Glossary and Vocabulary for Sutra on the Monk's Bathhouse (Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing) 佛說溫室洗浴眾僧經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
2 17 relating to Buddhism 吾從佛聞如是
3 17 a statue or image of a Buddha 吾從佛聞如是
4 17 a Buddhist text 吾從佛聞如是
5 17 to touch; to stroke 吾從佛聞如是
6 17 Buddha 吾從佛聞如是
7 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
8 15 wéi to act as; to serve 為大醫王
9 15 wéi to change into; to become 為大醫王
10 15 wéi to be; is 為大醫王
11 15 wéi to do 為大醫王
12 15 wèi to support; to help 為大醫王
13 15 wéi to govern 為大醫王
14 15 wèi to be; bhū 為大醫王
15 13 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 說澡浴眾僧反報之福
16 12 to wash; to bathe
17 12 to purify; to eliminate; to purge
18 12 to develop film
19 12 to sack; to loot; to kill
20 12 to nullify
21 12 to shuffle [cards]
22 12 wash basin
23 12 xiǎn jujube
24 12 xiǎn Xian
25 12 wash; dhāv
26 12 seven 當用七物
27 12 a genre of poetry 當用七物
28 12 seventh day memorial ceremony 當用七物
29 12 seven; sapta 當用七物
30 11 suǒ a few; various; some 明至佛所
31 11 suǒ a place; a location 明至佛所
32 11 suǒ indicates a passive voice 明至佛所
33 11 suǒ an ordinal number 明至佛所
34 11 suǒ meaning 明至佛所
35 11 suǒ garrison 明至佛所
36 11 suǒ place; pradeśa 明至佛所
37 11 zhī to go 說澡浴眾僧反報之福
38 11 zhī to arrive; to go 說澡浴眾僧反報之福
39 11 zhī is 說澡浴眾僧反報之福
40 11 zhī to use 說澡浴眾僧反報之福
41 11 zhī Zhi 說澡浴眾僧反報之福
42 11 zhī winding 說澡浴眾僧反報之福
43 10 yóu Kangxi radical 102 斯由洗眾僧
44 10 yóu to follow along 斯由洗眾僧
45 10 yóu cause; reason 斯由洗眾僧
46 10 yóu You 斯由洗眾僧
47 10 zhě ca 其所治者
48 10 to split; to tear 斯之因緣
49 10 to depart; to leave 斯之因緣
50 10 Si 斯之因緣
51 9 good fortune; happiness; luck 未曾為福
52 9 Fujian 未曾為福
53 9 wine and meat used in ceremonial offerings 未曾為福
54 9 Fortune 未曾為福
55 9 merit; blessing; punya 未曾為福
56 9 fortune; blessing; svasti 未曾為福
57 9 耆域 qí yù Qi Yu 名曰耆域
58 9 耆域 qí yù jīvaka 名曰耆域
59 9 zhòng many; numerous 療治眾病
60 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 療治眾病
61 9 zhòng general; common; public 療治眾病
62 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 喪車得還
63 9 děi to want to; to need to 喪車得還
64 9 děi must; ought to 喪車得還
65 9 de 喪車得還
66 9 de infix potential marker 喪車得還
67 9 to result in 喪車得還
68 9 to be proper; to fit; to suit 喪車得還
69 9 to be satisfied 喪車得還
70 9 to be finished 喪車得還
71 9 děi satisfying 喪車得還
72 9 to contract 喪車得還
73 9 to hear 喪車得還
74 9 to have; there is 喪車得還
75 9 marks time passed 喪車得還
76 9 obtain; attain; prāpta 喪車得還
77 8 bìng ailment; sickness; illness; disease 療治眾病
78 8 bìng to be sick 療治眾病
79 8 bìng a defect; a fault; a shortcoming 療治眾病
80 8 bìng to be disturbed about 療治眾病
81 8 bìng to suffer for 療治眾病
82 8 bìng to harm 療治眾病
83 8 bìng to worry 療治眾病
84 8 bìng to hate; to resent 療治眾病
85 8 bìng to criticize; to find fault with 療治眾病
86 8 bìng withered 療治眾病
87 8 bìng exhausted 療治眾病
88 8 bìng sickness; vyādhi 療治眾病
89 7 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 浴除垢
90 7 chú to divide 浴除垢
91 7 chú to put in order 浴除垢
92 7 chú to appoint to an official position 浴除垢
93 7 chú door steps; stairs 浴除垢
94 7 chú to replace an official 浴除垢
95 7 chú to change; to replace 浴除垢
96 7 chú to renovate; to restore 浴除垢
97 7 chú division 浴除垢
98 7 chú except; without; anyatra 浴除垢
99 6 端正 duānzhèng upright 目端正
100 6 端正 duānzhèng to prepare 目端正
101 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 目端正
102 6 端正 duānzhèng straight; ṛju 目端正
103 6 cháng Chang 所生常
104 6 cháng common; general; ordinary 所生常
105 6 cháng a principle; a rule 所生常
106 6 cháng eternal; nitya 所生常
107 6 shēng to be born; to give birth 於是耆域夜欻生念
108 6 shēng to live 於是耆域夜欻生念
109 6 shēng raw 於是耆域夜欻生念
110 6 shēng a student 於是耆域夜欻生念
111 6 shēng life 於是耆域夜欻生念
112 6 shēng to produce; to give rise 於是耆域夜欻生念
113 6 shēng alive 於是耆域夜欻生念
114 6 shēng a lifetime 於是耆域夜欻生念
115 6 shēng to initiate; to become 於是耆域夜欻生念
116 6 shēng to grow 於是耆域夜欻生念
117 6 shēng unfamiliar 於是耆域夜欻生念
118 6 shēng not experienced 於是耆域夜欻生念
119 6 shēng hard; stiff; strong 於是耆域夜欻生念
120 6 shēng having academic or professional knowledge 於是耆域夜欻生念
121 6 shēng a male role in traditional theatre 於是耆域夜欻生念
122 6 shēng gender 於是耆域夜欻生念
123 6 shēng to develop; to grow 於是耆域夜欻生念
124 6 shēng to set up 於是耆域夜欻生念
125 6 shēng a prostitute 於是耆域夜欻生念
126 6 shēng a captive 於是耆域夜欻生念
127 6 shēng a gentleman 於是耆域夜欻生念
128 6 shēng Kangxi radical 100 於是耆域夜欻生念
129 6 shēng unripe 於是耆域夜欻生念
130 6 shēng nature 於是耆域夜欻生念
131 6 shēng to inherit; to succeed 於是耆域夜欻生念
132 6 shēng destiny 於是耆域夜欻生念
133 6 shēng birth 於是耆域夜欻生念
134 6 shēng arise; produce; utpad 於是耆域夜欻生念
135 6 infix potential marker 不除愈
136 5 gào to tell; to say; said; told 佛告醫王
137 5 gào to request 佛告醫王
138 5 gào to report; to inform 佛告醫王
139 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告醫王
140 5 gào to accuse; to sue 佛告醫王
141 5 gào to reach 佛告醫王
142 5 gào an announcement 佛告醫王
143 5 gào a party 佛告醫王
144 5 gào a vacation 佛告醫王
145 5 gào Gao 佛告醫王
146 5 gào to tell; jalp 佛告醫王
147 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
148 5 xiāng incense
149 5 xiāng Kangxi radical 186
150 5 xiāng fragrance; scent
151 5 xiāng a female
152 5 xiāng Xiang
153 5 xiāng to kiss
154 5 xiāng feminine
155 5 xiāng incense
156 5 xiāng fragrance; gandha
157 5 liù six 六者
158 5 liù sixth 六者
159 5 liù a note on the Gongche scale 六者
160 5 liù six; ṣaṭ 六者
161 5 shòu to suffer; to be subjected to 自然受福
162 5 shòu to transfer; to confer 自然受福
163 5 shòu to receive; to accept 自然受福
164 5 shòu to tolerate 自然受福
165 5 shòu feelings; sensations 自然受福
166 4 歡喜 huānxǐ joyful 見者歡喜
167 4 歡喜 huānxǐ to like 見者歡喜
168 4 歡喜 huānxǐ joy 見者歡喜
169 4 歡喜 huānxǐ joy; prīti 見者歡喜
170 4 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見者歡喜
171 4 歡喜 huānxǐ Nandi 見者歡喜
172 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 願令眾生長夜清淨
173 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 願令眾生長夜清淨
174 4 清淨 qīngjìng concise 願令眾生長夜清淨
175 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 願令眾生長夜清淨
176 4 清淨 qīngjìng pure and clean 願令眾生長夜清淨
177 4 清淨 qīngjìng purity 願令眾生長夜清淨
178 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 願令眾生長夜清淨
179 4 tiān day 第六化應天
180 4 tiān heaven 第六化應天
181 4 tiān nature 第六化應天
182 4 tiān sky 第六化應天
183 4 tiān weather 第六化應天
184 4 tiān father; husband 第六化應天
185 4 tiān a necessity 第六化應天
186 4 tiān season 第六化應天
187 4 tiān destiny 第六化應天
188 4 tiān very high; sky high [prices] 第六化應天
189 4 tiān a deva; a god 第六化應天
190 4 tiān Heaven 第六化應天
191 4 rén person; people; a human being 數千萬人
192 4 rén Kangxi radical 9 數千萬人
193 4 rén a kind of person 數千萬人
194 4 rén everybody 數千萬人
195 4 rén adult 數千萬人
196 4 rén somebody; others 數千萬人
197 4 rén an upright person 數千萬人
198 4 rén person; manuṣya 數千萬人
199 4 澡浴 zǎoyù to wash 入溫室澡浴
200 4 xíng to walk 行淨無垢穢
201 4 xíng capable; competent 行淨無垢穢
202 4 háng profession 行淨無垢穢
203 4 xíng Kangxi radical 144 行淨無垢穢
204 4 xíng to travel 行淨無垢穢
205 4 xìng actions; conduct 行淨無垢穢
206 4 xíng to do; to act; to practice 行淨無垢穢
207 4 xíng all right; OK; okay 行淨無垢穢
208 4 háng horizontal line 行淨無垢穢
209 4 héng virtuous deeds 行淨無垢穢
210 4 hàng a line of trees 行淨無垢穢
211 4 hàng bold; steadfast 行淨無垢穢
212 4 xíng to move 行淨無垢穢
213 4 xíng to put into effect; to implement 行淨無垢穢
214 4 xíng travel 行淨無垢穢
215 4 xíng to circulate 行淨無垢穢
216 4 xíng running script; running script 行淨無垢穢
217 4 xíng temporary 行淨無垢穢
218 4 háng rank; order 行淨無垢穢
219 4 háng a business; a shop 行淨無垢穢
220 4 xíng to depart; to leave 行淨無垢穢
221 4 xíng to experience 行淨無垢穢
222 4 xíng path; way 行淨無垢穢
223 4 xíng xing; ballad 行淨無垢穢
224 4 xíng Xing 行淨無垢穢
225 4 xíng Practice 行淨無垢穢
226 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行淨無垢穢
227 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行淨無垢穢
228 4 sān three 三者
229 4 sān third 三者
230 4 sān more than two 三者
231 4 sān very few 三者
232 4 sān San 三者
233 4 sān three; tri 三者
234 4 sān sa 三者
235 4 sān three kinds; trividha 三者
236 4 zhōng middle 因沙崛山中
237 4 zhōng medium; medium sized 因沙崛山中
238 4 zhōng China 因沙崛山中
239 4 zhòng to hit the mark 因沙崛山中
240 4 zhōng midday 因沙崛山中
241 4 zhōng inside 因沙崛山中
242 4 zhōng during 因沙崛山中
243 4 zhōng Zhong 因沙崛山中
244 4 zhōng intermediary 因沙崛山中
245 4 zhōng half 因沙崛山中
246 4 zhòng to reach; to attain 因沙崛山中
247 4 zhòng to suffer; to infect 因沙崛山中
248 4 zhòng to obtain 因沙崛山中
249 4 zhòng to pass an exam 因沙崛山中
250 4 zhōng middle 因沙崛山中
251 4 jīng to go through; to experience 佛說經已
252 4 jīng a sutra; a scripture 佛說經已
253 4 jīng warp 佛說經已
254 4 jīng longitude 佛說經已
255 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛說經已
256 4 jīng a woman's period 佛說經已
257 4 jīng to bear; to endure 佛說經已
258 4 jīng to hang; to die by hanging 佛說經已
259 4 jīng classics 佛說經已
260 4 jīng to be frugal; to save 佛說經已
261 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛說經已
262 4 jīng a standard; a norm 佛說經已
263 4 jīng a section of a Confucian work 佛說經已
264 4 jīng to measure 佛說經已
265 4 jīng human pulse 佛說經已
266 4 jīng menstruation; a woman's period 佛說經已
267 4 jīng sutra; discourse 佛說經已
268 4 Kangxi radical 71 四大無病
269 4 to not have; without 四大無病
270 4 mo 四大無病
271 4 to not have 四大無病
272 4 Wu 四大無病
273 4 mo 四大無病
274 4 福報 fúbào a blessed reward 得七福報
275 4 to reach 今欲請佛及諸眾僧
276 4 to attain 今欲請佛及諸眾僧
277 4 to understand 今欲請佛及諸眾僧
278 4 able to be compared to; to catch up with 今欲請佛及諸眾僧
279 4 to be involved with; to associate with 今欲請佛及諸眾僧
280 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 今欲請佛及諸眾僧
281 4 and; ca; api 今欲請佛及諸眾僧
282 4 見者 jiànzhě observer; draṣṭṛ 見者歡喜
283 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說澡浴眾僧反報之福
284 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說澡浴眾僧反報之福
285 4 shuì to persuade 說澡浴眾僧反報之福
286 4 shuō to teach; to recite; to explain 說澡浴眾僧反報之福
287 4 shuō a doctrine; a theory 說澡浴眾僧反報之福
288 4 shuō to claim; to assert 說澡浴眾僧反報之福
289 4 shuō allocution 說澡浴眾僧反報之福
290 4 shuō to criticize; to scold 說澡浴眾僧反報之福
291 4 shuō to indicate; to refer to 說澡浴眾僧反報之福
292 4 shuō speach; vāda 說澡浴眾僧反報之福
293 4 shuō to speak; bhāṣate 說澡浴眾僧反報之福
294 4 shuō to instruct 說澡浴眾僧反報之福
295 4 to use; to grasp 洗浴以香湯
296 4 to rely on 洗浴以香湯
297 4 to regard 洗浴以香湯
298 4 to be able to 洗浴以香湯
299 4 to order; to command 洗浴以香湯
300 4 used after a verb 洗浴以香湯
301 4 a reason; a cause 洗浴以香湯
302 4 Israel 洗浴以香湯
303 4 Yi 洗浴以香湯
304 4 use; yogena 洗浴以香湯
305 4 三界 Sān Jiè Three Realms 觀諸三界中
306 4 三界 sān Jiè The Three Realms 觀諸三界中
307 4 自然 zìrán nature 自然受福
308 4 自然 zìrán natural 自然受福
309 4 four 月四
310 4 note a musical scale 月四
311 4 fourth 月四
312 4 Si 月四
313 4 four; catur 月四
314 4 shēn human body; torso 苾芬以熏身
315 4 shēn Kangxi radical 158 苾芬以熏身
316 4 shēn self 苾芬以熏身
317 4 shēn life 苾芬以熏身
318 4 shēn an object 苾芬以熏身
319 4 shēn a lifetime 苾芬以熏身
320 4 shēn moral character 苾芬以熏身
321 4 shēn status; identity; position 苾芬以熏身
322 4 shēn pregnancy 苾芬以熏身
323 4 juān India 苾芬以熏身
324 4 shēn body; kāya 苾芬以熏身
325 3 cóng to follow 吾從佛聞如是
326 3 cóng to comply; to submit; to defer 吾從佛聞如是
327 3 cóng to participate in something 吾從佛聞如是
328 3 cóng to use a certain method or principle 吾從佛聞如是
329 3 cóng something secondary 吾從佛聞如是
330 3 cóng remote relatives 吾從佛聞如是
331 3 cóng secondary 吾從佛聞如是
332 3 cóng to go on; to advance 吾從佛聞如是
333 3 cōng at ease; informal 吾從佛聞如是
334 3 zòng a follower; a supporter 吾從佛聞如是
335 3 zòng to release 吾從佛聞如是
336 3 zòng perpendicular; longitudinal 吾從佛聞如是
337 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人疎野
338 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人疎野
339 3 為人 wéirén to be human 為人疎野
340 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人疎野
341 3 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
342 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 勅家大小眷屬
343 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 勅家大小眷屬
344 3 yòng to use; to apply 當用七物
345 3 yòng Kangxi radical 101 當用七物
346 3 yòng to eat 當用七物
347 3 yòng to spend 當用七物
348 3 yòng expense 當用七物
349 3 yòng a use; usage 當用七物
350 3 yòng to need; must 當用七物
351 3 yòng useful; practical 當用七物
352 3 yòng to use up; to use all of something 當用七物
353 3 yòng to work (an animal) 當用七物
354 3 yòng to appoint 當用七物
355 3 yòng to administer; to manager 當用七物
356 3 yòng to control 當用七物
357 3 yòng to access 當用七物
358 3 yòng Yong 當用七物
359 3 yòng yong; function; application 當用七物
360 3 yòng efficacy; kāritra 當用七物
361 3 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
362 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 吾從佛聞如是
363 3 zūn to honor; to respect 勇猛天中尊
364 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 勇猛天中尊
365 3 zūn a wine cup 勇猛天中尊
366 3 zūn respected; honorable; noble; senior 勇猛天中尊
367 3 zūn supreme; high 勇猛天中尊
368 3 zūn grave; solemn; dignified 勇猛天中尊
369 3 zūn bhagavat; holy one 勇猛天中尊
370 3 zūn lord; patron; natha 勇猛天中尊
371 3 zūn superior; śreṣṭha 勇猛天中尊
372 3 huì dirty; unclean
373 3 huì dirt; filth
374 3 huì vile; immoral; obscene; foul
375 3 huì overgrown
376 3 huì to defile
377 3 huì promiscuous
378 3 huì feces
379 3 huì chaotic
380 3 huì weeds
381 3 huì a sinister person
382 3 huì dirty; saṃkliṣṭa
383 3 jìng to respect /to honor 為人所敬
384 3 jìng gratitude; congratulations 為人所敬
385 3 jìng to offer out of politeness or ceremony 為人所敬
386 3 jìng a gift given in honor 為人所敬
387 3 jìng solemn /serious 為人所敬
388 3 jìng to alert /to warn 為人所敬
389 3 jìng protocol; courtesy 為人所敬
390 3 jìng Jing 為人所敬
391 3 jìng Respect 為人所敬
392 3 jìng respect; reverence; gaurava 為人所敬
393 3 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂七
394 3 何謂 héwèi why? 何謂七
395 3 何謂 héwèi what are you saying? 何謂七
396 3 何謂 héwèi what? 何謂七
397 3 身體 shēntǐ human body; health 身體輕便
398 3 溫室 wēnshì greenhouse 入溫室澡浴
399 3 zuò to sit 眾坐四輩
400 3 zuò to ride 眾坐四輩
401 3 zuò to visit 眾坐四輩
402 3 zuò a seat 眾坐四輩
403 3 zuò to hold fast to; to stick to 眾坐四輩
404 3 zuò to be in a position 眾坐四輩
405 3 zuò to convict; to try 眾坐四輩
406 3 zuò to stay 眾坐四輩
407 3 zuò to kneel 眾坐四輩
408 3 zuò to violate 眾坐四輩
409 3 zuò to sit; niṣad 眾坐四輩
410 3 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 眾坐四輩
411 3 阿難 Ānán Ananda 阿難曰
412 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難曰
413 3 所生 suǒ shēng parents 所生常
414 3 所生 suǒ shēng to give borth to 所生常
415 3 所生 suǒ shēng to beget 所生常
416 3 gòu dirt; filth 垢消除
417 3 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢消除
418 3 gòu evil 垢消除
419 3 gòu dirty; filthy; unclean 垢消除
420 3 gòu messy; disorderly 垢消除
421 3 gòu filth; mala 垢消除
422 3 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰耆域
423 3 洗浴 xǐyù to bath 入溫室洗浴
424 3 除去 chúqù to eliminate; to remove 除去七病
425 3 sēng a Buddhist monk 今欲請佛及諸眾僧
426 3 sēng a person with dark skin 今欲請佛及諸眾僧
427 3 sēng Seng 今欲請佛及諸眾僧
428 3 sēng Sangha; monastic community 今欲請佛及諸眾僧
429 3 yuē to speak; to say 阿難曰
430 3 yuē Kangxi radical 73 阿難曰
431 3 yuē to be called 阿難曰
432 3 yuē said; ukta 阿難曰
433 3 jīn today; present; now 今欲請佛及諸眾僧
434 3 jīn Jin 今欲請佛及諸眾僧
435 3 jīn modern 今欲請佛及諸眾僧
436 3 jīn now; adhunā 今欲請佛及諸眾僧
437 3 to bathe 浴除垢
438 3 to purify 浴除垢
439 3 to soar and dive 浴除垢
440 3 Yu 浴除垢
441 3 to bathe; snā 浴除垢
442 3 zhòng heavy 於是世尊重為耆域而作頌曰
443 3 chóng to repeat 於是世尊重為耆域而作頌曰
444 3 zhòng significant; serious; important 於是世尊重為耆域而作頌曰
445 3 chóng layered; folded; tiered 於是世尊重為耆域而作頌曰
446 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 於是世尊重為耆域而作頌曰
447 3 zhòng sad 於是世尊重為耆域而作頌曰
448 3 zhòng a weight 於是世尊重為耆域而作頌曰
449 3 zhòng large in amount; valuable 於是世尊重為耆域而作頌曰
450 3 zhòng thick; dense; strong 於是世尊重為耆域而作頌曰
451 3 zhòng to prefer 於是世尊重為耆域而作頌曰
452 3 zhòng to add 於是世尊重為耆域而作頌曰
453 3 zhòng heavy; guru 於是世尊重為耆域而作頌曰
454 3 佛說溫室洗浴眾僧經 fó shuō wēn shì xǐyù zhòng sēng jīng Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing 佛說溫室洗浴眾僧經
455 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說偈已
456 3 jié clean 身體常香潔
457 3 jié pure; uncorrupted; of good character 身體常香潔
458 3 jié to clean; to purify 身體常香潔
459 3 jié to train; to cultivate 身體常香潔
460 3 jié pure; caukṣa 身體常香潔
461 3 二者 èrzhě the two; both 二者
462 3 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
463 3 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
464 3 Qi 其德甚多
465 3 ān calm; still; quiet; peaceful 四大安
466 3 ān to calm; to pacify 四大安
467 3 ān safe; secure 四大安
468 3 ān comfortable; happy 四大安
469 3 ān to find a place for 四大安
470 3 ān to install; to fix; to fit 四大安
471 3 ān to be content 四大安
472 3 ān to cherish 四大安
473 3 ān to bestow; to confer 四大安
474 3 ān amphetamine 四大安
475 3 ān ampere 四大安
476 3 ān to add; to submit 四大安
477 3 ān to reside; to live at 四大安
478 3 ān to be used to; to be familiar with 四大安
479 3 ān an 四大安
480 3 ān Ease 四大安
481 3 ān e 四大安
482 3 ān an 四大安
483 3 ān peace 四大安
484 2 nán difficult; arduous; hard 福難量
485 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 福難量
486 2 nán hardly possible; unable 福難量
487 2 nàn disaster; calamity 福難量
488 2 nàn enemy; foe 福難量
489 2 nán bad; unpleasant 福難量
490 2 nàn to blame; to rebuke 福難量
491 2 nàn to object to; to argue against 福難量
492 2 nàn to reject; to repudiate 福難量
493 2 nán inopportune; aksana 福難量
494 2 thing; matter 當用七物
495 2 physics 當用七物
496 2 living beings; the outside world; other people 當用七物
497 2 contents; properties; elements 當用七物
498 2 muticolor of an animal's coat 當用七物
499 2 mottling 當用七物
500 2 variety 當用七物

Frequencies of all Words

Top 831

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
2 17 relating to Buddhism 吾從佛聞如是
3 17 a statue or image of a Buddha 吾從佛聞如是
4 17 a Buddhist text 吾從佛聞如是
5 17 to touch; to stroke 吾從佛聞如是
6 17 Buddha 吾從佛聞如是
7 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
8 15 wèi for; to 為大醫王
9 15 wèi because of 為大醫王
10 15 wéi to act as; to serve 為大醫王
11 15 wéi to change into; to become 為大醫王
12 15 wéi to be; is 為大醫王
13 15 wéi to do 為大醫王
14 15 wèi for 為大醫王
15 15 wèi because of; for; to 為大醫王
16 15 wèi to 為大醫王
17 15 wéi in a passive construction 為大醫王
18 15 wéi forming a rehetorical question 為大醫王
19 15 wéi forming an adverb 為大醫王
20 15 wéi to add emphasis 為大醫王
21 15 wèi to support; to help 為大醫王
22 15 wéi to govern 為大醫王
23 15 wèi to be; bhū 為大醫王
24 13 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 說澡浴眾僧反報之福
25 12 to wash; to bathe
26 12 to purify; to eliminate; to purge
27 12 to develop film
28 12 to sack; to loot; to kill
29 12 to nullify
30 12 to shuffle [cards]
31 12 wash basin
32 12 xiǎn jujube
33 12 xiǎn Xian
34 12 wash; dhāv
35 12 seven 當用七物
36 12 a genre of poetry 當用七物
37 12 seventh day memorial ceremony 當用七物
38 12 seven; sapta 當用七物
39 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 明至佛所
40 11 suǒ an office; an institute 明至佛所
41 11 suǒ introduces a relative clause 明至佛所
42 11 suǒ it 明至佛所
43 11 suǒ if; supposing 明至佛所
44 11 suǒ a few; various; some 明至佛所
45 11 suǒ a place; a location 明至佛所
46 11 suǒ indicates a passive voice 明至佛所
47 11 suǒ that which 明至佛所
48 11 suǒ an ordinal number 明至佛所
49 11 suǒ meaning 明至佛所
50 11 suǒ garrison 明至佛所
51 11 suǒ place; pradeśa 明至佛所
52 11 suǒ that which; yad 明至佛所
53 11 zhī him; her; them; that 說澡浴眾僧反報之福
54 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 說澡浴眾僧反報之福
55 11 zhī to go 說澡浴眾僧反報之福
56 11 zhī this; that 說澡浴眾僧反報之福
57 11 zhī genetive marker 說澡浴眾僧反報之福
58 11 zhī it 說澡浴眾僧反報之福
59 11 zhī in; in regards to 說澡浴眾僧反報之福
60 11 zhī all 說澡浴眾僧反報之福
61 11 zhī and 說澡浴眾僧反報之福
62 11 zhī however 說澡浴眾僧反報之福
63 11 zhī if 說澡浴眾僧反報之福
64 11 zhī then 說澡浴眾僧反報之福
65 11 zhī to arrive; to go 說澡浴眾僧反報之福
66 11 zhī is 說澡浴眾僧反報之福
67 11 zhī to use 說澡浴眾僧反報之福
68 11 zhī Zhi 說澡浴眾僧反報之福
69 11 zhī winding 說澡浴眾僧反報之福
70 10 yóu follow; from; it is for...to 斯由洗眾僧
71 10 yóu Kangxi radical 102 斯由洗眾僧
72 10 yóu to follow along 斯由洗眾僧
73 10 yóu cause; reason 斯由洗眾僧
74 10 yóu by somebody; up to somebody 斯由洗眾僧
75 10 yóu from a starting point 斯由洗眾僧
76 10 yóu You 斯由洗眾僧
77 10 yóu because; yasmāt 斯由洗眾僧
78 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其所治者
79 10 zhě that 其所治者
80 10 zhě nominalizing function word 其所治者
81 10 zhě used to mark a definition 其所治者
82 10 zhě used to mark a pause 其所治者
83 10 zhě topic marker; that; it 其所治者
84 10 zhuó according to 其所治者
85 10 zhě ca 其所治者
86 10 this 斯之因緣
87 10 to split; to tear 斯之因緣
88 10 thus; such 斯之因緣
89 10 to depart; to leave 斯之因緣
90 10 otherwise; but; however 斯之因緣
91 10 possessive particle 斯之因緣
92 10 question particle 斯之因緣
93 10 sigh 斯之因緣
94 10 is; are 斯之因緣
95 10 all; every 斯之因緣
96 10 Si 斯之因緣
97 10 this; etad 斯之因緣
98 9 good fortune; happiness; luck 未曾為福
99 9 Fujian 未曾為福
100 9 wine and meat used in ceremonial offerings 未曾為福
101 9 Fortune 未曾為福
102 9 merit; blessing; punya 未曾為福
103 9 fortune; blessing; svasti 未曾為福
104 9 耆域 qí yù Qi Yu 名曰耆域
105 9 耆域 qí yù jīvaka 名曰耆域
106 9 zhòng many; numerous 療治眾病
107 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 療治眾病
108 9 zhòng general; common; public 療治眾病
109 9 zhòng many; all; sarva 療治眾病
110 9 de potential marker 喪車得還
111 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 喪車得還
112 9 děi must; ought to 喪車得還
113 9 děi to want to; to need to 喪車得還
114 9 děi must; ought to 喪車得還
115 9 de 喪車得還
116 9 de infix potential marker 喪車得還
117 9 to result in 喪車得還
118 9 to be proper; to fit; to suit 喪車得還
119 9 to be satisfied 喪車得還
120 9 to be finished 喪車得還
121 9 de result of degree 喪車得還
122 9 de marks completion of an action 喪車得還
123 9 děi satisfying 喪車得還
124 9 to contract 喪車得還
125 9 marks permission or possibility 喪車得還
126 9 expressing frustration 喪車得還
127 9 to hear 喪車得還
128 9 to have; there is 喪車得還
129 9 marks time passed 喪車得還
130 9 obtain; attain; prāpta 喪車得還
131 8 bìng ailment; sickness; illness; disease 療治眾病
132 8 bìng to be sick 療治眾病
133 8 bìng a defect; a fault; a shortcoming 療治眾病
134 8 bìng to be disturbed about 療治眾病
135 8 bìng to suffer for 療治眾病
136 8 bìng to harm 療治眾病
137 8 bìng to worry 療治眾病
138 8 bìng to hate; to resent 療治眾病
139 8 bìng to criticize; to find fault with 療治眾病
140 8 bìng withered 療治眾病
141 8 bìng exhausted 療治眾病
142 8 bìng sickness; vyādhi 療治眾病
143 7 chú except; besides 浴除垢
144 7 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 浴除垢
145 7 chú to divide 浴除垢
146 7 chú to put in order 浴除垢
147 7 chú to appoint to an official position 浴除垢
148 7 chú door steps; stairs 浴除垢
149 7 chú to replace an official 浴除垢
150 7 chú to change; to replace 浴除垢
151 7 chú to renovate; to restore 浴除垢
152 7 chú division 浴除垢
153 7 chú except; without; anyatra 浴除垢
154 6 端正 duānzhèng upright 目端正
155 6 端正 duānzhèng to prepare 目端正
156 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 目端正
157 6 端正 duānzhèng straight; ṛju 目端正
158 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 所生常
159 6 cháng Chang 所生常
160 6 cháng long-lasting 所生常
161 6 cháng common; general; ordinary 所生常
162 6 cháng a principle; a rule 所生常
163 6 cháng eternal; nitya 所生常
164 6 shēng to be born; to give birth 於是耆域夜欻生念
165 6 shēng to live 於是耆域夜欻生念
166 6 shēng raw 於是耆域夜欻生念
167 6 shēng a student 於是耆域夜欻生念
168 6 shēng life 於是耆域夜欻生念
169 6 shēng to produce; to give rise 於是耆域夜欻生念
170 6 shēng alive 於是耆域夜欻生念
171 6 shēng a lifetime 於是耆域夜欻生念
172 6 shēng to initiate; to become 於是耆域夜欻生念
173 6 shēng to grow 於是耆域夜欻生念
174 6 shēng unfamiliar 於是耆域夜欻生念
175 6 shēng not experienced 於是耆域夜欻生念
176 6 shēng hard; stiff; strong 於是耆域夜欻生念
177 6 shēng very; extremely 於是耆域夜欻生念
178 6 shēng having academic or professional knowledge 於是耆域夜欻生念
179 6 shēng a male role in traditional theatre 於是耆域夜欻生念
180 6 shēng gender 於是耆域夜欻生念
181 6 shēng to develop; to grow 於是耆域夜欻生念
182 6 shēng to set up 於是耆域夜欻生念
183 6 shēng a prostitute 於是耆域夜欻生念
184 6 shēng a captive 於是耆域夜欻生念
185 6 shēng a gentleman 於是耆域夜欻生念
186 6 shēng Kangxi radical 100 於是耆域夜欻生念
187 6 shēng unripe 於是耆域夜欻生念
188 6 shēng nature 於是耆域夜欻生念
189 6 shēng to inherit; to succeed 於是耆域夜欻生念
190 6 shēng destiny 於是耆域夜欻生念
191 6 shēng birth 於是耆域夜欻生念
192 6 shēng arise; produce; utpad 於是耆域夜欻生念
193 6 not; no 不除愈
194 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不除愈
195 6 as a correlative 不除愈
196 6 no (answering a question) 不除愈
197 6 forms a negative adjective from a noun 不除愈
198 6 at the end of a sentence to form a question 不除愈
199 6 to form a yes or no question 不除愈
200 6 infix potential marker 不除愈
201 6 no; na 不除愈
202 6 huò or; either; else 或為人臣
203 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或為人臣
204 6 huò some; someone 或為人臣
205 6 míngnián suddenly 或為人臣
206 6 huò or; vā 或為人臣
207 5 this; these
208 5 in this way
209 5 otherwise; but; however; so
210 5 at this time; now; here
211 5 this; here; etad
212 5 jiē all; each and every; in all cases 皆蒙除愈
213 5 jiē same; equally 皆蒙除愈
214 5 jiē all; sarva 皆蒙除愈
215 5 shì is; are; am; to be 是澡浴之法
216 5 shì is exactly 是澡浴之法
217 5 shì is suitable; is in contrast 是澡浴之法
218 5 shì this; that; those 是澡浴之法
219 5 shì really; certainly 是澡浴之法
220 5 shì correct; yes; affirmative 是澡浴之法
221 5 shì true 是澡浴之法
222 5 shì is; has; exists 是澡浴之法
223 5 shì used between repetitions of a word 是澡浴之法
224 5 shì a matter; an affair 是澡浴之法
225 5 shì Shi 是澡浴之法
226 5 shì is; bhū 是澡浴之法
227 5 shì this; idam 是澡浴之法
228 5 gào to tell; to say; said; told 佛告醫王
229 5 gào to request 佛告醫王
230 5 gào to report; to inform 佛告醫王
231 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告醫王
232 5 gào to accuse; to sue 佛告醫王
233 5 gào to reach 佛告醫王
234 5 gào an announcement 佛告醫王
235 5 gào a party 佛告醫王
236 5 gào a vacation 佛告醫王
237 5 gào Gao 佛告醫王
238 5 gào to tell; jalp 佛告醫王
239 5 dāng to be; to act as; to serve as 當問我疑
240 5 dāng at or in the very same; be apposite 當問我疑
241 5 dāng dang (sound of a bell) 當問我疑
242 5 dāng to face 當問我疑
243 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當問我疑
244 5 dāng to manage; to host 當問我疑
245 5 dāng should 當問我疑
246 5 dāng to treat; to regard as 當問我疑
247 5 dǎng to think 當問我疑
248 5 dàng suitable; correspond to 當問我疑
249 5 dǎng to be equal 當問我疑
250 5 dàng that 當問我疑
251 5 dāng an end; top 當問我疑
252 5 dàng clang; jingle 當問我疑
253 5 dāng to judge 當問我疑
254 5 dǎng to bear on one's shoulder 當問我疑
255 5 dàng the same 當問我疑
256 5 dàng to pawn 當問我疑
257 5 dàng to fail [an exam] 當問我疑
258 5 dàng a trap 當問我疑
259 5 dàng a pawned item 當問我疑
260 5 dāng will be; bhaviṣyati 當問我疑
261 5 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 莫不歡喜
262 5 莫不 mò bù must be 莫不歡喜
263 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
264 5 xiāng incense
265 5 xiāng Kangxi radical 186
266 5 xiāng fragrance; scent
267 5 xiāng a female
268 5 xiāng Xiang
269 5 xiāng to kiss
270 5 xiāng feminine
271 5 xiāng unrestrainedly
272 5 xiāng incense
273 5 xiāng fragrance; gandha
274 5 liù six 六者
275 5 liù sixth 六者
276 5 liù a note on the Gongche scale 六者
277 5 liù six; ṣaṭ 六者
278 5 shòu to suffer; to be subjected to 自然受福
279 5 shòu to transfer; to confer 自然受福
280 5 shòu to receive; to accept 自然受福
281 5 shòu to tolerate 自然受福
282 5 shòu suitably 自然受福
283 5 shòu feelings; sensations 自然受福
284 4 歡喜 huānxǐ joyful 見者歡喜
285 4 歡喜 huānxǐ to like 見者歡喜
286 4 歡喜 huānxǐ joy 見者歡喜
287 4 歡喜 huānxǐ joy; prīti 見者歡喜
288 4 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見者歡喜
289 4 歡喜 huānxǐ Nandi 見者歡喜
290 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 願令眾生長夜清淨
291 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 願令眾生長夜清淨
292 4 清淨 qīngjìng concise 願令眾生長夜清淨
293 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 願令眾生長夜清淨
294 4 清淨 qīngjìng pure and clean 願令眾生長夜清淨
295 4 清淨 qīngjìng purity 願令眾生長夜清淨
296 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 願令眾生長夜清淨
297 4 tiān day 第六化應天
298 4 tiān day 第六化應天
299 4 tiān heaven 第六化應天
300 4 tiān nature 第六化應天
301 4 tiān sky 第六化應天
302 4 tiān weather 第六化應天
303 4 tiān father; husband 第六化應天
304 4 tiān a necessity 第六化應天
305 4 tiān season 第六化應天
306 4 tiān destiny 第六化應天
307 4 tiān very high; sky high [prices] 第六化應天
308 4 tiān very 第六化應天
309 4 tiān a deva; a god 第六化應天
310 4 tiān Heaven 第六化應天
311 4 rén person; people; a human being 數千萬人
312 4 rén Kangxi radical 9 數千萬人
313 4 rén a kind of person 數千萬人
314 4 rén everybody 數千萬人
315 4 rén adult 數千萬人
316 4 rén somebody; others 數千萬人
317 4 rén an upright person 數千萬人
318 4 rén person; manuṣya 數千萬人
319 4 澡浴 zǎoyù to wash 入溫室澡浴
320 4 xíng to walk 行淨無垢穢
321 4 xíng capable; competent 行淨無垢穢
322 4 háng profession 行淨無垢穢
323 4 háng line; row 行淨無垢穢
324 4 xíng Kangxi radical 144 行淨無垢穢
325 4 xíng to travel 行淨無垢穢
326 4 xìng actions; conduct 行淨無垢穢
327 4 xíng to do; to act; to practice 行淨無垢穢
328 4 xíng all right; OK; okay 行淨無垢穢
329 4 háng horizontal line 行淨無垢穢
330 4 héng virtuous deeds 行淨無垢穢
331 4 hàng a line of trees 行淨無垢穢
332 4 hàng bold; steadfast 行淨無垢穢
333 4 xíng to move 行淨無垢穢
334 4 xíng to put into effect; to implement 行淨無垢穢
335 4 xíng travel 行淨無垢穢
336 4 xíng to circulate 行淨無垢穢
337 4 xíng running script; running script 行淨無垢穢
338 4 xíng temporary 行淨無垢穢
339 4 xíng soon 行淨無垢穢
340 4 háng rank; order 行淨無垢穢
341 4 háng a business; a shop 行淨無垢穢
342 4 xíng to depart; to leave 行淨無垢穢
343 4 xíng to experience 行淨無垢穢
344 4 xíng path; way 行淨無垢穢
345 4 xíng xing; ballad 行淨無垢穢
346 4 xíng a round [of drinks] 行淨無垢穢
347 4 xíng Xing 行淨無垢穢
348 4 xíng moreover; also 行淨無垢穢
349 4 xíng Practice 行淨無垢穢
350 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行淨無垢穢
351 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行淨無垢穢
352 4 sān three 三者
353 4 sān third 三者
354 4 sān more than two 三者
355 4 sān very few 三者
356 4 sān repeatedly 三者
357 4 sān San 三者
358 4 sān three; tri 三者
359 4 sān sa 三者
360 4 sān three kinds; trividha 三者
361 4 zhōng middle 因沙崛山中
362 4 zhōng medium; medium sized 因沙崛山中
363 4 zhōng China 因沙崛山中
364 4 zhòng to hit the mark 因沙崛山中
365 4 zhōng in; amongst 因沙崛山中
366 4 zhōng midday 因沙崛山中
367 4 zhōng inside 因沙崛山中
368 4 zhōng during 因沙崛山中
369 4 zhōng Zhong 因沙崛山中
370 4 zhōng intermediary 因沙崛山中
371 4 zhōng half 因沙崛山中
372 4 zhōng just right; suitably 因沙崛山中
373 4 zhōng while 因沙崛山中
374 4 zhòng to reach; to attain 因沙崛山中
375 4 zhòng to suffer; to infect 因沙崛山中
376 4 zhòng to obtain 因沙崛山中
377 4 zhòng to pass an exam 因沙崛山中
378 4 zhōng middle 因沙崛山中
379 4 jīng to go through; to experience 佛說經已
380 4 jīng a sutra; a scripture 佛說經已
381 4 jīng warp 佛說經已
382 4 jīng longitude 佛說經已
383 4 jīng often; regularly; frequently 佛說經已
384 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛說經已
385 4 jīng a woman's period 佛說經已
386 4 jīng to bear; to endure 佛說經已
387 4 jīng to hang; to die by hanging 佛說經已
388 4 jīng classics 佛說經已
389 4 jīng to be frugal; to save 佛說經已
390 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛說經已
391 4 jīng a standard; a norm 佛說經已
392 4 jīng a section of a Confucian work 佛說經已
393 4 jīng to measure 佛說經已
394 4 jīng human pulse 佛說經已
395 4 jīng menstruation; a woman's period 佛說經已
396 4 jīng sutra; discourse 佛說經已
397 4 no 四大無病
398 4 Kangxi radical 71 四大無病
399 4 to not have; without 四大無病
400 4 has not yet 四大無病
401 4 mo 四大無病
402 4 do not 四大無病
403 4 not; -less; un- 四大無病
404 4 regardless of 四大無病
405 4 to not have 四大無病
406 4 um 四大無病
407 4 Wu 四大無病
408 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 四大無病
409 4 not; non- 四大無病
410 4 mo 四大無病
411 4 福報 fúbào a blessed reward 得七福報
412 4 to reach 今欲請佛及諸眾僧
413 4 and 今欲請佛及諸眾僧
414 4 coming to; when 今欲請佛及諸眾僧
415 4 to attain 今欲請佛及諸眾僧
416 4 to understand 今欲請佛及諸眾僧
417 4 able to be compared to; to catch up with 今欲請佛及諸眾僧
418 4 to be involved with; to associate with 今欲請佛及諸眾僧
419 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 今欲請佛及諸眾僧
420 4 and; ca; api 今欲請佛及諸眾僧
421 4 見者 jiànzhě observer; draṣṭṛ 見者歡喜
422 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說澡浴眾僧反報之福
423 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說澡浴眾僧反報之福
424 4 shuì to persuade 說澡浴眾僧反報之福
425 4 shuō to teach; to recite; to explain 說澡浴眾僧反報之福
426 4 shuō a doctrine; a theory 說澡浴眾僧反報之福
427 4 shuō to claim; to assert 說澡浴眾僧反報之福
428 4 shuō allocution 說澡浴眾僧反報之福
429 4 shuō to criticize; to scold 說澡浴眾僧反報之福
430 4 shuō to indicate; to refer to 說澡浴眾僧反報之福
431 4 shuō speach; vāda 說澡浴眾僧反報之福
432 4 shuō to speak; bhāṣate 說澡浴眾僧反報之福
433 4 shuō to instruct 說澡浴眾僧反報之福
434 4 so as to; in order to 洗浴以香湯
435 4 to use; to regard as 洗浴以香湯
436 4 to use; to grasp 洗浴以香湯
437 4 according to 洗浴以香湯
438 4 because of 洗浴以香湯
439 4 on a certain date 洗浴以香湯
440 4 and; as well as 洗浴以香湯
441 4 to rely on 洗浴以香湯
442 4 to regard 洗浴以香湯
443 4 to be able to 洗浴以香湯
444 4 to order; to command 洗浴以香湯
445 4 further; moreover 洗浴以香湯
446 4 used after a verb 洗浴以香湯
447 4 very 洗浴以香湯
448 4 already 洗浴以香湯
449 4 increasingly 洗浴以香湯
450 4 a reason; a cause 洗浴以香湯
451 4 Israel 洗浴以香湯
452 4 Yi 洗浴以香湯
453 4 use; yogena 洗浴以香湯
454 4 三界 Sān Jiè Three Realms 觀諸三界中
455 4 三界 sān Jiè The Three Realms 觀諸三界中
456 4 自然 zìrán nature 自然受福
457 4 自然 zìrán natural 自然受福
458 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 自然受福
459 4 four 月四
460 4 note a musical scale 月四
461 4 fourth 月四
462 4 Si 月四
463 4 four; catur 月四
464 4 shēn human body; torso 苾芬以熏身
465 4 shēn Kangxi radical 158 苾芬以熏身
466 4 shēn measure word for clothes 苾芬以熏身
467 4 shēn self 苾芬以熏身
468 4 shēn life 苾芬以熏身
469 4 shēn an object 苾芬以熏身
470 4 shēn a lifetime 苾芬以熏身
471 4 shēn personally 苾芬以熏身
472 4 shēn moral character 苾芬以熏身
473 4 shēn status; identity; position 苾芬以熏身
474 4 shēn pregnancy 苾芬以熏身
475 4 juān India 苾芬以熏身
476 4 shēn body; kāya 苾芬以熏身
477 3 cóng from 吾從佛聞如是
478 3 cóng to follow 吾從佛聞如是
479 3 cóng past; through 吾從佛聞如是
480 3 cóng to comply; to submit; to defer 吾從佛聞如是
481 3 cóng to participate in something 吾從佛聞如是
482 3 cóng to use a certain method or principle 吾從佛聞如是
483 3 cóng usually 吾從佛聞如是
484 3 cóng something secondary 吾從佛聞如是
485 3 cóng remote relatives 吾從佛聞如是
486 3 cóng secondary 吾從佛聞如是
487 3 cóng to go on; to advance 吾從佛聞如是
488 3 cōng at ease; informal 吾從佛聞如是
489 3 zòng a follower; a supporter 吾從佛聞如是
490 3 zòng to release 吾從佛聞如是
491 3 zòng perpendicular; longitudinal 吾從佛聞如是
492 3 cóng receiving; upādāya 吾從佛聞如是
493 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人疎野
494 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人疎野
495 3 為人 wéirén to be human 為人疎野
496 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人疎野
497 3 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
498 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 勅家大小眷屬
499 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 勅家大小眷屬
500 3 yòng to use; to apply 當用七物

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
wash; dhāv
seven; sapta
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
yóu because; yasmāt
zhě ca
this; etad
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说温室洗浴众僧经 佛說溫室洗浴眾僧經 102 Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
景福 106 Jingfu
崛山 74 Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
奈女 110 Āmrapālī; Ambapālī
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
温室洗浴众僧经 溫室洗浴眾僧經 119 Sutra on the Monk's Bathhouse; Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
五经 五經 119 Five Classics
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
宝城 寶城 98 city full of precious things
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
除愈 99 to heal and recover completely
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
独尊 獨尊 100 the uniquely honored one
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
光德 103 radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
名曰 109 to be named; to be called
摩竭 109 makara
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生天 115 celestial birth
圣众 聖眾 115 holy ones
神授 115 divine revelation
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四辈 四輩 115 four grades; four groups
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
杨枝 楊枝 121 willow branch
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
欲界 121 realm of desire
澡浴 122 to wash
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
作佛 122 to become a Buddha