Glossary and Vocabulary for Vajra Pinnacle Trailokyavijaya Ritual Manual Great Dharma Teacher Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra All Tathagatas Lotus Mandala Chapter (Jingang Ding Jiang San Shi Da Yi Gui Fa Wang Jiao Zhong Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yiqie Rulai Lianhua Da Mantuluo Pin) 金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮華大曼荼羅品, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 to go; to 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
2 18 to rely on; to depend on 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
3 18 Yu 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
4 18 a crow 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
5 15 一切 yīqiè temporary 三昧現前一切怖畏
6 15 一切 yīqiè the same 三昧現前一切怖畏
7 15 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 猶如於蓮花
8 15 蓮花 liánhuā lotus 猶如於蓮花
9 15 蓮花 liánhuā lotus; padma 猶如於蓮花
10 14 yòu Kangxi radical 29 又以淨
11 13 zhī to go 行者應坐中臺之
12 13 zhī to arrive; to go 行者應坐中臺之
13 13 zhī is 行者應坐中臺之
14 13 zhī to use 行者應坐中臺之
15 13 zhī Zhi 行者應坐中臺之
16 13 zhī winding 行者應坐中臺之
17 12 曼拏攞 mànnáluó mandala 花大曼拏攞品一卷
18 12 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一洛叉
19 12 sòng to recount; to narrate 誦一洛叉
20 12 sòng a poem 誦一洛叉
21 12 sòng recite; priase; pāṭha 誦一洛叉
22 11 to use; to grasp 阿闍梨即以大蓮花印
23 11 to rely on 阿闍梨即以大蓮花印
24 11 to regard 阿闍梨即以大蓮花印
25 11 to be able to 阿闍梨即以大蓮花印
26 11 to order; to command 阿闍梨即以大蓮花印
27 11 used after a verb 阿闍梨即以大蓮花印
28 11 a reason; a cause 阿闍梨即以大蓮花印
29 11 Israel 阿闍梨即以大蓮花印
30 11 Yi 阿闍梨即以大蓮花印
31 11 use; yogena 阿闍梨即以大蓮花印
32 11 èr two 二合引
33 11 èr Kangxi radical 7 二合引
34 11 èr second 二合引
35 11 èr twice; double; di- 二合引
36 11 èr more than one kind 二合引
37 11 èr two; dvā; dvi 二合引
38 11 èr both; dvaya 二合引
39 11 one 花大曼拏攞品一卷
40 11 Kangxi radical 1 花大曼拏攞品一卷
41 11 pure; concentrated 花大曼拏攞品一卷
42 11 first 花大曼拏攞品一卷
43 11 the same 花大曼拏攞品一卷
44 11 sole; single 花大曼拏攞品一卷
45 11 a very small amount 花大曼拏攞品一卷
46 11 Yi 花大曼拏攞品一卷
47 11 other 花大曼拏攞品一卷
48 11 to unify 花大曼拏攞品一卷
49 11 accidentally; coincidentally 花大曼拏攞品一卷
50 11 abruptly; suddenly 花大曼拏攞品一卷
51 11 one; eka 花大曼拏攞品一卷
52 10 yǐn to lead; to guide 二合引
53 10 yǐn to draw a bow 二合引
54 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
55 10 yǐn to stretch 二合引
56 10 yǐn to involve 二合引
57 10 yǐn to quote; to cite 二合引
58 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
59 10 yǐn to recruit 二合引
60 10 yǐn to hold 二合引
61 10 yǐn to withdraw; to leave 二合引
62 10 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
63 10 yǐn a preface ; a forward 二合引
64 10 yǐn a license 二合引
65 10 yǐn long 二合引
66 10 yǐn to cause 二合引
67 10 yǐn to pull; to draw 二合引
68 10 yǐn a refrain; a tune 二合引
69 10 yǐn to grow 二合引
70 10 yǐn to command 二合引
71 10 yǐn to accuse 二合引
72 10 yǐn to commit suicide 二合引
73 10 yǐn a genre 二合引
74 10 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
75 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
76 10 to be near by; to be close to 承佛聖旨即
77 10 at that time 承佛聖旨即
78 10 to be exactly the same as; to be thus 承佛聖旨即
79 10 supposed; so-called 承佛聖旨即
80 10 to arrive at; to ascend 承佛聖旨即
81 10 desire 世尊我欲
82 10 to desire; to wish 世尊我欲
83 10 to desire; to intend 世尊我欲
84 10 lust 世尊我欲
85 10 desire; intention; wish; kāma 世尊我欲
86 10 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
87 10 huā Hua 花大曼拏攞品一卷
88 10 huā flower 花大曼拏攞品一卷
89 10 huā to spend (money, time) 花大曼拏攞品一卷
90 10 huā a flower shaped object 花大曼拏攞品一卷
91 10 huā a beautiful female 花大曼拏攞品一卷
92 10 huā having flowers 花大曼拏攞品一卷
93 10 huā having a decorative pattern 花大曼拏攞品一卷
94 10 huā having a a variety 花大曼拏攞品一卷
95 10 huā false; empty 花大曼拏攞品一卷
96 10 huā indistinct; fuzzy 花大曼拏攞品一卷
97 10 huā excited 花大曼拏攞品一卷
98 10 huā to flower 花大曼拏攞品一卷
99 10 huā flower; puṣpa 花大曼拏攞品一卷
100 8 big; huge; large 金剛頂降三世大儀軌法王教中
101 8 Kangxi radical 37 金剛頂降三世大儀軌法王教中
102 8 great; major; important 金剛頂降三世大儀軌法王教中
103 8 size 金剛頂降三世大儀軌法王教中
104 8 old 金剛頂降三世大儀軌法王教中
105 8 oldest; earliest 金剛頂降三世大儀軌法王教中
106 8 adult 金剛頂降三世大儀軌法王教中
107 8 dài an important person 金剛頂降三世大儀軌法王教中
108 8 senior 金剛頂降三世大儀軌法王教中
109 8 an element 金剛頂降三世大儀軌法王教中
110 8 great; mahā 金剛頂降三世大儀軌法王教中
111 8 yìng to answer; to respond 應善說
112 8 yìng to confirm; to verify 應善說
113 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應善說
114 8 yìng to accept 應善說
115 8 yìng to permit; to allow 應善說
116 8 yìng to echo 應善說
117 8 yìng to handle; to deal with 應善說
118 8 yìng Ying 應善說
119 8 to enter 阿闍梨當入
120 8 Kangxi radical 11 阿闍梨當入
121 8 radical 阿闍梨當入
122 8 income 阿闍梨當入
123 8 to conform with 阿闍梨當入
124 8 to descend 阿闍梨當入
125 8 the entering tone 阿闍梨當入
126 8 to pay 阿闍梨當入
127 8 to join 阿闍梨當入
128 8 entering; praveśa 阿闍梨當入
129 8 entered; attained; āpanna 阿闍梨當入
130 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 及諸病惱皆得消滅
131 7 děi to want to; to need to 及諸病惱皆得消滅
132 7 děi must; ought to 及諸病惱皆得消滅
133 7 de 及諸病惱皆得消滅
134 7 de infix potential marker 及諸病惱皆得消滅
135 7 to result in 及諸病惱皆得消滅
136 7 to be proper; to fit; to suit 及諸病惱皆得消滅
137 7 to be satisfied 及諸病惱皆得消滅
138 7 to be finished 及諸病惱皆得消滅
139 7 děi satisfying 及諸病惱皆得消滅
140 7 to contract 及諸病惱皆得消滅
141 7 to hear 及諸病惱皆得消滅
142 7 to have; there is 及諸病惱皆得消滅
143 7 marks time passed 及諸病惱皆得消滅
144 7 obtain; attain; prāpta 及諸病惱皆得消滅
145 7 觀自在 guānzìzai Guanyin; Avalokitesvara 圍遶觀自在
146 7 觀自在 Guānzìzai Avalokitesvara 圍遶觀自在
147 7 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 圍遶觀自在
148 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 阿闍梨即以大蓮花印
149 7 yìn India 阿闍梨即以大蓮花印
150 7 yìn a mudra; a hand gesture 阿闍梨即以大蓮花印
151 7 yìn a seal; a stamp 阿闍梨即以大蓮花印
152 7 yìn to tally 阿闍梨即以大蓮花印
153 7 yìn a vestige; a trace 阿闍梨即以大蓮花印
154 7 yìn Yin 阿闍梨即以大蓮花印
155 7 yìn to leave a track or trace 阿闍梨即以大蓮花印
156 7 yìn mudra 阿闍梨即以大蓮花印
157 7 eight 顯成於八位
158 7 Kangxi radical 12 顯成於八位
159 7 eighth 顯成於八位
160 7 all around; all sides 顯成於八位
161 7 eight; aṣṭa 顯成於八位
162 7 真言 zhēnyán true words 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
163 7 真言 zhēnyán an incantation 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
164 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
165 7 to join; to combine 二合引
166 7 to close 二合引
167 7 to agree with; equal to 二合引
168 7 to gather 二合引
169 7 whole 二合引
170 7 to be suitable; to be up to standard 二合引
171 7 a musical note 二合引
172 7 the conjunction of two astronomical objects 二合引
173 7 to fight 二合引
174 7 to conclude 二合引
175 7 to be similar to 二合引
176 7 crowded 二合引
177 7 a box 二合引
178 7 to copulate 二合引
179 7 a partner; a spouse 二合引
180 7 harmonious 二合引
181 7 He 二合引
182 7 a container for grain measurement 二合引
183 7 Merge 二合引
184 7 unite; saṃyoga 二合引
185 7 biàn all; complete 兩遍護他及城
186 7 biàn to be covered with 兩遍護他及城
187 7 biàn everywhere; sarva 兩遍護他及城
188 7 biàn pervade; visva 兩遍護他及城
189 7 biàn everywhere fragrant; paricitra 兩遍護他及城
190 7 biàn everywhere; spharaṇa 兩遍護他及城
191 6 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨當入
192 6 加持 jiāchí to bless 加持八百遍爐中燒薰支分
193 6 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持八百遍爐中燒薰支分
194 6 shí time; a point or period of time 時觀自在菩薩摩訶薩
195 6 shí a season; a quarter of a year 時觀自在菩薩摩訶薩
196 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時觀自在菩薩摩訶薩
197 6 shí fashionable 時觀自在菩薩摩訶薩
198 6 shí fate; destiny; luck 時觀自在菩薩摩訶薩
199 6 shí occasion; opportunity; chance 時觀自在菩薩摩訶薩
200 6 shí tense 時觀自在菩薩摩訶薩
201 6 shí particular; special 時觀自在菩薩摩訶薩
202 6 shí to plant; to cultivate 時觀自在菩薩摩訶薩
203 6 shí an era; a dynasty 時觀自在菩薩摩訶薩
204 6 shí time [abstract] 時觀自在菩薩摩訶薩
205 6 shí seasonal 時觀自在菩薩摩訶薩
206 6 shí to wait upon 時觀自在菩薩摩訶薩
207 6 shí hour 時觀自在菩薩摩訶薩
208 6 shí appropriate; proper; timely 時觀自在菩薩摩訶薩
209 6 shí Shi 時觀自在菩薩摩訶薩
210 6 shí a present; currentlt 時觀自在菩薩摩訶薩
211 6 shí time; kāla 時觀自在菩薩摩訶薩
212 6 shí at that time; samaya 時觀自在菩薩摩訶薩
213 6 不為 bùwéi to not do 中院不為門
214 6 不為 bùwèi to not take the place of 中院不為門
215 6 qián front 復次如前建立曼拏攞
216 6 qián former; the past 復次如前建立曼拏攞
217 6 qián to go forward 復次如前建立曼拏攞
218 6 qián preceding 復次如前建立曼拏攞
219 6 qián before; earlier; prior 復次如前建立曼拏攞
220 6 qián to appear before 復次如前建立曼拏攞
221 6 qián future 復次如前建立曼拏攞
222 6 qián top; first 復次如前建立曼拏攞
223 6 qián battlefront 復次如前建立曼拏攞
224 6 qián before; former; pūrva 復次如前建立曼拏攞
225 6 qián facing; mukha 復次如前建立曼拏攞
226 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說自心真言曰
227 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說自心真言曰
228 6 shuì to persuade 說自心真言曰
229 6 shuō to teach; to recite; to explain 說自心真言曰
230 6 shuō a doctrine; a theory 說自心真言曰
231 6 shuō to claim; to assert 說自心真言曰
232 6 shuō allocution 說自心真言曰
233 6 shuō to criticize; to scold 說自心真言曰
234 6 shuō to indicate; to refer to 說自心真言曰
235 6 shuō speach; vāda 說自心真言曰
236 6 shuō to speak; bhāṣate 說自心真言曰
237 6 shuō to instruct 說自心真言曰
238 6 pǐn product; goods; thing 花大曼拏攞品一卷
239 6 pǐn degree; rate; grade; a standard 花大曼拏攞品一卷
240 6 pǐn a work (of art) 花大曼拏攞品一卷
241 6 pǐn kind; type; category; variety 花大曼拏攞品一卷
242 6 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 花大曼拏攞品一卷
243 6 pǐn to sample; to taste; to appreciate 花大曼拏攞品一卷
244 6 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 花大曼拏攞品一卷
245 6 pǐn to play a flute 花大曼拏攞品一卷
246 6 pǐn a family name 花大曼拏攞品一卷
247 6 pǐn character; style 花大曼拏攞品一卷
248 6 pǐn pink; light red 花大曼拏攞品一卷
249 6 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 花大曼拏攞品一卷
250 6 pǐn a fret 花大曼拏攞品一卷
251 6 pǐn Pin 花大曼拏攞品一卷
252 6 pǐn a rank in the imperial government 花大曼拏攞品一卷
253 6 pǐn standard 花大曼拏攞品一卷
254 6 pǐn chapter; varga 花大曼拏攞品一卷
255 6 sān three 然後引弟子入告三
256 6 sān third 然後引弟子入告三
257 6 sān more than two 然後引弟子入告三
258 6 sān very few 然後引弟子入告三
259 6 sān San 然後引弟子入告三
260 6 sān three; tri 然後引弟子入告三
261 6 sān sa 然後引弟子入告三
262 6 sān three kinds; trividha 然後引弟子入告三
263 6 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
264 6 wéi to act as; to serve 芙蓉合掌是為大蓮花印
265 6 wéi to change into; to become 芙蓉合掌是為大蓮花印
266 6 wéi to be; is 芙蓉合掌是為大蓮花印
267 6 wéi to do 芙蓉合掌是為大蓮花印
268 6 wèi to support; to help 芙蓉合掌是為大蓮花印
269 6 wéi to govern 芙蓉合掌是為大蓮花印
270 6 wèi to be; bhū 芙蓉合掌是為大蓮花印
271 6 Qi 復以白繒掩覆其服
272 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 阿闍梨次當如法引弟子入
273 5 弟子 dìzi youngster 阿闍梨次當如法引弟子入
274 5 弟子 dìzi prostitute 阿闍梨次當如法引弟子入
275 5 弟子 dìzi believer 阿闍梨次當如法引弟子入
276 5 弟子 dìzi disciple 阿闍梨次當如法引弟子入
277 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 阿闍梨次當如法引弟子入
278 5 cóng to follow 一切如來從本剎土
279 5 cóng to comply; to submit; to defer 一切如來從本剎土
280 5 cóng to participate in something 一切如來從本剎土
281 5 cóng to use a certain method or principle 一切如來從本剎土
282 5 cóng something secondary 一切如來從本剎土
283 5 cóng remote relatives 一切如來從本剎土
284 5 cóng secondary 一切如來從本剎土
285 5 cóng to go on; to advance 一切如來從本剎土
286 5 cōng at ease; informal 一切如來從本剎土
287 5 zòng a follower; a supporter 一切如來從本剎土
288 5 zòng to release 一切如來從本剎土
289 5 zòng perpendicular; longitudinal 一切如來從本剎土
290 5 zhōng middle 金剛頂降三世大儀軌法王教中
291 5 zhōng medium; medium sized 金剛頂降三世大儀軌法王教中
292 5 zhōng China 金剛頂降三世大儀軌法王教中
293 5 zhòng to hit the mark 金剛頂降三世大儀軌法王教中
294 5 zhōng midday 金剛頂降三世大儀軌法王教中
295 5 zhōng inside 金剛頂降三世大儀軌法王教中
296 5 zhōng during 金剛頂降三世大儀軌法王教中
297 5 zhōng Zhong 金剛頂降三世大儀軌法王教中
298 5 zhōng intermediary 金剛頂降三世大儀軌法王教中
299 5 zhōng half 金剛頂降三世大儀軌法王教中
300 5 zhòng to reach; to attain 金剛頂降三世大儀軌法王教中
301 5 zhòng to suffer; to infect 金剛頂降三世大儀軌法王教中
302 5 zhòng to obtain 金剛頂降三世大儀軌法王教中
303 5 zhòng to pass an exam 金剛頂降三世大儀軌法王教中
304 5 zhōng middle 金剛頂降三世大儀軌法王教中
305 5 wèi position; location; place 院位擘方設
306 5 wèi bit 院位擘方設
307 5 wèi a seat 院位擘方設
308 5 wèi a post 院位擘方設
309 5 wèi a rank; status 院位擘方設
310 5 wèi a throne 院位擘方設
311 5 wèi Wei 院位擘方設
312 5 wèi the standard form of an object 院位擘方設
313 5 wèi a polite form of address 院位擘方設
314 5 wèi at; located at 院位擘方設
315 5 wèi to arrange 院位擘方設
316 5 wèi to remain standing; avasthā 院位擘方設
317 5 二手 èrshǒu second-hand 又分二手作蓮花拳
318 5 二手 èrshǒu assistant 又分二手作蓮花拳
319 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以四種供養
320 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以四種供養
321 5 供養 gòngyǎng offering 以四種供養
322 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以四種供養
323 5 滿 mǎn full 誦滿一切願
324 5 滿 mǎn to be satisfied 誦滿一切願
325 5 滿 mǎn to fill 誦滿一切願
326 5 滿 mǎn conceited 誦滿一切願
327 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 誦滿一切願
328 5 滿 mǎn whole; entire 誦滿一切願
329 5 滿 mǎn Manchu 誦滿一切願
330 5 滿 mǎn Man 誦滿一切願
331 5 滿 mǎn Full 誦滿一切願
332 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 誦滿一切願
333 5 kāi to open 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
334 5 kāi Kai 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
335 5 kāi to hold an event 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
336 5 kāi to drive; to operate 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
337 5 kāi to boil 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
338 5 kāi to melt 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
339 5 kāi to come loose; to break open 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
340 5 kāi to depart; to move 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
341 5 kāi to write 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
342 5 kāi to issue 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
343 5 kāi to lift restrictions 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
344 5 kāi indicates expansion or continuation of a process 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
345 5 kāi to switch on 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
346 5 kāi to run; to set up 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
347 5 kāi to fire 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
348 5 kāi to eat 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
349 5 kāi to clear 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
350 5 kāi to divide 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
351 5 kāi a division of standard size paper 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
352 5 kāi to develop land; to reclaim land 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
353 5 kāi to reveal; to display 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
354 5 kāi to inspire 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
355 5 kāi open 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
356 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令一切有情順
357 5 lìng to issue a command 令一切有情順
358 5 lìng rules of behavior; customs 令一切有情順
359 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令一切有情順
360 5 lìng a season 令一切有情順
361 5 lìng respected; good reputation 令一切有情順
362 5 lìng good 令一切有情順
363 5 lìng pretentious 令一切有情順
364 5 lìng a transcending state of existence 令一切有情順
365 5 lìng a commander 令一切有情順
366 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令一切有情順
367 5 lìng lyrics 令一切有情順
368 5 lìng Ling 令一切有情順
369 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令一切有情順
370 5 洛叉 luòchā laksa; one hundred thousand; innumerable 誦一洛叉
371 4 tóng like; same; similar 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
372 4 tóng to be the same 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
373 4 tòng an alley; a lane 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
374 4 tóng to do something for somebody 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
375 4 tóng Tong 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
376 4 tóng to meet; to gather together; to join with 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
377 4 tóng to be unified 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
378 4 tóng to approve; to endorse 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
379 4 tóng peace; harmony 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
380 4 tóng an agreement 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
381 4 tóng same; sama 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
382 4 tóng together; saha 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
383 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 謂諸欲清淨誓也
384 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 謂諸欲清淨誓也
385 4 清淨 qīngjìng concise 謂諸欲清淨誓也
386 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 謂諸欲清淨誓也
387 4 清淨 qīngjìng pure and clean 謂諸欲清淨誓也
388 4 清淨 qīngjìng purity 謂諸欲清淨誓也
389 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 謂諸欲清淨誓也
390 4 shàng top; a high position
391 4 shang top; the position on or above something
392 4 shàng to go up; to go forward
393 4 shàng shang
394 4 shàng previous; last
395 4 shàng high; higher
396 4 shàng advanced
397 4 shàng a monarch; a sovereign
398 4 shàng time
399 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
400 4 shàng far
401 4 shàng big; as big as
402 4 shàng abundant; plentiful
403 4 shàng to report
404 4 shàng to offer
405 4 shàng to go on stage
406 4 shàng to take office; to assume a post
407 4 shàng to install; to erect
408 4 shàng to suffer; to sustain
409 4 shàng to burn
410 4 shàng to remember
411 4 shàng to add
412 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
413 4 shàng to meet
414 4 shàng falling then rising (4th) tone
415 4 shang used after a verb indicating a result
416 4 shàng a musical note
417 4 shàng higher, superior; uttara
418 4 大蓮 dà lián Mahapadma 結大蓮花契
419 4 self 世尊我欲
420 4 [my] dear 世尊我欲
421 4 Wo 世尊我欲
422 4 self; atman; attan 世尊我欲
423 4 ga 世尊我欲
424 4 建立 jiànlì to create; to build 微妙建立已
425 4 建立 jiànlì to produce 微妙建立已
426 4 zuò to do 又分二手作蓮花拳
427 4 zuò to act as; to serve as 又分二手作蓮花拳
428 4 zuò to start 又分二手作蓮花拳
429 4 zuò a writing; a work 又分二手作蓮花拳
430 4 zuò to dress as; to be disguised as 又分二手作蓮花拳
431 4 zuō to create; to make 又分二手作蓮花拳
432 4 zuō a workshop 又分二手作蓮花拳
433 4 zuō to write; to compose 又分二手作蓮花拳
434 4 zuò to rise 又分二手作蓮花拳
435 4 zuò to be aroused 又分二手作蓮花拳
436 4 zuò activity; action; undertaking 又分二手作蓮花拳
437 4 zuò to regard as 又分二手作蓮花拳
438 4 zuò action; kāraṇa 又分二手作蓮花拳
439 4 leaf; foliage; petal 分為八葉花
440 4 to grow leaves 分為八葉花
441 4 a simile for a small and light object 分為八葉花
442 4 page 分為八葉花
443 4 period 分為八葉花
444 4 Ye 分為八葉花
445 4 a sheet 分為八葉花
446 4 shè She 分為八葉花
447 4 leaf; petal; parna; pattra 分為八葉花
448 4 earth; soil; dirt 一切如來從本剎土
449 4 Kangxi radical 32 一切如來從本剎土
450 4 local; indigenous; native 一切如來從本剎土
451 4 land; territory 一切如來從本剎土
452 4 earth element 一切如來從本剎土
453 4 ground 一切如來從本剎土
454 4 homeland 一切如來從本剎土
455 4 god of the soil 一切如來從本剎土
456 4 a category of musical instrument 一切如來從本剎土
457 4 unrefined; rustic; crude 一切如來從本剎土
458 4 Tujia people 一切如來從本剎土
459 4 Tu People; Monguor 一切如來從本剎土
460 4 soil; pāṃsu 一切如來從本剎土
461 4 land; kṣetra 一切如來從本剎土
462 4 心真言 xīnzhēnyán heart mantra 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
463 4 to reach 及諸病惱皆得消滅
464 4 to attain 及諸病惱皆得消滅
465 4 to understand 及諸病惱皆得消滅
466 4 able to be compared to; to catch up with 及諸病惱皆得消滅
467 4 to be involved with; to associate with 及諸病惱皆得消滅
468 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸病惱皆得消滅
469 4 and; ca; api 及諸病惱皆得消滅
470 4 guān to look at; to watch; to observe 請觀
471 4 guàn Taoist monastery; monastery 請觀
472 4 guān to display; to show; to make visible 請觀
473 4 guān Guan 請觀
474 4 guān appearance; looks 請觀
475 4 guān a sight; a view; a vista 請觀
476 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 請觀
477 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 請觀
478 4 guàn an announcement 請觀
479 4 guàn a high tower; a watchtower 請觀
480 4 guān Surview 請觀
481 4 guān Observe 請觀
482 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 請觀
483 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 請觀
484 4 guān recollection; anusmrti 請觀
485 4 guān viewing; avaloka 請觀
486 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 顯成於八位
487 4 chéng to become; to turn into 顯成於八位
488 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 顯成於八位
489 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 顯成於八位
490 4 chéng a full measure of 顯成於八位
491 4 chéng whole 顯成於八位
492 4 chéng set; established 顯成於八位
493 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 顯成於八位
494 4 chéng to reconcile 顯成於八位
495 4 chéng to resmble; to be similar to 顯成於八位
496 4 chéng composed of 顯成於八位
497 4 chéng a result; a harvest; an achievement 顯成於八位
498 4 chéng capable; able; accomplished 顯成於八位
499 4 chéng to help somebody achieve something 顯成於八位
500 4 chéng Cheng 顯成於八位

Frequencies of all Words

Top 1047

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 in; at 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
2 18 in; at 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
3 18 in; at; to; from 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
4 18 to go; to 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
5 18 to rely on; to depend on 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
6 18 to go to; to arrive at 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
7 18 from 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
8 18 give 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
9 18 oppposing 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
10 18 and 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
11 18 compared to 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
12 18 by 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
13 18 and; as well as 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
14 18 for 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
15 18 Yu 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
16 18 a crow 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
17 18 whew; wow 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
18 18 near to; antike 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
19 15 一切 yīqiè all; every; everything 三昧現前一切怖畏
20 15 一切 yīqiè temporary 三昧現前一切怖畏
21 15 一切 yīqiè the same 三昧現前一切怖畏
22 15 一切 yīqiè generally 三昧現前一切怖畏
23 15 一切 yīqiè all, everything 三昧現前一切怖畏
24 15 一切 yīqiè all; sarva 三昧現前一切怖畏
25 15 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 猶如於蓮花
26 15 蓮花 liánhuā lotus 猶如於蓮花
27 15 蓮花 liánhuā lotus; padma 猶如於蓮花
28 14 yòu again; also 又以淨
29 14 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以淨
30 14 yòu Kangxi radical 29 又以淨
31 14 yòu and 又以淨
32 14 yòu furthermore 又以淨
33 14 yòu in addition 又以淨
34 14 yòu but 又以淨
35 14 yòu again; also; moreover; punar 又以淨
36 13 shì is; are; am; to be 是色應用朱
37 13 shì is exactly 是色應用朱
38 13 shì is suitable; is in contrast 是色應用朱
39 13 shì this; that; those 是色應用朱
40 13 shì really; certainly 是色應用朱
41 13 shì correct; yes; affirmative 是色應用朱
42 13 shì true 是色應用朱
43 13 shì is; has; exists 是色應用朱
44 13 shì used between repetitions of a word 是色應用朱
45 13 shì a matter; an affair 是色應用朱
46 13 shì Shi 是色應用朱
47 13 shì is; bhū 是色應用朱
48 13 shì this; idam 是色應用朱
49 13 zhī him; her; them; that 行者應坐中臺之
50 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 行者應坐中臺之
51 13 zhī to go 行者應坐中臺之
52 13 zhī this; that 行者應坐中臺之
53 13 zhī genetive marker 行者應坐中臺之
54 13 zhī it 行者應坐中臺之
55 13 zhī in; in regards to 行者應坐中臺之
56 13 zhī all 行者應坐中臺之
57 13 zhī and 行者應坐中臺之
58 13 zhī however 行者應坐中臺之
59 13 zhī if 行者應坐中臺之
60 13 zhī then 行者應坐中臺之
61 13 zhī to arrive; to go 行者應坐中臺之
62 13 zhī is 行者應坐中臺之
63 13 zhī to use 行者應坐中臺之
64 13 zhī Zhi 行者應坐中臺之
65 13 zhī winding 行者應坐中臺之
66 12 曼拏攞 mànnáluó mandala 花大曼拏攞品一卷
67 12 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一洛叉
68 12 sòng to recount; to narrate 誦一洛叉
69 12 sòng a poem 誦一洛叉
70 12 sòng recite; priase; pāṭha 誦一洛叉
71 11 so as to; in order to 阿闍梨即以大蓮花印
72 11 to use; to regard as 阿闍梨即以大蓮花印
73 11 to use; to grasp 阿闍梨即以大蓮花印
74 11 according to 阿闍梨即以大蓮花印
75 11 because of 阿闍梨即以大蓮花印
76 11 on a certain date 阿闍梨即以大蓮花印
77 11 and; as well as 阿闍梨即以大蓮花印
78 11 to rely on 阿闍梨即以大蓮花印
79 11 to regard 阿闍梨即以大蓮花印
80 11 to be able to 阿闍梨即以大蓮花印
81 11 to order; to command 阿闍梨即以大蓮花印
82 11 further; moreover 阿闍梨即以大蓮花印
83 11 used after a verb 阿闍梨即以大蓮花印
84 11 very 阿闍梨即以大蓮花印
85 11 already 阿闍梨即以大蓮花印
86 11 increasingly 阿闍梨即以大蓮花印
87 11 a reason; a cause 阿闍梨即以大蓮花印
88 11 Israel 阿闍梨即以大蓮花印
89 11 Yi 阿闍梨即以大蓮花印
90 11 use; yogena 阿闍梨即以大蓮花印
91 11 èr two 二合引
92 11 èr Kangxi radical 7 二合引
93 11 èr second 二合引
94 11 èr twice; double; di- 二合引
95 11 èr another; the other 二合引
96 11 èr more than one kind 二合引
97 11 èr two; dvā; dvi 二合引
98 11 èr both; dvaya 二合引
99 11 one 花大曼拏攞品一卷
100 11 Kangxi radical 1 花大曼拏攞品一卷
101 11 as soon as; all at once 花大曼拏攞品一卷
102 11 pure; concentrated 花大曼拏攞品一卷
103 11 whole; all 花大曼拏攞品一卷
104 11 first 花大曼拏攞品一卷
105 11 the same 花大曼拏攞品一卷
106 11 each 花大曼拏攞品一卷
107 11 certain 花大曼拏攞品一卷
108 11 throughout 花大曼拏攞品一卷
109 11 used in between a reduplicated verb 花大曼拏攞品一卷
110 11 sole; single 花大曼拏攞品一卷
111 11 a very small amount 花大曼拏攞品一卷
112 11 Yi 花大曼拏攞品一卷
113 11 other 花大曼拏攞品一卷
114 11 to unify 花大曼拏攞品一卷
115 11 accidentally; coincidentally 花大曼拏攞品一卷
116 11 abruptly; suddenly 花大曼拏攞品一卷
117 11 or 花大曼拏攞品一卷
118 11 one; eka 花大曼拏攞品一卷
119 10 yǐn to lead; to guide 二合引
120 10 yǐn to draw a bow 二合引
121 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
122 10 yǐn to stretch 二合引
123 10 yǐn to involve 二合引
124 10 yǐn to quote; to cite 二合引
125 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
126 10 yǐn to recruit 二合引
127 10 yǐn to hold 二合引
128 10 yǐn to withdraw; to leave 二合引
129 10 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
130 10 yǐn a preface ; a forward 二合引
131 10 yǐn a license 二合引
132 10 yǐn long 二合引
133 10 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 二合引
134 10 yǐn to cause 二合引
135 10 yǐn yin; a measure of for salt certificates 二合引
136 10 yǐn to pull; to draw 二合引
137 10 yǐn a refrain; a tune 二合引
138 10 yǐn to grow 二合引
139 10 yǐn to command 二合引
140 10 yǐn to accuse 二合引
141 10 yǐn to commit suicide 二合引
142 10 yǐn a genre 二合引
143 10 yǐn yin; a weight measure 二合引
144 10 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
145 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
146 10 promptly; right away; immediately 承佛聖旨即
147 10 to be near by; to be close to 承佛聖旨即
148 10 at that time 承佛聖旨即
149 10 to be exactly the same as; to be thus 承佛聖旨即
150 10 supposed; so-called 承佛聖旨即
151 10 if; but 承佛聖旨即
152 10 to arrive at; to ascend 承佛聖旨即
153 10 then; following 承佛聖旨即
154 10 so; just so; eva 承佛聖旨即
155 10 desire 世尊我欲
156 10 to desire; to wish 世尊我欲
157 10 almost; nearly; about to occur 世尊我欲
158 10 to desire; to intend 世尊我欲
159 10 lust 世尊我欲
160 10 desire; intention; wish; kāma 世尊我欲
161 10 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
162 10 huā Hua 花大曼拏攞品一卷
163 10 huā flower 花大曼拏攞品一卷
164 10 huā to spend (money, time) 花大曼拏攞品一卷
165 10 huā a flower shaped object 花大曼拏攞品一卷
166 10 huā a beautiful female 花大曼拏攞品一卷
167 10 huā having flowers 花大曼拏攞品一卷
168 10 huā having a decorative pattern 花大曼拏攞品一卷
169 10 huā having a a variety 花大曼拏攞品一卷
170 10 huā false; empty 花大曼拏攞品一卷
171 10 huā indistinct; fuzzy 花大曼拏攞品一卷
172 10 huā excited 花大曼拏攞品一卷
173 10 huā to flower 花大曼拏攞品一卷
174 10 huā flower; puṣpa 花大曼拏攞品一卷
175 9 ruò to seem; to be like; as 尊若纔稱說一切如來
176 9 ruò seemingly 尊若纔稱說一切如來
177 9 ruò if 尊若纔稱說一切如來
178 9 ruò you 尊若纔稱說一切如來
179 9 ruò this; that 尊若纔稱說一切如來
180 9 ruò and; or 尊若纔稱說一切如來
181 9 ruò as for; pertaining to 尊若纔稱說一切如來
182 9 pomegranite 尊若纔稱說一切如來
183 9 ruò to choose 尊若纔稱說一切如來
184 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 尊若纔稱說一切如來
185 9 ruò thus 尊若纔稱說一切如來
186 9 ruò pollia 尊若纔稱說一切如來
187 9 ruò Ruo 尊若纔稱說一切如來
188 9 ruò only then 尊若纔稱說一切如來
189 9 ja 尊若纔稱說一切如來
190 9 jñā 尊若纔稱說一切如來
191 9 ruò if; yadi 尊若纔稱說一切如來
192 8 big; huge; large 金剛頂降三世大儀軌法王教中
193 8 Kangxi radical 37 金剛頂降三世大儀軌法王教中
194 8 great; major; important 金剛頂降三世大儀軌法王教中
195 8 size 金剛頂降三世大儀軌法王教中
196 8 old 金剛頂降三世大儀軌法王教中
197 8 greatly; very 金剛頂降三世大儀軌法王教中
198 8 oldest; earliest 金剛頂降三世大儀軌法王教中
199 8 adult 金剛頂降三世大儀軌法王教中
200 8 tài greatest; grand 金剛頂降三世大儀軌法王教中
201 8 dài an important person 金剛頂降三世大儀軌法王教中
202 8 senior 金剛頂降三世大儀軌法王教中
203 8 approximately 金剛頂降三世大儀軌法王教中
204 8 tài greatest; grand 金剛頂降三世大儀軌法王教中
205 8 an element 金剛頂降三世大儀軌法王教中
206 8 great; mahā 金剛頂降三世大儀軌法王教中
207 8 yīng should; ought 應善說
208 8 yìng to answer; to respond 應善說
209 8 yìng to confirm; to verify 應善說
210 8 yīng soon; immediately 應善說
211 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應善說
212 8 yìng to accept 應善說
213 8 yīng or; either 應善說
214 8 yìng to permit; to allow 應善說
215 8 yìng to echo 應善說
216 8 yìng to handle; to deal with 應善說
217 8 yìng Ying 應善說
218 8 yīng suitable; yukta 應善說
219 8 zhū all; many; various 及諸病惱皆得消滅
220 8 zhū Zhu 及諸病惱皆得消滅
221 8 zhū all; members of the class 及諸病惱皆得消滅
222 8 zhū interrogative particle 及諸病惱皆得消滅
223 8 zhū him; her; them; it 及諸病惱皆得消滅
224 8 zhū of; in 及諸病惱皆得消滅
225 8 zhū all; many; sarva 及諸病惱皆得消滅
226 8 to enter 阿闍梨當入
227 8 Kangxi radical 11 阿闍梨當入
228 8 radical 阿闍梨當入
229 8 income 阿闍梨當入
230 8 to conform with 阿闍梨當入
231 8 to descend 阿闍梨當入
232 8 the entering tone 阿闍梨當入
233 8 to pay 阿闍梨當入
234 8 to join 阿闍梨當入
235 8 entering; praveśa 阿闍梨當入
236 8 entered; attained; āpanna 阿闍梨當入
237 7 de potential marker 及諸病惱皆得消滅
238 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 及諸病惱皆得消滅
239 7 děi must; ought to 及諸病惱皆得消滅
240 7 děi to want to; to need to 及諸病惱皆得消滅
241 7 děi must; ought to 及諸病惱皆得消滅
242 7 de 及諸病惱皆得消滅
243 7 de infix potential marker 及諸病惱皆得消滅
244 7 to result in 及諸病惱皆得消滅
245 7 to be proper; to fit; to suit 及諸病惱皆得消滅
246 7 to be satisfied 及諸病惱皆得消滅
247 7 to be finished 及諸病惱皆得消滅
248 7 de result of degree 及諸病惱皆得消滅
249 7 de marks completion of an action 及諸病惱皆得消滅
250 7 děi satisfying 及諸病惱皆得消滅
251 7 to contract 及諸病惱皆得消滅
252 7 marks permission or possibility 及諸病惱皆得消滅
253 7 expressing frustration 及諸病惱皆得消滅
254 7 to hear 及諸病惱皆得消滅
255 7 to have; there is 及諸病惱皆得消滅
256 7 marks time passed 及諸病惱皆得消滅
257 7 obtain; attain; prāpta 及諸病惱皆得消滅
258 7 觀自在 guānzìzai Guanyin; Avalokitesvara 圍遶觀自在
259 7 觀自在 Guānzìzai Avalokitesvara 圍遶觀自在
260 7 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 圍遶觀自在
261 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 阿闍梨即以大蓮花印
262 7 yìn India 阿闍梨即以大蓮花印
263 7 yìn a mudra; a hand gesture 阿闍梨即以大蓮花印
264 7 yìn a seal; a stamp 阿闍梨即以大蓮花印
265 7 yìn to tally 阿闍梨即以大蓮花印
266 7 yìn a vestige; a trace 阿闍梨即以大蓮花印
267 7 yìn Yin 阿闍梨即以大蓮花印
268 7 yìn to leave a track or trace 阿闍梨即以大蓮花印
269 7 yìn mudra 阿闍梨即以大蓮花印
270 7 eight 顯成於八位
271 7 Kangxi radical 12 顯成於八位
272 7 eighth 顯成於八位
273 7 all around; all sides 顯成於八位
274 7 eight; aṣṭa 顯成於八位
275 7 such as; for example; for instance 屈進力度如鉤
276 7 if 屈進力度如鉤
277 7 in accordance with 屈進力度如鉤
278 7 to be appropriate; should; with regard to 屈進力度如鉤
279 7 this 屈進力度如鉤
280 7 it is so; it is thus; can be compared with 屈進力度如鉤
281 7 to go to 屈進力度如鉤
282 7 to meet 屈進力度如鉤
283 7 to appear; to seem; to be like 屈進力度如鉤
284 7 at least as good as 屈進力度如鉤
285 7 and 屈進力度如鉤
286 7 or 屈進力度如鉤
287 7 but 屈進力度如鉤
288 7 then 屈進力度如鉤
289 7 naturally 屈進力度如鉤
290 7 expresses a question or doubt 屈進力度如鉤
291 7 you 屈進力度如鉤
292 7 the second lunar month 屈進力度如鉤
293 7 in; at 屈進力度如鉤
294 7 Ru 屈進力度如鉤
295 7 Thus 屈進力度如鉤
296 7 thus; tathā 屈進力度如鉤
297 7 like; iva 屈進力度如鉤
298 7 suchness; tathatā 屈進力度如鉤
299 7 真言 zhēnyán true words 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
300 7 真言 zhēnyán an incantation 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
301 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
302 7 to join; to combine 二合引
303 7 a time; a trip 二合引
304 7 to close 二合引
305 7 to agree with; equal to 二合引
306 7 to gather 二合引
307 7 whole 二合引
308 7 to be suitable; to be up to standard 二合引
309 7 a musical note 二合引
310 7 the conjunction of two astronomical objects 二合引
311 7 to fight 二合引
312 7 to conclude 二合引
313 7 to be similar to 二合引
314 7 and; also 二合引
315 7 crowded 二合引
316 7 a box 二合引
317 7 to copulate 二合引
318 7 a partner; a spouse 二合引
319 7 harmonious 二合引
320 7 should 二合引
321 7 He 二合引
322 7 a unit of measure for grain 二合引
323 7 a container for grain measurement 二合引
324 7 Merge 二合引
325 7 unite; saṃyoga 二合引
326 7 biàn turn; one time 兩遍護他及城
327 7 biàn all; complete 兩遍護他及城
328 7 biàn everywhere; common 兩遍護他及城
329 7 biàn to be covered with 兩遍護他及城
330 7 biàn everywhere; sarva 兩遍護他及城
331 7 biàn pervade; visva 兩遍護他及城
332 7 biàn everywhere fragrant; paricitra 兩遍護他及城
333 7 biàn everywhere; spharaṇa 兩遍護他及城
334 6 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨當入
335 6 加持 jiāchí to bless 加持八百遍爐中燒薰支分
336 6 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持八百遍爐中燒薰支分
337 6 shí time; a point or period of time 時觀自在菩薩摩訶薩
338 6 shí a season; a quarter of a year 時觀自在菩薩摩訶薩
339 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時觀自在菩薩摩訶薩
340 6 shí at that time 時觀自在菩薩摩訶薩
341 6 shí fashionable 時觀自在菩薩摩訶薩
342 6 shí fate; destiny; luck 時觀自在菩薩摩訶薩
343 6 shí occasion; opportunity; chance 時觀自在菩薩摩訶薩
344 6 shí tense 時觀自在菩薩摩訶薩
345 6 shí particular; special 時觀自在菩薩摩訶薩
346 6 shí to plant; to cultivate 時觀自在菩薩摩訶薩
347 6 shí hour (measure word) 時觀自在菩薩摩訶薩
348 6 shí an era; a dynasty 時觀自在菩薩摩訶薩
349 6 shí time [abstract] 時觀自在菩薩摩訶薩
350 6 shí seasonal 時觀自在菩薩摩訶薩
351 6 shí frequently; often 時觀自在菩薩摩訶薩
352 6 shí occasionally; sometimes 時觀自在菩薩摩訶薩
353 6 shí on time 時觀自在菩薩摩訶薩
354 6 shí this; that 時觀自在菩薩摩訶薩
355 6 shí to wait upon 時觀自在菩薩摩訶薩
356 6 shí hour 時觀自在菩薩摩訶薩
357 6 shí appropriate; proper; timely 時觀自在菩薩摩訶薩
358 6 shí Shi 時觀自在菩薩摩訶薩
359 6 shí a present; currentlt 時觀自在菩薩摩訶薩
360 6 shí time; kāla 時觀自在菩薩摩訶薩
361 6 shí at that time; samaya 時觀自在菩薩摩訶薩
362 6 shí then; atha 時觀自在菩薩摩訶薩
363 6 不為 bùwéi to not do 中院不為門
364 6 不為 bùwèi to not take the place of 中院不為門
365 6 qián front 復次如前建立曼拏攞
366 6 qián former; the past 復次如前建立曼拏攞
367 6 qián to go forward 復次如前建立曼拏攞
368 6 qián preceding 復次如前建立曼拏攞
369 6 qián before; earlier; prior 復次如前建立曼拏攞
370 6 qián to appear before 復次如前建立曼拏攞
371 6 qián future 復次如前建立曼拏攞
372 6 qián top; first 復次如前建立曼拏攞
373 6 qián battlefront 復次如前建立曼拏攞
374 6 qián pre- 復次如前建立曼拏攞
375 6 qián before; former; pūrva 復次如前建立曼拏攞
376 6 qián facing; mukha 復次如前建立曼拏攞
377 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說自心真言曰
378 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說自心真言曰
379 6 shuì to persuade 說自心真言曰
380 6 shuō to teach; to recite; to explain 說自心真言曰
381 6 shuō a doctrine; a theory 說自心真言曰
382 6 shuō to claim; to assert 說自心真言曰
383 6 shuō allocution 說自心真言曰
384 6 shuō to criticize; to scold 說自心真言曰
385 6 shuō to indicate; to refer to 說自心真言曰
386 6 shuō speach; vāda 說自心真言曰
387 6 shuō to speak; bhāṣate 說自心真言曰
388 6 shuō to instruct 說自心真言曰
389 6 pǐn product; goods; thing 花大曼拏攞品一卷
390 6 pǐn degree; rate; grade; a standard 花大曼拏攞品一卷
391 6 pǐn a work (of art) 花大曼拏攞品一卷
392 6 pǐn kind; type; category; variety 花大曼拏攞品一卷
393 6 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 花大曼拏攞品一卷
394 6 pǐn to sample; to taste; to appreciate 花大曼拏攞品一卷
395 6 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 花大曼拏攞品一卷
396 6 pǐn to play a flute 花大曼拏攞品一卷
397 6 pǐn a family name 花大曼拏攞品一卷
398 6 pǐn character; style 花大曼拏攞品一卷
399 6 pǐn pink; light red 花大曼拏攞品一卷
400 6 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 花大曼拏攞品一卷
401 6 pǐn a fret 花大曼拏攞品一卷
402 6 pǐn Pin 花大曼拏攞品一卷
403 6 pǐn a rank in the imperial government 花大曼拏攞品一卷
404 6 pǐn standard 花大曼拏攞品一卷
405 6 pǐn chapter; varga 花大曼拏攞品一卷
406 6 sān three 然後引弟子入告三
407 6 sān third 然後引弟子入告三
408 6 sān more than two 然後引弟子入告三
409 6 sān very few 然後引弟子入告三
410 6 sān repeatedly 然後引弟子入告三
411 6 sān San 然後引弟子入告三
412 6 sān three; tri 然後引弟子入告三
413 6 sān sa 然後引弟子入告三
414 6 sān three kinds; trividha 然後引弟子入告三
415 6 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
416 6 wèi for; to 芙蓉合掌是為大蓮花印
417 6 wèi because of 芙蓉合掌是為大蓮花印
418 6 wéi to act as; to serve 芙蓉合掌是為大蓮花印
419 6 wéi to change into; to become 芙蓉合掌是為大蓮花印
420 6 wéi to be; is 芙蓉合掌是為大蓮花印
421 6 wéi to do 芙蓉合掌是為大蓮花印
422 6 wèi for 芙蓉合掌是為大蓮花印
423 6 wèi because of; for; to 芙蓉合掌是為大蓮花印
424 6 wèi to 芙蓉合掌是為大蓮花印
425 6 wéi in a passive construction 芙蓉合掌是為大蓮花印
426 6 wéi forming a rehetorical question 芙蓉合掌是為大蓮花印
427 6 wéi forming an adverb 芙蓉合掌是為大蓮花印
428 6 wéi to add emphasis 芙蓉合掌是為大蓮花印
429 6 wèi to support; to help 芙蓉合掌是為大蓮花印
430 6 wéi to govern 芙蓉合掌是為大蓮花印
431 6 wèi to be; bhū 芙蓉合掌是為大蓮花印
432 6 his; hers; its; theirs 復以白繒掩覆其服
433 6 to add emphasis 復以白繒掩覆其服
434 6 used when asking a question in reply to a question 復以白繒掩覆其服
435 6 used when making a request or giving an order 復以白繒掩覆其服
436 6 he; her; it; them 復以白繒掩覆其服
437 6 probably; likely 復以白繒掩覆其服
438 6 will 復以白繒掩覆其服
439 6 may 復以白繒掩覆其服
440 6 if 復以白繒掩覆其服
441 6 or 復以白繒掩覆其服
442 6 Qi 復以白繒掩覆其服
443 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 復以白繒掩覆其服
444 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 阿闍梨次當如法引弟子入
445 5 弟子 dìzi youngster 阿闍梨次當如法引弟子入
446 5 弟子 dìzi prostitute 阿闍梨次當如法引弟子入
447 5 弟子 dìzi believer 阿闍梨次當如法引弟子入
448 5 弟子 dìzi disciple 阿闍梨次當如法引弟子入
449 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 阿闍梨次當如法引弟子入
450 5 cóng from 一切如來從本剎土
451 5 cóng to follow 一切如來從本剎土
452 5 cóng past; through 一切如來從本剎土
453 5 cóng to comply; to submit; to defer 一切如來從本剎土
454 5 cóng to participate in something 一切如來從本剎土
455 5 cóng to use a certain method or principle 一切如來從本剎土
456 5 cóng usually 一切如來從本剎土
457 5 cóng something secondary 一切如來從本剎土
458 5 cóng remote relatives 一切如來從本剎土
459 5 cóng secondary 一切如來從本剎土
460 5 cóng to go on; to advance 一切如來從本剎土
461 5 cōng at ease; informal 一切如來從本剎土
462 5 zòng a follower; a supporter 一切如來從本剎土
463 5 zòng to release 一切如來從本剎土
464 5 zòng perpendicular; longitudinal 一切如來從本剎土
465 5 cóng receiving; upādāya 一切如來從本剎土
466 5 zhōng middle 金剛頂降三世大儀軌法王教中
467 5 zhōng medium; medium sized 金剛頂降三世大儀軌法王教中
468 5 zhōng China 金剛頂降三世大儀軌法王教中
469 5 zhòng to hit the mark 金剛頂降三世大儀軌法王教中
470 5 zhōng in; amongst 金剛頂降三世大儀軌法王教中
471 5 zhōng midday 金剛頂降三世大儀軌法王教中
472 5 zhōng inside 金剛頂降三世大儀軌法王教中
473 5 zhōng during 金剛頂降三世大儀軌法王教中
474 5 zhōng Zhong 金剛頂降三世大儀軌法王教中
475 5 zhōng intermediary 金剛頂降三世大儀軌法王教中
476 5 zhōng half 金剛頂降三世大儀軌法王教中
477 5 zhōng just right; suitably 金剛頂降三世大儀軌法王教中
478 5 zhōng while 金剛頂降三世大儀軌法王教中
479 5 zhòng to reach; to attain 金剛頂降三世大儀軌法王教中
480 5 zhòng to suffer; to infect 金剛頂降三世大儀軌法王教中
481 5 zhòng to obtain 金剛頂降三世大儀軌法王教中
482 5 zhòng to pass an exam 金剛頂降三世大儀軌法王教中
483 5 zhōng middle 金剛頂降三世大儀軌法王教中
484 5 wèi position; location; place 院位擘方設
485 5 wèi measure word for people 院位擘方設
486 5 wèi bit 院位擘方設
487 5 wèi a seat 院位擘方設
488 5 wèi a post 院位擘方設
489 5 wèi a rank; status 院位擘方設
490 5 wèi a throne 院位擘方設
491 5 wèi Wei 院位擘方設
492 5 wèi the standard form of an object 院位擘方設
493 5 wèi a polite form of address 院位擘方設
494 5 wèi at; located at 院位擘方設
495 5 wèi to arrange 院位擘方設
496 5 wèi to remain standing; avasthā 院位擘方設
497 5 二手 èrshǒu second-hand 又分二手作蓮花拳
498 5 二手 èrshǒu assistant 又分二手作蓮花拳
499 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以四種供養
500 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以四種供養

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
莲花 蓮花
  1. liánhuā
  2. liánhuā
  1. lotus
  2. lotus; padma
yòu again; also; moreover; punar
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
曼拏攞 mànnáluó mandala
sòng recite; priase; pāṭha
use; yogena
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
二水 195 Erhshui
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶降三世大仪轨法王教中观自在菩萨心真言一切如来莲华大曼荼罗品 金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮華大曼荼羅品 106 Vajra Pinnacle Trailokyavijaya Ritual Manual Great Dharma Teacher Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra All Tathagatas Lotus Mandala Chapter; Jingang Ding Jiang San Shi Da Yi Gui Fa Wang Jiao Zhong Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yiqie Rulai Lianhua Da Mantuluo Pin
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
苏迷卢 蘇迷盧 115 Mount Sumeru
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
智印 122 Wisdom Mudra
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿尾捨 196 spirit possession
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
本刹 本剎 98 main temple; home temple; this
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
二空 195 two types of emptiness
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
护身 護身 104 protection of the body
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
羯磨 106 karma
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
莲花部 蓮花部 108 lotus division
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼拏攞 109 mandala
弥卢 彌盧 109 tall
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
末那 109 manas; mind
摩夷 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如法 114 In Accord With
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善说 善說 115 well expounded
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
微妙色 119 unmatched colors
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心真言 120 heart mantra
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
欲染 121 the poluting influence of desire
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
自心 122 One's Mind