Glossary and Vocabulary for Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 58 zhòu charm; spell; incantation 呪經卷下
2 58 zhòu a curse 呪經卷下
3 58 zhòu urging; adjure 呪經卷下
4 58 zhòu mantra 呪經卷下
5 34 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 作姥陀羅尼心呪印
6 34 yìn India 作姥陀羅尼心呪印
7 34 yìn a mudra; a hand gesture 作姥陀羅尼心呪印
8 34 yìn a seal; a stamp 作姥陀羅尼心呪印
9 34 yìn to tally 作姥陀羅尼心呪印
10 34 yìn a vestige; a trace 作姥陀羅尼心呪印
11 34 yìn Yin 作姥陀羅尼心呪印
12 34 yìn to leave a track or trace 作姥陀羅尼心呪印
13 34 yìn mudra 作姥陀羅尼心呪印
14 30 to use; to grasp 以兩手相背合掌
15 30 to rely on 以兩手相背合掌
16 30 to regard 以兩手相背合掌
17 30 to be able to 以兩手相背合掌
18 30 to order; to command 以兩手相背合掌
19 30 used after a verb 以兩手相背合掌
20 30 a reason; a cause 以兩手相背合掌
21 30 Israel 以兩手相背合掌
22 30 Yi 以兩手相背合掌
23 30 use; yogena 以兩手相背合掌
24 26 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 有能誦持此呪者
25 26 sòng to recount; to narrate 有能誦持此呪者
26 26 sòng a poem 有能誦持此呪者
27 26 sòng recite; priase; pāṭha 有能誦持此呪者
28 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 口中嚼之即得愛敬
29 23 děi to want to; to need to 口中嚼之即得愛敬
30 23 děi must; ought to 口中嚼之即得愛敬
31 23 de 口中嚼之即得愛敬
32 23 de infix potential marker 口中嚼之即得愛敬
33 23 to result in 口中嚼之即得愛敬
34 23 to be proper; to fit; to suit 口中嚼之即得愛敬
35 23 to be satisfied 口中嚼之即得愛敬
36 23 to be finished 口中嚼之即得愛敬
37 23 děi satisfying 口中嚼之即得愛敬
38 23 to contract 口中嚼之即得愛敬
39 23 to hear 口中嚼之即得愛敬
40 23 to have; there is 口中嚼之即得愛敬
41 23 marks time passed 口中嚼之即得愛敬
42 23 obtain; attain; prāpta 口中嚼之即得愛敬
43 22 biàn all; complete 呪二十一遍
44 22 biàn to be covered with 呪二十一遍
45 22 biàn everywhere; sarva 呪二十一遍
46 22 biàn pervade; visva 呪二十一遍
47 22 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪二十一遍
48 22 biàn everywhere; spharaṇa 呪二十一遍
49 21 zhǐ to point
50 21 zhǐ finger
51 21 zhǐ to indicate
52 21 zhǐ to make one's hair stand on end
53 21 zhǐ to refer to
54 21 zhǐ to rely on; to depend on
55 21 zhǐ toe
56 21 zhǐ to face towards
57 21 zhǐ to face upwards; to be upright
58 21 zhǐ to take responsibility for
59 21 zhǐ meaning; purpose
60 21 zhǐ to denounce
61 21 zhǐ finger; aṅguli
62 19 zhě ca 者違逆者
63 17 zhī to go 此呪能令誦持之者豪貴自
64 17 zhī to arrive; to go 此呪能令誦持之者豪貴自
65 17 zhī is 此呪能令誦持之者豪貴自
66 17 zhī to use 此呪能令誦持之者豪貴自
67 17 zhī Zhi 此呪能令誦持之者豪貴自
68 17 zhī winding 此呪能令誦持之者豪貴自
69 17 to go; to 然後向於四方四角如法散灑
70 17 to rely on; to depend on 然後向於四方四角如法散灑
71 17 Yu 然後向於四方四角如法散灑
72 17 a crow 然後向於四方四角如法散灑
73 16 néng can; able 此呪能摧破諸山乾竭
74 16 néng ability; capacity 此呪能摧破諸山乾竭
75 16 néng a mythical bear-like beast 此呪能摧破諸山乾竭
76 16 néng energy 此呪能摧破諸山乾竭
77 16 néng function; use 此呪能摧破諸山乾竭
78 16 néng talent 此呪能摧破諸山乾竭
79 16 néng expert at 此呪能摧破諸山乾竭
80 16 néng to be in harmony 此呪能摧破諸山乾竭
81 16 néng to tend to; to care for 此呪能摧破諸山乾竭
82 16 néng to reach; to arrive at 此呪能摧破諸山乾竭
83 16 néng to be able; śak 此呪能摧破諸山乾竭
84 16 néng skilful; pravīṇa 此呪能摧破諸山乾竭
85 16 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩破大千世界滅罪印第十四
86 16 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩破大千世界滅罪印第十四
87 16 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩破大千世界滅罪印第十四
88 16 one
89 16 Kangxi radical 1
90 16 pure; concentrated
91 16 first
92 16 the same
93 16 sole; single
94 16 a very small amount
95 16 Yi
96 16 other
97 16 to unify
98 16 accidentally; coincidentally
99 16 abruptly; suddenly
100 16 one; eka
101 16 to be near by; to be close to 口中嚼之即得愛敬
102 16 at that time 口中嚼之即得愛敬
103 16 to be exactly the same as; to be thus 口中嚼之即得愛敬
104 16 supposed; so-called 口中嚼之即得愛敬
105 16 to arrive at; to ascend 口中嚼之即得愛敬
106 14 shēn human body; torso 身語諸大眾及諸惡鬼神等
107 14 shēn Kangxi radical 158 身語諸大眾及諸惡鬼神等
108 14 shēn self 身語諸大眾及諸惡鬼神等
109 14 shēn life 身語諸大眾及諸惡鬼神等
110 14 shēn an object 身語諸大眾及諸惡鬼神等
111 14 shēn a lifetime 身語諸大眾及諸惡鬼神等
112 14 shēn moral character 身語諸大眾及諸惡鬼神等
113 14 shēn status; identity; position 身語諸大眾及諸惡鬼神等
114 14 shēn pregnancy 身語諸大眾及諸惡鬼神等
115 14 juān India 身語諸大眾及諸惡鬼神等
116 14 shēn body; kāya 身語諸大眾及諸惡鬼神等
117 13 big; huge; large 醯首羅不安其處皆大恐懼
118 13 Kangxi radical 37 醯首羅不安其處皆大恐懼
119 13 great; major; important 醯首羅不安其處皆大恐懼
120 13 size 醯首羅不安其處皆大恐懼
121 13 old 醯首羅不安其處皆大恐懼
122 13 oldest; earliest 醯首羅不安其處皆大恐懼
123 13 adult 醯首羅不安其處皆大恐懼
124 13 dài an important person 醯首羅不安其處皆大恐懼
125 13 senior 醯首羅不安其處皆大恐懼
126 13 an element 醯首羅不安其處皆大恐懼
127 13 great; mahā 醯首羅不安其處皆大恐懼
128 13 zhōng middle 口中嚼之即得愛敬
129 13 zhōng medium; medium sized 口中嚼之即得愛敬
130 13 zhōng China 口中嚼之即得愛敬
131 13 zhòng to hit the mark 口中嚼之即得愛敬
132 13 zhōng midday 口中嚼之即得愛敬
133 13 zhōng inside 口中嚼之即得愛敬
134 13 zhōng during 口中嚼之即得愛敬
135 13 zhōng Zhong 口中嚼之即得愛敬
136 13 zhōng intermediary 口中嚼之即得愛敬
137 13 zhōng half 口中嚼之即得愛敬
138 13 zhòng to reach; to attain 口中嚼之即得愛敬
139 13 zhòng to suffer; to infect 口中嚼之即得愛敬
140 13 zhòng to obtain 口中嚼之即得愛敬
141 13 zhòng to pass an exam 口中嚼之即得愛敬
142 13 zhōng middle 口中嚼之即得愛敬
143 12 zài in; at
144 12 zài to exist; to be living
145 12 zài to consist of
146 12 zài to be at a post
147 12 zài in; bhū
148 12 左手 zuǒ shǒu left hand 起立以左手向前展臂
149 12 左手 zuǒ shǒu left side 起立以左手向前展臂
150 12 shàng top; a high position 塗其心上即
151 12 shang top; the position on or above something 塗其心上即
152 12 shàng to go up; to go forward 塗其心上即
153 12 shàng shang 塗其心上即
154 12 shàng previous; last 塗其心上即
155 12 shàng high; higher 塗其心上即
156 12 shàng advanced 塗其心上即
157 12 shàng a monarch; a sovereign 塗其心上即
158 12 shàng time 塗其心上即
159 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 塗其心上即
160 12 shàng far 塗其心上即
161 12 shàng big; as big as 塗其心上即
162 12 shàng abundant; plentiful 塗其心上即
163 12 shàng to report 塗其心上即
164 12 shàng to offer 塗其心上即
165 12 shàng to go on stage 塗其心上即
166 12 shàng to take office; to assume a post 塗其心上即
167 12 shàng to install; to erect 塗其心上即
168 12 shàng to suffer; to sustain 塗其心上即
169 12 shàng to burn 塗其心上即
170 12 shàng to remember 塗其心上即
171 12 shàng to add 塗其心上即
172 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 塗其心上即
173 12 shàng to meet 塗其心上即
174 12 shàng falling then rising (4th) tone 塗其心上即
175 12 shang used after a verb indicating a result 塗其心上即
176 12 shàng a musical note 塗其心上即
177 12 shàng higher, superior; uttara 塗其心上即
178 11 qiān one thousand 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
179 11 qiān many; numerous; countless 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
180 11 qiān a cheat; swindler 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
181 11 qiān Qian 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
182 11 suǒ a few; various; some 東西散走莫知所趣
183 11 suǒ a place; a location 東西散走莫知所趣
184 11 suǒ indicates a passive voice 東西散走莫知所趣
185 11 suǒ an ordinal number 東西散走莫知所趣
186 11 suǒ meaning 東西散走莫知所趣
187 11 suǒ garrison 東西散走莫知所趣
188 11 suǒ place; pradeśa 東西散走莫知所趣
189 10 mother 大母指向前舒
190 10 Kangxi radical 80 大母指向前舒
191 10 female 大母指向前舒
192 10 female elders; older female relatives 大母指向前舒
193 10 parent; source; origin 大母指向前舒
194 10 all women 大母指向前舒
195 10 to foster; to nurture 大母指向前舒
196 10 a large proportion of currency 大母指向前舒
197 10 investment capital 大母指向前舒
198 10 mother; maternal deity 大母指向前舒
199 10 Yi 亦能令國王終身愛念
200 10 右手 yòu shǒu right hand 次以右手大母指屈在掌中
201 10 右手 yòu shǒu right side 次以右手大母指屈在掌中
202 10 一切 yīqiè temporary 一切惡鬼皆大
203 10 一切 yīqiè the same 一切惡鬼皆大
204 10 èr two 二合
205 10 èr Kangxi radical 7 二合
206 10 èr second 二合
207 10 èr twice; double; di- 二合
208 10 èr more than one kind 二合
209 10 èr two; dvā; dvi 二合
210 10 èr both; dvaya 二合
211 10 zuò to do 作姥陀羅尼心呪印
212 10 zuò to act as; to serve as 作姥陀羅尼心呪印
213 10 zuò to start 作姥陀羅尼心呪印
214 10 zuò a writing; a work 作姥陀羅尼心呪印
215 10 zuò to dress as; to be disguised as 作姥陀羅尼心呪印
216 10 zuō to create; to make 作姥陀羅尼心呪印
217 10 zuō a workshop 作姥陀羅尼心呪印
218 10 zuō to write; to compose 作姥陀羅尼心呪印
219 10 zuò to rise 作姥陀羅尼心呪印
220 10 zuò to be aroused 作姥陀羅尼心呪印
221 10 zuò activity; action; undertaking 作姥陀羅尼心呪印
222 10 zuò to regard as 作姥陀羅尼心呪印
223 10 zuò action; kāraṇa 作姥陀羅尼心呪印
224 10 xiān first 所在住處以手掬水掬灰先
225 10 xiān early; prior; former 所在住處以手掬水掬灰先
226 10 xiān to go forward; to advance 所在住處以手掬水掬灰先
227 10 xiān to attach importance to; to value 所在住處以手掬水掬灰先
228 10 xiān to start 所在住處以手掬水掬灰先
229 10 xiān ancestors; forebears 所在住處以手掬水掬灰先
230 10 xiān before; in front 所在住處以手掬水掬灰先
231 10 xiān fundamental; basic 所在住處以手掬水掬灰先
232 10 xiān Xian 所在住處以手掬水掬灰先
233 10 xiān ancient; archaic 所在住處以手掬水掬灰先
234 10 xiān super 所在住處以手掬水掬灰先
235 10 xiān deceased 所在住處以手掬水掬灰先
236 10 xiān first; former; pūrva 所在住處以手掬水掬灰先
237 9 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
238 9 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
239 9 seven 淨灰各呪七遍
240 9 a genre of poetry 淨灰各呪七遍
241 9 seventh day memorial ceremony 淨灰各呪七遍
242 9 seven; sapta 淨灰各呪七遍
243 9 to take; to get; to fetch 取石榴枝及柳枝
244 9 to obtain 取石榴枝及柳枝
245 9 to choose; to select 取石榴枝及柳枝
246 9 to catch; to seize; to capture 取石榴枝及柳枝
247 9 to accept; to receive 取石榴枝及柳枝
248 9 to seek 取石榴枝及柳枝
249 9 to take a bride 取石榴枝及柳枝
250 9 Qu 取石榴枝及柳枝
251 9 clinging; grasping; upādāna 取石榴枝及柳枝
252 9 wéi to act as; to serve 著一處擣為末
253 9 wéi to change into; to become 著一處擣為末
254 9 wéi to be; is 著一處擣為末
255 9 wéi to do 著一處擣為末
256 9 wèi to support; to help 著一處擣為末
257 9 wéi to govern 著一處擣為末
258 9 wèi to be; bhū 著一處擣為末
259 8 method; way 若作此法向舍利塔前二十九
260 8 France 若作此法向舍利塔前二十九
261 8 the law; rules; regulations 若作此法向舍利塔前二十九
262 8 the teachings of the Buddha; Dharma 若作此法向舍利塔前二十九
263 8 a standard; a norm 若作此法向舍利塔前二十九
264 8 an institution 若作此法向舍利塔前二十九
265 8 to emulate 若作此法向舍利塔前二十九
266 8 magic; a magic trick 若作此法向舍利塔前二十九
267 8 punishment 若作此法向舍利塔前二十九
268 8 Fa 若作此法向舍利塔前二十九
269 8 a precedent 若作此法向舍利塔前二十九
270 8 a classification of some kinds of Han texts 若作此法向舍利塔前二十九
271 8 relating to a ceremony or rite 若作此法向舍利塔前二十九
272 8 Dharma 若作此法向舍利塔前二十九
273 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若作此法向舍利塔前二十九
274 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若作此法向舍利塔前二十九
275 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若作此法向舍利塔前二十九
276 8 quality; characteristic 若作此法向舍利塔前二十九
277 8 desire 若欲令一切人愛己者
278 8 to desire; to wish 若欲令一切人愛己者
279 8 to desire; to intend 若欲令一切人愛己者
280 8 lust 若欲令一切人愛己者
281 8 desire; intention; wish; kāma 若欲令一切人愛己者
282 8 yǎn eye 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
283 8 yǎn eyeball 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
284 8 yǎn sight 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
285 8 yǎn the present moment 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
286 8 yǎn an opening; a small hole 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
287 8 yǎn a trap 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
288 8 yǎn insight 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
289 8 yǎn a salitent point 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
290 8 yǎn a beat with no accent 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
291 8 yǎn to look; to glance 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
292 8 yǎn to see proof 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
293 8 yǎn eye; cakṣus 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
294 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令降伏
295 8 lìng to issue a command 令降伏
296 8 lìng rules of behavior; customs 令降伏
297 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令降伏
298 8 lìng a season 令降伏
299 8 lìng respected; good reputation 令降伏
300 8 lìng good 令降伏
301 8 lìng pretentious 令降伏
302 8 lìng a transcending state of existence 令降伏
303 8 lìng a commander 令降伏
304 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令降伏
305 8 lìng lyrics 令降伏
306 8 lìng Ling 令降伏
307 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令降伏
308 8 to join; to combine 二合
309 8 to close 二合
310 8 to agree with; equal to 二合
311 8 to gather 二合
312 8 whole 二合
313 8 to be suitable; to be up to standard 二合
314 8 a musical note 二合
315 8 the conjunction of two astronomical objects 二合
316 8 to fight 二合
317 8 to conclude 二合
318 8 to be similar to 二合
319 8 crowded 二合
320 8 a box 二合
321 8 to copulate 二合
322 8 a partner; a spouse 二合
323 8 harmonious 二合
324 8 He 二合
325 8 a container for grain measurement 二合
326 8 Merge 二合
327 8 unite; saṃyoga 二合
328 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 擲著湫水中
329 8 zhù outstanding 擲著湫水中
330 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 擲著湫水中
331 8 zhuó to wear (clothes) 擲著湫水中
332 8 zhe expresses a command 擲著湫水中
333 8 zháo to attach; to grasp 擲著湫水中
334 8 zhāo to add; to put 擲著湫水中
335 8 zhuó a chess move 擲著湫水中
336 8 zhāo a trick; a move; a method 擲著湫水中
337 8 zhāo OK 擲著湫水中
338 8 zháo to fall into [a trap] 擲著湫水中
339 8 zháo to ignite 擲著湫水中
340 8 zháo to fall asleep 擲著湫水中
341 8 zhuó whereabouts; end result 擲著湫水中
342 8 zhù to appear; to manifest 擲著湫水中
343 8 zhù to show 擲著湫水中
344 8 zhù to indicate; to be distinguished by 擲著湫水中
345 8 zhù to write 擲著湫水中
346 8 zhù to record 擲著湫水中
347 8 zhù a document; writings 擲著湫水中
348 8 zhù Zhu 擲著湫水中
349 8 zháo expresses that a continuing process has a result 擲著湫水中
350 8 zhuó to arrive 擲著湫水中
351 8 zhuó to result in 擲著湫水中
352 8 zhuó to command 擲著湫水中
353 8 zhuó a strategy 擲著湫水中
354 8 zhāo to happen; to occur 擲著湫水中
355 8 zhù space between main doorwary and a screen 擲著湫水中
356 8 zhuó somebody attached to a place; a local 擲著湫水中
357 8 zhe attachment to 擲著湫水中
358 8 爾時 ěr shí at that time 爾時觀世音菩薩
359 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時觀世音菩薩
360 7 zuǒ left 左押右急把拳
361 7 zuǒ unorthodox; improper 左押右急把拳
362 7 zuǒ east 左押右急把拳
363 7 zuǒ to bring 左押右急把拳
364 7 zuǒ to violate; to be contrary to 左押右急把拳
365 7 zuǒ Zuo 左押右急把拳
366 7 zuǒ extreme 左押右急把拳
367 7 zuǒ ca 左押右急把拳
368 7 zuǒ left; vāma 左押右急把拳
369 7 sān three 以三指撮取
370 7 sān third 以三指撮取
371 7 sān more than two 以三指撮取
372 7 sān very few 以三指撮取
373 7 sān San 以三指撮取
374 7 sān three; tri 以三指撮取
375 7 sān sa 以三指撮取
376 7 sān three kinds; trividha 以三指撮取
377 7 luó Luo 醯首羅不安其處皆大恐懼
378 7 luó to catch; to capture 醯首羅不安其處皆大恐懼
379 7 luó gauze 醯首羅不安其處皆大恐懼
380 7 luó a sieve; cloth for filtering 醯首羅不安其處皆大恐懼
381 7 luó a net for catching birds 醯首羅不安其處皆大恐懼
382 7 luó to recruit 醯首羅不安其處皆大恐懼
383 7 luó to include 醯首羅不安其處皆大恐懼
384 7 luó to distribute 醯首羅不安其處皆大恐懼
385 7 luó ra 醯首羅不安其處皆大恐懼
386 7 Qi 醯首羅不安其處皆大恐懼
387 7 yòu right; right-hand 當右耳上
388 7 yòu to help; to assist 當右耳上
389 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 當右耳上
390 7 yòu to bless and protect 當右耳上
391 7 yòu an official building 當右耳上
392 7 yòu the west 當右耳上
393 7 yòu right wing; conservative 當右耳上
394 7 yòu super 當右耳上
395 7 yòu right 當右耳上
396 7 yòu right; dakṣiṇa 當右耳上
397 7 sàn to scatter 東西散走莫知所趣
398 7 sàn to spread 東西散走莫知所趣
399 7 sàn to dispel 東西散走莫知所趣
400 7 sàn to fire; to discharge 東西散走莫知所趣
401 7 sǎn relaxed; idle 東西散走莫知所趣
402 7 sǎn scattered 東西散走莫知所趣
403 7 sǎn powder; powdered medicine 東西散走莫知所趣
404 7 sàn to squander 東西散走莫知所趣
405 7 sàn to give up 東西散走莫知所趣
406 7 sàn to be distracted 東西散走莫知所趣
407 7 sǎn not regulated; lax 東西散走莫知所趣
408 7 sǎn not systematic; chaotic 東西散走莫知所趣
409 7 sǎn to grind into powder 東西散走莫知所趣
410 7 sǎn a melody 東西散走莫知所趣
411 7 sàn to flee; to escape 東西散走莫知所趣
412 7 sǎn San 東西散走莫知所趣
413 7 sàn scatter; vikiraṇa 東西散走莫知所趣
414 7 sàn sa 東西散走莫知所趣
415 7 善女人 shàn nǚrén good women 善男子善女人
416 7 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善男子善女人
417 7 quán fist 以四指把拳
418 7 quán boxing; martial arts 以四指把拳
419 7 quán curled up 以四指把拳
420 7 quán Quan 以四指把拳
421 7 quán powerful 以四指把拳
422 7 quán a fist; muṣṭi 以四指把拳
423 7 xiàng to observe; to assess 復得身中二十八種相
424 7 xiàng appearance; portrait; picture 復得身中二十八種相
425 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 復得身中二十八種相
426 7 xiàng to aid; to help 復得身中二十八種相
427 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 復得身中二十八種相
428 7 xiàng a sign; a mark; appearance 復得身中二十八種相
429 7 xiāng alternately; in turn 復得身中二十八種相
430 7 xiāng Xiang 復得身中二十八種相
431 7 xiāng form substance 復得身中二十八種相
432 7 xiāng to express 復得身中二十八種相
433 7 xiàng to choose 復得身中二十八種相
434 7 xiāng Xiang 復得身中二十八種相
435 7 xiāng an ancient musical instrument 復得身中二十八種相
436 7 xiāng the seventh lunar month 復得身中二十八種相
437 7 xiāng to compare 復得身中二十八種相
438 7 xiàng to divine 復得身中二十八種相
439 7 xiàng to administer 復得身中二十八種相
440 7 xiàng helper for a blind person 復得身中二十八種相
441 7 xiāng rhythm [music] 復得身中二十八種相
442 7 xiāng the upper frets of a pipa 復得身中二十八種相
443 7 xiāng coralwood 復得身中二十八種相
444 7 xiàng ministry 復得身中二十八種相
445 7 xiàng to supplement; to enhance 復得身中二十八種相
446 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 復得身中二十八種相
447 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 復得身中二十八種相
448 7 xiàng sign; mark; liṅga 復得身中二十八種相
449 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 復得身中二十八種相
450 7 shí time; a point or period of time 說是呪時三千大千世界
451 7 shí a season; a quarter of a year 說是呪時三千大千世界
452 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 說是呪時三千大千世界
453 7 shí fashionable 說是呪時三千大千世界
454 7 shí fate; destiny; luck 說是呪時三千大千世界
455 7 shí occasion; opportunity; chance 說是呪時三千大千世界
456 7 shí tense 說是呪時三千大千世界
457 7 shí particular; special 說是呪時三千大千世界
458 7 shí to plant; to cultivate 說是呪時三千大千世界
459 7 shí an era; a dynasty 說是呪時三千大千世界
460 7 shí time [abstract] 說是呪時三千大千世界
461 7 shí seasonal 說是呪時三千大千世界
462 7 shí to wait upon 說是呪時三千大千世界
463 7 shí hour 說是呪時三千大千世界
464 7 shí appropriate; proper; timely 說是呪時三千大千世界
465 7 shí Shi 說是呪時三千大千世界
466 7 shí a present; currentlt 說是呪時三千大千世界
467 7 shí time; kāla 說是呪時三千大千世界
468 7 shí at that time; samaya 說是呪時三千大千世界
469 7 tóu head 頭破粉碎
470 7 tóu top 頭破粉碎
471 7 tóu a piece; an aspect 頭破粉碎
472 7 tóu a leader 頭破粉碎
473 7 tóu first 頭破粉碎
474 7 tóu hair 頭破粉碎
475 7 tóu start; end 頭破粉碎
476 7 tóu a commission 頭破粉碎
477 7 tóu a person 頭破粉碎
478 7 tóu direction; bearing 頭破粉碎
479 7 tóu previous 頭破粉碎
480 7 tóu head; śiras 頭破粉碎
481 7 Kangxi radical 71 無病不差
482 7 to not have; without 無病不差
483 7 mo 無病不差
484 7 to not have 無病不差
485 7 Wu 無病不差
486 7 mo 無病不差
487 7 to be subservient to 毘摩隷摩訶毘摩隷郁呵隸摩訶郁呵隸休摩
488 7 laborer; servant 毘摩隷摩訶毘摩隷郁呵隸摩訶郁呵隸休摩
489 7 to be attached; to be dependent on 毘摩隷摩訶毘摩隷郁呵隸摩訶郁呵隸休摩
490 7 to check; to examine; to study 毘摩隷摩訶毘摩隷郁呵隸摩訶郁呵隸休摩
491 7 Clerical Script 毘摩隷摩訶毘摩隷郁呵隸摩訶郁呵隸休摩
492 7 Li 毘摩隷摩訶毘摩隷郁呵隸摩訶郁呵隸休摩
493 7 subservient 毘摩隷摩訶毘摩隷郁呵隸摩訶郁呵隸休摩
494 7 arm 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
495 7 arm; bāhu 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
496 7 lái to come 當誦身呪頭指來去
497 7 lái please 當誦身呪頭指來去
498 7 lái used to substitute for another verb 當誦身呪頭指來去
499 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 當誦身呪頭指來去
500 7 lái wheat 當誦身呪頭指來去

Frequencies of all Words

Top 1013

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 58 zhòu charm; spell; incantation 呪經卷下
2 58 zhòu a curse 呪經卷下
3 58 zhòu urging; adjure 呪經卷下
4 58 zhòu mantra 呪經卷下
5 34 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 作姥陀羅尼心呪印
6 34 yìn India 作姥陀羅尼心呪印
7 34 yìn a mudra; a hand gesture 作姥陀羅尼心呪印
8 34 yìn a seal; a stamp 作姥陀羅尼心呪印
9 34 yìn to tally 作姥陀羅尼心呪印
10 34 yìn a vestige; a trace 作姥陀羅尼心呪印
11 34 yìn Yin 作姥陀羅尼心呪印
12 34 yìn to leave a track or trace 作姥陀羅尼心呪印
13 34 yìn mudra 作姥陀羅尼心呪印
14 34 this; these 此呪能摧破諸山乾竭
15 34 in this way 此呪能摧破諸山乾竭
16 34 otherwise; but; however; so 此呪能摧破諸山乾竭
17 34 at this time; now; here 此呪能摧破諸山乾竭
18 34 this; here; etad 此呪能摧破諸山乾竭
19 30 so as to; in order to 以兩手相背合掌
20 30 to use; to regard as 以兩手相背合掌
21 30 to use; to grasp 以兩手相背合掌
22 30 according to 以兩手相背合掌
23 30 because of 以兩手相背合掌
24 30 on a certain date 以兩手相背合掌
25 30 and; as well as 以兩手相背合掌
26 30 to rely on 以兩手相背合掌
27 30 to regard 以兩手相背合掌
28 30 to be able to 以兩手相背合掌
29 30 to order; to command 以兩手相背合掌
30 30 further; moreover 以兩手相背合掌
31 30 used after a verb 以兩手相背合掌
32 30 very 以兩手相背合掌
33 30 already 以兩手相背合掌
34 30 increasingly 以兩手相背合掌
35 30 a reason; a cause 以兩手相背合掌
36 30 Israel 以兩手相背合掌
37 30 Yi 以兩手相背合掌
38 30 use; yogena 以兩手相背合掌
39 26 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 有能誦持此呪者
40 26 sòng to recount; to narrate 有能誦持此呪者
41 26 sòng a poem 有能誦持此呪者
42 26 sòng recite; priase; pāṭha 有能誦持此呪者
43 26 ruò to seem; to be like; as 若不隨順我呪
44 26 ruò seemingly 若不隨順我呪
45 26 ruò if 若不隨順我呪
46 26 ruò you 若不隨順我呪
47 26 ruò this; that 若不隨順我呪
48 26 ruò and; or 若不隨順我呪
49 26 ruò as for; pertaining to 若不隨順我呪
50 26 pomegranite 若不隨順我呪
51 26 ruò to choose 若不隨順我呪
52 26 ruò to agree; to accord with; to conform to 若不隨順我呪
53 26 ruò thus 若不隨順我呪
54 26 ruò pollia 若不隨順我呪
55 26 ruò Ruo 若不隨順我呪
56 26 ruò only then 若不隨順我呪
57 26 ja 若不隨順我呪
58 26 jñā 若不隨順我呪
59 26 ruò if; yadi 若不隨順我呪
60 23 de potential marker 口中嚼之即得愛敬
61 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 口中嚼之即得愛敬
62 23 děi must; ought to 口中嚼之即得愛敬
63 23 děi to want to; to need to 口中嚼之即得愛敬
64 23 děi must; ought to 口中嚼之即得愛敬
65 23 de 口中嚼之即得愛敬
66 23 de infix potential marker 口中嚼之即得愛敬
67 23 to result in 口中嚼之即得愛敬
68 23 to be proper; to fit; to suit 口中嚼之即得愛敬
69 23 to be satisfied 口中嚼之即得愛敬
70 23 to be finished 口中嚼之即得愛敬
71 23 de result of degree 口中嚼之即得愛敬
72 23 de marks completion of an action 口中嚼之即得愛敬
73 23 děi satisfying 口中嚼之即得愛敬
74 23 to contract 口中嚼之即得愛敬
75 23 marks permission or possibility 口中嚼之即得愛敬
76 23 expressing frustration 口中嚼之即得愛敬
77 23 to hear 口中嚼之即得愛敬
78 23 to have; there is 口中嚼之即得愛敬
79 23 marks time passed 口中嚼之即得愛敬
80 23 obtain; attain; prāpta 口中嚼之即得愛敬
81 22 biàn turn; one time 呪二十一遍
82 22 biàn all; complete 呪二十一遍
83 22 biàn everywhere; common 呪二十一遍
84 22 biàn to be covered with 呪二十一遍
85 22 biàn everywhere; sarva 呪二十一遍
86 22 biàn pervade; visva 呪二十一遍
87 22 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪二十一遍
88 22 biàn everywhere; spharaṇa 呪二十一遍
89 21 zhǐ to point
90 21 zhǐ finger
91 21 zhǐ digit; fingerwidth
92 21 zhǐ to indicate
93 21 zhǐ to make one's hair stand on end
94 21 zhǐ to refer to
95 21 zhǐ to rely on; to depend on
96 21 zhǐ toe
97 21 zhǐ to face towards
98 21 zhǐ to face upwards; to be upright
99 21 zhǐ to take responsibility for
100 21 zhǐ meaning; purpose
101 21 zhǐ to denounce
102 21 zhǐ finger; aṅguli
103 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者違逆者
104 19 zhě that 者違逆者
105 19 zhě nominalizing function word 者違逆者
106 19 zhě used to mark a definition 者違逆者
107 19 zhě used to mark a pause 者違逆者
108 19 zhě topic marker; that; it 者違逆者
109 19 zhuó according to 者違逆者
110 19 zhě ca 者違逆者
111 18 zhū all; many; various 身語諸大眾及諸惡鬼神等
112 18 zhū Zhu 身語諸大眾及諸惡鬼神等
113 18 zhū all; members of the class 身語諸大眾及諸惡鬼神等
114 18 zhū interrogative particle 身語諸大眾及諸惡鬼神等
115 18 zhū him; her; them; it 身語諸大眾及諸惡鬼神等
116 18 zhū of; in 身語諸大眾及諸惡鬼神等
117 18 zhū all; many; sarva 身語諸大眾及諸惡鬼神等
118 17 zhī him; her; them; that 此呪能令誦持之者豪貴自
119 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此呪能令誦持之者豪貴自
120 17 zhī to go 此呪能令誦持之者豪貴自
121 17 zhī this; that 此呪能令誦持之者豪貴自
122 17 zhī genetive marker 此呪能令誦持之者豪貴自
123 17 zhī it 此呪能令誦持之者豪貴自
124 17 zhī in; in regards to 此呪能令誦持之者豪貴自
125 17 zhī all 此呪能令誦持之者豪貴自
126 17 zhī and 此呪能令誦持之者豪貴自
127 17 zhī however 此呪能令誦持之者豪貴自
128 17 zhī if 此呪能令誦持之者豪貴自
129 17 zhī then 此呪能令誦持之者豪貴自
130 17 zhī to arrive; to go 此呪能令誦持之者豪貴自
131 17 zhī is 此呪能令誦持之者豪貴自
132 17 zhī to use 此呪能令誦持之者豪貴自
133 17 zhī Zhi 此呪能令誦持之者豪貴自
134 17 zhī winding 此呪能令誦持之者豪貴自
135 17 in; at 然後向於四方四角如法散灑
136 17 in; at 然後向於四方四角如法散灑
137 17 in; at; to; from 然後向於四方四角如法散灑
138 17 to go; to 然後向於四方四角如法散灑
139 17 to rely on; to depend on 然後向於四方四角如法散灑
140 17 to go to; to arrive at 然後向於四方四角如法散灑
141 17 from 然後向於四方四角如法散灑
142 17 give 然後向於四方四角如法散灑
143 17 oppposing 然後向於四方四角如法散灑
144 17 and 然後向於四方四角如法散灑
145 17 compared to 然後向於四方四角如法散灑
146 17 by 然後向於四方四角如法散灑
147 17 and; as well as 然後向於四方四角如法散灑
148 17 for 然後向於四方四角如法散灑
149 17 Yu 然後向於四方四角如法散灑
150 17 a crow 然後向於四方四角如法散灑
151 17 whew; wow 然後向於四方四角如法散灑
152 17 near to; antike 然後向於四方四角如法散灑
153 16 néng can; able 此呪能摧破諸山乾竭
154 16 néng ability; capacity 此呪能摧破諸山乾竭
155 16 néng a mythical bear-like beast 此呪能摧破諸山乾竭
156 16 néng energy 此呪能摧破諸山乾竭
157 16 néng function; use 此呪能摧破諸山乾竭
158 16 néng may; should; permitted to 此呪能摧破諸山乾竭
159 16 néng talent 此呪能摧破諸山乾竭
160 16 néng expert at 此呪能摧破諸山乾竭
161 16 néng to be in harmony 此呪能摧破諸山乾竭
162 16 néng to tend to; to care for 此呪能摧破諸山乾竭
163 16 néng to reach; to arrive at 此呪能摧破諸山乾竭
164 16 néng as long as; only 此呪能摧破諸山乾竭
165 16 néng even if 此呪能摧破諸山乾竭
166 16 néng but 此呪能摧破諸山乾竭
167 16 néng in this way 此呪能摧破諸山乾竭
168 16 néng to be able; śak 此呪能摧破諸山乾竭
169 16 néng skilful; pravīṇa 此呪能摧破諸山乾竭
170 16 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩破大千世界滅罪印第十四
171 16 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩破大千世界滅罪印第十四
172 16 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩破大千世界滅罪印第十四
173 16 one
174 16 Kangxi radical 1
175 16 as soon as; all at once
176 16 pure; concentrated
177 16 whole; all
178 16 first
179 16 the same
180 16 each
181 16 certain
182 16 throughout
183 16 used in between a reduplicated verb
184 16 sole; single
185 16 a very small amount
186 16 Yi
187 16 other
188 16 to unify
189 16 accidentally; coincidentally
190 16 abruptly; suddenly
191 16 or
192 16 one; eka
193 16 promptly; right away; immediately 口中嚼之即得愛敬
194 16 to be near by; to be close to 口中嚼之即得愛敬
195 16 at that time 口中嚼之即得愛敬
196 16 to be exactly the same as; to be thus 口中嚼之即得愛敬
197 16 supposed; so-called 口中嚼之即得愛敬
198 16 if; but 口中嚼之即得愛敬
199 16 to arrive at; to ascend 口中嚼之即得愛敬
200 16 then; following 口中嚼之即得愛敬
201 16 so; just so; eva 口中嚼之即得愛敬
202 14 shēn human body; torso 身語諸大眾及諸惡鬼神等
203 14 shēn Kangxi radical 158 身語諸大眾及諸惡鬼神等
204 14 shēn measure word for clothes 身語諸大眾及諸惡鬼神等
205 14 shēn self 身語諸大眾及諸惡鬼神等
206 14 shēn life 身語諸大眾及諸惡鬼神等
207 14 shēn an object 身語諸大眾及諸惡鬼神等
208 14 shēn a lifetime 身語諸大眾及諸惡鬼神等
209 14 shēn personally 身語諸大眾及諸惡鬼神等
210 14 shēn moral character 身語諸大眾及諸惡鬼神等
211 14 shēn status; identity; position 身語諸大眾及諸惡鬼神等
212 14 shēn pregnancy 身語諸大眾及諸惡鬼神等
213 14 juān India 身語諸大眾及諸惡鬼神等
214 14 shēn body; kāya 身語諸大眾及諸惡鬼神等
215 13 big; huge; large 醯首羅不安其處皆大恐懼
216 13 Kangxi radical 37 醯首羅不安其處皆大恐懼
217 13 great; major; important 醯首羅不安其處皆大恐懼
218 13 size 醯首羅不安其處皆大恐懼
219 13 old 醯首羅不安其處皆大恐懼
220 13 greatly; very 醯首羅不安其處皆大恐懼
221 13 oldest; earliest 醯首羅不安其處皆大恐懼
222 13 adult 醯首羅不安其處皆大恐懼
223 13 tài greatest; grand 醯首羅不安其處皆大恐懼
224 13 dài an important person 醯首羅不安其處皆大恐懼
225 13 senior 醯首羅不安其處皆大恐懼
226 13 approximately 醯首羅不安其處皆大恐懼
227 13 tài greatest; grand 醯首羅不安其處皆大恐懼
228 13 an element 醯首羅不安其處皆大恐懼
229 13 great; mahā 醯首羅不安其處皆大恐懼
230 13 zhōng middle 口中嚼之即得愛敬
231 13 zhōng medium; medium sized 口中嚼之即得愛敬
232 13 zhōng China 口中嚼之即得愛敬
233 13 zhòng to hit the mark 口中嚼之即得愛敬
234 13 zhōng in; amongst 口中嚼之即得愛敬
235 13 zhōng midday 口中嚼之即得愛敬
236 13 zhōng inside 口中嚼之即得愛敬
237 13 zhōng during 口中嚼之即得愛敬
238 13 zhōng Zhong 口中嚼之即得愛敬
239 13 zhōng intermediary 口中嚼之即得愛敬
240 13 zhōng half 口中嚼之即得愛敬
241 13 zhōng just right; suitably 口中嚼之即得愛敬
242 13 zhōng while 口中嚼之即得愛敬
243 13 zhòng to reach; to attain 口中嚼之即得愛敬
244 13 zhòng to suffer; to infect 口中嚼之即得愛敬
245 13 zhòng to obtain 口中嚼之即得愛敬
246 13 zhòng to pass an exam 口中嚼之即得愛敬
247 13 zhōng middle 口中嚼之即得愛敬
248 12 yǒu is; are; to exist 若有善男子
249 12 yǒu to have; to possess 若有善男子
250 12 yǒu indicates an estimate 若有善男子
251 12 yǒu indicates a large quantity 若有善男子
252 12 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子
253 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子
254 12 yǒu used to compare two things 若有善男子
255 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子
256 12 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子
257 12 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子
258 12 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子
259 12 yǒu abundant 若有善男子
260 12 yǒu purposeful 若有善男子
261 12 yǒu You 若有善男子
262 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子
263 12 yǒu becoming; bhava 若有善男子
264 12 zài in; at
265 12 zài at
266 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
267 12 zài to exist; to be living
268 12 zài to consist of
269 12 zài to be at a post
270 12 zài in; bhū
271 12 左手 zuǒ shǒu left hand 起立以左手向前展臂
272 12 左手 zuǒ shǒu left side 起立以左手向前展臂
273 12 jiē all; each and every; in all cases 醯首羅不安其處皆大恐懼
274 12 jiē same; equally 醯首羅不安其處皆大恐懼
275 12 jiē all; sarva 醯首羅不安其處皆大恐懼
276 12 shàng top; a high position 塗其心上即
277 12 shang top; the position on or above something 塗其心上即
278 12 shàng to go up; to go forward 塗其心上即
279 12 shàng shang 塗其心上即
280 12 shàng previous; last 塗其心上即
281 12 shàng high; higher 塗其心上即
282 12 shàng advanced 塗其心上即
283 12 shàng a monarch; a sovereign 塗其心上即
284 12 shàng time 塗其心上即
285 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 塗其心上即
286 12 shàng far 塗其心上即
287 12 shàng big; as big as 塗其心上即
288 12 shàng abundant; plentiful 塗其心上即
289 12 shàng to report 塗其心上即
290 12 shàng to offer 塗其心上即
291 12 shàng to go on stage 塗其心上即
292 12 shàng to take office; to assume a post 塗其心上即
293 12 shàng to install; to erect 塗其心上即
294 12 shàng to suffer; to sustain 塗其心上即
295 12 shàng to burn 塗其心上即
296 12 shàng to remember 塗其心上即
297 12 shang on; in 塗其心上即
298 12 shàng upward 塗其心上即
299 12 shàng to add 塗其心上即
300 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 塗其心上即
301 12 shàng to meet 塗其心上即
302 12 shàng falling then rising (4th) tone 塗其心上即
303 12 shang used after a verb indicating a result 塗其心上即
304 12 shàng a musical note 塗其心上即
305 12 shàng higher, superior; uttara 塗其心上即
306 11 qiān one thousand 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
307 11 qiān many; numerous; countless 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
308 11 qiān very 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
309 11 qiān a cheat; swindler 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
310 11 qiān Qian 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
311 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 東西散走莫知所趣
312 11 suǒ an office; an institute 東西散走莫知所趣
313 11 suǒ introduces a relative clause 東西散走莫知所趣
314 11 suǒ it 東西散走莫知所趣
315 11 suǒ if; supposing 東西散走莫知所趣
316 11 suǒ a few; various; some 東西散走莫知所趣
317 11 suǒ a place; a location 東西散走莫知所趣
318 11 suǒ indicates a passive voice 東西散走莫知所趣
319 11 suǒ that which 東西散走莫知所趣
320 11 suǒ an ordinal number 東西散走莫知所趣
321 11 suǒ meaning 東西散走莫知所趣
322 11 suǒ garrison 東西散走莫知所趣
323 11 suǒ place; pradeśa 東西散走莫知所趣
324 11 suǒ that which; yad 東西散走莫知所趣
325 10 mother 大母指向前舒
326 10 Kangxi radical 80 大母指向前舒
327 10 female 大母指向前舒
328 10 female elders; older female relatives 大母指向前舒
329 10 parent; source; origin 大母指向前舒
330 10 all women 大母指向前舒
331 10 to foster; to nurture 大母指向前舒
332 10 a large proportion of currency 大母指向前舒
333 10 investment capital 大母指向前舒
334 10 mother; maternal deity 大母指向前舒
335 10 also; too 亦能令國王終身愛念
336 10 but 亦能令國王終身愛念
337 10 this; he; she 亦能令國王終身愛念
338 10 although; even though 亦能令國王終身愛念
339 10 already 亦能令國王終身愛念
340 10 particle with no meaning 亦能令國王終身愛念
341 10 Yi 亦能令國王終身愛念
342 10 dāng to be; to act as; to serve as 當燒分求羅香誦我身
343 10 dāng at or in the very same; be apposite 當燒分求羅香誦我身
344 10 dāng dang (sound of a bell) 當燒分求羅香誦我身
345 10 dāng to face 當燒分求羅香誦我身
346 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當燒分求羅香誦我身
347 10 dāng to manage; to host 當燒分求羅香誦我身
348 10 dāng should 當燒分求羅香誦我身
349 10 dāng to treat; to regard as 當燒分求羅香誦我身
350 10 dǎng to think 當燒分求羅香誦我身
351 10 dàng suitable; correspond to 當燒分求羅香誦我身
352 10 dǎng to be equal 當燒分求羅香誦我身
353 10 dàng that 當燒分求羅香誦我身
354 10 dāng an end; top 當燒分求羅香誦我身
355 10 dàng clang; jingle 當燒分求羅香誦我身
356 10 dāng to judge 當燒分求羅香誦我身
357 10 dǎng to bear on one's shoulder 當燒分求羅香誦我身
358 10 dàng the same 當燒分求羅香誦我身
359 10 dàng to pawn 當燒分求羅香誦我身
360 10 dàng to fail [an exam] 當燒分求羅香誦我身
361 10 dàng a trap 當燒分求羅香誦我身
362 10 dàng a pawned item 當燒分求羅香誦我身
363 10 dāng will be; bhaviṣyati 當燒分求羅香誦我身
364 10 右手 yòu shǒu right hand 次以右手大母指屈在掌中
365 10 右手 yòu shǒu right side 次以右手大母指屈在掌中
366 10 一切 yīqiè all; every; everything 一切惡鬼皆大
367 10 一切 yīqiè temporary 一切惡鬼皆大
368 10 一切 yīqiè the same 一切惡鬼皆大
369 10 一切 yīqiè generally 一切惡鬼皆大
370 10 一切 yīqiè all, everything 一切惡鬼皆大
371 10 一切 yīqiè all; sarva 一切惡鬼皆大
372 10 èr two 二合
373 10 èr Kangxi radical 7 二合
374 10 èr second 二合
375 10 èr twice; double; di- 二合
376 10 èr another; the other 二合
377 10 èr more than one kind 二合
378 10 èr two; dvā; dvi 二合
379 10 èr both; dvaya 二合
380 10 zuò to do 作姥陀羅尼心呪印
381 10 zuò to act as; to serve as 作姥陀羅尼心呪印
382 10 zuò to start 作姥陀羅尼心呪印
383 10 zuò a writing; a work 作姥陀羅尼心呪印
384 10 zuò to dress as; to be disguised as 作姥陀羅尼心呪印
385 10 zuō to create; to make 作姥陀羅尼心呪印
386 10 zuō a workshop 作姥陀羅尼心呪印
387 10 zuō to write; to compose 作姥陀羅尼心呪印
388 10 zuò to rise 作姥陀羅尼心呪印
389 10 zuò to be aroused 作姥陀羅尼心呪印
390 10 zuò activity; action; undertaking 作姥陀羅尼心呪印
391 10 zuò to regard as 作姥陀羅尼心呪印
392 10 zuò action; kāraṇa 作姥陀羅尼心呪印
393 10 xiān first 所在住處以手掬水掬灰先
394 10 xiān early; prior; former 所在住處以手掬水掬灰先
395 10 xiān to go forward; to advance 所在住處以手掬水掬灰先
396 10 xiān to attach importance to; to value 所在住處以手掬水掬灰先
397 10 xiān to start 所在住處以手掬水掬灰先
398 10 xiān ancestors; forebears 所在住處以手掬水掬灰先
399 10 xiān earlier 所在住處以手掬水掬灰先
400 10 xiān before; in front 所在住處以手掬水掬灰先
401 10 xiān fundamental; basic 所在住處以手掬水掬灰先
402 10 xiān Xian 所在住處以手掬水掬灰先
403 10 xiān ancient; archaic 所在住處以手掬水掬灰先
404 10 xiān super 所在住處以手掬水掬灰先
405 10 xiān deceased 所在住處以手掬水掬灰先
406 10 xiān first; former; pūrva 所在住處以手掬水掬灰先
407 9 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
408 9 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
409 9 seven 淨灰各呪七遍
410 9 a genre of poetry 淨灰各呪七遍
411 9 seventh day memorial ceremony 淨灰各呪七遍
412 9 seven; sapta 淨灰各呪七遍
413 9 to take; to get; to fetch 取石榴枝及柳枝
414 9 to obtain 取石榴枝及柳枝
415 9 to choose; to select 取石榴枝及柳枝
416 9 to catch; to seize; to capture 取石榴枝及柳枝
417 9 to accept; to receive 取石榴枝及柳枝
418 9 to seek 取石榴枝及柳枝
419 9 to take a bride 取石榴枝及柳枝
420 9 placed after a verb to mark an action 取石榴枝及柳枝
421 9 Qu 取石榴枝及柳枝
422 9 clinging; grasping; upādāna 取石榴枝及柳枝
423 9 wèi for; to 著一處擣為末
424 9 wèi because of 著一處擣為末
425 9 wéi to act as; to serve 著一處擣為末
426 9 wéi to change into; to become 著一處擣為末
427 9 wéi to be; is 著一處擣為末
428 9 wéi to do 著一處擣為末
429 9 wèi for 著一處擣為末
430 9 wèi because of; for; to 著一處擣為末
431 9 wèi to 著一處擣為末
432 9 wéi in a passive construction 著一處擣為末
433 9 wéi forming a rehetorical question 著一處擣為末
434 9 wéi forming an adverb 著一處擣為末
435 9 wéi to add emphasis 著一處擣為末
436 9 wèi to support; to help 著一處擣為末
437 9 wéi to govern 著一處擣為末
438 9 wèi to be; bhū 著一處擣為末
439 8 method; way 若作此法向舍利塔前二十九
440 8 France 若作此法向舍利塔前二十九
441 8 the law; rules; regulations 若作此法向舍利塔前二十九
442 8 the teachings of the Buddha; Dharma 若作此法向舍利塔前二十九
443 8 a standard; a norm 若作此法向舍利塔前二十九
444 8 an institution 若作此法向舍利塔前二十九
445 8 to emulate 若作此法向舍利塔前二十九
446 8 magic; a magic trick 若作此法向舍利塔前二十九
447 8 punishment 若作此法向舍利塔前二十九
448 8 Fa 若作此法向舍利塔前二十九
449 8 a precedent 若作此法向舍利塔前二十九
450 8 a classification of some kinds of Han texts 若作此法向舍利塔前二十九
451 8 relating to a ceremony or rite 若作此法向舍利塔前二十九
452 8 Dharma 若作此法向舍利塔前二十九
453 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若作此法向舍利塔前二十九
454 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若作此法向舍利塔前二十九
455 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若作此法向舍利塔前二十九
456 8 quality; characteristic 若作此法向舍利塔前二十九
457 8 desire 若欲令一切人愛己者
458 8 to desire; to wish 若欲令一切人愛己者
459 8 almost; nearly; about to occur 若欲令一切人愛己者
460 8 to desire; to intend 若欲令一切人愛己者
461 8 lust 若欲令一切人愛己者
462 8 desire; intention; wish; kāma 若欲令一切人愛己者
463 8 yǎn eye 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
464 8 yǎn measure word for wells 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
465 8 yǎn eyeball 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
466 8 yǎn sight 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
467 8 yǎn the present moment 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
468 8 yǎn an opening; a small hole 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
469 8 yǎn a trap 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
470 8 yǎn insight 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
471 8 yǎn a salitent point 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
472 8 yǎn a beat with no accent 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
473 8 yǎn to look; to glance 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
474 8 yǎn to see proof 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
475 8 yǎn eye; cakṣus 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神
476 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令降伏
477 8 lìng to issue a command 令降伏
478 8 lìng rules of behavior; customs 令降伏
479 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令降伏
480 8 lìng a season 令降伏
481 8 lìng respected; good reputation 令降伏
482 8 lìng good 令降伏
483 8 lìng pretentious 令降伏
484 8 lìng a transcending state of existence 令降伏
485 8 lìng a commander 令降伏
486 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令降伏
487 8 lìng lyrics 令降伏
488 8 lìng Ling 令降伏
489 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令降伏
490 8 to join; to combine 二合
491 8 a time; a trip 二合
492 8 to close 二合
493 8 to agree with; equal to 二合
494 8 to gather 二合
495 8 whole 二合
496 8 to be suitable; to be up to standard 二合
497 8 a musical note 二合
498 8 the conjunction of two astronomical objects 二合
499 8 to fight 二合
500 8 to conclude 二合

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
yìn mudra
this; here; etad
use; yogena
sòng recite; priase; pāṭha
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
obtain; attain; prāpta
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
zhǐ finger; aṅguli
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
北天竺 98 Northern India
波尼 98 Panini
大唐 100 Tang Dynasty
达摩 達摩 68 Bodhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
非想非非想天 102 Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
魔怨 109 Māra
那罗延 那羅延 110 Narayana
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
婆利 112 Brunei
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
千臂观音 千臂觀音 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神呪经 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經 113 Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
无诸 無諸 119 Wu Zhu
雪山 120 Himalayan Mountains
智通 122 Zhi Tong
中说 中說 122 Zhong Shuo
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿噜力 阿嚕力 196 alolik
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
百八 98 one hundred and eight
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
不可称 不可稱 98 unequalled
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
持诵 持誦 99 to chant; to recite
慈悲心 99 compassion
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
得佛 100 to become a Buddha
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛土 102 Buddha land
广说 廣說 103 to explain; to teach
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙众 龍眾 108 dragon spirits
路迦 108 loka
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
尼干陀 尼乾陀 110 nirgrantha
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
求法 113 to seek the Dharma
如法 114 In Accord With
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧祇 115 asamkhyeya
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
神咒 115 mantra
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十恶 十惡 115 the ten evils
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四重罪 115 four grave prohibitions
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受 120 to believe and accept
杨枝 楊枝 121 willow branch
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一日一夜 121 one day and one night
一百八 121 one hundred and eight
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
永劫 121 eternity
澡浴 122 to wash
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention