Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing 佛說分別緣生經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 於 | yú | to go; to | 而於此法不能了知 |
2 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而於此法不能了知 |
3 | 14 | 於 | yú | Yu | 而於此法不能了知 |
4 | 14 | 於 | wū | a crow | 而於此法不能了知 |
5 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生思 |
6 | 13 | 生 | shēng | to live | 心生思 |
7 | 13 | 生 | shēng | raw | 心生思 |
8 | 13 | 生 | shēng | a student | 心生思 |
9 | 13 | 生 | shēng | life | 心生思 |
10 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生思 |
11 | 13 | 生 | shēng | alive | 心生思 |
12 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 心生思 |
13 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生思 |
14 | 13 | 生 | shēng | to grow | 心生思 |
15 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生思 |
16 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 心生思 |
17 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生思 |
18 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生思 |
19 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生思 |
20 | 13 | 生 | shēng | gender | 心生思 |
21 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生思 |
22 | 13 | 生 | shēng | to set up | 心生思 |
23 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 心生思 |
24 | 13 | 生 | shēng | a captive | 心生思 |
25 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 心生思 |
26 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生思 |
27 | 13 | 生 | shēng | unripe | 心生思 |
28 | 13 | 生 | shēng | nature | 心生思 |
29 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生思 |
30 | 13 | 生 | shēng | destiny | 心生思 |
31 | 13 | 生 | shēng | birth | 心生思 |
32 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 心生思 |
33 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於此法不能了知 |
34 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於此法不能了知 |
35 | 13 | 而 | néng | can; able | 而於此法不能了知 |
36 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於此法不能了知 |
37 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於此法不能了知 |
38 | 12 | 者 | zhě | ca | 無能免者 |
39 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從無明緣而生於行 |
40 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從無明緣而生於行 |
41 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從無明緣而生於行 |
42 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從無明緣而生於行 |
43 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從無明緣而生於行 |
44 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從無明緣而生於行 |
45 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從無明緣而生於行 |
46 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從無明緣而生於行 |
47 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從無明緣而生於行 |
48 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從無明緣而生於行 |
49 | 12 | 從 | zòng | to release | 從無明緣而生於行 |
50 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從無明緣而生於行 |
51 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 世間苦法 |
52 | 12 | 法 | fǎ | France | 世間苦法 |
53 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 世間苦法 |
54 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 世間苦法 |
55 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 世間苦法 |
56 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 世間苦法 |
57 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 世間苦法 |
58 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 世間苦法 |
59 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 世間苦法 |
60 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 世間苦法 |
61 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 世間苦法 |
62 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 世間苦法 |
63 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 世間苦法 |
64 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 世間苦法 |
65 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 世間苦法 |
66 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 世間苦法 |
67 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 世間苦法 |
68 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 世間苦法 |
69 | 11 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 從無明緣而生於行 |
70 | 11 | 緣 | yuán | hem | 從無明緣而生於行 |
71 | 11 | 緣 | yuán | to revolve around | 從無明緣而生於行 |
72 | 11 | 緣 | yuán | to climb up | 從無明緣而生於行 |
73 | 11 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 從無明緣而生於行 |
74 | 11 | 緣 | yuán | along; to follow | 從無明緣而生於行 |
75 | 11 | 緣 | yuán | to depend on | 從無明緣而生於行 |
76 | 11 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 從無明緣而生於行 |
77 | 11 | 緣 | yuán | Condition | 從無明緣而生於行 |
78 | 11 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 從無明緣而生於行 |
79 | 10 | 觸 | chù | to touch; to feel | 於觸 |
80 | 10 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 於觸 |
81 | 10 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 於觸 |
82 | 10 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 於觸 |
83 | 10 | 謂 | wèi | to call | 謂身 |
84 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂身 |
85 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂身 |
86 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂身 |
87 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂身 |
88 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂身 |
89 | 10 | 謂 | wèi | to think | 謂身 |
90 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂身 |
91 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂身 |
92 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂身 |
93 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 謂身 |
94 | 9 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 而於此法不能了知 |
95 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三種 |
96 | 9 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有三種 |
97 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有三種 |
98 | 9 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有三種 |
99 | 9 | 種 | zhǒng | offspring | 有三種 |
100 | 9 | 種 | zhǒng | breed | 有三種 |
101 | 9 | 種 | zhǒng | race | 有三種 |
102 | 9 | 種 | zhǒng | species | 有三種 |
103 | 9 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有三種 |
104 | 9 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有三種 |
105 | 9 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有三種 |
106 | 8 | 復 | fù | to go back; to return | 又復思惟 |
107 | 8 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復思惟 |
108 | 8 | 復 | fù | to do in detail | 又復思惟 |
109 | 8 | 復 | fù | to restore | 又復思惟 |
110 | 8 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復思惟 |
111 | 8 | 復 | fù | Fu; Return | 又復思惟 |
112 | 8 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復思惟 |
113 | 8 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復思惟 |
114 | 8 | 復 | fù | Fu | 又復思惟 |
115 | 8 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復思惟 |
116 | 8 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復思惟 |
117 | 7 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間苦法 |
118 | 7 | 世間 | shìjiān | world | 世間苦法 |
119 | 7 | 世間 | shìjiān | world; loka | 世間苦法 |
120 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛所念 |
121 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛所念 |
122 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛所念 |
123 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛所念 |
124 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 佛所念 |
125 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 佛所念 |
126 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛所念 |
127 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
128 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
129 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
130 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
131 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
132 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
133 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
134 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為無明 |
135 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為無明 |
136 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 是為無明 |
137 | 6 | 為 | wéi | to do | 是為無明 |
138 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 是為無明 |
139 | 6 | 為 | wéi | to govern | 是為無明 |
140 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為無明 |
141 | 6 | 無能 | wúnéng | incapable; incompetent | 無能免者 |
142 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處 |
143 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處 |
144 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處 |
145 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 處 |
146 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處 |
147 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 處 |
148 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處 |
149 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處 |
150 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處 |
151 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 處 |
152 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處 |
153 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處 |
154 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 處 |
155 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 處 |
156 | 5 | 處 | chù | position; sthāna | 處 |
157 | 5 | 愛 | ài | to love | 復從受緣而生於愛 |
158 | 5 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 復從受緣而生於愛 |
159 | 5 | 愛 | ài | somebody who is loved | 復從受緣而生於愛 |
160 | 5 | 愛 | ài | love; affection | 復從受緣而生於愛 |
161 | 5 | 愛 | ài | to like | 復從受緣而生於愛 |
162 | 5 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 復從受緣而生於愛 |
163 | 5 | 愛 | ài | to begrudge | 復從受緣而生於愛 |
164 | 5 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 復從受緣而生於愛 |
165 | 5 | 愛 | ài | my dear | 復從受緣而生於愛 |
166 | 5 | 愛 | ài | Ai | 復從受緣而生於愛 |
167 | 5 | 愛 | ài | loved; beloved | 復從受緣而生於愛 |
168 | 5 | 愛 | ài | Love | 復從受緣而生於愛 |
169 | 5 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 復從受緣而生於愛 |
170 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名者除色 |
171 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名者除色 |
172 | 5 | 名 | míng | rank; position | 名者除色 |
173 | 5 | 名 | míng | an excuse | 名者除色 |
174 | 5 | 名 | míng | life | 名者除色 |
175 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 名者除色 |
176 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 名者除色 |
177 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名者除色 |
178 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 名者除色 |
179 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 名者除色 |
180 | 5 | 名 | míng | moral | 名者除色 |
181 | 5 | 名 | míng | name; naman | 名者除色 |
182 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名者除色 |
183 | 4 | 色 | sè | color | 名者除色 |
184 | 4 | 色 | sè | form; matter | 名者除色 |
185 | 4 | 色 | shǎi | dice | 名者除色 |
186 | 4 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 名者除色 |
187 | 4 | 色 | sè | countenance | 名者除色 |
188 | 4 | 色 | sè | scene; sight | 名者除色 |
189 | 4 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 名者除色 |
190 | 4 | 色 | sè | kind; type | 名者除色 |
191 | 4 | 色 | sè | quality | 名者除色 |
192 | 4 | 色 | sè | to be angry | 名者除色 |
193 | 4 | 色 | sè | to seek; to search for | 名者除色 |
194 | 4 | 色 | sè | lust; sexual desire | 名者除色 |
195 | 4 | 色 | sè | form; rupa | 名者除色 |
196 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 念 |
197 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念 |
198 | 4 | 念 | niàn | to miss | 念 |
199 | 4 | 念 | niàn | to consider | 念 |
200 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念 |
201 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 念 |
202 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念 |
203 | 4 | 念 | niàn | twenty | 念 |
204 | 4 | 念 | niàn | memory | 念 |
205 | 4 | 念 | niàn | an instant | 念 |
206 | 4 | 念 | niàn | Nian | 念 |
207 | 4 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念 |
208 | 4 | 念 | niàn | a thought; citta | 念 |
209 | 4 | 識 | shí | knowledge; understanding | 復從行緣而生於識 |
210 | 4 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 復從行緣而生於識 |
211 | 4 | 識 | zhì | to record | 復從行緣而生於識 |
212 | 4 | 識 | shí | thought; cognition | 復從行緣而生於識 |
213 | 4 | 識 | shí | to understand | 復從行緣而生於識 |
214 | 4 | 識 | shí | experience; common sense | 復從行緣而生於識 |
215 | 4 | 識 | shí | a good friend | 復從行緣而生於識 |
216 | 4 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 復從行緣而生於識 |
217 | 4 | 識 | zhì | a label; a mark | 復從行緣而生於識 |
218 | 4 | 識 | zhì | an inscription | 復從行緣而生於識 |
219 | 4 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 復從行緣而生於識 |
220 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 依法修行 |
221 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 依法修行 |
222 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 依法修行 |
223 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 依法修行 |
224 | 4 | 行 | xíng | to walk | 從無明緣而生於行 |
225 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 從無明緣而生於行 |
226 | 4 | 行 | háng | profession | 從無明緣而生於行 |
227 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 從無明緣而生於行 |
228 | 4 | 行 | xíng | to travel | 從無明緣而生於行 |
229 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 從無明緣而生於行 |
230 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 從無明緣而生於行 |
231 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 從無明緣而生於行 |
232 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 從無明緣而生於行 |
233 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 從無明緣而生於行 |
234 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 從無明緣而生於行 |
235 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 從無明緣而生於行 |
236 | 4 | 行 | xíng | to move | 從無明緣而生於行 |
237 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 從無明緣而生於行 |
238 | 4 | 行 | xíng | travel | 從無明緣而生於行 |
239 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 從無明緣而生於行 |
240 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 從無明緣而生於行 |
241 | 4 | 行 | xíng | temporary | 從無明緣而生於行 |
242 | 4 | 行 | háng | rank; order | 從無明緣而生於行 |
243 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 從無明緣而生於行 |
244 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 從無明緣而生於行 |
245 | 4 | 行 | xíng | to experience | 從無明緣而生於行 |
246 | 4 | 行 | xíng | path; way | 從無明緣而生於行 |
247 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 從無明緣而生於行 |
248 | 4 | 行 | xíng | 從無明緣而生於行 | |
249 | 4 | 行 | xíng | Practice | 從無明緣而生於行 |
250 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 從無明緣而生於行 |
251 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 從無明緣而生於行 |
252 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是了達 |
253 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 皆悉覺知世間苦樂 |
254 | 4 | 悉 | xī | detailed | 皆悉覺知世間苦樂 |
255 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 皆悉覺知世間苦樂 |
256 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 皆悉覺知世間苦樂 |
257 | 4 | 悉 | xī | strongly | 皆悉覺知世間苦樂 |
258 | 4 | 悉 | xī | Xi | 皆悉覺知世間苦樂 |
259 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 皆悉覺知世間苦樂 |
260 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
261 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
262 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
263 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
264 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
265 | 4 | 三 | sān | three | 有三種 |
266 | 4 | 三 | sān | third | 有三種 |
267 | 4 | 三 | sān | more than two | 有三種 |
268 | 4 | 三 | sān | very few | 有三種 |
269 | 4 | 三 | sān | San | 有三種 |
270 | 4 | 三 | sān | three; tri | 有三種 |
271 | 4 | 三 | sān | sa | 有三種 |
272 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 有三種 |
273 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 沙門婆羅門等界中 |
274 | 4 | 等 | děng | to wait | 沙門婆羅門等界中 |
275 | 4 | 等 | děng | to be equal | 沙門婆羅門等界中 |
276 | 4 | 等 | děng | degree; level | 沙門婆羅門等界中 |
277 | 4 | 等 | děng | to compare | 沙門婆羅門等界中 |
278 | 4 | 等 | děng | same; equal; sama | 沙門婆羅門等界中 |
279 | 4 | 苦樂 | kŭ lè | joy and pain | 警覺苦樂 |
280 | 4 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 名蘊二種 |
281 | 4 | 蘊 | yùn | to contain | 名蘊二種 |
282 | 4 | 蘊 | yùn | profundity | 名蘊二種 |
283 | 4 | 蘊 | yùn | withered grass | 名蘊二種 |
284 | 4 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 名蘊二種 |
285 | 4 | 一一 | yīyī | one or two | 一一了知 |
286 | 4 | 一一 | yīyī | a few | 一一了知 |
287 | 3 | 之 | zhī | to go | 緣生之法 |
288 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 緣生之法 |
289 | 3 | 之 | zhī | is | 緣生之法 |
290 | 3 | 之 | zhī | to use | 緣生之法 |
291 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 緣生之法 |
292 | 3 | 之 | zhī | winding | 緣生之法 |
293 | 3 | 大義 | dàyì | righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing | 是大義利 |
294 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 是大義利 |
295 | 3 | 利 | lì | profit | 是大義利 |
296 | 3 | 利 | lì | sharp | 是大義利 |
297 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 是大義利 |
298 | 3 | 利 | lì | Li | 是大義利 |
299 | 3 | 利 | lì | to be useful | 是大義利 |
300 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 是大義利 |
301 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 是大義利 |
302 | 3 | 無明 | wúmíng | fury | 無明癡暗 |
303 | 3 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明癡暗 |
304 | 3 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明癡暗 |
305 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如前所說 |
306 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如前所說 |
307 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 如前所說 |
308 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如前所說 |
309 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如前所說 |
310 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如前所說 |
311 | 3 | 說 | shuō | allocution | 如前所說 |
312 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如前所說 |
313 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如前所說 |
314 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 如前所說 |
315 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如前所說 |
316 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 如前所說 |
317 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以自行力而成正覺 |
318 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以自行力而成正覺 |
319 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以自行力而成正覺 |
320 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以自行力而成正覺 |
321 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以自行力而成正覺 |
322 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以自行力而成正覺 |
323 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以自行力而成正覺 |
324 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以自行力而成正覺 |
325 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以自行力而成正覺 |
326 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以自行力而成正覺 |
327 | 3 | 四 | sì | four | 有四種 |
328 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 有四種 |
329 | 3 | 四 | sì | fourth | 有四種 |
330 | 3 | 四 | sì | Si | 有四種 |
331 | 3 | 四 | sì | four; catur | 有四種 |
332 | 3 | 死 | sǐ | to die | 死復何相 |
333 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死復何相 |
334 | 3 | 死 | sǐ | dead | 死復何相 |
335 | 3 | 死 | sǐ | death | 死復何相 |
336 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死復何相 |
337 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 死復何相 |
338 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死復何相 |
339 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死復何相 |
340 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死復何相 |
341 | 3 | 死 | sǐ | damned | 死復何相 |
342 | 3 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死復何相 |
343 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 色者所謂四大 |
344 | 3 | 六 | liù | six | 有六種 |
345 | 3 | 六 | liù | sixth | 有六種 |
346 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 有六種 |
347 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 有六種 |
348 | 3 | 中 | zhōng | middle | 沙門婆羅門等界中 |
349 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 沙門婆羅門等界中 |
350 | 3 | 中 | zhōng | China | 沙門婆羅門等界中 |
351 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 沙門婆羅門等界中 |
352 | 3 | 中 | zhōng | midday | 沙門婆羅門等界中 |
353 | 3 | 中 | zhōng | inside | 沙門婆羅門等界中 |
354 | 3 | 中 | zhōng | during | 沙門婆羅門等界中 |
355 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 沙門婆羅門等界中 |
356 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 沙門婆羅門等界中 |
357 | 3 | 中 | zhōng | half | 沙門婆羅門等界中 |
358 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 沙門婆羅門等界中 |
359 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 沙門婆羅門等界中 |
360 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 沙門婆羅門等界中 |
361 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 沙門婆羅門等界中 |
362 | 3 | 中 | zhōng | middle | 沙門婆羅門等界中 |
363 | 3 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 所有過去 |
364 | 3 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 所有過去 |
365 | 3 | 過去 | guòqu | to die | 所有過去 |
366 | 3 | 過去 | guòqu | already past | 所有過去 |
367 | 3 | 過去 | guòqu | to go forward | 所有過去 |
368 | 3 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 所有過去 |
369 | 3 | 過去 | guòqù | past | 所有過去 |
370 | 3 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 所有過去 |
371 | 3 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取 |
372 | 3 | 取 | qǔ | to obtain | 取 |
373 | 3 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取 |
374 | 3 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取 |
375 | 3 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取 |
376 | 3 | 取 | qǔ | to seek | 取 |
377 | 3 | 取 | qǔ | to take a bride | 取 |
378 | 3 | 取 | qǔ | Qu | 取 |
379 | 3 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取 |
380 | 3 | 界 | jiè | border; boundary | 沙門婆羅門等界中 |
381 | 3 | 界 | jiè | kingdom | 沙門婆羅門等界中 |
382 | 3 | 界 | jiè | territory; region | 沙門婆羅門等界中 |
383 | 3 | 界 | jiè | the world | 沙門婆羅門等界中 |
384 | 3 | 界 | jiè | scope; extent | 沙門婆羅門等界中 |
385 | 3 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 沙門婆羅門等界中 |
386 | 3 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 沙門婆羅門等界中 |
387 | 3 | 界 | jiè | to adjoin | 沙門婆羅門等界中 |
388 | 3 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 沙門婆羅門等界中 |
389 | 3 | 六處 | liù chù | the six sense organs; sadayatana | 色緣生於六處 |
390 | 3 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 無能免者 |
391 | 3 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 無能免者 |
392 | 3 | 免 | miǎn | to not permit | 無能免者 |
393 | 3 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 無能免者 |
394 | 3 | 免 | miǎn | to give birth | 無能免者 |
395 | 3 | 免 | wèn | a funeral cap | 無能免者 |
396 | 3 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 無能免者 |
397 | 3 | 免 | miǎn | Mian | 無能免者 |
398 | 3 | 免 | miǎn | released; parimukta | 無能免者 |
399 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 修敬畢已 |
400 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 修敬畢已 |
401 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 修敬畢已 |
402 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 修敬畢已 |
403 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 修敬畢已 |
404 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 修敬畢已 |
405 | 3 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 所有世間 |
406 | 3 | 佛說分別緣生經 | fó shuō fēnbié yuán shēng jīng | Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing | 佛說分別緣生經 |
407 | 2 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 如法修行 |
408 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 為老 |
409 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 為老 |
410 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 為老 |
411 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 為老 |
412 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 為老 |
413 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 為老 |
414 | 2 | 老 | lǎo | dark | 為老 |
415 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 為老 |
416 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 為老 |
417 | 2 | 老 | lǎo | parents | 為老 |
418 | 2 | 老 | lǎo | old; jarā | 為老 |
419 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 謂身 |
420 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 謂身 |
421 | 2 | 身 | shēn | self | 謂身 |
422 | 2 | 身 | shēn | life | 謂身 |
423 | 2 | 身 | shēn | an object | 謂身 |
424 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 謂身 |
425 | 2 | 身 | shēn | moral character | 謂身 |
426 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 謂身 |
427 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 謂身 |
428 | 2 | 身 | juān | India | 謂身 |
429 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 謂身 |
430 | 2 | 應供 | yīnggōng | Offering | 應供 |
431 | 2 | 應供 | yīnggōng | Worthy One; arhat | 應供 |
432 | 2 | 魔 | mó | Māra | 天人魔 |
433 | 2 | 魔 | mó | evil; vice | 天人魔 |
434 | 2 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 天人魔 |
435 | 2 | 魔 | mó | magic | 天人魔 |
436 | 2 | 魔 | mó | terrifying | 天人魔 |
437 | 2 | 魔 | mó | māra | 天人魔 |
438 | 2 | 魔 | mó | Māra | 天人魔 |
439 | 2 | 成正覺 | chéng zhèngjué | to become a Buddha | 以自行力而成正覺 |
440 | 2 | 名為 | míngwèi | to be called | 是名為生 |
441 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 而於此法不能了知 |
442 | 2 | 耳 | ěr | ear | 耳處 |
443 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳處 |
444 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳處 |
445 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 耳處 |
446 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳處 |
447 | 2 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 耳處 |
448 | 2 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 天人魔 |
449 | 2 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 天人魔 |
450 | 2 | 所思 | suǒsī | what one thinks | 常所思念 |
451 | 2 | 未來 | wèilái | future | 未來諸佛 |
452 | 2 | 如是觀 | rú shì guān | Contemplate as Such | 如是觀察 |
453 | 2 | 捨 | shě | to give | 捨於暖觸 |
454 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨於暖觸 |
455 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨於暖觸 |
456 | 2 | 捨 | shè | my | 捨於暖觸 |
457 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 捨於暖觸 |
458 | 2 | 捨 | shè | my house | 捨於暖觸 |
459 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨於暖觸 |
460 | 2 | 捨 | shè | to leave | 捨於暖觸 |
461 | 2 | 捨 | shě | She | 捨於暖觸 |
462 | 2 | 捨 | shè | disciple | 捨於暖觸 |
463 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨於暖觸 |
464 | 2 | 捨 | shè | to reside | 捨於暖觸 |
465 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨於暖觸 |
466 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨於暖觸 |
467 | 2 | 捨 | shě | Give | 捨於暖觸 |
468 | 2 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨於暖觸 |
469 | 2 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨於暖觸 |
470 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨於暖觸 |
471 | 2 | 意 | yì | idea | 意 |
472 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意 |
473 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意 |
474 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 意 |
475 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意 |
476 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 意 |
477 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意 |
478 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意 |
479 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意 |
480 | 2 | 意 | yì | meaning | 意 |
481 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意 |
482 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意 |
483 | 2 | 意 | yì | Yi | 意 |
484 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意 |
485 | 2 | 眼 | yǎn | eye | 謂眼 |
486 | 2 | 眼 | yǎn | eyeball | 謂眼 |
487 | 2 | 眼 | yǎn | sight | 謂眼 |
488 | 2 | 眼 | yǎn | the present moment | 謂眼 |
489 | 2 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 謂眼 |
490 | 2 | 眼 | yǎn | a trap | 謂眼 |
491 | 2 | 眼 | yǎn | insight | 謂眼 |
492 | 2 | 眼 | yǎn | a salitent point | 謂眼 |
493 | 2 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 謂眼 |
494 | 2 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 謂眼 |
495 | 2 | 眼 | yǎn | to see proof | 謂眼 |
496 | 2 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 謂眼 |
497 | 2 | 生法 | shēng fǎ | sentient beings and dharmas | 從有為緣即有生法 |
498 | 2 | 察 | chá | to examine; to inquire; to inspect | 如是觀察 |
499 | 2 | 察 | chá | to observe; to notice | 如是觀察 |
500 | 2 | 察 | chá | to understand | 如是觀察 |
Frequencies of all Words
Top 830
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
2 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
3 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
4 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
5 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
6 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
7 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
8 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
9 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
10 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
11 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
12 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
13 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
14 | 17 | 有 | yǒu | You | 有 |
15 | 17 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
16 | 17 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
17 | 14 | 於 | yú | in; at | 而於此法不能了知 |
18 | 14 | 於 | yú | in; at | 而於此法不能了知 |
19 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 而於此法不能了知 |
20 | 14 | 於 | yú | to go; to | 而於此法不能了知 |
21 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而於此法不能了知 |
22 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而於此法不能了知 |
23 | 14 | 於 | yú | from | 而於此法不能了知 |
24 | 14 | 於 | yú | give | 而於此法不能了知 |
25 | 14 | 於 | yú | oppposing | 而於此法不能了知 |
26 | 14 | 於 | yú | and | 而於此法不能了知 |
27 | 14 | 於 | yú | compared to | 而於此法不能了知 |
28 | 14 | 於 | yú | by | 而於此法不能了知 |
29 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 而於此法不能了知 |
30 | 14 | 於 | yú | for | 而於此法不能了知 |
31 | 14 | 於 | yú | Yu | 而於此法不能了知 |
32 | 14 | 於 | wū | a crow | 而於此法不能了知 |
33 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 而於此法不能了知 |
34 | 14 | 於 | yú | near to; antike | 而於此法不能了知 |
35 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生思 |
36 | 13 | 生 | shēng | to live | 心生思 |
37 | 13 | 生 | shēng | raw | 心生思 |
38 | 13 | 生 | shēng | a student | 心生思 |
39 | 13 | 生 | shēng | life | 心生思 |
40 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生思 |
41 | 13 | 生 | shēng | alive | 心生思 |
42 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 心生思 |
43 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生思 |
44 | 13 | 生 | shēng | to grow | 心生思 |
45 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生思 |
46 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 心生思 |
47 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生思 |
48 | 13 | 生 | shēng | very; extremely | 心生思 |
49 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生思 |
50 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生思 |
51 | 13 | 生 | shēng | gender | 心生思 |
52 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生思 |
53 | 13 | 生 | shēng | to set up | 心生思 |
54 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 心生思 |
55 | 13 | 生 | shēng | a captive | 心生思 |
56 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 心生思 |
57 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生思 |
58 | 13 | 生 | shēng | unripe | 心生思 |
59 | 13 | 生 | shēng | nature | 心生思 |
60 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生思 |
61 | 13 | 生 | shēng | destiny | 心生思 |
62 | 13 | 生 | shēng | birth | 心生思 |
63 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 心生思 |
64 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而於此法不能了知 |
65 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於此法不能了知 |
66 | 13 | 而 | ér | you | 而於此法不能了知 |
67 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而於此法不能了知 |
68 | 13 | 而 | ér | right away; then | 而於此法不能了知 |
69 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而於此法不能了知 |
70 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而於此法不能了知 |
71 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而於此法不能了知 |
72 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 而於此法不能了知 |
73 | 13 | 而 | ér | so as to | 而於此法不能了知 |
74 | 13 | 而 | ér | only then | 而於此法不能了知 |
75 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於此法不能了知 |
76 | 13 | 而 | néng | can; able | 而於此法不能了知 |
77 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於此法不能了知 |
78 | 13 | 而 | ér | me | 而於此法不能了知 |
79 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於此法不能了知 |
80 | 13 | 而 | ér | possessive | 而於此法不能了知 |
81 | 13 | 而 | ér | and; ca | 而於此法不能了知 |
82 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是大義利 |
83 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是大義利 |
84 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是大義利 |
85 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是大義利 |
86 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是大義利 |
87 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是大義利 |
88 | 13 | 是 | shì | true | 是大義利 |
89 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是大義利 |
90 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是大義利 |
91 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是大義利 |
92 | 13 | 是 | shì | Shi | 是大義利 |
93 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是大義利 |
94 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是大義利 |
95 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無能免者 |
96 | 12 | 者 | zhě | that | 無能免者 |
97 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無能免者 |
98 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無能免者 |
99 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無能免者 |
100 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無能免者 |
101 | 12 | 者 | zhuó | according to | 無能免者 |
102 | 12 | 者 | zhě | ca | 無能免者 |
103 | 12 | 從 | cóng | from | 從無明緣而生於行 |
104 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從無明緣而生於行 |
105 | 12 | 從 | cóng | past; through | 從無明緣而生於行 |
106 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從無明緣而生於行 |
107 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從無明緣而生於行 |
108 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從無明緣而生於行 |
109 | 12 | 從 | cóng | usually | 從無明緣而生於行 |
110 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從無明緣而生於行 |
111 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從無明緣而生於行 |
112 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從無明緣而生於行 |
113 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從無明緣而生於行 |
114 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從無明緣而生於行 |
115 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從無明緣而生於行 |
116 | 12 | 從 | zòng | to release | 從無明緣而生於行 |
117 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從無明緣而生於行 |
118 | 12 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從無明緣而生於行 |
119 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 世間苦法 |
120 | 12 | 法 | fǎ | France | 世間苦法 |
121 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 世間苦法 |
122 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 世間苦法 |
123 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 世間苦法 |
124 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 世間苦法 |
125 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 世間苦法 |
126 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 世間苦法 |
127 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 世間苦法 |
128 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 世間苦法 |
129 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 世間苦法 |
130 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 世間苦法 |
131 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 世間苦法 |
132 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 世間苦法 |
133 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 世間苦法 |
134 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 世間苦法 |
135 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 世間苦法 |
136 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 世間苦法 |
137 | 11 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 從無明緣而生於行 |
138 | 11 | 緣 | yuán | hem | 從無明緣而生於行 |
139 | 11 | 緣 | yuán | to revolve around | 從無明緣而生於行 |
140 | 11 | 緣 | yuán | because | 從無明緣而生於行 |
141 | 11 | 緣 | yuán | to climb up | 從無明緣而生於行 |
142 | 11 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 從無明緣而生於行 |
143 | 11 | 緣 | yuán | along; to follow | 從無明緣而生於行 |
144 | 11 | 緣 | yuán | to depend on | 從無明緣而生於行 |
145 | 11 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 從無明緣而生於行 |
146 | 11 | 緣 | yuán | Condition | 從無明緣而生於行 |
147 | 11 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 從無明緣而生於行 |
148 | 10 | 觸 | chù | to touch; to feel | 於觸 |
149 | 10 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 於觸 |
150 | 10 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 於觸 |
151 | 10 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 於觸 |
152 | 10 | 謂 | wèi | to call | 謂身 |
153 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂身 |
154 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂身 |
155 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂身 |
156 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂身 |
157 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂身 |
158 | 10 | 謂 | wèi | to think | 謂身 |
159 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂身 |
160 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂身 |
161 | 10 | 謂 | wèi | and | 謂身 |
162 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂身 |
163 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 謂身 |
164 | 10 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂身 |
165 | 10 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂身 |
166 | 9 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 而於此法不能了知 |
167 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三種 |
168 | 9 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有三種 |
169 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三種 |
170 | 9 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有三種 |
171 | 9 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有三種 |
172 | 9 | 種 | zhǒng | offspring | 有三種 |
173 | 9 | 種 | zhǒng | breed | 有三種 |
174 | 9 | 種 | zhǒng | race | 有三種 |
175 | 9 | 種 | zhǒng | species | 有三種 |
176 | 9 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有三種 |
177 | 9 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有三種 |
178 | 9 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有三種 |
179 | 8 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 又復思惟 |
180 | 8 | 復 | fù | to go back; to return | 又復思惟 |
181 | 8 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復思惟 |
182 | 8 | 復 | fù | to do in detail | 又復思惟 |
183 | 8 | 復 | fù | to restore | 又復思惟 |
184 | 8 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復思惟 |
185 | 8 | 復 | fù | after all; and then | 又復思惟 |
186 | 8 | 復 | fù | even if; although | 又復思惟 |
187 | 8 | 復 | fù | Fu; Return | 又復思惟 |
188 | 8 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復思惟 |
189 | 8 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復思惟 |
190 | 8 | 復 | fù | particle without meaing | 又復思惟 |
191 | 8 | 復 | fù | Fu | 又復思惟 |
192 | 8 | 復 | fù | repeated; again | 又復思惟 |
193 | 8 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復思惟 |
194 | 8 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復思惟 |
195 | 8 | 復 | fù | again; punar | 又復思惟 |
196 | 7 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間苦法 |
197 | 7 | 世間 | shìjiān | world | 世間苦法 |
198 | 7 | 世間 | shìjiān | world; loka | 世間苦法 |
199 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 佛所念 |
200 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 佛所念 |
201 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 佛所念 |
202 | 7 | 所 | suǒ | it | 佛所念 |
203 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 佛所念 |
204 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛所念 |
205 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛所念 |
206 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛所念 |
207 | 7 | 所 | suǒ | that which | 佛所念 |
208 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛所念 |
209 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 佛所念 |
210 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 佛所念 |
211 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛所念 |
212 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 佛所念 |
213 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
214 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
215 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
216 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
217 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
218 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
219 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在烏盧尾螺池邊 |
220 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若復有人 |
221 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若復有人 |
222 | 6 | 若 | ruò | if | 若復有人 |
223 | 6 | 若 | ruò | you | 若復有人 |
224 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若復有人 |
225 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若復有人 |
226 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若復有人 |
227 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若復有人 |
228 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若復有人 |
229 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若復有人 |
230 | 6 | 若 | ruò | thus | 若復有人 |
231 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若復有人 |
232 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若復有人 |
233 | 6 | 若 | ruò | only then | 若復有人 |
234 | 6 | 若 | rě | ja | 若復有人 |
235 | 6 | 若 | rě | jñā | 若復有人 |
236 | 6 | 若 | ruò | if; yadi | 若復有人 |
237 | 6 | 為 | wèi | for; to | 是為無明 |
238 | 6 | 為 | wèi | because of | 是為無明 |
239 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為無明 |
240 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為無明 |
241 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 是為無明 |
242 | 6 | 為 | wéi | to do | 是為無明 |
243 | 6 | 為 | wèi | for | 是為無明 |
244 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為無明 |
245 | 6 | 為 | wèi | to | 是為無明 |
246 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為無明 |
247 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為無明 |
248 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為無明 |
249 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為無明 |
250 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 是為無明 |
251 | 6 | 為 | wéi | to govern | 是為無明 |
252 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為無明 |
253 | 6 | 無能 | wúnéng | incapable; incompetent | 無能免者 |
254 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處 |
255 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處 |
256 | 5 | 處 | chù | location | 處 |
257 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處 |
258 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 處 |
259 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處 |
260 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 處 |
261 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處 |
262 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處 |
263 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處 |
264 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 處 |
265 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處 |
266 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處 |
267 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 處 |
268 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 處 |
269 | 5 | 處 | chù | position; sthāna | 處 |
270 | 5 | 愛 | ài | to love | 復從受緣而生於愛 |
271 | 5 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 復從受緣而生於愛 |
272 | 5 | 愛 | ài | somebody who is loved | 復從受緣而生於愛 |
273 | 5 | 愛 | ài | love; affection | 復從受緣而生於愛 |
274 | 5 | 愛 | ài | to like | 復從受緣而生於愛 |
275 | 5 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 復從受緣而生於愛 |
276 | 5 | 愛 | ài | to begrudge | 復從受緣而生於愛 |
277 | 5 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 復從受緣而生於愛 |
278 | 5 | 愛 | ài | my dear | 復從受緣而生於愛 |
279 | 5 | 愛 | ài | Ai | 復從受緣而生於愛 |
280 | 5 | 愛 | ài | loved; beloved | 復從受緣而生於愛 |
281 | 5 | 愛 | ài | Love | 復從受緣而生於愛 |
282 | 5 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 復從受緣而生於愛 |
283 | 5 | 名 | míng | measure word for people | 名者除色 |
284 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名者除色 |
285 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名者除色 |
286 | 5 | 名 | míng | rank; position | 名者除色 |
287 | 5 | 名 | míng | an excuse | 名者除色 |
288 | 5 | 名 | míng | life | 名者除色 |
289 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 名者除色 |
290 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 名者除色 |
291 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名者除色 |
292 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 名者除色 |
293 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 名者除色 |
294 | 5 | 名 | míng | moral | 名者除色 |
295 | 5 | 名 | míng | name; naman | 名者除色 |
296 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名者除色 |
297 | 4 | 色 | sè | color | 名者除色 |
298 | 4 | 色 | sè | form; matter | 名者除色 |
299 | 4 | 色 | shǎi | dice | 名者除色 |
300 | 4 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 名者除色 |
301 | 4 | 色 | sè | countenance | 名者除色 |
302 | 4 | 色 | sè | scene; sight | 名者除色 |
303 | 4 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 名者除色 |
304 | 4 | 色 | sè | kind; type | 名者除色 |
305 | 4 | 色 | sè | quality | 名者除色 |
306 | 4 | 色 | sè | to be angry | 名者除色 |
307 | 4 | 色 | sè | to seek; to search for | 名者除色 |
308 | 4 | 色 | sè | lust; sexual desire | 名者除色 |
309 | 4 | 色 | sè | form; rupa | 名者除色 |
310 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 念 |
311 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念 |
312 | 4 | 念 | niàn | to miss | 念 |
313 | 4 | 念 | niàn | to consider | 念 |
314 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念 |
315 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 念 |
316 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念 |
317 | 4 | 念 | niàn | twenty | 念 |
318 | 4 | 念 | niàn | memory | 念 |
319 | 4 | 念 | niàn | an instant | 念 |
320 | 4 | 念 | niàn | Nian | 念 |
321 | 4 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念 |
322 | 4 | 念 | niàn | a thought; citta | 念 |
323 | 4 | 識 | shí | knowledge; understanding | 復從行緣而生於識 |
324 | 4 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 復從行緣而生於識 |
325 | 4 | 識 | zhì | to record | 復從行緣而生於識 |
326 | 4 | 識 | shí | thought; cognition | 復從行緣而生於識 |
327 | 4 | 識 | shí | to understand | 復從行緣而生於識 |
328 | 4 | 識 | shí | experience; common sense | 復從行緣而生於識 |
329 | 4 | 識 | shí | a good friend | 復從行緣而生於識 |
330 | 4 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 復從行緣而生於識 |
331 | 4 | 識 | zhì | a label; a mark | 復從行緣而生於識 |
332 | 4 | 識 | zhì | an inscription | 復從行緣而生於識 |
333 | 4 | 識 | zhì | just now | 復從行緣而生於識 |
334 | 4 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 復從行緣而生於識 |
335 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 依法修行 |
336 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 依法修行 |
337 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 依法修行 |
338 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 依法修行 |
339 | 4 | 行 | xíng | to walk | 從無明緣而生於行 |
340 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 從無明緣而生於行 |
341 | 4 | 行 | háng | profession | 從無明緣而生於行 |
342 | 4 | 行 | háng | line; row | 從無明緣而生於行 |
343 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 從無明緣而生於行 |
344 | 4 | 行 | xíng | to travel | 從無明緣而生於行 |
345 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 從無明緣而生於行 |
346 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 從無明緣而生於行 |
347 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 從無明緣而生於行 |
348 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 從無明緣而生於行 |
349 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 從無明緣而生於行 |
350 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 從無明緣而生於行 |
351 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 從無明緣而生於行 |
352 | 4 | 行 | xíng | to move | 從無明緣而生於行 |
353 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 從無明緣而生於行 |
354 | 4 | 行 | xíng | travel | 從無明緣而生於行 |
355 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 從無明緣而生於行 |
356 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 從無明緣而生於行 |
357 | 4 | 行 | xíng | temporary | 從無明緣而生於行 |
358 | 4 | 行 | xíng | soon | 從無明緣而生於行 |
359 | 4 | 行 | háng | rank; order | 從無明緣而生於行 |
360 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 從無明緣而生於行 |
361 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 從無明緣而生於行 |
362 | 4 | 行 | xíng | to experience | 從無明緣而生於行 |
363 | 4 | 行 | xíng | path; way | 從無明緣而生於行 |
364 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 從無明緣而生於行 |
365 | 4 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 從無明緣而生於行 |
366 | 4 | 行 | xíng | 從無明緣而生於行 | |
367 | 4 | 行 | xíng | moreover; also | 從無明緣而生於行 |
368 | 4 | 行 | xíng | Practice | 從無明緣而生於行 |
369 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 從無明緣而生於行 |
370 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 從無明緣而生於行 |
371 | 4 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是了達 |
372 | 4 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是了達 |
373 | 4 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是了達 |
374 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是了達 |
375 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 亦復如 |
376 | 4 | 如 | rú | if | 亦復如 |
377 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 亦復如 |
378 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 亦復如 |
379 | 4 | 如 | rú | this | 亦復如 |
380 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 亦復如 |
381 | 4 | 如 | rú | to go to | 亦復如 |
382 | 4 | 如 | rú | to meet | 亦復如 |
383 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 亦復如 |
384 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 亦復如 |
385 | 4 | 如 | rú | and | 亦復如 |
386 | 4 | 如 | rú | or | 亦復如 |
387 | 4 | 如 | rú | but | 亦復如 |
388 | 4 | 如 | rú | then | 亦復如 |
389 | 4 | 如 | rú | naturally | 亦復如 |
390 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 亦復如 |
391 | 4 | 如 | rú | you | 亦復如 |
392 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 亦復如 |
393 | 4 | 如 | rú | in; at | 亦復如 |
394 | 4 | 如 | rú | Ru | 亦復如 |
395 | 4 | 如 | rú | Thus | 亦復如 |
396 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 亦復如 |
397 | 4 | 如 | rú | like; iva | 亦復如 |
398 | 4 | 如 | rú | suchness; tathatā | 亦復如 |
399 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 皆悉覺知世間苦樂 |
400 | 4 | 悉 | xī | all; entire | 皆悉覺知世間苦樂 |
401 | 4 | 悉 | xī | detailed | 皆悉覺知世間苦樂 |
402 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 皆悉覺知世間苦樂 |
403 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 皆悉覺知世間苦樂 |
404 | 4 | 悉 | xī | strongly | 皆悉覺知世間苦樂 |
405 | 4 | 悉 | xī | Xi | 皆悉覺知世間苦樂 |
406 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 皆悉覺知世間苦樂 |
407 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
408 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
409 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
410 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
411 | 4 | 受 | shòu | suitably | 受 |
412 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
413 | 4 | 三 | sān | three | 有三種 |
414 | 4 | 三 | sān | third | 有三種 |
415 | 4 | 三 | sān | more than two | 有三種 |
416 | 4 | 三 | sān | very few | 有三種 |
417 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 有三種 |
418 | 4 | 三 | sān | San | 有三種 |
419 | 4 | 三 | sān | three; tri | 有三種 |
420 | 4 | 三 | sān | sa | 有三種 |
421 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 有三種 |
422 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 沙門婆羅門等界中 |
423 | 4 | 等 | děng | to wait | 沙門婆羅門等界中 |
424 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 沙門婆羅門等界中 |
425 | 4 | 等 | děng | plural | 沙門婆羅門等界中 |
426 | 4 | 等 | děng | to be equal | 沙門婆羅門等界中 |
427 | 4 | 等 | děng | degree; level | 沙門婆羅門等界中 |
428 | 4 | 等 | děng | to compare | 沙門婆羅門等界中 |
429 | 4 | 等 | děng | same; equal; sama | 沙門婆羅門等界中 |
430 | 4 | 苦樂 | kŭ lè | joy and pain | 警覺苦樂 |
431 | 4 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 名蘊二種 |
432 | 4 | 蘊 | yùn | to contain | 名蘊二種 |
433 | 4 | 蘊 | yùn | profundity | 名蘊二種 |
434 | 4 | 蘊 | yùn | withered grass | 名蘊二種 |
435 | 4 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 名蘊二種 |
436 | 4 | 一一 | yīyī | one by one; one after another | 一一了知 |
437 | 4 | 一一 | yīyī | one or two | 一一了知 |
438 | 4 | 一一 | yīyī | in order | 一一了知 |
439 | 4 | 一一 | yīyī | a few | 一一了知 |
440 | 4 | 一一 | yīyī | one by one; ekaika | 一一了知 |
441 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 緣生之法 |
442 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 緣生之法 |
443 | 3 | 之 | zhī | to go | 緣生之法 |
444 | 3 | 之 | zhī | this; that | 緣生之法 |
445 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 緣生之法 |
446 | 3 | 之 | zhī | it | 緣生之法 |
447 | 3 | 之 | zhī | in; in regards to | 緣生之法 |
448 | 3 | 之 | zhī | all | 緣生之法 |
449 | 3 | 之 | zhī | and | 緣生之法 |
450 | 3 | 之 | zhī | however | 緣生之法 |
451 | 3 | 之 | zhī | if | 緣生之法 |
452 | 3 | 之 | zhī | then | 緣生之法 |
453 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 緣生之法 |
454 | 3 | 之 | zhī | is | 緣生之法 |
455 | 3 | 之 | zhī | to use | 緣生之法 |
456 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 緣生之法 |
457 | 3 | 之 | zhī | winding | 緣生之法 |
458 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 而於此法不能了知 |
459 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 而於此法不能了知 |
460 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 而於此法不能了知 |
461 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 而於此法不能了知 |
462 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 而於此法不能了知 |
463 | 3 | 大義 | dàyì | righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing | 是大義利 |
464 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 是大義利 |
465 | 3 | 利 | lì | profit | 是大義利 |
466 | 3 | 利 | lì | sharp | 是大義利 |
467 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 是大義利 |
468 | 3 | 利 | lì | Li | 是大義利 |
469 | 3 | 利 | lì | to be useful | 是大義利 |
470 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 是大義利 |
471 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 是大義利 |
472 | 3 | 無明 | wúmíng | fury | 無明癡暗 |
473 | 3 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明癡暗 |
474 | 3 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明癡暗 |
475 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如前所說 |
476 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如前所說 |
477 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 如前所說 |
478 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如前所說 |
479 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如前所說 |
480 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如前所說 |
481 | 3 | 說 | shuō | allocution | 如前所說 |
482 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如前所說 |
483 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如前所說 |
484 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 如前所說 |
485 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如前所說 |
486 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 如前所說 |
487 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以自行力而成正覺 |
488 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以自行力而成正覺 |
489 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以自行力而成正覺 |
490 | 3 | 以 | yǐ | according to | 以自行力而成正覺 |
491 | 3 | 以 | yǐ | because of | 以自行力而成正覺 |
492 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 以自行力而成正覺 |
493 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 以自行力而成正覺 |
494 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以自行力而成正覺 |
495 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以自行力而成正覺 |
496 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以自行力而成正覺 |
497 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以自行力而成正覺 |
498 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 以自行力而成正覺 |
499 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以自行力而成正覺 |
500 | 3 | 以 | yǐ | very | 以自行力而成正覺 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
生 |
|
|
|
而 | ér | and; ca | |
是 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
法 |
|
|
|
缘 | 緣 |
|
|
触 | 觸 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
梵 | 102 |
|
|
梵界 | 102 | Brahma World | |
梵王 | 102 | Brahma | |
梵天界 | 102 | Brahma's Realm | |
佛说分别缘生经 | 佛說分別緣生經 | 102 | Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
泥连河 | 泥連河 | 110 | Nairañjanā; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
应供 | 應供 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
成佛 | 99 |
|
|
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
佛言 | 102 |
|
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
解脱知见 | 解脫知見 | 106 | knowledge and experience of liberation |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
了知 | 108 | to understand clearly | |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
如法 | 114 | In Accord With | |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
如实 | 如實 | 114 |
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
色有 | 115 | material existence | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生起 | 115 | cause; arising | |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
娑婆 | 115 |
|
|
未曾有 | 119 |
|
|
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
我语取 | 我語取 | 119 | attachment to doctrines about the self |
五分法身 | 119 | five attributes of Dharmakāya | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
一切法 | 121 |
|
|
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
缘生法 | 緣生法 | 121 | conditioned dharmas |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
众生界 | 眾生界 | 122 | the realm of living beings |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |