸佛之所同說
8 21 zhī to use 是過去現在一切諸佛之所同說
9 21 zhī Zhi 是過去現在一切諸佛之所同說
10 21 zhī winding 是過去現在一切諸佛之所同說
11 21 zuò to do 身作金色
12 21 zuò to act as; to serve as 身作金色
13 21 zuò to start 身作金色
14 21 zuò a writing; a work 身作金色
15 21 zuò to dress as; to be disguised as 身作金色
16 21 zuō to create; to make 身作金色
17 21 zuō a workshop 身作金色
18 21 zuō to write; to compose 身作金色
19 21 zuò to rise 身作金色
20 21 zuò to be aroused 身作金色
21 21 zuò activity; action; undertaking 身作金色
22 21 zuò to regard as 身作金色
23 21 zuò action; kāraṇa 身作金色
24 21 to go back; to return 或復過此任其力辦
25 21 to resume; to restart 或復過此任其力辦
26 21 to do in detail 或復過此任其力辦
27 21 to restore 或復過此任其力辦
28 21 to respond; to reply to 或復過此任其力辦
29 21 Fu; Return 或復過此任其力辦
30 21 to retaliate; to reciprocate 或復過此任其力辦
31 21 to avoid forced labor or tax 或復過此任其力辦
32 21 Fu 或復過此任其力辦
33 21 doubled; to overlapping; folded 或復過此任其力辦
34 21 a lined garment with doubled thickness 或復過此任其力辦
35 19 陀羅尼 tuóluóní Dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
36 19 陀羅尼 tuóluóní dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
37 19 Qi 其量下至不減一肘
38 18 Kangxi radical 49 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
39 18 to bring to an end; to stop 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
40 18 to complete 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
41 18 to demote; to dismiss 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
42 18 to recover from an illness 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
43 18 former; pūrvaka 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
44 14 to be near by; to be close to 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
45 14 at that time 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
46 14 to be exactly the same as; to be thus 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
47 14 supposed; so-called 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
48 14 to arrive at; to ascend 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
49 13 biàn all; complete 誦陀羅尼三遍便即飲之
50 13 biàn to be covered with 誦陀羅尼三遍便即飲之
51 13 biàn everywhere; sarva 誦陀羅尼三遍便即飲之
52 13 biàn pervade; visva 誦陀羅尼三遍便即飲之
53 13 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦陀羅尼三遍便即飲之
54 13 biàn everywhere; spharaṇa 誦陀羅尼三遍便即飲之
55 12 shàng top; a high position 或淨板上
56 12 shang top; the position on or above something 或淨板上
57 12 shàng to go up; to go forward 或淨板上
58 12 shàng shang 或淨板上
59 12 shàng previous; last 或淨板上
60 12 shàng high; higher 或淨板上
61 12 shàng advanced 或淨板上
62 12 shàng a monarch; a sovereign 或淨板上
63 12 shàng time 或淨板上
64 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或淨板上
65 12 shàng far 或淨板上
66 12 shàng big; as big as 或淨板上
67 12 shàng abundant; plentiful 或淨板上
68 12 shàng to report 或淨板上
69 12 shàng to offer 或淨板上
70 12 shàng to go on stage 或淨板上
71 12 shàng to take office; to assume a post 或淨板上
72 12 shàng to install; to erect 或淨板上
73 12 shàng to suffer; to sustain 或淨板上
74 12 shàng to burn 或淨板上
75 12 shàng to remember 或淨板上
76 12 shàng to add 或淨板上
77 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或淨板上
78 12 shàng to meet 或淨板上
79 12 shàng falling then rising (4th) tone 或淨板上
80 12 shang used after a verb indicating a result 或淨板上
81 12 shàng a musical note 或淨板上
82 12 shàng higher, superior; uttara 或淨板上
83 12 to use; to grasp 以右
84 12 to rely on 以右
85 12 to regard 以右
86 12 to be able to 以右
87 12 to order; to command 以右
88 12 used after a verb 以右
89 12 a reason; a cause 以右
90 12 Israel 以右
91 12 Yi 以右
92 12 use; yogena 以右
93 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
94 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
95 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
96 11 to go; to 當於絹素白
97 11 to rely on; to depend on 當於絹素白
98 11 Yu 當於絹素白
99 11 a crow 當於絹素白
100 11 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其壇下安四足
101 11 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其壇下安四足
102 11 tán a community; a social circle 其壇下安四足
103 11 tán an arena; an examination hall; assembly area 其壇下安四足
104 11 tán mandala 其壇下安四足
105 10 děng et cetera; and so on 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
106 10 děng to wait 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
107 10 děng to be equal 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
108 10 děng degree; level 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
109 10 děng to compare 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
110 10 děng same; equal; sama 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
111 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
112 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
113 10 供養 gòngyǎng offering 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
114 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
115 10 Yi 至一肘過此亦任
116 10 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即作手印掌承淨水
117 10 yìn India 即作手印掌承淨水
118 10 yìn a mudra; a hand gesture 即作手印掌承淨水
119 10 yìn a seal; a stamp 即作手印掌承淨水
120 10 yìn to tally 即作手印掌承淨水
121 10 yìn a vestige; a trace 即作手印掌承淨水
122 10 yìn Yin 即作手印掌承淨水
123 10 yìn to leave a track or trace 即作手印掌承淨水
124 10 yìn mudra 即作手印掌承淨水
125 9 qián front 如法作已置於像前
126 9 qián former; the past 如法作已置於像前
127 9 qián to go forward 如法作已置於像前
128 9 qián preceding 如法作已置於像前
129 9 qián before; earlier; prior 如法作已置於像前
130 9 qián to appear before 如法作已置於像前
131 9 qián future 如法作已置於像前
132 9 qián top; first 如法作已置於像前
133 9 qián battlefront 如法作已置於像前
134 9 qián before; former; pūrva 如法作已置於像前
135 9 qián facing; mukha 如法作已置於像前
136 9 sān three 反三
137 9 sān third 反三
138 9 sān more than two 反三
139 9 sān very few 反三
140 9 sān San 反三
141 9 sān three; tri 反三
142 9 sān sa 反三
143 9 sān three kinds; trividha 反三
144 9 zhǐ to point 上面去地恰須四指
145 9 zhǐ finger 上面去地恰須四指
146 9 zhǐ to indicate 上面去地恰須四指
147 9 zhǐ to make one's hair stand on end 上面去地恰須四指
148 9 zhǐ to refer to 上面去地恰須四指
149 9 zhǐ to rely on; to depend on 上面去地恰須四指
150 9 zhǐ toe 上面去地恰須四指
151 9 zhǐ to face towards 上面去地恰須四指
152 9 zhǐ to face upwards; to be upright 上面去地恰須四指
153 9 zhǐ to take responsibility for 上面去地恰須四指
154 9 zhǐ meaning; purpose 上面去地恰須四指
155 9 zhǐ to denounce 上面去地恰須四指
156 9 zhǐ finger; aṅguli 上面去地恰須四指
157 8 手印 shǒuyìn palm print 其手印相
158 8 手印 shǒuyìn a mudra 其手印相
159 8 thing; matter 淨物覆之
160 8 physics 淨物覆之
161 8 living beings; the outside world; other people 淨物覆之
162 8 contents; properties; elements 淨物覆之
163 8 muticolor of an animal's coat 淨物覆之
164 8 mottling 淨物覆之
165 8 variety 淨物覆之
166 8 an institution 淨物覆之
167 8 to select; to choose 淨物覆之
168 8 to seek 淨物覆之
169 8 thing; vastu 淨物覆之
170 8 one
171 8 Kangxi radical 1
172 8 pure; concentrated
173 8 first
174 8 the same
175 8 sole; single
176 8 a very small amount
177 8 Yi
178 8 other
179 8 to unify
180 8 accidentally; coincidentally
181 8 abruptly; suddenly
182 8 one; eka
183 8 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 置於頂上誦陀羅尼一遍
184 8 xiàng to observe; to assess 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
185 8 xiàng appearance; portrait; picture 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
186 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
187 8 xiàng to aid; to help 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
188 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
189 8 xiàng a sign; a mark; appearance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
190 8 xiāng alternately; in turn 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
191 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
192 8 xiāng form substance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
193 8 xiāng to express 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
194 8 xiàng to choose 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
195 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
196 8 xiāng an ancient musical instrument 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
197 8 xiāng the seventh lunar month 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
198 8 xiāng to compare 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
199 8 xiàng to divine 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
200 8 xiàng to administer 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
201 8 xiàng helper for a blind person 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
202 8 xiāng rhythm [music] 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
203 8 xiāng the upper frets of a pipa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
204 8 xiāng coralwood 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
205 8 xiàng ministry 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
206 8 xiàng to supplement; to enhance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
207 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
208 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
209 8 xiàng sign; mark; liṅga 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
210 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
211 7 to reach 灑頂及身
212 7 to attain 灑頂及身
213 7 to understand 灑頂及身
214 7 able to be compared to; to catch up with 灑頂及身
215 7 to be involved with; to associate with 灑頂及身
216 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 灑頂及身
217 7 and; ca; api 灑頂及身
218 7 一切 yīqiè temporary 出金剛頂經成就一切義品
219 7 一切 yīqiè the same 出金剛頂經成就一切義品
220 7 虛空藏菩薩 xūkōngzàng púsà Akasagarbha Bodhisattva 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
221 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 於中畫虛空藏菩薩像
222 7 xiàng image; portrait; statue 於中畫虛空藏菩薩像
223 7 xiàng appearance 於中畫虛空藏菩薩像
224 7 xiàng for example 於中畫虛空藏菩薩像
225 7 xiàng likeness; pratirūpa 於中畫虛空藏菩薩像
226 7 to take; to get; to fetch 或燒蕎麥或取橘柏等葉
227 7 to obtain 或燒蕎麥或取橘柏等葉
228 7 to choose; to select 或燒蕎麥或取橘柏等葉
229 7 to catch; to seize; to capture 或燒蕎麥或取橘柏等葉
230 7 to accept; to receive 或燒蕎麥或取橘柏等葉
231 7 to seek 或燒蕎麥或取橘柏等葉
232 7 to take a bride 或燒蕎麥或取橘柏等葉
233 7 Qu 或燒蕎麥或取橘柏等葉
234 7 clinging; grasping; upādāna 或燒蕎麥或取橘柏等葉
235 7 suí to follow 虛空藏菩薩恒隨守護
236 7 suí to listen to 虛空藏菩薩恒隨守護
237 7 suí to submit to; to comply with 虛空藏菩薩恒隨守護
238 7 suí to be obsequious 虛空藏菩薩恒隨守護
239 7 suí 17th hexagram 虛空藏菩薩恒隨守護
240 7 suí let somebody do what they like 虛空藏菩薩恒隨守護
241 7 suí to resemble; to look like 虛空藏菩薩恒隨守護
242 7 suí follow; anugama 虛空藏菩薩恒隨守護
243 7 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 或復過此任其力辦
244 7 bàn to set up 或復過此任其力辦
245 7 bàn to prepare 或復過此任其力辦
246 7 bàn to try and punish 或復過此任其力辦
247 7 bàn to purchase 或復過此任其力辦
248 7 bàn make; kalpayati 或復過此任其力辦
249 7 lái to come 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
250 7 lái please 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
251 7 lái used to substitute for another verb 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
252 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
253 7 lái wheat 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
254 7 lái next; future 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
255 7 lái a simple complement of direction 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
256 7 lái to occur; to arise 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
257 7 lái to earn 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
258 7 lái to come; āgata 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
259 7 huá Chinese 於華臺上有如意寶珠
260 7 huá illustrious; splendid 於華臺上有如意寶珠
261 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
262 7 huā to flower 於華臺上有如意寶珠
263 7 huá China 於華臺上有如意寶珠
264 7 huá empty; flowery 於華臺上有如意寶珠
265 7 huá brilliance; luster 於華臺上有如意寶珠
266 7 huá elegance; beauty 於華臺上有如意寶珠
267 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
268 7 huá extravagant; wasteful; flashy 於華臺上有如意寶珠
269 7 huá makeup; face powder 於華臺上有如意寶珠
270 7 huá flourishing 於華臺上有如意寶珠
271 7 huá a corona 於華臺上有如意寶珠
272 7 huá years; time 於華臺上有如意寶珠
273 7 huá your 於華臺上有如意寶珠
274 7 huá essence; best part 於華臺上有如意寶珠
275 7 huá grey 於華臺上有如意寶珠
276 7 huà Hua 於華臺上有如意寶珠
277 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
278 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
279 7 huá an article; a document 於華臺上有如意寶珠
280 7 huá flower; puṣpa 於華臺上有如意寶珠
281 6 cóng to follow 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
282 6 cóng to comply; to submit; to defer 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
283 6 cóng to participate in something 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
284 6 cóng to use a certain method or principle 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
285 6 cóng something secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
286 6 cóng remote relatives 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
287 6 cóng secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
288 6 cóng to go on; to advance 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
289 6 cōng at ease; informal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
290 6 zòng a follower; a supporter 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
291 6 zòng to release 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
292 6 zòng perpendicular; longitudinal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
293 6 second-rate 次應嚴辦五種供具
294 6 second; secondary 次應嚴辦五種供具
295 6 temporary stopover; temporary lodging 次應嚴辦五種供具
296 6 a sequence; an order 次應嚴辦五種供具
297 6 to arrive 次應嚴辦五種供具
298 6 to be next in sequence 次應嚴辦五種供具
299 6 positions of the 12 Jupiter stations 次應嚴辦五種供具
300 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次應嚴辦五種供具
301 6 stage of a journey 次應嚴辦五種供具
302 6 ranks 次應嚴辦五種供具
303 6 an official position 次應嚴辦五種供具
304 6 inside 次應嚴辦五種供具
305 6 to hesitate 次應嚴辦五種供具
306 6 secondary; next; tatas 次應嚴辦五種供具
307 6 suǒ a few; various; some 是過去現在一切諸佛之所同說
308 6 suǒ a place; a location 是過去現在一切諸佛之所同說
309 6 suǒ indicates a passive voice 是過去現在一切諸佛之所同說
310 6 suǒ an ordinal number 是過去現在一切諸佛之所同說
311 6 suǒ meaning 是過去現在一切諸佛之所同說
312 6 suǒ garrison 是過去現在一切諸佛之所同說
313 6 suǒ place; pradeśa 是過去現在一切諸佛之所同說
314 6 zhì to place; to lay out 置其像
315 6 zhì to establish; to set up; to install 置其像
316 6 zhì to buy 置其像
317 6 zhì a relay station 置其像
318 6 zhì to release; to set free; to pardon 置其像
319 6 zhì to discard; to abandon 置其像
320 6 zhì to set aside 置其像
321 6 zhì to place; nikṣepa 置其像
322 6 塗香 túxiāng to annoint 所謂塗香諸華燒香飲食
323 6 jìng clean 或淨板上
324 6 jìng no surplus; net 或淨板上
325 6 jìng pure 或淨板上
326 6 jìng tranquil 或淨板上
327 6 jìng cold 或淨板上
328 6 jìng to wash; to clense 或淨板上
329 6 jìng role of hero 或淨板上
330 6 jìng to remove sexual desire 或淨板上
331 6 jìng bright and clean; luminous 或淨板上
332 6 jìng clean; pure 或淨板上
333 6 jìng cleanse 或淨板上
334 6 jìng cleanse 或淨板上
335 6 jìng Pure 或淨板上
336 6 jìng vyavadāna; purification; cleansing 或淨板上
337 6 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 或淨板上
338 6 jìng viśuddhi; purity 或淨板上
339 6 zhōng middle 於中畫虛空藏菩薩像
340 6 zhōng medium; medium sized 於中畫虛空藏菩薩像
341 6 zhōng China 於中畫虛空藏菩薩像
342 6 zhòng to hit the mark 於中畫虛空藏菩薩像
343 6 zhōng midday 於中畫虛空藏菩薩像
344 6 zhōng inside 於中畫虛空藏菩薩像
345 6 zhōng during 於中畫虛空藏菩薩像
346 6 zhōng Zhong 於中畫虛空藏菩薩像
347 6 zhōng intermediary 於中畫虛空藏菩薩像
348 6 zhōng half 於中畫虛空藏菩薩像
349 6 zhòng to reach; to attain 於中畫虛空藏菩薩像
350 6 zhòng to suffer; to infect 於中畫虛空藏菩薩像
351 6 zhòng to obtain 於中畫虛空藏菩薩像
352 6 zhòng to pass an exam 於中畫虛空藏菩薩像
353 6 zhōng middle 於中畫虛空藏菩薩像
354 6 yòng to use; to apply 板若用檀沈作者最為殊勝
355 6 yòng Kangxi radical 101 板若用檀沈作者最為殊勝
356 6 yòng to eat 板若用檀沈作者最為殊勝
357 6 yòng to spend 板若用檀沈作者最為殊勝
358 6 yòng expense 板若用檀沈作者最為殊勝
359 6 yòng a use; usage 板若用檀沈作者最為殊勝
360 6 yòng to need; must 板若用檀沈作者最為殊勝
361 6 yòng useful; practical 板若用檀沈作者最為殊勝
362 6 yòng to use up; to use all of something 板若用檀沈作者最為殊勝
363 6 yòng to work (an animal) 板若用檀沈作者最為殊勝
364 6 yòng to appoint 板若用檀沈作者最為殊勝
365 6 yòng to administer; to manager 板若用檀沈作者最為殊勝
366 6 yòng to control 板若用檀沈作者最為殊勝
367 6 yòng to access 板若用檀沈作者最為殊勝
368 6 yòng Yong 板若用檀沈作者最為殊勝
369 6 yòng yong; function; application 板若用檀沈作者最為殊勝
370 6 yòng efficacy; kāritra 板若用檀沈作者最為殊勝
371 6 a flaky pastry 復取牛酥一兩
372 6 crispy; flaky 復取牛酥一兩
373 6 limp; soft 復取牛酥一兩
374 6 ghee; sarpis 復取牛酥一兩
375 6 method; way 設不加法但能常誦獲福如是
376 6 France 設不加法但能常誦獲福如是
377 6 the law; rules; regulations 設不加法但能常誦獲福如是
378 6 the teachings of the Buddha; Dharma 設不加法但能常誦獲福如是
379 6 a standard; a norm 設不加法但能常誦獲福如是
380 6 an institution 設不加法但能常誦獲福如是
381 6 to emulate 設不加法但能常誦獲福如是
382 6 magic; a magic trick 設不加法但能常誦獲福如是
383 6 punishment 設不加法但能常誦獲福如是
384 6 Fa 設不加法但能常誦獲福如是
385 6 a precedent 設不加法但能常誦獲福如是
386 6 a classification of some kinds of Han texts 設不加法但能常誦獲福如是
387 6 relating to a ceremony or rite 設不加法但能常誦獲福如是
388 6 Dharma 設不加法但能常誦獲福如是
389 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 設不加法但能常誦獲福如是
390 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 設不加法但能常誦獲福如是
391 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 設不加法但能常誦獲福如是
392 6 quality; characteristic 設不加法但能常誦獲福如是
393 6 cháng Chang 若能常誦此陀羅尼者
394 6 cháng common; general; ordinary 若能常誦此陀羅尼者
395 6 cháng a principle; a rule 若能常誦此陀羅尼者
396 6 cháng eternal; nitya 若能常誦此陀羅尼者
397 6 zhě ca 若能常誦此陀羅尼者
398 5 滿月 mǎnyuè full moon 畫滿月
399 5 滿月 mǎnyuè whole month 畫滿月
400 5 滿月 mǎnyuè a baby's one-month birthday 畫滿月
401 5 滿月 mǎnyuè celebration for being married for one month 畫滿月
402 5 xià bottom 其量下至不減一肘
403 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其量下至不減一肘
404 5 xià to announce 其量下至不減一肘
405 5 xià to do 其量下至不減一肘
406 5 xià to withdraw; to leave; to exit 其量下至不減一肘
407 5 xià the lower class; a member of the lower class 其量下至不減一肘
408 5 xià inside 其量下至不減一肘
409 5 xià an aspect 其量下至不減一肘
410 5 xià a certain time 其量下至不減一肘
411 5 xià to capture; to take 其量下至不減一肘
412 5 xià to put in 其量下至不減一肘
413 5 xià to enter 其量下至不減一肘
414 5 xià to eliminate; to remove; to get off 其量下至不減一肘
415 5 xià to finish work or school 其量下至不減一肘
416 5 xià to go 其量下至不減一肘
417 5 xià to scorn; to look down on 其量下至不減一肘
418 5 xià to modestly decline 其量下至不減一肘
419 5 xià to produce 其量下至不減一肘
420 5 xià to stay at; to lodge at 其量下至不減一肘
421 5 xià to decide 其量下至不減一肘
422 5 xià to be less than 其量下至不減一肘
423 5 xià humble; lowly 其量下至不減一肘
424 5 xià below; adhara 其量下至不減一肘
425 5 xià lower; inferior; hina 其量下至不減一肘
426 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 設不加法但能常誦獲福如是
427 5 護身 hù shēn protection of the body 次即須作護身手印
428 5 zài in; at 或在淨室塔廟山頂樹下
429 5 zài to exist; to be living 或在淨室塔廟山頂樹下
430 5 zài to consist of 或在淨室塔廟山頂樹下
431 5 zài to be at a post 或在淨室塔廟山頂樹下
432 5 zài in; bhū 或在淨室塔廟山頂樹下
433 5 yìng to answer; to respond 次應嚴辦五種供具
434 5 yìng to confirm; to verify 次應嚴辦五種供具
435 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 次應嚴辦五種供具
436 5 yìng to accept 次應嚴辦五種供具
437 5 yìng to permit; to allow 次應嚴辦五種供具
438 5 yìng to echo 次應嚴辦五種供具
439 5 yìng to handle; to deal with 次應嚴辦五種供具
440 5 yìng Ying 次應嚴辦五種供具
441 5 shí time; a point or period of time 若無時華當以粳米
442 5 shí a season; a quarter of a year 若無時華當以粳米
443 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若無時華當以粳米
444 5 shí fashionable 若無時華當以粳米
445 5 shí fate; destiny; luck 若無時華當以粳米
446 5 shí occasion; opportunity; chance 若無時華當以粳米
447 5 shí tense 若無時華當以粳米
448 5 shí particular; special 若無時華當以粳米
449 5 shí to plant; to cultivate 若無時華當以粳米
450 5 shí an era; a dynasty 若無時華當以粳米
451 5 shí time [abstract] 若無時華當以粳米
452 5 shí seasonal 若無時華當以粳米
453 5 shí to wait upon 若無時華當以粳米
454 5 shí hour 若無時華當以粳米
455 5 shí appropriate; proper; timely 若無時華當以粳米
456 5 shí Shi 若無時華當以粳米
457 5 shí a present; currentlt 若無時華當以粳米
458 5 shí time; kāla 若無時華當以粳米
459 5 shí at that time; samaya 若無時華當以粳米
460 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常得一切諸
461 5 děi to want to; to need to 常得一切諸
462 5 děi must; ought to 常得一切諸
463 5 de 常得一切諸
464 5 de infix potential marker 常得一切諸
465 5 to result in 常得一切諸
466 5 to be proper; to fit; to suit 常得一切諸
467 5 to be satisfied 常得一切諸
468 5 to be finished 常得一切諸
469 5 děi satisfying 常得一切諸
470 5 to contract 常得一切諸
471 5 to hear 常得一切諸
472 5 to have; there is 常得一切諸
473 5 marks time passed 常得一切諸
474 5 obtain; attain; prāpta 常得一切諸
475 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 即令內外一切清淨
476 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 即令內外一切清淨
477 4 清淨 qīngjìng concise 即令內外一切清淨
478 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 即令內外一切清淨
479 4 清淨 qīngjìng pure and clean 即令內外一切清淨
480 4 清淨 qīngjìng purity 即令內外一切清淨
481 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 即令內外一切清淨
482 4 zuò to sit 寶蓮華上半加而坐
483 4 zuò to ride 寶蓮華上半加而坐
484 4 zuò to visit 寶蓮華上半加而坐
485 4 zuò a seat 寶蓮華上半加而坐
486 4 zuò to hold fast to; to stick to 寶蓮華上半加而坐
487 4 zuò to be in a position 寶蓮華上半加而坐
488 4 zuò to convict; to try 寶蓮華上半加而坐
489 4 zuò to stay 寶蓮華上半加而坐
490 4 zuò to kneel 寶蓮華上半加而坐
491 4 zuò to violate 寶蓮華上半加而坐
492 4 zuò to sit; niṣad 寶蓮華上半加而坐
493 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 寶蓮華上半加而坐
494 4 seven
495 4 a genre of poetry
496 4 seventh day memorial ceremony
497 4 seven; sapta
498 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 出金剛頂經成就一切義品
499 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 出金剛頂經成就一切義品
500 4 成就 chéngjiù accomplishment 出金剛頂經成就一切義品

Frequencies of all Words

Top 1147

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若能常誦此陀羅尼者
2 24 sòng to recount; to narrate 若能常誦此陀羅尼者
3 24 sòng a poem 若能常誦此陀羅尼者
4 24 sòng recite; priase; pāṭha 若能常誦此陀羅尼者
5 21 this; these 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
6 21 in this way 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
7 21 otherwise; but; however; so 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
8 21 at this time; now; here 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
9 21 this; here; etad 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
10 21 zhī him; her; them; that 是過去現在一切諸佛之所同說
11 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是過去現在一切諸佛之所同說
12 21 zhī to go 是過去現在一切諸佛之所同說
13 21 zhī this; that 是過去現在一切諸佛之所同說
14 21 zhī genetive marker 是過去現在一切諸佛之所同說
15 21 zhī it 是過去現在一切諸佛之所同說
16 21 zhī in; in regards to 是過去現在一切諸佛之所同說
17 21 zhī all 是過去現在一切諸佛之所同說
18 21 zhī and 是過去現在一切諸佛之所同說
19 21 zhī however 是過去現在一切諸佛之所同說
20 21 zhī if 是過去現在一切諸佛之所同說
21 21 zhī then 是過去現在一切諸佛之所同說
22 21 zhī to arrive; to go 是過去現在一切諸佛之所同說
23 21 zhī is 是過去現在一切諸佛之所同說
24 21 zhī to use 是過去現在一切諸佛之所同說
25 21 zhī Zhi 是過去現在一切諸佛之所同說
26 21 zhī winding 是過去現在一切諸佛之所同說
27 21 zuò to do 身作金色
28 21 zuò to act as; to serve as 身作金色
29 21 zuò to start 身作金色
30 21 zuò a writing; a work 身作金色
31 21 zuò to dress as; to be disguised as 身作金色
32 21 zuō to create; to make 身作金色
33 21 zuō a workshop 身作金色
34 21 zuō to write; to compose 身作金色
35 21 zuò to rise 身作金色
36 21 zuò to be aroused 身作金色
37 21 zuò activity; action; undertaking 身作金色
38 21 zuò to regard as 身作金色
39 21 zuò action; kāraṇa 身作金色
40 21 again; more; repeatedly 或復過此任其力辦
41 21 to go back; to return 或復過此任其力辦
42 21 to resume; to restart 或復過此任其力辦
43 21 to do in detail 或復過此任其力辦
44 21 to restore 或復過此任其力辦
45 21 to respond; to reply to 或復過此任其力辦
46 21 after all; and then 或復過此任其力辦
47 21 even if; although 或復過此任其力辦
48 21 Fu; Return 或復過此任其力辦
49 21 to retaliate; to reciprocate 或復過此任其力辦
50 21 to avoid forced labor or tax 或復過此任其力辦
51 21 particle without meaing 或復過此任其力辦
52 21 Fu 或復過此任其力辦
53 21 repeated; again 或復過此任其力辦
54 21 doubled; to overlapping; folded 或復過此任其力辦
55 21 a lined garment with doubled thickness 或復過此任其力辦
56 21 again; punar 或復過此任其力辦
57 19 陀羅尼 tuóluóní Dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
58 19 陀羅尼 tuóluóní dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
59 19 his; hers; its; theirs 其量下至不減一肘
60 19 to add emphasis 其量下至不減一肘
61 19 used when asking a question in reply to a question 其量下至不減一肘
62 19 used when making a request or giving an order 其量下至不減一肘
63 19 he; her; it; them 其量下至不減一肘
64 19 probably; likely 其量下至不減一肘
65 19 will 其量下至不減一肘
66 19 may 其量下至不減一肘
67 19 if 其量下至不減一肘
68 19 or 其量下至不減一肘
69 19 Qi 其量下至不減一肘
70 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 其量下至不減一肘
71 18 already 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
72 18 Kangxi radical 49 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
73 18 from 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
74 18 to bring to an end; to stop 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
75 18 final aspectual particle 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
76 18 afterwards; thereafter 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
77 18 too; very; excessively 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
78 18 to complete 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
79 18 to demote; to dismiss 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
80 18 to recover from an illness 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
81 18 certainly 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
82 18 an interjection of surprise 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
83 18 this 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
84 18 former; pūrvaka 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
85 18 former; pūrvaka 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
86 14 promptly; right away; immediately 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
87 14 to be near by; to be close to 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
88 14 at that time 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
89 14 to be exactly the same as; to be thus 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
90 14 supposed; so-called 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
91 14 if; but 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
92 14 to arrive at; to ascend 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
93 14 then; following 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
94 14 so; just so; eva 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
95 13 biàn turn; one time 誦陀羅尼三遍便即飲之
96 13 biàn all; complete 誦陀羅尼三遍便即飲之
97 13 biàn everywhere; common 誦陀羅尼三遍便即飲之
98 13 biàn to be covered with 誦陀羅尼三遍便即飲之
99 13 biàn everywhere; sarva 誦陀羅尼三遍便即飲之
100 13 biàn pervade; visva 誦陀羅尼三遍便即飲之
101 13 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦陀羅尼三遍便即飲之
102 13 biàn everywhere; spharaṇa 誦陀羅尼三遍便即飲之
103 12 shàng top; a high position 或淨板上
104 12 shang top; the position on or above something 或淨板上
105 12 shàng to go up; to go forward 或淨板上
106 12 shàng shang 或淨板上
107 12 shàng previous; last 或淨板上
108 12 shàng high; higher 或淨板上
109 12 shàng advanced 或淨板上
110 12 shàng a monarch; a sovereign 或淨板上
111 12 shàng time 或淨板上
112 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或淨板上
113 12 shàng far 或淨板上
114 12 shàng big; as big as 或淨板上
115 12 shàng abundant; plentiful 或淨板上
116 12 shàng to report 或淨板上
117 12 shàng to offer 或淨板上
118 12 shàng to go on stage 或淨板上
119 12 shàng to take office; to assume a post 或淨板上
120 12 shàng to install; to erect 或淨板上
121 12 shàng to suffer; to sustain 或淨板上
122 12 shàng to burn 或淨板上
123 12 shàng to remember 或淨板上
124 12 shang on; in 或淨板上
125 12 shàng upward 或淨板上
126 12 shàng to add 或淨板上
127 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或淨板上
128 12 shàng to meet 或淨板上
129 12 shàng falling then rising (4th) tone 或淨板上
130 12 shang used after a verb indicating a result 或淨板上
131 12 shàng a musical note 或淨板上
132 12 shàng higher, superior; uttara 或淨板上
133 12 huò or; either; else 或淨板上
134 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 或淨板上
135 12 huò some; someone 或淨板上
136 12 míngnián suddenly 或淨板上
137 12 huò or; vā 或淨板上
138 12 so as to; in order to 以右
139 12 to use; to regard as 以右
140 12 to use; to grasp 以右
141 12 according to 以右
142 12 because of 以右
143 12 on a certain date 以右
144 12 and; as well as 以右
145 12 to rely on 以右
146 12 to regard 以右
147 12 to be able to 以右
148 12 to order; to command 以右
149 12 further; moreover 以右
150 12 used after a verb 以右
151 12 very 以右
152 12 already 以右
153 12 increasingly 以右
154 12 a reason; a cause 以右
155 12 Israel 以右
156 12 Yi 以右
157 12 use; yogena 以右
158 11 such as; for example; for instance 狀如捻香
159 11 if 狀如捻香
160 11 in accordance with 狀如捻香
161 11 to be appropriate; should; with regard to 狀如捻香
162 11 this 狀如捻香
163 11 it is so; it is thus; can be compared with 狀如捻香
164 11 to go to 狀如捻香
165 11 to meet 狀如捻香
166 11 to appear; to seem; to be like 狀如捻香
167 11 at least as good as 狀如捻香
168 11 and 狀如捻香
169 11 or 狀如捻香
170 11 but 狀如捻香
171 11 then 狀如捻香
172 11 naturally 狀如捻香
173 11 expresses a question or doubt 狀如捻香
174 11 you 狀如捻香
175 11 the second lunar month 狀如捻香
176 11 in; at 狀如捻香
177 11 Ru 狀如捻香
178 11 Thus 狀如捻香
179 11 thus; tathā 狀如捻香
180 11 like; iva 狀如捻香
181 11 suchness; tathatā 狀如捻香
182 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
183 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
184 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
185 11 in; at 當於絹素白
186 11 in; at 當於絹素白
187 11 in; at; to; from 當於絹素白
188 11 to go; to 當於絹素白
189 11 to rely on; to depend on 當於絹素白
190 11 to go to; to arrive at 當於絹素白
191 11 from 當於絹素白
192 11 give 當於絹素白
193 11 oppposing 當於絹素白
194 11 and 當於絹素白
195 11 compared to 當於絹素白
196 11 by 當於絹素白
197 11 and; as well as 當於絹素白
198 11 for 當於絹素白
199 11 Yu 當於絹素白
200 11 a crow 當於絹素白
201 11 whew; wow 當於絹素白
202 11 near to; antike 當於絹素白
203 11 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其壇下安四足
204 11 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其壇下安四足
205 11 tán a community; a social circle 其壇下安四足
206 11 tán an arena; an examination hall; assembly area 其壇下安四足
207 11 tán mandala 其壇下安四足
208 11 zhū all; many; various 入諸波羅蜜平等性三摩地
209 11 zhū Zhu 入諸波羅蜜平等性三摩地
210 11 zhū all; members of the class 入諸波羅蜜平等性三摩地
211 11 zhū interrogative particle 入諸波羅蜜平等性三摩地
212 11 zhū him; her; them; it 入諸波羅蜜平等性三摩地
213 11 zhū of; in 入諸波羅蜜平等性三摩地
214 11 zhū all; many; sarva 入諸波羅蜜平等性三摩地
215 10 děng et cetera; and so on 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
216 10 děng to wait 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
217 10 děng degree; kind 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
218 10 děng plural 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
219 10 děng to be equal 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
220 10 děng degree; level 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
221 10 děng to compare 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
222 10 děng same; equal; sama 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
223 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
224 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
225 10 供養 gòngyǎng offering 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
226 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
227 10 also; too 至一肘過此亦任
228 10 but 至一肘過此亦任
229 10 this; he; she 至一肘過此亦任
230 10 although; even though 至一肘過此亦任
231 10 already 至一肘過此亦任
232 10 particle with no meaning 至一肘過此亦任
233 10 Yi 至一肘過此亦任
234 10 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即作手印掌承淨水
235 10 yìn India 即作手印掌承淨水
236 10 yìn a mudra; a hand gesture 即作手印掌承淨水
237 10 yìn a seal; a stamp 即作手印掌承淨水
238 10 yìn to tally 即作手印掌承淨水
239 10 yìn a vestige; a trace 即作手印掌承淨水
240 10 yìn Yin 即作手印掌承淨水
241 10 yìn to leave a track or trace 即作手印掌承淨水
242 10 yìn mudra 即作手印掌承淨水
243 9 qián front 如法作已置於像前
244 9 qián former; the past 如法作已置於像前
245 9 qián to go forward 如法作已置於像前
246 9 qián preceding 如法作已置於像前
247 9 qián before; earlier; prior 如法作已置於像前
248 9 qián to appear before 如法作已置於像前
249 9 qián future 如法作已置於像前
250 9 qián top; first 如法作已置於像前
251 9 qián battlefront 如法作已置於像前
252 9 qián pre- 如法作已置於像前
253 9 qián before; former; pūrva 如法作已置於像前
254 9 qián facing; mukha 如法作已置於像前
255 9 sān three 反三
256 9 sān third 反三
257 9 sān more than two 反三
258 9 sān very few 反三
259 9 sān repeatedly 反三
260 9 sān San 反三
261 9 sān three; tri 反三
262 9 sān sa 反三
263 9 sān three kinds; trividha 反三
264 9 zhǐ to point 上面去地恰須四指
265 9 zhǐ finger 上面去地恰須四指
266 9 zhǐ digit; fingerwidth 上面去地恰須四指
267 9 zhǐ to indicate 上面去地恰須四指
268 9 zhǐ to make one's hair stand on end 上面去地恰須四指
269 9 zhǐ to refer to 上面去地恰須四指
270 9 zhǐ to rely on; to depend on 上面去地恰須四指
271 9 zhǐ toe 上面去地恰須四指
272 9 zhǐ to face towards 上面去地恰須四指
273 9 zhǐ to face upwards; to be upright 上面去地恰須四指
274 9 zhǐ to take responsibility for 上面去地恰須四指
275 9 zhǐ meaning; purpose 上面去地恰須四指
276 9 zhǐ to denounce 上面去地恰須四指
277 9 zhǐ finger; aṅguli 上面去地恰須四指
278 8 ruò to seem; to be like; as 若能常誦此陀羅尼者
279 8 ruò seemingly 若能常誦此陀羅尼者
280 8 ruò if 若能常誦此陀羅尼者
281 8 ruò you 若能常誦此陀羅尼者
282 8 ruò this; that 若能常誦此陀羅尼者
283 8 ruò and; or 若能常誦此陀羅尼者
284 8 ruò as for; pertaining to 若能常誦此陀羅尼者
285 8 pomegranite 若能常誦此陀羅尼者
286 8 ruò to choose 若能常誦此陀羅尼者
287 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能常誦此陀羅尼者
288 8 ruò thus 若能常誦此陀羅尼者
289 8 ruò pollia 若能常誦此陀羅尼者
290 8 ruò Ruo 若能常誦此陀羅尼者
291 8 ruò only then 若能常誦此陀羅尼者
292 8 ja 若能常誦此陀羅尼者
293 8 jñā 若能常誦此陀羅尼者
294 8 ruò if; yadi 若能常誦此陀羅尼者
295 8 手印 shǒuyìn palm print 其手印相
296 8 手印 shǒuyìn a mudra 其手印相
297 8 thing; matter 淨物覆之
298 8 physics 淨物覆之
299 8 living beings; the outside world; other people 淨物覆之
300 8 contents; properties; elements 淨物覆之
301 8 muticolor of an animal's coat 淨物覆之
302 8 mottling 淨物覆之
303 8 variety 淨物覆之
304 8 an institution 淨物覆之
305 8 to select; to choose 淨物覆之
306 8 to seek 淨物覆之
307 8 thing; vastu 淨物覆之
308 8 one
309 8 Kangxi radical 1
310 8 as soon as; all at once
311 8 pure; concentrated
312 8 whole; all
313 8 first
314 8 the same
315 8 each
316 8 certain
317 8 throughout
318 8 used in between a reduplicated verb
319 8 sole; single
320 8 a very small amount
321 8 Yi
322 8 other
323 8 to unify
324 8 accidentally; coincidentally
325 8 abruptly; suddenly
326 8 or
327 8 one; eka
328 8 yǒu is; are; to exist 諸有善願無不滿足
329 8 yǒu to have; to possess 諸有善願無不滿足
330 8 yǒu indicates an estimate 諸有善願無不滿足
331 8 yǒu indicates a large quantity 諸有善願無不滿足
332 8 yǒu indicates an affirmative response 諸有善願無不滿足
333 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有善願無不滿足
334 8 yǒu used to compare two things 諸有善願無不滿足
335 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有善願無不滿足
336 8 yǒu used before the names of dynasties 諸有善願無不滿足
337 8 yǒu a certain thing; what exists 諸有善願無不滿足
338 8 yǒu multiple of ten and ... 諸有善願無不滿足
339 8 yǒu abundant 諸有善願無不滿足
340 8 yǒu purposeful 諸有善願無不滿足
341 8 yǒu You 諸有善願無不滿足
342 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有善願無不滿足
343 8 yǒu becoming; bhava 諸有善願無不滿足
344 8 jiē all; each and every; in all cases 一切苦患皆悉銷除
345 8 jiē same; equally 一切苦患皆悉銷除
346 8 jiē all; sarva 一切苦患皆悉銷除
347 8 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 置於頂上誦陀羅尼一遍
348 8 xiāng each other; one another; mutually 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
349 8 xiàng to observe; to assess 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
350 8 xiàng appearance; portrait; picture 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
351 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
352 8 xiàng to aid; to help 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
353 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
354 8 xiàng a sign; a mark; appearance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
355 8 xiāng alternately; in turn 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
356 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
357 8 xiāng form substance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
358 8 xiāng to express 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
359 8 xiàng to choose 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
360 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
361 8 xiāng an ancient musical instrument 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
362 8 xiāng the seventh lunar month 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
363 8 xiāng to compare 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
364 8 xiàng to divine 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
365 8 xiàng to administer 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
366 8 xiàng helper for a blind person 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
367 8 xiāng rhythm [music] 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
368 8 xiāng the upper frets of a pipa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
369 8 xiāng coralwood 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
370 8 xiàng ministry 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
371 8 xiàng to supplement; to enhance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
372 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
373 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
374 8 xiàng sign; mark; liṅga 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
375 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
376 7 to reach 灑頂及身
377 7 and 灑頂及身
378 7 coming to; when 灑頂及身
379 7 to attain 灑頂及身
380 7 to understand 灑頂及身
381 7 able to be compared to; to catch up with 灑頂及身
382 7 to be involved with; to associate with 灑頂及身
383 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 灑頂及身
384 7 and; ca; api 灑頂及身
385 7 一切 yīqiè all; every; everything 出金剛頂經成就一切義品
386 7 一切 yīqiè temporary 出金剛頂經成就一切義品
387 7 一切 yīqiè the same 出金剛頂經成就一切義品
388 7 一切 yīqiè generally 出金剛頂經成就一切義品
389 7 一切 yīqiè all, everything 出金剛頂經成就一切義品
390 7 一切 yīqiè all; sarva 出金剛頂經成就一切義品
391 7 虛空藏菩薩 xūkōngzàng púsà Akasagarbha Bodhisattva 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
392 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 於中畫虛空藏菩薩像
393 7 xiàng image; portrait; statue 於中畫虛空藏菩薩像
394 7 xiàng appearance 於中畫虛空藏菩薩像
395 7 xiàng for example 於中畫虛空藏菩薩像
396 7 xiàng likeness; pratirūpa 於中畫虛空藏菩薩像
397 7 to take; to get; to fetch 或燒蕎麥或取橘柏等葉
398 7 to obtain 或燒蕎麥或取橘柏等葉
399 7 to choose; to select 或燒蕎麥或取橘柏等葉
400 7 to catch; to seize; to capture 或燒蕎麥或取橘柏等葉
401 7 to accept; to receive 或燒蕎麥或取橘柏等葉
402 7 to seek 或燒蕎麥或取橘柏等葉
403 7 to take a bride 或燒蕎麥或取橘柏等葉
404 7 placed after a verb to mark an action 或燒蕎麥或取橘柏等葉
405 7 Qu 或燒蕎麥或取橘柏等葉
406 7 clinging; grasping; upādāna 或燒蕎麥或取橘柏等葉
407 7 suí to follow 虛空藏菩薩恒隨守護
408 7 suí to listen to 虛空藏菩薩恒隨守護
409 7 suí to submit to; to comply with 虛空藏菩薩恒隨守護
410 7 suí with; to accompany 虛空藏菩薩恒隨守護
411 7 suí in due course; subsequently; then 虛空藏菩薩恒隨守護
412 7 suí to the extent that 虛空藏菩薩恒隨守護
413 7 suí to be obsequious 虛空藏菩薩恒隨守護
414 7 suí everywhere 虛空藏菩薩恒隨守護
415 7 suí 17th hexagram 虛空藏菩薩恒隨守護
416 7 suí in passing 虛空藏菩薩恒隨守護
417 7 suí let somebody do what they like 虛空藏菩薩恒隨守護
418 7 suí to resemble; to look like 虛空藏菩薩恒隨守護
419 7 suí follow; anugama 虛空藏菩薩恒隨守護
420 7 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 或復過此任其力辦
421 7 bàn to set up 或復過此任其力辦
422 7 bàn to prepare 或復過此任其力辦
423 7 bàn to try and punish 或復過此任其力辦
424 7 bàn to purchase 或復過此任其力辦
425 7 bàn make; kalpayati 或復過此任其力辦
426 7 lái to come 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
427 7 lái indicates an approximate quantity 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
428 7 lái please 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
429 7 lái used to substitute for another verb 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
430 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
431 7 lái ever since 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
432 7 lái wheat 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
433 7 lái next; future 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
434 7 lái a simple complement of direction 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
435 7 lái to occur; to arise 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
436 7 lái to earn 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
437 7 lái to come; āgata 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
438 7 huá Chinese 於華臺上有如意寶珠
439 7 huá illustrious; splendid 於華臺上有如意寶珠
440 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
441 7 huā to flower 於華臺上有如意寶珠
442 7 huá China 於華臺上有如意寶珠
443 7 huá empty; flowery 於華臺上有如意寶珠
444 7 huá brilliance; luster 於華臺上有如意寶珠
445 7 huá elegance; beauty 於華臺上有如意寶珠
446 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
447 7 huá extravagant; wasteful; flashy 於華臺上有如意寶珠
448 7 huá makeup; face powder 於華臺上有如意寶珠
449 7 huá flourishing 於華臺上有如意寶珠
450 7 huá a corona 於華臺上有如意寶珠
451 7 huá years; time 於華臺上有如意寶珠
452 7 huá your 於華臺上有如意寶珠
453 7 huá essence; best part 於華臺上有如意寶珠
454 7 huá grey 於華臺上有如意寶珠
455 7 huà Hua 於華臺上有如意寶珠
456 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
457 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
458 7 huá an article; a document 於華臺上有如意寶珠
459 7 huá flower; puṣpa 於華臺上有如意寶珠
460 6 cóng from 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
461 6 cóng to follow 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
462 6 cóng past; through 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
463 6 cóng to comply; to submit; to defer 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
464 6 cóng to participate in something 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
465 6 cóng to use a certain method or principle 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
466 6 cóng usually 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
467 6 cóng something secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
468 6 cóng remote relatives 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
469 6 cóng secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
470 6 cóng to go on; to advance 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
471 6 cōng at ease; informal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
472 6 zòng a follower; a supporter 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
473 6 zòng to release 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
474 6 zòng perpendicular; longitudinal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
475 6 cóng receiving; upādāya 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
476 6 a time 次應嚴辦五種供具
477 6 second-rate 次應嚴辦五種供具
478 6 second; secondary 次應嚴辦五種供具
479 6 temporary stopover; temporary lodging 次應嚴辦五種供具
480 6 a sequence; an order 次應嚴辦五種供具
481 6 to arrive 次應嚴辦五種供具
482 6 to be next in sequence 次應嚴辦五種供具
483 6 positions of the 12 Jupiter stations 次應嚴辦五種供具
484 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次應嚴辦五種供具
485 6 stage of a journey 次應嚴辦五種供具
486 6 ranks 次應嚴辦五種供具
487 6 an official position 次應嚴辦五種供具
488 6 inside 次應嚴辦五種供具
489 6 to hesitate 次應嚴辦五種供具
490 6 secondary; next; tatas 次應嚴辦五種供具
491 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是過去現在一切諸佛之所同說
492 6 suǒ an office; an institute 是過去現在一切諸佛之所同說
493 6 suǒ introduces a relative clause 是過去現在一切諸佛之所同說
494 6 suǒ it 是過去現在一切諸佛之所同說
495 6 suǒ if; supposing 是過去現在一切諸佛之所同說
496 6 suǒ a few; various; some 是過去現在一切諸佛之所同說
497 6 suǒ a place; a location 是過去現在一切諸佛之所同說
498 6 suǒ indicates a passive voice 是過去現在一切諸佛之所同說
499 6 suǒ that which 是過去現在一切諸佛之所同說
500 6 suǒ an ordinal number 是過去現在一切諸佛之所同說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sòng recite; priase; pāṭha
this; here; etad
zuò action; kāraṇa
again; punar
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
so; just so; eva
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
满月菩萨 滿月菩薩 109 Pūrṇacandra bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
通许 通許 116 Tongxu
陀罗 陀羅 116 Tārā
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法 120 Dharani Methods of Having Requests Heard Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦 196 arka
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
次复 次復 99 afterwards; then
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法事 102 a Dharma event
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
护身 護身 104 protection of the body
华香 華香 104 incense and flowers
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
露地 108 dewy ground; the outdoors
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
南牟 110 namo; to pay respect to; homage
捻香 110 to burn incense
念言 110 words from memory
平等性 112 universal nature
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
如法 114 In Accord With
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三匝 115 to circumambulate three times
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心作 120 karmic activity of the mind
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
愿印 願印 121 varada mudra; varamudra
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
与愿印 與願印 121 varada mudra; vara mudra
真身 122 true body
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自心 122 One's Mind
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara