Glossary and Vocabulary for Names of the Womb Matrix and Vajra Teachers (Tai Cang Jingang Jiaofa Minghao) 胎藏金剛教法名號

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 227 金剛 jīngāng a diamond 號遍照金剛
2 227 金剛 jīngāng King Kong 號遍照金剛
3 227 金剛 jīngāng a hard object 號遍照金剛
4 227 金剛 jīngāng gorilla 號遍照金剛
5 227 金剛 jīngāng diamond 號遍照金剛
6 227 金剛 jīngāng vajra 號遍照金剛
7 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
8 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
9 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
10 18 第二 dì èr second 北面第一重從西第二大明白身菩薩
11 18 第二 dì èr second; dvitīya 北面第一重從西第二大明白身菩薩
12 18 左邊 zuǒbiān left 左邊聖降三世菩薩
13 18 第一 dì yī first 西門南第一左邊不空金剛菩薩
14 18 第一 dì yī foremost; first 西門南第一左邊不空金剛菩薩
15 18 第一 dì yī first; prathama 西門南第一左邊不空金剛菩薩
16 18 第一 dì yī foremost; parama 西門南第一左邊不空金剛菩薩
17 17 hào number 號遍照金剛
18 17 háo to yell; to howl 號遍照金剛
19 17 hào a name 號遍照金剛
20 17 hào an art name; an alias; an alternative name 號遍照金剛
21 17 hào a mark; a signal; a sign 號遍照金剛
22 17 hào a size 號遍照金剛
23 17 hào a date; a day of the month 號遍照金剛
24 17 hào to make a mark 號遍照金剛
25 17 hào to examine a pulse 號遍照金剛
26 17 hào an order; a command 號遍照金剛
27 17 hào a store; a shop; a busienss 號遍照金剛
28 17 hào a kind; a type 號遍照金剛
29 17 hào a horn; a trumpet 號遍照金剛
30 17 hào a bugle call 號遍照金剛
31 17 hào to beckon; to call 號遍照金剛
32 17 hào to command; to order 號遍照金剛
33 17 hào to assert 號遍照金剛
34 17 hào to address 號遍照金剛
35 17 háo to sob; to cry 號遍照金剛
36 17 hào named; nāma 號遍照金剛
37 17 第四 dì sì fourth 第四觀自在菩薩
38 17 第四 dì sì fourth; caturtha 第四觀自在菩薩
39 16 右邊 yòubian right 右邊焰曼得迦
40 16 第三 dì sān third 第三多羅尊菩薩
41 16 第三 dì sān third; tṛtīya 第三多羅尊菩薩
42 15 如來 rúlái Tathagata 大毘盧遮那如來
43 15 如來 Rúlái Tathagata 大毘盧遮那如來
44 15 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 大毘盧遮那如來
45 14 第五 dì wǔ fifth 第五毘俱胝菩薩
46 14 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五毘俱胝菩薩
47 13 míng fame; renown; reputation 名福聚金剛
48 13 míng a name; personal name; designation 名福聚金剛
49 13 míng rank; position 名福聚金剛
50 13 míng an excuse 名福聚金剛
51 13 míng life 名福聚金剛
52 13 míng to name; to call 名福聚金剛
53 13 míng to express; to describe 名福聚金剛
54 13 míng to be called; to have the name 名福聚金剛
55 13 míng to own; to possess 名福聚金剛
56 13 míng famous; renowned 名福聚金剛
57 13 míng moral 名福聚金剛
58 13 míng name; naman 名福聚金剛
59 13 míng fame; renown; yasas 名福聚金剛
60 13 Yi 迅速金剛亦名噉食金剛
61 12 第六 dì liù sixth 第六大勢至菩薩
62 12 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六大勢至菩薩
63 12 第七 dì qī seventh 第七蓮花部發生菩薩
64 12 第七 dì qī seventh; saptama 第七蓮花部發生菩薩
65 11 zhòng heavy 北面第一重從西第二大明白身菩薩
66 11 chóng to repeat 北面第一重從西第二大明白身菩薩
67 11 zhòng significant; serious; important 北面第一重從西第二大明白身菩薩
68 11 chóng layered; folded; tiered 北面第一重從西第二大明白身菩薩
69 11 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 北面第一重從西第二大明白身菩薩
70 11 zhòng sad 北面第一重從西第二大明白身菩薩
71 11 zhòng a weight 北面第一重從西第二大明白身菩薩
72 11 zhòng large in amount; valuable 北面第一重從西第二大明白身菩薩
73 11 zhòng thick; dense; strong 北面第一重從西第二大明白身菩薩
74 11 zhòng to prefer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
75 11 zhòng to add 北面第一重從西第二大明白身菩薩
76 11 zhòng heavy; guru 北面第一重從西第二大明白身菩薩
77 9 to leave; to depart; to go away; to part 離惱金剛
78 9 a mythical bird 離惱金剛
79 9 li; one of the eight divinatory trigrams 離惱金剛
80 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離惱金剛
81 9 chī a dragon with horns not yet grown 離惱金剛
82 9 a mountain ash 離惱金剛
83 9 vanilla; a vanilla-like herb 離惱金剛
84 9 to be scattered; to be separated 離惱金剛
85 9 to cut off 離惱金剛
86 9 to violate; to be contrary to 離惱金剛
87 9 to be distant from 離惱金剛
88 9 two 離惱金剛
89 9 to array; to align 離惱金剛
90 9 to pass through; to experience 離惱金剛
91 9 transcendence 離惱金剛
92 9 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離惱金剛
93 9 cóng to follow 北面第一重從西第二大明白身菩薩
94 9 cóng to comply; to submit; to defer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
95 9 cóng to participate in something 北面第一重從西第二大明白身菩薩
96 9 cóng to use a certain method or principle 北面第一重從西第二大明白身菩薩
97 9 cóng something secondary 北面第一重從西第二大明白身菩薩
98 9 cóng remote relatives 北面第一重從西第二大明白身菩薩
99 9 cóng secondary 北面第一重從西第二大明白身菩薩
100 9 cóng to go on; to advance 北面第一重從西第二大明白身菩薩
101 9 cōng at ease; informal 北面第一重從西第二大明白身菩薩
102 9 zòng a follower; a supporter 北面第一重從西第二大明白身菩薩
103 9 zòng to release 北面第一重從西第二大明白身菩薩
104 9 zòng perpendicular; longitudinal 北面第一重從西第二大明白身菩薩
105 8 西 The West 北面第一重從西第二大明白身菩薩
106 8 西 west 北面第一重從西第二大明白身菩薩
107 8 西 Kangxi radical 146 北面第一重從西第二大明白身菩薩
108 8 西 Spain 北面第一重從西第二大明白身菩薩
109 8 西 foreign 北面第一重從西第二大明白身菩薩
110 8 西 place of honor 北面第一重從西第二大明白身菩薩
111 8 西 Central Asia 北面第一重從西第二大明白身菩薩
112 8 西 Xi 北面第一重從西第二大明白身菩薩
113 8 西 west; paścima 北面第一重從西第二大明白身菩薩
114 8 bǎo a treasure; a valuable item 右邊供養寶菩薩
115 8 bǎo treasured; cherished 右邊供養寶菩薩
116 8 bǎo a jewel; gem 右邊供養寶菩薩
117 8 bǎo precious 右邊供養寶菩薩
118 8 bǎo noble 右邊供養寶菩薩
119 8 bǎo an imperial seal 右邊供養寶菩薩
120 8 bǎo a unit of currency 右邊供養寶菩薩
121 8 bǎo Bao 右邊供養寶菩薩
122 8 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 右邊供養寶菩薩
123 8 bǎo jewel; gem; mani 右邊供養寶菩薩
124 8 mén door; gate; doorway; gateway 從門向北第一佛眼佛母
125 8 mén phylum; division 從門向北第一佛眼佛母
126 8 mén sect; school 從門向北第一佛眼佛母
127 8 mén Kangxi radical 169 從門向北第一佛眼佛母
128 8 mén a door-like object 從門向北第一佛眼佛母
129 8 mén an opening 從門向北第一佛眼佛母
130 8 mén an access point; a border entrance 從門向北第一佛眼佛母
131 8 mén a household; a clan 從門向北第一佛眼佛母
132 8 mén a kind; a category 從門向北第一佛眼佛母
133 8 mén to guard a gate 從門向北第一佛眼佛母
134 8 mén Men 從門向北第一佛眼佛母
135 8 mén a turning point 從門向北第一佛眼佛母
136 8 mén a method 從門向北第一佛眼佛母
137 8 mén a sense organ 從門向北第一佛眼佛母
138 8 mén door; gate; dvara 從門向北第一佛眼佛母
139 7 持金剛 chí jīngāng vajradhara 第三持金剛鋒菩薩
140 7 持金剛 chí jīngāng Vajrapāṇi 第三持金剛鋒菩薩
141 7 chí to grasp; to hold 持鉤金剛
142 7 chí to resist; to oppose 持鉤金剛
143 7 chí to uphold 持鉤金剛
144 7 chí to sustain; to keep; to uphold 持鉤金剛
145 7 chí to administer; to manage 持鉤金剛
146 7 chí to control 持鉤金剛
147 7 chí to be cautious 持鉤金剛
148 7 chí to remember 持鉤金剛
149 7 chí to assist 持鉤金剛
150 7 chí with; using 持鉤金剛
151 7 chí dhara 持鉤金剛
152 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普化金剛
153 7 Prussia 普化金剛
154 7 Pu 普化金剛
155 7 equally; impartially; universal; samanta 普化金剛
156 6 zhì wisdom; knowledge; understanding 左邊智波羅蜜菩薩
157 6 zhì care; prudence 左邊智波羅蜜菩薩
158 6 zhì Zhi 左邊智波羅蜜菩薩
159 6 zhì spiritual insight; gnosis 左邊智波羅蜜菩薩
160 6 zhì clever 左邊智波羅蜜菩薩
161 6 zhì Wisdom 左邊智波羅蜜菩薩
162 6 zhì jnana; knowing 左邊智波羅蜜菩薩
163 6 miào wonderful; fantastic 第二持妙金剛菩薩
164 6 miào clever 第二持妙金剛菩薩
165 6 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 第二持妙金剛菩薩
166 6 miào fine; delicate 第二持妙金剛菩薩
167 6 miào young 第二持妙金剛菩薩
168 6 miào interesting 第二持妙金剛菩薩
169 6 miào profound reasoning 第二持妙金剛菩薩
170 6 miào Miao 第二持妙金剛菩薩
171 6 miào Wonderful 第二持妙金剛菩薩
172 6 miào wonderful; beautiful; suksma 第二持妙金剛菩薩
173 6 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈護金剛
174 6 love 慈護金剛
175 6 compassionate mother 慈護金剛
176 6 a magnet 慈護金剛
177 6 Ci 慈護金剛
178 6 Kindness 慈護金剛
179 6 loving-kindness; maitri 慈護金剛
180 6 第八 dì bā eighth 第八不空見菩薩
181 6 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八不空見菩薩
182 6 method; way 號法金剛
183 6 France 號法金剛
184 6 the law; rules; regulations 號法金剛
185 6 the teachings of the Buddha; Dharma 號法金剛
186 6 a standard; a norm 號法金剛
187 6 an institution 號法金剛
188 6 to emulate 號法金剛
189 6 magic; a magic trick 號法金剛
190 6 punishment 號法金剛
191 6 Fa 號法金剛
192 6 a precedent 號法金剛
193 6 a classification of some kinds of Han texts 號法金剛
194 6 relating to a ceremony or rite 號法金剛
195 6 Dharma 號法金剛
196 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 號法金剛
197 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 號法金剛
198 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 號法金剛
199 6 quality; characteristic 號法金剛
200 6 big; huge; large 第七大隨求菩薩
201 6 Kangxi radical 37 第七大隨求菩薩
202 6 great; major; important 第七大隨求菩薩
203 6 size 第七大隨求菩薩
204 6 old 第七大隨求菩薩
205 6 oldest; earliest 第七大隨求菩薩
206 6 adult 第七大隨求菩薩
207 6 dài an important person 第七大隨求菩薩
208 6 senior 第七大隨求菩薩
209 6 an element 第七大隨求菩薩
210 6 great; mahā 第七大隨求菩薩
211 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若金剛
212 6 般若 bōrě prajna 般若金剛
213 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若金剛
214 6 般若 bōrě Prajñā 般若金剛
215 5 nán south 西門南第一左邊不空金剛菩薩
216 5 nán nan 西門南第一左邊不空金剛菩薩
217 5 nán southern part 西門南第一左邊不空金剛菩薩
218 5 nán southward 西門南第一左邊不空金剛菩薩
219 5 nán south; dakṣiṇā 西門南第一左邊不空金剛菩薩
220 5 biàn to distinguish; to recognize 辨事金剛
221 5 biàn to debate; to argue 辨事金剛
222 5 biàn argument 辨事金剛
223 5 biàn distinct 辨事金剛
224 5 biàn distinguish; vibhāga 辨事金剛
225 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 號清淨金剛
226 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 號清淨金剛
227 5 清淨 qīngjìng concise 號清淨金剛
228 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 號清淨金剛
229 5 清淨 qīngjìng pure and clean 號清淨金剛
230 5 清淨 qīngjìng purity 號清淨金剛
231 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 號清淨金剛
232 5 gain; advantage; benefit 左邊軍吒利菩薩
233 5 profit 左邊軍吒利菩薩
234 5 sharp 左邊軍吒利菩薩
235 5 to benefit; to serve 左邊軍吒利菩薩
236 5 Li 左邊軍吒利菩薩
237 5 to be useful 左邊軍吒利菩薩
238 5 smooth; without a hitch 左邊軍吒利菩薩
239 5 benefit; hita 左邊軍吒利菩薩
240 5 gōu hook character stroke 持鉤金剛
241 5 gōu a hook; a barb 持鉤金剛
242 5 gōu to hook; to catch 持鉤金剛
243 5 gōu hook shaped; curved; crooked 持鉤金剛
244 5 gōu a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool 持鉤金剛
245 5 gōu to seduce; to entice 持鉤金剛
246 5 gōu a drawing compass 持鉤金剛
247 5 gōu a scaling ladder 持鉤金剛
248 5 gōu to restrain 持鉤金剛
249 5 gōu to probe; to explore 持鉤金剛
250 5 gōu to crochet 持鉤金剛
251 5 gōu a check mark; a tick 持鉤金剛
252 5 gōu to sew with large stiches 持鉤金剛
253 5 gōu Gou 持鉤金剛
254 5 gōu to alter; to change 持鉤金剛
255 5 gōu to detain; to arrest 持鉤金剛
256 5 gōu to describe; to portray 持鉤金剛
257 5 gōu hook; baḍiśa 持鉤金剛
258 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 左邊方便波羅蜜菩薩
259 5 波羅蜜 bōluómì paramita 左邊方便波羅蜜菩薩
260 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 左邊方便波羅蜜菩薩
261 4 北面 běimiàn north side 北面第一重從西第二大明白身菩薩
262 4 北面 běimiàn the positions of the minster or student 北面第一重從西第二大明白身菩薩
263 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就金剛
264 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就金剛
265 4 成就 chéngjiù accomplishment 成就金剛
266 4 成就 chéngjiù Achievements 成就金剛
267 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就金剛
268 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就金剛
269 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就金剛
270 4 xíng to walk 異行金剛
271 4 xíng capable; competent 異行金剛
272 4 háng profession 異行金剛
273 4 xíng Kangxi radical 144 異行金剛
274 4 xíng to travel 異行金剛
275 4 xìng actions; conduct 異行金剛
276 4 xíng to do; to act; to practice 異行金剛
277 4 xíng all right; OK; okay 異行金剛
278 4 háng horizontal line 異行金剛
279 4 héng virtuous deeds 異行金剛
280 4 hàng a line of trees 異行金剛
281 4 hàng bold; steadfast 異行金剛
282 4 xíng to move 異行金剛
283 4 xíng to put into effect; to implement 異行金剛
284 4 xíng travel 異行金剛
285 4 xíng to circulate 異行金剛
286 4 xíng running script; running script 異行金剛
287 4 xíng temporary 異行金剛
288 4 háng rank; order 異行金剛
289 4 háng a business; a shop 異行金剛
290 4 xíng to depart; to leave 異行金剛
291 4 xíng to experience 異行金剛
292 4 xíng path; way 異行金剛
293 4 xíng xing; ballad 異行金剛
294 4 xíng Xing 異行金剛
295 4 xíng Practice 異行金剛
296 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 異行金剛
297 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 異行金剛
298 4 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 第七蓮花部發生菩薩
299 4 to defend; to resist 先師御本書寫了
300 4 imperial 先師御本書寫了
301 4 to drive a chariot 先師御本書寫了
302 4 charioteer 先師御本書寫了
303 4 to govern; to administer 先師御本書寫了
304 4 to attend 先師御本書寫了
305 4 to offer 先師御本書寫了
306 4 to prevent; to block 先師御本書寫了
307 4 an attendant; a servant 先師御本書寫了
308 4 Yu 先師御本書寫了
309 4 to welcome; to greet 先師御本書寫了
310 4 to transport; vah 先師御本書寫了
311 4 qiǎo artfully crafted 巧濟金剛
312 4 qiǎo beautiful; charming 巧濟金剛
313 4 qiǎo false 巧濟金剛
314 4 qiǎo acumen; skill; talent 巧濟金剛
315 4 qiǎo clever; skillful; masterful 巧濟金剛
316 4 qiǎo to cheat 巧濟金剛
317 4 qiǎo agape 巧濟金剛
318 4 qiǎo skilful; kuśala 巧濟金剛
319 4 liǎo to know; to understand 先師御本書寫了
320 4 liǎo to understand; to know 先師御本書寫了
321 4 liào to look afar from a high place 先師御本書寫了
322 4 liǎo to complete 先師御本書寫了
323 4 liǎo clever; intelligent 先師御本書寫了
324 4 liǎo to know; jñāta 先師御本書寫了
325 4 護法 hùfǎ to defend the law 護法金剛化現金剛
326 4 護法 hùfǎ to protect 護法金剛化現金剛
327 4 護法 hùfǎ Protecting the Dharma 護法金剛化現金剛
328 4 護法 hùfǎ to uphold the Dharma 護法金剛化現金剛
329 4 護法 hùfǎ Dharma protector 護法金剛化現金剛
330 4 護法 hùfǎ Dharmapāla 護法金剛化現金剛
331 4 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 第二大吉祥明菩薩
332 4 bēi sadness; sorrow; grief 悲生金剛
333 4 bēi grieved; to be sorrowful 悲生金剛
334 4 bēi to think fondly of 悲生金剛
335 4 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲生金剛
336 4 bēi to sigh 悲生金剛
337 4 bēi Kindness 悲生金剛
338 4 bēi compassion; empathy; karuna 悲生金剛
339 4 secret; hidden; confidential 密持金剛
340 4 retired 密持金剛
341 4 stable; calm 密持金剛
342 4 close; thick; dense 密持金剛
343 4 intimate 密持金剛
344 4 slight; subtle 密持金剛
345 4 a secret 密持金剛
346 4 Mi 密持金剛
347 4 secret; esoteric; guhya 密持金剛
348 4 yún cloud 唐云義操
349 4 yún Yunnan 唐云義操
350 4 yún Yun 唐云義操
351 4 yún to say 唐云義操
352 4 yún to have 唐云義操
353 4 yún cloud; megha 唐云義操
354 4 yún to say; iti 唐云義操
355 4 běn to be one's own 已上勘青龍寺本
356 4 běn origin; source; root; foundation; basis 已上勘青龍寺本
357 4 běn the roots of a plant 已上勘青龍寺本
358 4 běn capital 已上勘青龍寺本
359 4 běn main; central; primary 已上勘青龍寺本
360 4 běn according to 已上勘青龍寺本
361 4 běn a version; an edition 已上勘青龍寺本
362 4 běn a memorial [presented to the emperor] 已上勘青龍寺本
363 4 běn a book 已上勘青龍寺本
364 4 běn trunk of a tree 已上勘青龍寺本
365 4 běn to investigate the root of 已上勘青龍寺本
366 4 běn a manuscript for a play 已上勘青龍寺本
367 4 běn Ben 已上勘青龍寺本
368 4 běn root; origin; mula 已上勘青龍寺本
369 4 běn becoming, being, existing; bhava 已上勘青龍寺本
370 4 běn former; previous; pūrva 已上勘青龍寺本
371 4 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 西北方觀自在菩薩
372 4 侍者 shìzhě an attendant 侍者虛空菩薩
373 4 侍者 shìzhě an acolyte 侍者虛空菩薩
374 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 號吉祥金剛
375 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 號吉祥金剛
376 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 號吉祥金剛
377 4 第九 dì jiǔ ninth 第九除一切憂冥菩薩
378 4 第九 dì jiǔ ninth; navama 第九除一切憂冥菩薩
379 4 南面 nánmiàn south 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
380 4 南面 nánmiàn to face south 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
381 4 南面 nánmiàn the position of the ruler 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
382 4 善巧 shànqiǎo Skillful 究竟金剛善巧金剛
383 4 善巧 shànqiǎo virtuous and clever; skilful 究竟金剛善巧金剛
384 4 威德 wēidé majestic virtue 威德金剛
385 4 to protect; to guard 慈護金剛
386 4 to support something that is wrong; to be partial to 慈護金剛
387 4 to protect; to guard 慈護金剛
388 4 huì favor; benefit; blessing; kindness 第五不思議惠菩薩
389 4 huì Hui 第五不思議惠菩薩
390 4 huì to confer 第五不思議惠菩薩
391 4 huì to spoil; to dote on 第五不思議惠菩薩
392 4 huì gentle; amiable 第五不思議惠菩薩
393 4 huì would you be so kind 第五不思議惠菩薩
394 4 huì Kindness 第五不思議惠菩薩
395 4 huì devotion; mati 第五不思議惠菩薩
396 4 zhàng to separate 除障金剛
397 4 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 除障金剛
398 4 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 除障金剛
399 4 zhàng to cover 除障金剛
400 4 zhàng to defend 除障金剛
401 4 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 除障金剛
402 4 zhàng a strategic fortress 除障金剛
403 4 zhàng a dike; an embankment; a levee 除障金剛
404 4 zhàng to assure 除障金剛
405 4 zhàng obstruction 除障金剛
406 4 如意 rúyì satisfactory 如意金剛
407 4 如意 rúyì a sceptre; ruyi 如意金剛
408 4 如意 rúyì ruyi 如意金剛
409 4 如意 rúyì As You Wish 如意金剛
410 4 如意 rúyì as one wishes 如意金剛
411 4 如意 rúyì pleasing; at will 如意金剛
412 3 èr two 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
413 3 èr Kangxi radical 7 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
414 3 èr second 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
415 3 èr twice; double; di- 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
416 3 èr more than one kind 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
417 3 èr two; dvā; dvi 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
418 3 èr both; dvaya 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
419 3 guāng light 號定光金剛
420 3 guāng brilliant; bright; shining 號定光金剛
421 3 guāng to shine 號定光金剛
422 3 guāng to bare; to go naked 號定光金剛
423 3 guāng bare; naked 號定光金剛
424 3 guāng glory; honor 號定光金剛
425 3 guāng scenery 號定光金剛
426 3 guāng smooth 號定光金剛
427 3 guāng sheen; luster; gloss 號定光金剛
428 3 guāng time; a moment 號定光金剛
429 3 guāng grace; favor 號定光金剛
430 3 guāng Guang 號定光金剛
431 3 guāng to manifest 號定光金剛
432 3 guāng light; radiance; prabha; tejas 號定光金剛
433 3 guāng a ray of light; rasmi 號定光金剛
434 3 xiáng good luck; blessing 第二大吉祥明菩薩
435 3 xiáng an omen 第二大吉祥明菩薩
436 3 xiáng anniversary of a death 第二大吉祥明菩薩
437 3 xiáng Xiang 第二大吉祥明菩薩
438 3 xiáng auspicious 第二大吉祥明菩薩
439 3 xiáng good 第二大吉祥明菩薩
440 3 xiáng to comply; to submit 第二大吉祥明菩薩
441 3 xiáng good fortune; śrī 第二大吉祥明菩薩
442 3 不空 bù kōng unerring; amogha 右邊不空鉤菩薩
443 3 不空 bù kōng Amoghavajra 右邊不空鉤菩薩
444 3 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 第二輪輻辟支佛
445 3 最勝 zuìshèng jina; conqueror 最勝金剛
446 3 最勝 zuìshèng supreme; uttara 最勝金剛
447 3 最勝 zuìshèng Uttara 最勝金剛
448 3 nián year 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
449 3 nián New Year festival 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
450 3 nián age 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
451 3 nián life span; life expectancy 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
452 3 nián an era; a period 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
453 3 nián a date 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
454 3 nián time; years 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
455 3 nián harvest 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
456 3 nián annual; every year 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
457 3 nián year; varṣa 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
458 3 大明 dàmíng the sun 北面第一重從西第二大明白身菩薩
459 3 大明 dàmíng the moon 北面第一重從西第二大明白身菩薩
460 3 大明 dàmíng Da Ming 北面第一重從西第二大明白身菩薩
461 3 大明 dàmíng Da Ming reign 北面第一重從西第二大明白身菩薩
462 3 大明 dàmíng Ming dynasty 北面第一重從西第二大明白身菩薩
463 3 大明 dàmíng mantra; vidya 北面第一重從西第二大明白身菩薩
464 3 mǐn to pity; to sympathize 第四悲愍菩薩
465 3 mǐn exaperation; grief; pain 第四悲愍菩薩
466 3 mǐn to love; to care for 第四悲愍菩薩
467 3 mǐn trouble; misfortune; calamity 第四悲愍菩薩
468 3 mǐn compassion; kāruṇya 第四悲愍菩薩
469 3 yuàn a school 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
470 3 yuàn a courtyard; a yard; a court 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
471 3 yuàn a public institution 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
472 3 yuàn a government department 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
473 3 yuàn hall; ārāma 青龍寺東塔院沙門阿囉他捺哩荼
474 3 míng bright; luminous; brilliant 大威德金剛寺明金剛
475 3 míng Ming 大威德金剛寺明金剛
476 3 míng Ming Dynasty 大威德金剛寺明金剛
477 3 míng obvious; explicit; clear 大威德金剛寺明金剛
478 3 míng intelligent; clever; perceptive 大威德金剛寺明金剛
479 3 míng to illuminate; to shine 大威德金剛寺明金剛
480 3 míng consecrated 大威德金剛寺明金剛
481 3 míng to understand; to comprehend 大威德金剛寺明金剛
482 3 míng to explain; to clarify 大威德金剛寺明金剛
483 3 míng Souther Ming; Later Ming 大威德金剛寺明金剛
484 3 míng the world; the human world; the world of the living 大威德金剛寺明金剛
485 3 míng eyesight; vision 大威德金剛寺明金剛
486 3 míng a god; a spirit 大威德金剛寺明金剛
487 3 míng fame; renown 大威德金剛寺明金剛
488 3 míng open; public 大威德金剛寺明金剛
489 3 míng clear 大威德金剛寺明金剛
490 3 míng to become proficient 大威德金剛寺明金剛
491 3 míng to be proficient 大威德金剛寺明金剛
492 3 míng virtuous 大威德金剛寺明金剛
493 3 míng open and honest 大威德金剛寺明金剛
494 3 míng clean; neat 大威德金剛寺明金剛
495 3 míng remarkable; outstanding; notable 大威德金剛寺明金剛
496 3 míng next; afterwards 大威德金剛寺明金剛
497 3 míng positive 大威德金剛寺明金剛
498 3 míng Clear 大威德金剛寺明金剛
499 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 大威德金剛寺明金剛
500 3 降三世 jiàng sān shì Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya 右邊降三世菩薩

Frequencies of all Words

Top 756

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 227 金剛 jīngāng a diamond 號遍照金剛
2 227 金剛 jīngāng King Kong 號遍照金剛
3 227 金剛 jīngāng a hard object 號遍照金剛
4 227 金剛 jīngāng gorilla 號遍照金剛
5 227 金剛 jīngāng diamond 號遍照金剛
6 227 金剛 jīngāng vajra 號遍照金剛
7 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
8 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
9 116 菩薩 púsà bodhisattva 中般若波羅蜜菩薩
10 18 第二 dì èr second 北面第一重從西第二大明白身菩薩
11 18 第二 dì èr second; dvitīya 北面第一重從西第二大明白身菩薩
12 18 左邊 zuǒbiān left 左邊聖降三世菩薩
13 18 第一 dì yī first 西門南第一左邊不空金剛菩薩
14 18 第一 dì yī foremost; first 西門南第一左邊不空金剛菩薩
15 18 第一 dì yī first; prathama 西門南第一左邊不空金剛菩薩
16 18 第一 dì yī foremost; parama 西門南第一左邊不空金剛菩薩
17 17 hào number 號遍照金剛
18 17 hào a unit 號遍照金剛
19 17 háo to yell; to howl 號遍照金剛
20 17 hào a name 號遍照金剛
21 17 hào an art name; an alias; an alternative name 號遍照金剛
22 17 hào a mark; a signal; a sign 號遍照金剛
23 17 hào a size 號遍照金剛
24 17 hào a date; a day of the month 號遍照金剛
25 17 hào to make a mark 號遍照金剛
26 17 hào to examine a pulse 號遍照金剛
27 17 hào an order; a command 號遍照金剛
28 17 hào a store; a shop; a busienss 號遍照金剛
29 17 hào a kind; a type 號遍照金剛
30 17 hào a unit 號遍照金剛
31 17 hào a horn; a trumpet 號遍照金剛
32 17 hào a bugle call 號遍照金剛
33 17 hào to beckon; to call 號遍照金剛
34 17 hào to command; to order 號遍照金剛
35 17 hào to assert 號遍照金剛
36 17 hào to address 號遍照金剛
37 17 háo to sob; to cry 號遍照金剛
38 17 hào named; nāma 號遍照金剛
39 17 第四 dì sì fourth 第四觀自在菩薩
40 17 第四 dì sì fourth; caturtha 第四觀自在菩薩
41 16 右邊 yòubian right 右邊焰曼得迦
42 16 第三 dì sān third 第三多羅尊菩薩
43 16 第三 dì sān third; tṛtīya 第三多羅尊菩薩
44 15 如來 rúlái Tathagata 大毘盧遮那如來
45 15 如來 Rúlái Tathagata 大毘盧遮那如來
46 15 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 大毘盧遮那如來
47 14 第五 dì wǔ fifth 第五毘俱胝菩薩
48 14 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五毘俱胝菩薩
49 13 míng measure word for people 名福聚金剛
50 13 míng fame; renown; reputation 名福聚金剛
51 13 míng a name; personal name; designation 名福聚金剛
52 13 míng rank; position 名福聚金剛
53 13 míng an excuse 名福聚金剛
54 13 míng life 名福聚金剛
55 13 míng to name; to call 名福聚金剛
56 13 míng to express; to describe 名福聚金剛
57 13 míng to be called; to have the name 名福聚金剛
58 13 míng to own; to possess 名福聚金剛
59 13 míng famous; renowned 名福聚金剛
60 13 míng moral 名福聚金剛
61 13 míng name; naman 名福聚金剛
62 13 míng fame; renown; yasas 名福聚金剛
63 13 also; too 迅速金剛亦名噉食金剛
64 13 but 迅速金剛亦名噉食金剛
65 13 this; he; she 迅速金剛亦名噉食金剛
66 13 although; even though 迅速金剛亦名噉食金剛
67 13 already 迅速金剛亦名噉食金剛
68 13 particle with no meaning 迅速金剛亦名噉食金剛
69 13 Yi 迅速金剛亦名噉食金剛
70 12 第六 dì liù sixth 第六大勢至菩薩
71 12 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六大勢至菩薩
72 12 第七 dì qī seventh 第七蓮花部發生菩薩
73 12 第七 dì qī seventh; saptama 第七蓮花部發生菩薩
74 11 zhòng heavy 北面第一重從西第二大明白身菩薩
75 11 chóng to repeat 北面第一重從西第二大明白身菩薩
76 11 chóng repetition; iteration; layer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
77 11 chóng again 北面第一重從西第二大明白身菩薩
78 11 zhòng significant; serious; important 北面第一重從西第二大明白身菩薩
79 11 chóng layered; folded; tiered 北面第一重從西第二大明白身菩薩
80 11 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 北面第一重從西第二大明白身菩薩
81 11 zhòng sad 北面第一重從西第二大明白身菩薩
82 11 zhòng a weight 北面第一重從西第二大明白身菩薩
83 11 zhòng large in amount; valuable 北面第一重從西第二大明白身菩薩
84 11 zhòng thick; dense; strong 北面第一重從西第二大明白身菩薩
85 11 zhòng to prefer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
86 11 zhòng to add 北面第一重從西第二大明白身菩薩
87 11 zhòng cautiously; prudently 北面第一重從西第二大明白身菩薩
88 11 zhòng heavy; guru 北面第一重從西第二大明白身菩薩
89 9 to leave; to depart; to go away; to part 離惱金剛
90 9 a mythical bird 離惱金剛
91 9 li; one of the eight divinatory trigrams 離惱金剛
92 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離惱金剛
93 9 chī a dragon with horns not yet grown 離惱金剛
94 9 a mountain ash 離惱金剛
95 9 vanilla; a vanilla-like herb 離惱金剛
96 9 to be scattered; to be separated 離惱金剛
97 9 to cut off 離惱金剛
98 9 to violate; to be contrary to 離惱金剛
99 9 to be distant from 離惱金剛
100 9 two 離惱金剛
101 9 to array; to align 離惱金剛
102 9 to pass through; to experience 離惱金剛
103 9 transcendence 離惱金剛
104 9 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離惱金剛
105 9 cóng from 北面第一重從西第二大明白身菩薩
106 9 cóng to follow 北面第一重從西第二大明白身菩薩
107 9 cóng past; through 北面第一重從西第二大明白身菩薩
108 9 cóng to comply; to submit; to defer 北面第一重從西第二大明白身菩薩
109 9 cóng to participate in something 北面第一重從西第二大明白身菩薩
110 9 cóng to use a certain method or principle 北面第一重從西第二大明白身菩薩
111 9 cóng usually 北面第一重從西第二大明白身菩薩
112 9 cóng something secondary 北面第一重從西第二大明白身菩薩
113 9 cóng remote relatives 北面第一重從西第二大明白身菩薩
114 9 cóng secondary 北面第一重從西第二大明白身菩薩
115 9 cóng to go on; to advance 北面第一重從西第二大明白身菩薩
116 9 cōng at ease; informal 北面第一重從西第二大明白身菩薩
117 9 zòng a follower; a supporter 北面第一重從西第二大明白身菩薩
118 9 zòng to release 北面第一重從西第二大明白身菩薩
119 9 zòng perpendicular; longitudinal 北面第一重從西第二大明白身菩薩
120 9 cóng receiving; upādāya 北面第一重從西第二大明白身菩薩
121 8 西 The West 北面第一重從西第二大明白身菩薩
122 8 西 west 北面第一重從西第二大明白身菩薩
123 8 西 Kangxi radical 146 北面第一重從西第二大明白身菩薩
124 8 西 Spain 北面第一重從西第二大明白身菩薩
125 8 西 foreign 北面第一重從西第二大明白身菩薩
126 8 西 place of honor 北面第一重從西第二大明白身菩薩
127 8 西 Central Asia 北面第一重從西第二大明白身菩薩
128 8 西 Xi 北面第一重從西第二大明白身菩薩
129 8 西 west; paścima 北面第一重從西第二大明白身菩薩
130 8 bǎo a treasure; a valuable item 右邊供養寶菩薩
131 8 bǎo treasured; cherished 右邊供養寶菩薩
132 8 bǎo a jewel; gem 右邊供養寶菩薩
133 8 bǎo precious 右邊供養寶菩薩
134 8 bǎo noble 右邊供養寶菩薩
135 8 bǎo an imperial seal 右邊供養寶菩薩
136 8 bǎo a unit of currency 右邊供養寶菩薩
137 8 bǎo Bao 右邊供養寶菩薩
138 8 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 右邊供養寶菩薩
139 8 bǎo jewel; gem; mani 右邊供養寶菩薩
140 8 mén door; gate; doorway; gateway 從門向北第一佛眼佛母
141 8 mén phylum; division 從門向北第一佛眼佛母
142 8 mén sect; school 從門向北第一佛眼佛母
143 8 mén Kangxi radical 169 從門向北第一佛眼佛母
144 8 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 從門向北第一佛眼佛母
145 8 mén a door-like object 從門向北第一佛眼佛母
146 8 mén an opening 從門向北第一佛眼佛母
147 8 mén an access point; a border entrance 從門向北第一佛眼佛母
148 8 mén a household; a clan 從門向北第一佛眼佛母
149 8 mén a kind; a category 從門向北第一佛眼佛母
150 8 mén to guard a gate 從門向北第一佛眼佛母
151 8 mén Men 從門向北第一佛眼佛母
152 8 mén a turning point 從門向北第一佛眼佛母
153 8 mén a method 從門向北第一佛眼佛母
154 8 mén a sense organ 從門向北第一佛眼佛母
155 8 mén door; gate; dvara 從門向北第一佛眼佛母
156 7 持金剛 chí jīngāng vajradhara 第三持金剛鋒菩薩
157 7 持金剛 chí jīngāng Vajrapāṇi 第三持金剛鋒菩薩
158 7 chí to grasp; to hold 持鉤金剛
159 7 chí to resist; to oppose 持鉤金剛
160 7 chí to uphold 持鉤金剛
161 7 chí to sustain; to keep; to uphold 持鉤金剛
162 7 chí to administer; to manage 持鉤金剛
163 7 chí to control 持鉤金剛
164 7 chí to be cautious 持鉤金剛
165 7 chí to remember 持鉤金剛
166 7 chí to assist 持鉤金剛
167 7 chí with; using 持鉤金剛
168 7 chí dhara 持鉤金剛
169 7 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普化金剛
170 7 Prussia 普化金剛
171 7 Pu 普化金剛
172 7 equally; impartially; universal; samanta 普化金剛
173 6 zhì wisdom; knowledge; understanding 左邊智波羅蜜菩薩
174 6 zhì care; prudence 左邊智波羅蜜菩薩
175 6 zhì Zhi 左邊智波羅蜜菩薩
176 6 zhì spiritual insight; gnosis 左邊智波羅蜜菩薩
177 6 zhì clever 左邊智波羅蜜菩薩
178 6 zhì Wisdom 左邊智波羅蜜菩薩
179 6 zhì jnana; knowing 左邊智波羅蜜菩薩
180 6 miào wonderful; fantastic 第二持妙金剛菩薩
181 6 miào clever 第二持妙金剛菩薩
182 6 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 第二持妙金剛菩薩
183 6 miào fine; delicate 第二持妙金剛菩薩
184 6 miào young 第二持妙金剛菩薩
185 6 miào interesting 第二持妙金剛菩薩
186 6 miào profound reasoning 第二持妙金剛菩薩
187 6 miào Miao 第二持妙金剛菩薩
188 6 miào Wonderful 第二持妙金剛菩薩
189 6 miào wonderful; beautiful; suksma 第二持妙金剛菩薩
190 6 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈護金剛
191 6 love 慈護金剛
192 6 compassionate mother 慈護金剛
193 6 a magnet 慈護金剛
194 6 Ci 慈護金剛
195 6 Kindness 慈護金剛
196 6 loving-kindness; maitri 慈護金剛
197 6 第八 dì bā eighth 第八不空見菩薩
198 6 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八不空見菩薩
199 6 method; way 號法金剛
200 6 France 號法金剛
201 6 the law; rules; regulations 號法金剛
202 6 the teachings of the Buddha; Dharma 號法金剛
203 6 a standard; a norm 號法金剛
204 6 an institution 號法金剛
205 6 to emulate 號法金剛
206 6 magic; a magic trick 號法金剛
207 6 punishment 號法金剛
208 6 Fa 號法金剛
209 6 a precedent 號法金剛
210 6 a classification of some kinds of Han texts 號法金剛
211 6 relating to a ceremony or rite 號法金剛
212 6 Dharma 號法金剛
213 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 號法金剛
214 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 號法金剛
215 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 號法金剛
216 6 quality; characteristic 號法金剛
217 6 big; huge; large 第七大隨求菩薩
218 6 Kangxi radical 37 第七大隨求菩薩
219 6 great; major; important 第七大隨求菩薩
220 6 size 第七大隨求菩薩
221 6 old 第七大隨求菩薩
222 6 greatly; very 第七大隨求菩薩
223 6 oldest; earliest 第七大隨求菩薩
224 6 adult 第七大隨求菩薩
225 6 tài greatest; grand 第七大隨求菩薩
226 6 dài an important person 第七大隨求菩薩
227 6 senior 第七大隨求菩薩
228 6 approximately 第七大隨求菩薩
229 6 tài greatest; grand 第七大隨求菩薩
230 6 an element 第七大隨求菩薩
231 6 great; mahā 第七大隨求菩薩
232 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若金剛
233 6 般若 bōrě prajna 般若金剛
234 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若金剛
235 6 般若 bōrě Prajñā 般若金剛
236 5 nán south 西門南第一左邊不空金剛菩薩
237 5 nán nan 西門南第一左邊不空金剛菩薩
238 5 nán southern part 西門南第一左邊不空金剛菩薩
239 5 nán southward 西門南第一左邊不空金剛菩薩
240 5 nán south; dakṣiṇā 西門南第一左邊不空金剛菩薩
241 5 biàn to distinguish; to recognize 辨事金剛
242 5 biàn to debate; to argue 辨事金剛
243 5 biàn argument 辨事金剛
244 5 biàn distinct 辨事金剛
245 5 biàn distinguish; vibhāga 辨事金剛
246 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 號清淨金剛
247 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 號清淨金剛
248 5 清淨 qīngjìng concise 號清淨金剛
249 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 號清淨金剛
250 5 清淨 qīngjìng pure and clean 號清淨金剛
251 5 清淨 qīngjìng purity 號清淨金剛
252 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 號清淨金剛
253 5 gain; advantage; benefit 左邊軍吒利菩薩
254 5 profit 左邊軍吒利菩薩
255 5 sharp 左邊軍吒利菩薩
256 5 to benefit; to serve 左邊軍吒利菩薩
257 5 Li 左邊軍吒利菩薩
258 5 to be useful 左邊軍吒利菩薩
259 5 smooth; without a hitch 左邊軍吒利菩薩
260 5 benefit; hita 左邊軍吒利菩薩
261 5 gōu hook character stroke 持鉤金剛
262 5 gōu a hook; a barb 持鉤金剛
263 5 gōu to hook; to catch 持鉤金剛
264 5 gōu hook shaped; curved; crooked 持鉤金剛
265 5 gōu a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool 持鉤金剛
266 5 gōu to seduce; to entice 持鉤金剛
267 5 gōu a drawing compass 持鉤金剛
268 5 gōu a scaling ladder 持鉤金剛
269 5 gōu to restrain 持鉤金剛
270 5 gōu to probe; to explore 持鉤金剛
271 5 gōu to crochet 持鉤金剛
272 5 gōu a check mark; a tick 持鉤金剛
273 5 gōu to sew with large stiches 持鉤金剛
274 5 gōu Gou 持鉤金剛
275 5 gōu to alter; to change 持鉤金剛
276 5 gōu to detain; to arrest 持鉤金剛
277 5 gōu to describe; to portray 持鉤金剛
278 5 gōu stopping; staying 持鉤金剛
279 5 gōu hook; baḍiśa 持鉤金剛
280 5 波羅蜜 bōluómì jack fruit 左邊方便波羅蜜菩薩
281 5 波羅蜜 bōluómì paramita 左邊方便波羅蜜菩薩
282 5 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 左邊方便波羅蜜菩薩
283 4 北面 běimiàn north side 北面第一重從西第二大明白身菩薩
284 4 北面 běimiàn the positions of the minster or student 北面第一重從西第二大明白身菩薩
285 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就金剛
286 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就金剛
287 4 成就 chéngjiù accomplishment 成就金剛
288 4 成就 chéngjiù Achievements 成就金剛
289 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就金剛
290 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就金剛
291 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就金剛
292 4 xíng to walk 異行金剛
293 4 xíng capable; competent 異行金剛
294 4 háng profession 異行金剛
295 4 háng line; row 異行金剛
296 4 xíng Kangxi radical 144 異行金剛
297 4 xíng to travel 異行金剛
298 4 xìng actions; conduct 異行金剛
299 4 xíng to do; to act; to practice 異行金剛
300 4 xíng all right; OK; okay 異行金剛
301 4 háng horizontal line 異行金剛
302 4 héng virtuous deeds 異行金剛
303 4 hàng a line of trees 異行金剛
304 4 hàng bold; steadfast 異行金剛
305 4 xíng to move 異行金剛
306 4 xíng to put into effect; to implement 異行金剛
307 4 xíng travel 異行金剛
308 4 xíng to circulate 異行金剛
309 4 xíng running script; running script 異行金剛
310 4 xíng temporary 異行金剛
311 4 xíng soon 異行金剛
312 4 háng rank; order 異行金剛
313 4 háng a business; a shop 異行金剛
314 4 xíng to depart; to leave 異行金剛
315 4 xíng to experience 異行金剛
316 4 xíng path; way 異行金剛
317 4 xíng xing; ballad 異行金剛
318 4 xíng a round [of drinks] 異行金剛
319 4 xíng Xing 異行金剛
320 4 xíng moreover; also 異行金剛
321 4 xíng Practice 異行金剛
322 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 異行金剛
323 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 異行金剛
324 4 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 第七蓮花部發生菩薩
325 4 to defend; to resist 先師御本書寫了
326 4 imperial 先師御本書寫了
327 4 to drive a chariot 先師御本書寫了
328 4 charioteer 先師御本書寫了
329 4 to govern; to administer 先師御本書寫了
330 4 to attend 先師御本書寫了
331 4 to offer 先師御本書寫了
332 4 to prevent; to block 先師御本書寫了
333 4 an attendant; a servant 先師御本書寫了
334 4 Yu 先師御本書寫了
335 4 to welcome; to greet 先師御本書寫了
336 4 to transport; vah 先師御本書寫了
337 4 qiǎo opportune; coincidental; lucky; timely 巧濟金剛
338 4 qiǎo artfully crafted 巧濟金剛
339 4 qiǎo beautiful; charming 巧濟金剛
340 4 qiǎo false 巧濟金剛
341 4 qiǎo acumen; skill; talent 巧濟金剛
342 4 qiǎo clever; skillful; masterful 巧濟金剛
343 4 qiǎo to cheat 巧濟金剛
344 4 qiǎo agape 巧濟金剛
345 4 qiǎo skilful; kuśala 巧濟金剛
346 4 le completion of an action 先師御本書寫了
347 4 liǎo to know; to understand 先師御本書寫了
348 4 liǎo to understand; to know 先師御本書寫了
349 4 liào to look afar from a high place 先師御本書寫了
350 4 le modal particle 先師御本書寫了
351 4 le particle used in certain fixed expressions 先師御本書寫了
352 4 liǎo to complete 先師御本書寫了
353 4 liǎo completely 先師御本書寫了
354 4 liǎo clever; intelligent 先師御本書寫了
355 4 liǎo to know; jñāta 先師御本書寫了
356 4 護法 hùfǎ to defend the law 護法金剛化現金剛
357 4 護法 hùfǎ to protect 護法金剛化現金剛
358 4 護法 hùfǎ Protecting the Dharma 護法金剛化現金剛
359 4 護法 hùfǎ to uphold the Dharma 護法金剛化現金剛
360 4 護法 hùfǎ Dharma protector 護法金剛化現金剛
361 4 護法 hùfǎ Dharmapāla 護法金剛化現金剛
362 4 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 第二大吉祥明菩薩
363 4 bēi sadness; sorrow; grief 悲生金剛
364 4 bēi grieved; to be sorrowful 悲生金剛
365 4 bēi to think fondly of 悲生金剛
366 4 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲生金剛
367 4 bēi to sigh 悲生金剛
368 4 bēi Kindness 悲生金剛
369 4 bēi compassion; empathy; karuna 悲生金剛
370 4 secret; hidden; confidential 密持金剛
371 4 retired 密持金剛
372 4 stable; calm 密持金剛
373 4 close; thick; dense 密持金剛
374 4 intimate 密持金剛
375 4 slight; subtle 密持金剛
376 4 a secret 密持金剛
377 4 Mi 密持金剛
378 4 secretly 密持金剛
379 4 secret; esoteric; guhya 密持金剛
380 4 yún cloud 唐云義操
381 4 yún Yunnan 唐云義操
382 4 yún Yun 唐云義操
383 4 yún to say 唐云義操
384 4 yún to have 唐云義操
385 4 yún a particle with no meaning 唐云義操
386 4 yún in this way 唐云義操
387 4 yún cloud; megha 唐云義操
388 4 yún to say; iti 唐云義操
389 4 běn measure word for books 已上勘青龍寺本
390 4 běn this (city, week, etc) 已上勘青龍寺本
391 4 běn originally; formerly 已上勘青龍寺本
392 4 běn to be one's own 已上勘青龍寺本
393 4 běn origin; source; root; foundation; basis 已上勘青龍寺本
394 4 běn the roots of a plant 已上勘青龍寺本
395 4 běn self 已上勘青龍寺本
396 4 běn measure word for flowering plants 已上勘青龍寺本
397 4 běn capital 已上勘青龍寺本
398 4 běn main; central; primary 已上勘青龍寺本
399 4 běn according to 已上勘青龍寺本
400 4 běn a version; an edition 已上勘青龍寺本
401 4 běn a memorial [presented to the emperor] 已上勘青龍寺本
402 4 běn a book 已上勘青龍寺本
403 4 běn trunk of a tree 已上勘青龍寺本
404 4 běn to investigate the root of 已上勘青龍寺本
405 4 běn a manuscript for a play 已上勘青龍寺本
406 4 běn Ben 已上勘青龍寺本
407 4 běn root; origin; mula 已上勘青龍寺本
408 4 běn becoming, being, existing; bhava 已上勘青龍寺本
409 4 běn former; previous; pūrva 已上勘青龍寺本
410 4 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 西北方觀自在菩薩
411 4 侍者 shìzhě an attendant 侍者虛空菩薩
412 4 侍者 shìzhě an acolyte 侍者虛空菩薩
413 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 號吉祥金剛
414 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 號吉祥金剛
415 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 號吉祥金剛
416 4 第九 dì jiǔ ninth 第九除一切憂冥菩薩
417 4 第九 dì jiǔ ninth; navama 第九除一切憂冥菩薩
418 4 南面 nánmiàn south 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
419 4 南面 nánmiàn to face south 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
420 4 南面 nánmiàn the position of the ruler 南面第一重從西第二金剛拳菩薩
421 4 善巧 shànqiǎo Skillful 究竟金剛善巧金剛
422 4 善巧 shànqiǎo virtuous and clever; skilful 究竟金剛善巧金剛
423 4 威德 wēidé majestic virtue 威德金剛
424 4 to protect; to guard 慈護金剛
425 4 to support something that is wrong; to be partial to 慈護金剛
426 4 to protect; to guard 慈護金剛
427 4 huì favor; benefit; blessing; kindness 第五不思議惠菩薩
428 4 huì Hui 第五不思議惠菩薩
429 4 huì to confer 第五不思議惠菩薩
430 4 huì to spoil; to dote on 第五不思議惠菩薩
431 4 huì gentle; amiable 第五不思議惠菩薩
432 4 huì would you be so kind 第五不思議惠菩薩
433 4 huì Kindness 第五不思議惠菩薩
434 4 huì devotion; mati 第五不思議惠菩薩
435 4 zhàng to separate 除障金剛
436 4 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 除障金剛
437 4 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 除障金剛
438 4 zhàng to cover 除障金剛
439 4 zhàng to defend 除障金剛
440 4 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 除障金剛
441 4 zhàng a strategic fortress 除障金剛
442 4 zhàng a dike; an embankment; a levee 除障金剛
443 4 zhàng to assure 除障金剛
444 4 zhàng obstruction 除障金剛
445 4 如意 rúyì satisfactory 如意金剛
446 4 如意 rúyì a sceptre; ruyi 如意金剛
447 4 如意 rúyì ruyi 如意金剛
448 4 如意 rúyì As You Wish 如意金剛
449 4 如意 rúyì as one wishes 如意金剛
450 4 如意 rúyì pleasing; at will 如意金剛
451 3 èr two 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
452 3 èr Kangxi radical 7 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
453 3 èr second 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
454 3 èr twice; double; di- 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
455 3 èr another; the other 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
456 3 èr more than one kind 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
457 3 èr two; dvā; dvi 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
458 3 èr both; dvaya 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
459 3 guāng light 號定光金剛
460 3 guāng brilliant; bright; shining 號定光金剛
461 3 guāng to shine 號定光金剛
462 3 guāng only 號定光金剛
463 3 guāng to bare; to go naked 號定光金剛
464 3 guāng bare; naked 號定光金剛
465 3 guāng glory; honor 號定光金剛
466 3 guāng scenery 號定光金剛
467 3 guāng smooth 號定光金剛
468 3 guāng used up 號定光金剛
469 3 guāng sheen; luster; gloss 號定光金剛
470 3 guāng time; a moment 號定光金剛
471 3 guāng grace; favor 號定光金剛
472 3 guāng Guang 號定光金剛
473 3 guāng to manifest 號定光金剛
474 3 guāng welcome 號定光金剛
475 3 guāng light; radiance; prabha; tejas 號定光金剛
476 3 guāng a ray of light; rasmi 號定光金剛
477 3 xiáng good luck; blessing 第二大吉祥明菩薩
478 3 xiáng an omen 第二大吉祥明菩薩
479 3 xiáng anniversary of a death 第二大吉祥明菩薩
480 3 xiáng Xiang 第二大吉祥明菩薩
481 3 xiáng auspicious 第二大吉祥明菩薩
482 3 xiáng good 第二大吉祥明菩薩
483 3 xiáng to comply; to submit 第二大吉祥明菩薩
484 3 xiáng good fortune; śrī 第二大吉祥明菩薩
485 3 不空 bù kōng unerring; amogha 右邊不空鉤菩薩
486 3 不空 bù kōng Amoghavajra 右邊不空鉤菩薩
487 3 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 第二輪輻辟支佛
488 3 最勝 zuìshèng jina; conqueror 最勝金剛
489 3 最勝 zuìshèng supreme; uttara 最勝金剛
490 3 最勝 zuìshèng Uttara 最勝金剛
491 3 nián year 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
492 3 nián New Year festival 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
493 3 nián age 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
494 3 nián life span; life expectancy 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
495 3 nián an era; a period 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
496 3 nián a date 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
497 3 nián time; years 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
498 3 nián harvest 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
499 3 nián annual; every year 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以
500 3 nián year; varṣa 貞永二年三月二十三日於極樂房閑窓以

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
第二 dì èr second; dvitīya
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
hào named; nāma
第四 dì sì fourth; caturtha
第三 dì sān third; tṛtīya
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
第五 dì wǔ fifth; pañcama
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白处 白處 98 Pāṇḍaravāsinī
宝印菩萨 寶印菩薩 98 Seal Bearing Bodhisattva
宝幢如来 寶幢如來 98 Ratnaketu Tathagata
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
宝手菩萨 寶手菩薩 98 Ratnapāṇi; Ratnapāṇi Bodhisattva; Ratnapani
北方 98 The North
本记 本記 66 Annals
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
不空见菩萨 不空見菩薩 98 Amoghadarsana Bodhisattva
不空金刚 不空金剛 98 Amoghavajra
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
持明金刚 持明金剛 99 Yamantaka
除盖障菩萨 除盖障菩薩 99
  1. Sarvanivaranaviskambhin Bodhisattva
  2. Sarvanivaranaviskambhin
除一切忧冥菩萨 除一切憂冥菩薩 99 Sarvaśokatamoghātamati Bodhisattva
摧碎佛顶 摧碎佛頂 99 Buddha Crown of Destroying Obstacles; Vikiranosnisa
大威德金刚 大威德金剛 100 Yamantaka
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大轮金刚 大輪金剛 100 Mahacakravajri
大目乾连 大目乾連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大日遍照 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗尊 多羅尊 100 Tara
多摩罗香辟支佛 多摩羅香辟支佛 100 Tamālapatra-pratyeka-buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛眼佛母 102 Buddhalocani
光聚佛顶 光聚佛頂 103 Concentrated Radiance Buddha Crown; Usnisa-tejorasi
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火头 火頭 104 Stoker; Cook
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
迦叶波 迦葉波 106 Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚持 金剛持 106 Vajradhara
金刚拳菩萨 金剛拳菩薩 106 Vajramusti Bodhisattva
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
金刚牙菩萨 金剛牙菩薩 106 Vajradaṃṣṭra Bodhisattva
金刚针 金剛針 106 Vajrasuci
拘絺罗 拘絺羅 106 Kauṣṭhila; Mahākauṣṭhila; koṭṭhita; Mahākoṭṭhita
孔雀明王 107 Peahen Queen
六足尊 108 Yamantaka
马头明王 馬頭明王 109 Hayagriva
曼殊室利 109 Manjusri
曼荼罗菩萨 曼荼羅菩薩 109 Mandala Bodhisattva
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮菩萨 如意輪菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
胜佛顶 勝佛頂 115 Jayosnisa
施无畏菩萨 施無畏菩薩 115 Abhayamdada Bodhisattva
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十一面观世音菩萨 十一面觀世音菩薩 115 Eleven-Faced Avalokitesvara Bodhisattva
苏婆呼 蘇婆呼 115 Subāhu
胎藏金刚教法名号 胎藏金剛教法名號 116 Names of the Womb Matrix and Vajra Teachers; Tai Cang Jingang Jiaofa Minghao
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
外金刚部 外金剛部 119 Outer Vajra Group
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无边音声佛顶 無邊音聲佛頂 119 Anantasvaraghosa
无垢光菩萨 無垢光菩薩 119 Vimalaprabha Bodhisattva
无尽意 無盡意 119 Aksayamati Bodhisattva
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤护 賢護 120 Bhadrapāla
贤护菩萨 賢護菩薩 120 Bhadrapala Bodhisattva
西北方 120 northwest; northwestern
虛空無垢 120 Gaganamala
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
叶衣菩萨 葉衣菩薩 121 Parnasavari Bodhisatttva
义操 義操 121 Yi Cao
一切如来宝 一切如來寶 121 Jewel of All Tathagatas
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
遮那 122 Vairocana
正应 正應 122 Shōō
住无戏论菩萨 住無戲論菩薩 122 Aprapancaviharin bodhisattva
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
悲念 98 compassion; karuna
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
等引 100 equipose; samāhita
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
福聚 102 a heap of merit
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
光网 光網 103
  1. web of light; rasmiprabha
  2. Jaliniprabha
毫相 104 urna
化现 化現 104 a incarnation
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
戒波罗蜜 戒波羅蜜 106 sila-paramita; the paramita of proper conduct
羯磨 106 karma
集法 106 saṃgīti
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚名号 金剛名號 106 vajra name
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲花部 蓮花部 108 lotus division
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙色 109 wonderful form
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
普观 普觀 112 beheld
普见 普見 112 observe all places
忍波罗蜜 忍波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
散花 115 scatters flowers
僧都 115 sōzu
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
窣堵波 115 a stupa
随求 隨求 115 wish-fulfillment
苏悉地羯罗 蘇悉地羯羅 115 susuddhikara; wonderful attainment
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
网明 網明 119
  1. web of light; jaliniprabha
  2. Jaliniprabha
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
性空 120 inherently empty; empty in nature
药叉 藥叉 121 yaksa
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一切如来智印 一切如來智印 121 the seal of the wisdom of all Tathagatas
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
赞歎 讚歎 122 praise
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
智慧波罗蜜 智慧波羅蜜 122 prajna-paramita; perfection of wisdom
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara