悲 bēi
-
bēi
noun
sadness; sorrow; grief
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Middle Chinese: pij (Guoyu '悲' n 1; Kroll 2015 '悲' 1) -
bēi
verb
grieved; to be sorrowful
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 悲痛 (ABC 'bēi' sv; Ci Yuan '悲' 1; Guoyu '悲' v 1; Kroll 2015 '悲' 2, p. 12; GHC '悲' 1; NCCED '悲' 1) -
bēi
verb
to think fondly of
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Synonymous in this sense with 怀念 (GHC '悲' 3; Guoyu '悲' v 2) -
bēi
verb
to pity; to mercy; to have compassion for
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Synonymous in this sense with 哀怜 or 怜悯 (Ci Yuan '悲' 2; GHC '悲' 2; Kroll 2015 '悲' 3, p. 12; NCCED '悲' 2) -
bēi
verb
to sigh
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Synonymous in this sense with 感叹 or 慨叹 (Guoyu '悲' adj 2) -
bēi
noun
Kindness
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
bēi
noun
compassion; empathy; karuna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: karuṇā, or: kāruṇya, Pali: karuṇā, Japanese: hi, Tibetan: snying rje; one of the 四無量心 'four immeasurables' (ABC 'bēi' bf; BCSD '悲', p. 483; BL 'karuṇā'; Ci Yuan '悲' 3; FGDB '悲'; Kroll 2015 '悲' 4, p. 12; Mahāvyutpatti 'karuṇā'; MW 'karuṇā'; SH '悲', p. 371)
Contained in
- 解迷显智成悲十明论(解迷顯智成悲十明論) Jie Mi Xian Zhi Cheng Bei Shi Ming Lun
- 慈悲门(慈悲門) Gate of Compassion ; Gate of Compassion
- 摄无碍大悲心大陀罗尼经计一法中出无量义南方满愿补陀落海会五部诸尊等弘誓力方位及威仪形色执持三摩耶幖帜曼荼罗仪轨(攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌) Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala
- 大悲心陀罗尼(大悲心陀羅尼) Great Compassion Dharani
- 安乐大悲(安樂大悲) joy and great compassion
- 阐提成佛; 1. 断善阐提 2. 大悲阐提(闡提成佛; 1. 斷善闡提 2. 大悲闡提) Icchantikas Can Attain Buddhahood: 1. icchantikas of eradicated goodness; 2. icchantikas of great compassion
- 千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经(千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經) The Dharani Sutra: The Sutra of the Vast, Great, Perfect, Full, Unimpeded Great Compassion Heart Dharani of the Thousand-Handed, Thousand-Eyed Bodhisattva Who Regards the World’s Sounds; Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva Great Compassion Dharani Sutra
- 慈悲道场忏法(慈悲道場懺法) Repentance Rituals of Compassion Altar; Cibei Daochang Chanfa
- 大悲空智金刚大教王仪轨经(大悲空智金剛大教王儀軌經) Hevajratantra
- 佛光四句偈 慈悲喜舍遍法界 惜福结缘利人天 禅净戒行平等忍 惭愧感恩大愿心(佛光四句偈 慈悲喜捨遍法界 惜福結緣利人天 禪淨戒行平等忍 慚愧感恩大願心) Buddha's Light Verse May kindness, compassion, joy, and equanimity pervade all worlds; May we cherish and build affinities to benefit all beings; May Chan, Pure Land, and Precepts inspire equality and patience; May our humility and gratitude give rise to great vows.
- 悲田 field of piety
- 悲念 compassion; karuna
- 1. 一个真诚的微笑 给人无限的欢喜 2. 一句适当的鼓励 给人无穷的受用 3. 一件慈悲的善行 给人无量的因缘 4. 一则应机的故事 给人无尽的启示(1. 一個真誠的微笑 給人無限的歡喜 2. 一句適當的鼓勵 給人無窮的受用 3. 一件慈悲的善行 給人無量的因緣 4. 一則應機的故事 給人無盡的啟示) A sincere smile offers immeasurable joy. A fitting encouragement offers endless support. An act of compassion offers boundless possibilities. A relevant story offers infinite inspirations.
- 慈悲喜舍(慈悲喜捨) Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity ; loving kindness, compassion, joy, and equanimity
- 大悲胎藏生曼荼罗(大悲胎藏生曼荼羅) Matrix of Great Compassion Mandala
- 心中烦恼无明即地狱 心中菩提正见即天堂 心中忧悲苦恼是娑婆 心中安乐幸福是净土(心中煩惱無明即地獄 心中菩提正見即天堂 心中憂悲苦惱是娑婆 心中安樂幸福是淨土) Affliction and ignorance take one to hell. Bodhi and right view take one to heaven. Sadness, sorrow, trouble, and affliction take one to the Saha World. Happiness, peace, and joy take one to the Pure Land.
- 大悲经(大悲經) Mahā-karuṇā-puṇḍarīka
- 悲塔 Stupa of Compassion
- 佛说大悲空智金刚大教王仪轨经(佛說大悲空智金剛大教王儀軌經) Hevajratantra
- 菩萨大悲(菩薩大悲) great compassion of bodhisattvas
- 同体慈悲(同體慈悲) a unified body with great compassion
- 大悲忏(大悲懺) Great Compassion Repentance Ceremony
- 同体大悲(同體大悲) a unified body with great compassion
- 天地仁心圆似月 慈悲爱物暖如春(天地仁心圓似月 慈悲愛物暖如春) Benevolence of Heaven and Earth alike the perfect moon; Warmth of compassion and loving-kindness alike Spring.
- 求健康长寿 要慈悲护生 求财富利益 要布施结缘 求家庭和乐 要谦让忍耐 求聪明智慧 要明理通达(求健康長壽 要慈悲護生 求財富利益 要布施結緣 求家庭和樂 要謙讓忍耐 求聰明智慧 要明理通達) In wishing for good health and longevity, you must be compassionate and protect lives. In wishing for wealth and gain, you must be generous and develop affinities. In wishing for a happy family, you must be humble and patient. In wishing for intelligence and wisdom, you must be reasonable and open-minded.
- 悲斋会(悲齋會) Water and Land Service
- 要做个什么人? 做共生的地球人 做同体的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的结缘人 做欢喜的快乐人 做融和的佛光人 做清净的修道人(要做個甚麼人? 做共生的地球人 做同體的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的結緣人 做歡喜的快樂人 做融和的佛光人 做清淨的修道人) What Kind of Person Should We Be? Be a global person who coexists with others. Be a compassionate person who feels oneness with all. Be a wise person who is reasonable. Be a patient person who is also strong. Be an open person who gives generously. Be a happy person who is also joyful. Be a Buddha's Light member who is also harmonious. Be a spiritual practitioner who is also pure.
- 慈悲水忏法(慈悲水懺法) Samadhi Water Repentance Service ; Cibei Shui Chanfa
- 慈悲爱心列车运动(慈悲愛心列車運動) Compassion and Loving-Kindness Campaign
- 1. 佛光人要有为教的忧患意识 2. 佛光人要有为道的笃实心态 3. 佛光人要有对事的敏锐觉知 4. 佛光人要有为众的慈心悲愿(1. 佛光人要有為教的憂患意識 2. 佛光人要有為道的篤實心態 3. 佛光人要有對事的敏銳覺知 4. 佛光人要有為眾的慈心悲願) 1. Fo Guang members should have a sense of crisis for Buddhism. 2. Fo Guang members should take solid steps to progress along the Way. 3. Fo Guang members should remain sharp and aware towards matters. 4. Fo Guang members should develop the altruistic spirits of loving-kindness and compassion.
- 能者十无 1. 从善如流 贤者无恼 2. 思想细密 智者无忧 3. 正直无私 勇者无惧 4. 乐于工作 勤者无惰 5. 人我来往 诚者无欺 6. 解衣推食 义者无悔 7. 敬重父母 孝者无违 8. 给人方便 善者无碍 9. 一心学佛 信者无妄 10. 慈悲待人 仁者无敌(能者十無 1. 從善如流 賢者無惱 2. 思想細密 智者無憂 3. 正直無私 勇者無懼 4. 樂於工作 勤者無惰 5. 人我來往 誠者無欺 6. 解衣推食 義者無悔 7. 敬重父母 孝者無違 8. 給人方便 善者無礙 9. 一心學佛 信者無妄 10. 慈悲待人 仁者無敵) Ten Freedom of the Capable In forging ahead in doing what is right, an eminent one is free of afflictions. In contemplating deliberately, a wise one is free of worries. In being honest and selfless, a brave one is free of fear. In finding joy in one's work, a diligent one is free of indolence. In dealing with people, a sincere one is free of deceit. In relinquishing one's food and clothing, a righteous one is free of regrets. In being respectful to one's parents, a dutiful son is free of defiance. In making things easier for others, a kind one is free of hindrances. In single-heartedly learning the Dharma, a faithful one is free of delusions. In treating others with compassion, a kind one is free of enemies.
- 随顺慈悲(隨順慈悲) according to kindness and compassion
- 慈悲思路两岸出路(慈悲思路兩岸出路) Thoughts of Compassion:AWay Out for Both Sides of the Strait
- 五停心观; 1. 不净观 2. 慈悲观 3. 因缘观 4. 念佛观 5. 数息观(五停心觀; 1. 不淨觀 2. 慈悲觀 3. 因緣觀 4. 念佛觀 5. 數息觀) Five Contemplations: 1. The contemplation of impurity; 2. The contemplation of loving-kindness and compassion; 3. The contemplation of causes and conditions; 4. The contemplation of the Buddha; 5. The contemplation of counting the breath
- 悲念具慧者 filled with compassion and wisdom ; Karunamrdita
Also contained in
悲天悯人 、 悲戚 、 悲悲切切 、 悲恻 、 悲喜交集 、 悲歌慷慨 、 悲秋伤春 、 悲剧性 、 悲吒 、 悲欢离合 、 假慈悲 、 乐极悲来 、 悲悼 、 悲愁 、 悲伤 、 悲喜交加
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Mahāpuruṣaśāstra (Da Zhangfu Lun) 大丈夫論 — count: 76
- Scroll 3 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 68
- Scroll 1 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 57
- Scroll 11 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 54
- Scroll 1 Upāsakāśīlasūtra (Youposai Jie Jing) 優婆塞戒經 — count: 50
- Scroll 11 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 47
- Scroll 9 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra (Dacheng Zhuangyan Jinglun) 大乘莊嚴經論 — count: 46
- Scroll 35 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 42
- Scroll 83 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 40
- Scroll 37 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 39
Collocations
- 悲号 (悲號) 舉聲悲號 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 30
- 悲愍 (悲愍) 悲愍有情 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3 — count: 27
- 悲哭 (悲哭) 悲哭且來 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 14
- 佛悲 (佛悲) 佛悲愍心 — Reciting in Concert (Daji Famen Jing) 大集法門經, Scroll 1 — count: 12
- 悲喜 (悲喜) 如是悲喜心與捨俱 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 26 — count: 10
- 悲憹 (悲憹) 心復悲憹 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 8
- 悲菩萨 (悲菩薩) 常悲菩薩 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 7 — count: 7
- 悲恼 (悲惱) 汝等不應生此悲惱 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 7
- 修悲 (修悲) 修悲禪觀 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 7
- 悲解脱 (悲解脫) 我行悲解脫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 6