Glossary and Vocabulary for Caityapradakṣiṇagātha (You Rao Fota Gongde Jing) 右繞佛塔功德經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction 右繞於佛塔
2 39 yóu Kangxi radical 102 斯由右繞塔
3 39 yóu to follow along 斯由右繞塔
4 39 yóu cause; reason 斯由右繞塔
5 39 yóu You 斯由右繞塔
6 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
7 39 a tower 斯由右繞塔
8 39 a tart 斯由右繞塔
9 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
10 38 to split; to tear 斯由右繞塔
11 38 to depart; to leave 斯由右繞塔
12 38 Si 斯由右繞塔
13 13 cháng Chang 念慧常無失
14 13 cháng common; general; ordinary 念慧常無失
15 13 cháng a principle; a rule 念慧常無失
16 13 cháng eternal; nitya 念慧常無失
17 10 to go; to 右遶於佛塔
18 10 to rely on; to depend on 右遶於佛塔
19 10 Yu 右遶於佛塔
20 10 a crow 右遶於佛塔
21 9 to reach 與大比丘僧及餘無量眾俱
22 9 to attain 與大比丘僧及餘無量眾俱
23 9 to understand 與大比丘僧及餘無量眾俱
24 9 able to be compared to; to catch up with 與大比丘僧及餘無量眾俱
25 9 to be involved with; to associate with 與大比丘僧及餘無量眾俱
26 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大比丘僧及餘無量眾俱
27 9 and; ca; api 與大比丘僧及餘無量眾俱
28 6 一切 yīqiè temporary 一切諸天龍
29 6 一切 yīqiè the same 一切諸天龍
30 6 big; huge; large 大周于闐國三藏沙門
31 6 Kangxi radical 37 大周于闐國三藏沙門
32 6 great; major; important 大周于闐國三藏沙門
33 6 size 大周于闐國三藏沙門
34 6 old 大周于闐國三藏沙門
35 6 oldest; earliest 大周于闐國三藏沙門
36 6 adult 大周于闐國三藏沙門
37 6 dài an important person 大周于闐國三藏沙門
38 6 senior 大周于闐國三藏沙門
39 6 an element 大周于闐國三藏沙門
40 6 great; mahā 大周于闐國三藏沙門
41 5 Kangxi radical 71 常生無難處
42 5 to not have; without 常生無難處
43 5 mo 常生無難處
44 5 to not have 常生無難處
45 5 Wu 常生無難處
46 5 mo 常生無難處
47 5 zuò to do 或作婆羅門
48 5 zuò to act as; to serve as 或作婆羅門
49 5 zuò to start 或作婆羅門
50 5 zuò a writing; a work 或作婆羅門
51 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作婆羅門
52 5 zuō to create; to make 或作婆羅門
53 5 zuō a workshop 或作婆羅門
54 5 zuō to write; to compose 或作婆羅門
55 5 zuò to rise 或作婆羅門
56 5 zuò to be aroused 或作婆羅門
57 5 zuò activity; action; undertaking 或作婆羅門
58 5 zuò to regard as 或作婆羅門
59 5 zuò action; kāraṇa 或作婆羅門
60 4 wéi to act as; to serve 願為我等說
61 4 wéi to change into; to become 願為我等說
62 4 wéi to be; is 願為我等說
63 4 wéi to do 願為我等說
64 4 wèi to support; to help 願為我等說
65 4 wéi to govern 願為我等說
66 4 wèi to be; bhū 願為我等說
67 4 to use; to grasp 以偈請曰
68 4 to rely on 以偈請曰
69 4 to regard 以偈請曰
70 4 to be able to 以偈請曰
71 4 to order; to command 以偈請曰
72 4 used after a verb 以偈請曰
73 4 a reason; a cause 以偈請曰
74 4 Israel 以偈請曰
75 4 Yi 以偈請曰
76 4 use; yogena 以偈請曰
77 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願為我等說
78 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願為我等說
79 4 shuì to persuade 願為我等說
80 4 shuō to teach; to recite; to explain 願為我等說
81 4 shuō a doctrine; a theory 願為我等說
82 4 shuō to claim; to assert 願為我等說
83 4 shuō allocution 願為我等說
84 4 shuō to criticize; to scold 願為我等說
85 4 shuō to indicate; to refer to 願為我等說
86 4 shuō speach; vāda 願為我等說
87 4 shuō to speak; bhāṣate 願為我等說
88 4 shuō to instruct 願為我等說
89 4 zhōng middle 來天人中
90 4 zhōng medium; medium sized 來天人中
91 4 zhōng China 來天人中
92 4 zhòng to hit the mark 來天人中
93 4 zhōng midday 來天人中
94 4 zhōng inside 來天人中
95 4 zhōng during 來天人中
96 4 zhōng Zhong 來天人中
97 4 zhōng intermediary 來天人中
98 4 zhōng half 來天人中
99 4 zhòng to reach; to attain 來天人中
100 4 zhòng to suffer; to infect 來天人中
101 4 zhòng to obtain 來天人中
102 4 zhòng to pass an exam 來天人中
103 4 zhōng middle 來天人中
104 4 具足 jùzú Completeness 具足妙色相
105 4 具足 jùzú complete; accomplished 具足妙色相
106 4 具足 jùzú Purāṇa 具足妙色相
107 4 suǒ a few; various; some 所住常安樂
108 4 suǒ a place; a location 所住常安樂
109 4 suǒ indicates a passive voice 所住常安樂
110 4 suǒ an ordinal number 所住常安樂
111 4 suǒ meaning 所住常安樂
112 4 suǒ garrison 所住常安樂
113 4 suǒ place; pradeśa 所住常安樂
114 4 shēng to be born; to give birth 於一切生處
115 4 shēng to live 於一切生處
116 4 shēng raw 於一切生處
117 4 shēng a student 於一切生處
118 4 shēng life 於一切生處
119 4 shēng to produce; to give rise 於一切生處
120 4 shēng alive 於一切生處
121 4 shēng a lifetime 於一切生處
122 4 shēng to initiate; to become 於一切生處
123 4 shēng to grow 於一切生處
124 4 shēng unfamiliar 於一切生處
125 4 shēng not experienced 於一切生處
126 4 shēng hard; stiff; strong 於一切生處
127 4 shēng having academic or professional knowledge 於一切生處
128 4 shēng a male role in traditional theatre 於一切生處
129 4 shēng gender 於一切生處
130 4 shēng to develop; to grow 於一切生處
131 4 shēng to set up 於一切生處
132 4 shēng a prostitute 於一切生處
133 4 shēng a captive 於一切生處
134 4 shēng a gentleman 於一切生處
135 4 shēng Kangxi radical 100 於一切生處
136 4 shēng unripe 於一切生處
137 4 shēng nature 於一切生處
138 4 shēng to inherit; to succeed 於一切生處
139 4 shēng destiny 於一切生處
140 4 shēng birth 於一切生處
141 4 shēng arise; produce; utpad 於一切生處
142 3 世尊 shìzūn World-Honored One 大威德世尊
143 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 大威德世尊
144 3 妙色 miào sè wonderful form 具足妙色相
145 3 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得之果報
146 3 所得 suǒdé acquire 所得之果報
147 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所須自然得
148 3 děi to want to; to need to 所須自然得
149 3 děi must; ought to 所須自然得
150 3 de 所須自然得
151 3 de infix potential marker 所須自然得
152 3 to result in 所須自然得
153 3 to be proper; to fit; to suit 所須自然得
154 3 to be satisfied 所須自然得
155 3 to be finished 所須自然得
156 3 děi satisfying 所須自然得
157 3 to contract 所須自然得
158 3 to hear 所須自然得
159 3 to have; there is 所須自然得
160 3 marks time passed 所須自然得
161 3 obtain; attain; prāpta 所須自然得
162 3 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 威勢力自在
163 3 自在 zìzài Carefree 威勢力自在
164 3 自在 zìzài perfect ease 威勢力自在
165 3 自在 zìzài Isvara 威勢力自在
166 3 自在 zìzài self mastery; vaśitā 威勢力自在
167 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆親近供養
168 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆親近供養
169 3 供養 gòngyǎng offering 皆親近供養
170 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 皆親近供養
171 3 shēn human body; torso 其身轉清淨
172 3 shēn Kangxi radical 158 其身轉清淨
173 3 shēn self 其身轉清淨
174 3 shēn life 其身轉清淨
175 3 shēn an object 其身轉清淨
176 3 shēn a lifetime 其身轉清淨
177 3 shēn moral character 其身轉清淨
178 3 shēn status; identity; position 其身轉清淨
179 3 shēn pregnancy 其身轉清淨
180 3 juān India 其身轉清淨
181 3 shēn body; kāya 其身轉清淨
182 3 右繞佛塔功德經 yòu rào fótǎ gōngdé jīng Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing 右繞佛塔功德經
183 3 a verse 以偈請曰
184 3 jié martial 以偈請曰
185 3 jié brave 以偈請曰
186 3 jié swift; hasty 以偈請曰
187 3 jié forceful 以偈請曰
188 3 gatha; hymn; verse 以偈請曰
189 3 安樂 ānlè peaceful and happy; content 所住常安樂
190 3 安樂 ānlè Anle 所住常安樂
191 3 安樂 ānlè Anle district 所住常安樂
192 3 安樂 ānlè Stability and Happiness 所住常安樂
193 3 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 所住常安樂
194 3 大威德 dà Wēi Dé Yamantaka 大威德世尊
195 3 infix potential marker 入胎不迷亂
196 3 děng et cetera; and so on 實叉難陀等奉
197 3 děng to wait 實叉難陀等奉
198 3 děng to be equal 實叉難陀等奉
199 3 děng degree; level 實叉難陀等奉
200 3 děng to compare 實叉難陀等奉
201 3 děng same; equal; sama 實叉難陀等奉
202 3 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 右遶於佛塔
203 3 佛塔 fótǎ Stupa 右遶於佛塔
204 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
205 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
206 2 zuì superior 常生最尊勝
207 2 zuì top place 常生最尊勝
208 2 zuì to assemble together 常生最尊勝
209 2 to know; to learn about; to comprehend 福命悉長遠
210 2 detailed 福命悉長遠
211 2 to elaborate; to expound 福命悉長遠
212 2 to exhaust; to use up 福命悉長遠
213 2 strongly 福命悉長遠
214 2 Xi 福命悉長遠
215 2 all; kṛtsna 福命悉長遠
216 2 chù a place; location; a spot; a point 在在所生處
217 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在在所生處
218 2 chù an office; a department; a bureau 在在所生處
219 2 chù a part; an aspect 在在所生處
220 2 chǔ to be in; to be in a position of 在在所生處
221 2 chǔ to get along with 在在所生處
222 2 chǔ to deal with; to manage 在在所生處
223 2 chǔ to punish; to sentence 在在所生處
224 2 chǔ to stop; to pause 在在所生處
225 2 chǔ to be associated with 在在所生處
226 2 chǔ to situate; to fix a place for 在在所生處
227 2 chǔ to occupy; to control 在在所生處
228 2 chù circumstances; situation 在在所生處
229 2 chù an occasion; a time 在在所生處
230 2 chù position; sthāna 在在所生處
231 2 force 威勢力自在
232 2 Kangxi radical 19 威勢力自在
233 2 to exert oneself; to make an effort 威勢力自在
234 2 to force 威勢力自在
235 2 labor; forced labor 威勢力自在
236 2 physical strength 威勢力自在
237 2 power 威勢力自在
238 2 Li 威勢力自在
239 2 ability; capability 威勢力自在
240 2 influence 威勢力自在
241 2 strength; power; bala 威勢力自在
242 2 method; way 於法無迷惑
243 2 France 於法無迷惑
244 2 the law; rules; regulations 於法無迷惑
245 2 the teachings of the Buddha; Dharma 於法無迷惑
246 2 a standard; a norm 於法無迷惑
247 2 an institution 於法無迷惑
248 2 to emulate 於法無迷惑
249 2 magic; a magic trick 於法無迷惑
250 2 punishment 於法無迷惑
251 2 Fa 於法無迷惑
252 2 a precedent 於法無迷惑
253 2 a classification of some kinds of Han texts 於法無迷惑
254 2 relating to a ceremony or rite 於法無迷惑
255 2 Dharma 於法無迷惑
256 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於法無迷惑
257 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於法無迷惑
258 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於法無迷惑
259 2 quality; characteristic 於法無迷惑
260 2 淨信 jìngxìn Pure Faith 淨信於佛法
261 2 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 淨信於佛法
262 2 to leave; to depart; to go away; to part 乳母常不離
263 2 a mythical bird 乳母常不離
264 2 li; one of the eight divinatory trigrams 乳母常不離
265 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 乳母常不離
266 2 chī a dragon with horns not yet grown 乳母常不離
267 2 a mountain ash 乳母常不離
268 2 vanilla; a vanilla-like herb 乳母常不離
269 2 to be scattered; to be separated 乳母常不離
270 2 to cut off 乳母常不離
271 2 to violate; to be contrary to 乳母常不離
272 2 to be distant from 乳母常不離
273 2 two 乳母常不離
274 2 to array; to align 乳母常不離
275 2 to pass through; to experience 乳母常不離
276 2 transcendence 乳母常不離
277 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 乳母常不離
278 2 jié to coerce; to threaten; to menace 經於百千劫
279 2 jié take by force; to plunder 經於百千劫
280 2 jié a disaster; catastrophe 經於百千劫
281 2 jié a strategy in weiqi 經於百千劫
282 2 jié a kalpa; an eon 經於百千劫
283 2 mother 在於母胎中
284 2 Kangxi radical 80 在於母胎中
285 2 female 在於母胎中
286 2 female elders; older female relatives 在於母胎中
287 2 parent; source; origin 在於母胎中
288 2 all women 在於母胎中
289 2 to foster; to nurture 在於母胎中
290 2 a large proportion of currency 在於母胎中
291 2 investment capital 在於母胎中
292 2 mother; maternal deity 在於母胎中
293 2 beard; whiskers 所須自然得
294 2 must 所須自然得
295 2 to wait 所須自然得
296 2 moment 所須自然得
297 2 whiskers 所須自然得
298 2 Xu 所須自然得
299 2 to be slow 所須自然得
300 2 to stop 所須自然得
301 2 to use 所須自然得
302 2 to be; is 所須自然得
303 2 tentacles; feelers; antennae 所須自然得
304 2 a fine stem 所須自然得
305 2 fine; slender; whisker-like 所須自然得
306 2 whiskers; śmaśru 所須自然得
307 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就大勢力
308 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就大勢力
309 2 成就 chéngjiù accomplishment 成就大勢力
310 2 成就 chéngjiù Achievements 成就大勢力
311 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就大勢力
312 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就大勢力
313 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就大勢力
314 2 self 我今說少分
315 2 [my] dear 我今說少分
316 2 Wo 我今說少分
317 2 self; atman; attan 我今說少分
318 2 ga 我今說少分
319 2 xián salty; briny 汝等咸善聽
320 2 xián Xian 汝等咸善聽
321 2 xián salty flavor; pickled 汝等咸善聽
322 2 xián sarcastic; mean 汝等咸善聽
323 2 xián to be everywhere 汝等咸善聽
324 2 xián to be peaceful; to be harmonious 汝等咸善聽
325 2 xián xian hexagram 汝等咸善聽
326 2 xián Xian 汝等咸善聽
327 2 xián full; bharita 汝等咸善聽
328 2 Kangxi radical 49 淨信速成已
329 2 to bring to an end; to stop 淨信速成已
330 2 to complete 淨信速成已
331 2 to demote; to dismiss 淨信速成已
332 2 to recover from an illness 淨信速成已
333 2 former; pūrvaka 淨信速成已
334 2 勇猛 yǒngměng bold and powerful 勇猛廣惠施
335 2 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 勇猛廣惠施
336 2 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
337 2 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
338 2 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
339 2 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
340 2 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
341 2 jìng clean 色相淨微妙
342 2 jìng no surplus; net 色相淨微妙
343 2 jìng pure 色相淨微妙
344 2 jìng tranquil 色相淨微妙
345 2 jìng cold 色相淨微妙
346 2 jìng to wash; to clense 色相淨微妙
347 2 jìng role of hero 色相淨微妙
348 2 jìng to remove sexual desire 色相淨微妙
349 2 jìng bright and clean; luminous 色相淨微妙
350 2 jìng clean; pure 色相淨微妙
351 2 jìng cleanse 色相淨微妙
352 2 jìng cleanse 色相淨微妙
353 2 jìng Pure 色相淨微妙
354 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 色相淨微妙
355 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 色相淨微妙
356 2 jìng viśuddhi; purity 色相淨微妙
357 2 歡喜 huānxǐ joyful 聞者皆歡喜
358 2 歡喜 huānxǐ to like 聞者皆歡喜
359 2 歡喜 huānxǐ joy 聞者皆歡喜
360 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 聞者皆歡喜
361 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 聞者皆歡喜
362 2 歡喜 huānxǐ Nandi 聞者皆歡喜
363 2 ér Kangxi radical 126 而無慳悋心
364 2 ér as if; to seem like 而無慳悋心
365 2 néng can; able 而無慳悋心
366 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無慳悋心
367 2 ér to arrive; up to 而無慳悋心
368 2 諸天 zhū tiān devas 一切諸天龍
369 2 Kangxi radical 132 資財自增長
370 2 Zi 資財自增長
371 2 a nose 資財自增長
372 2 the beginning; the start 資財自增長
373 2 origin 資財自增長
374 2 to employ; to use 資財自增長
375 2 to be 資財自增長
376 2 self; soul; ātman 資財自增長
377 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
378 2 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
379 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
380 2 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
381 2 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
382 2 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
383 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
384 2 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 長老舍利弗即從坐起
385 2 tāi fetus; litter 在於母胎中
386 2 tāi womb 在於母胎中
387 2 tāi prototype 在於母胎中
388 2 tāi origin; root; source 在於母胎中
389 2 tāi an automobile tire 在於母胎中
390 2 tāi to nourish 在於母胎中
391 2 tāi an unprocessed molding of an object 在於母胎中
392 2 tāi padding 在於母胎中
393 2 tāi to give birth; to spawn 在於母胎中
394 2 tāi womb; inside; garbha 在於母胎中
395 2 xíng to walk 見諸行皆空
396 2 xíng capable; competent 見諸行皆空
397 2 háng profession 見諸行皆空
398 2 xíng Kangxi radical 144 見諸行皆空
399 2 xíng to travel 見諸行皆空
400 2 xìng actions; conduct 見諸行皆空
401 2 xíng to do; to act; to practice 見諸行皆空
402 2 xíng all right; OK; okay 見諸行皆空
403 2 háng horizontal line 見諸行皆空
404 2 héng virtuous deeds 見諸行皆空
405 2 hàng a line of trees 見諸行皆空
406 2 hàng bold; steadfast 見諸行皆空
407 2 xíng to move 見諸行皆空
408 2 xíng to put into effect; to implement 見諸行皆空
409 2 xíng travel 見諸行皆空
410 2 xíng to circulate 見諸行皆空
411 2 xíng running script; running script 見諸行皆空
412 2 xíng temporary 見諸行皆空
413 2 háng rank; order 見諸行皆空
414 2 háng a business; a shop 見諸行皆空
415 2 xíng to depart; to leave 見諸行皆空
416 2 xíng to experience 見諸行皆空
417 2 xíng path; way 見諸行皆空
418 2 xíng xing; ballad 見諸行皆空
419 2 xíng Xing 見諸行皆空
420 2 xíng Practice 見諸行皆空
421 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 見諸行皆空
422 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 見諸行皆空
423 2 夜叉 yèchā yaksa 夜叉鬼神等
424 2 微妙 wēimiào subtle and wonderous 色相淨微妙
425 2 微妙 wēimiào subtle, profound 色相淨微妙
426 2 微妙 wēimiào wonderful; virāj 色相淨微妙
427 2 wáng Wang 或為忉利王
428 2 wáng a king 或為忉利王
429 2 wáng Kangxi radical 96 或為忉利王
430 2 wàng to be king; to rule 或為忉利王
431 2 wáng a prince; a duke 或為忉利王
432 2 wáng grand; great 或為忉利王
433 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 或為忉利王
434 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 或為忉利王
435 2 wáng the head of a group or gang 或為忉利王
436 2 wáng the biggest or best of a group 或為忉利王
437 2 wáng king; best of a kind; rāja 或為忉利王
438 2 速成 sùchéng to take an intensive course 淨信速成已
439 2 huò to reap; to harvest 常獲大名稱
440 2 huò to obtain; to get 常獲大名稱
441 2 huò to hunt; to capture 常獲大名稱
442 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 常獲大名稱
443 2 huò game (hunting) 常獲大名稱
444 2 huò a female servant 常獲大名稱
445 2 huái Huai 常獲大名稱
446 2 huò harvest 常獲大名稱
447 2 huò results 常獲大名稱
448 2 huò to obtain 常獲大名稱
449 2 huò to take; labh 常獲大名稱
450 2 jīn today; present; now 我今說少分
451 2 jīn Jin 我今說少分
452 2 jīn modern 我今說少分
453 2 jīn now; adhunā 我今說少分
454 2 在於 zàiyú in; consist of 在於閻浮提
455 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨種姓中
456 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨種姓中
457 2 清淨 qīngjìng concise 清淨種姓中
458 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨種姓中
459 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨種姓中
460 2 清淨 qīngjìng purity 清淨種姓中
461 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨種姓中
462 2 威勢 wēishì might; power and influence 威勢力自在
463 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母及親戚
464 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母及親戚
465 2 大勢 dàshì general circumstances; overall situation 大勢轉輪王
466 2 大勢 dàshì influential status 大勢轉輪王
467 2 大勢 dàshì large scale 大勢轉輪王
468 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 諸相自莊嚴
469 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 諸相自莊嚴
470 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 諸相自莊嚴
471 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 諸相自莊嚴
472 2 Qi 其身轉清淨
473 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 汝等咸善聽
474 2 shàn happy 汝等咸善聽
475 2 shàn good 汝等咸善聽
476 2 shàn kind-hearted 汝等咸善聽
477 2 shàn to be skilled at something 汝等咸善聽
478 2 shàn familiar 汝等咸善聽
479 2 shàn to repair 汝等咸善聽
480 2 shàn to admire 汝等咸善聽
481 2 shàn to praise 汝等咸善聽
482 2 shàn Shan 汝等咸善聽
483 2 shàn wholesome; virtuous 汝等咸善聽
484 2 gōng a palace 或生帝釋宮
485 2 gōng Gong 或生帝釋宮
486 2 gōng a dwelling 或生帝釋宮
487 2 gōng a temple 或生帝釋宮
488 2 gōng the first note in the pentatonic scale 或生帝釋宮
489 2 gōng palace; vimāna 或生帝釋宮
490 2 功德 gōngdé achievements and virtue 所得諸功德
491 2 功德 gōngdé merit 所得諸功德
492 2 功德 gōngdé quality; guṇa 所得諸功德
493 2 功德 gōngdé merit; puṇya 所得諸功德
494 2 財寶 cái bǎo money and valuables 富貴多財寶
495 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 富貴多財寶
496 2 duó many; much 富貴多財寶
497 2 duō more 富貴多財寶
498 2 duō excessive 富貴多財寶
499 2 duō abundant 富貴多財寶
500 2 duō to multiply; to acrue 富貴多財寶

Frequencies of all Words

Top 854

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 41 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction 右繞於佛塔
2 39 yóu follow; from; it is for...to 斯由右繞塔
3 39 yóu Kangxi radical 102 斯由右繞塔
4 39 yóu to follow along 斯由右繞塔
5 39 yóu cause; reason 斯由右繞塔
6 39 yóu by somebody; up to somebody 斯由右繞塔
7 39 yóu from a starting point 斯由右繞塔
8 39 yóu You 斯由右繞塔
9 39 yóu because; yasmāt 斯由右繞塔
10 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
11 39 a tower 斯由右繞塔
12 39 a tart 斯由右繞塔
13 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
14 38 this 斯由右繞塔
15 38 to split; to tear 斯由右繞塔
16 38 thus; such 斯由右繞塔
17 38 to depart; to leave 斯由右繞塔
18 38 otherwise; but; however 斯由右繞塔
19 38 possessive particle 斯由右繞塔
20 38 question particle 斯由右繞塔
21 38 sigh 斯由右繞塔
22 38 is; are 斯由右繞塔
23 38 all; every 斯由右繞塔
24 38 Si 斯由右繞塔
25 38 this; etad 斯由右繞塔
26 13 cháng always; ever; often; frequently; constantly 念慧常無失
27 13 cháng Chang 念慧常無失
28 13 cháng long-lasting 念慧常無失
29 13 cháng common; general; ordinary 念慧常無失
30 13 cháng a principle; a rule 念慧常無失
31 13 cháng eternal; nitya 念慧常無失
32 10 in; at 右遶於佛塔
33 10 in; at 右遶於佛塔
34 10 in; at; to; from 右遶於佛塔
35 10 to go; to 右遶於佛塔
36 10 to rely on; to depend on 右遶於佛塔
37 10 to go to; to arrive at 右遶於佛塔
38 10 from 右遶於佛塔
39 10 give 右遶於佛塔
40 10 oppposing 右遶於佛塔
41 10 and 右遶於佛塔
42 10 compared to 右遶於佛塔
43 10 by 右遶於佛塔
44 10 and; as well as 右遶於佛塔
45 10 for 右遶於佛塔
46 10 Yu 右遶於佛塔
47 10 a crow 右遶於佛塔
48 10 whew; wow 右遶於佛塔
49 10 near to; antike 右遶於佛塔
50 9 to reach 與大比丘僧及餘無量眾俱
51 9 and 與大比丘僧及餘無量眾俱
52 9 coming to; when 與大比丘僧及餘無量眾俱
53 9 to attain 與大比丘僧及餘無量眾俱
54 9 to understand 與大比丘僧及餘無量眾俱
55 9 able to be compared to; to catch up with 與大比丘僧及餘無量眾俱
56 9 to be involved with; to associate with 與大比丘僧及餘無量眾俱
57 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大比丘僧及餘無量眾俱
58 9 and; ca; api 與大比丘僧及餘無量眾俱
59 8 huò or; either; else 或為忉利王
60 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 或為忉利王
61 8 huò some; someone 或為忉利王
62 8 míngnián suddenly 或為忉利王
63 8 huò or; vā 或為忉利王
64 7 jiē all; each and every; in all cases 皆親近供養
65 7 jiē same; equally 皆親近供養
66 7 jiē all; sarva 皆親近供養
67 6 一切 yīqiè all; every; everything 一切諸天龍
68 6 一切 yīqiè temporary 一切諸天龍
69 6 一切 yīqiè the same 一切諸天龍
70 6 一切 yīqiè generally 一切諸天龍
71 6 一切 yīqiè all, everything 一切諸天龍
72 6 一切 yīqiè all; sarva 一切諸天龍
73 6 big; huge; large 大周于闐國三藏沙門
74 6 Kangxi radical 37 大周于闐國三藏沙門
75 6 great; major; important 大周于闐國三藏沙門
76 6 size 大周于闐國三藏沙門
77 6 old 大周于闐國三藏沙門
78 6 greatly; very 大周于闐國三藏沙門
79 6 oldest; earliest 大周于闐國三藏沙門
80 6 adult 大周于闐國三藏沙門
81 6 tài greatest; grand 大周于闐國三藏沙門
82 6 dài an important person 大周于闐國三藏沙門
83 6 senior 大周于闐國三藏沙門
84 6 approximately 大周于闐國三藏沙門
85 6 tài greatest; grand 大周于闐國三藏沙門
86 6 an element 大周于闐國三藏沙門
87 6 great; mahā 大周于闐國三藏沙門
88 5 no 常生無難處
89 5 Kangxi radical 71 常生無難處
90 5 to not have; without 常生無難處
91 5 has not yet 常生無難處
92 5 mo 常生無難處
93 5 do not 常生無難處
94 5 not; -less; un- 常生無難處
95 5 regardless of 常生無難處
96 5 to not have 常生無難處
97 5 um 常生無難處
98 5 Wu 常生無難處
99 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 常生無難處
100 5 not; non- 常生無難處
101 5 mo 常生無難處
102 5 zhū all; many; various 所得諸功德
103 5 zhū Zhu 所得諸功德
104 5 zhū all; members of the class 所得諸功德
105 5 zhū interrogative particle 所得諸功德
106 5 zhū him; her; them; it 所得諸功德
107 5 zhū of; in 所得諸功德
108 5 zhū all; many; sarva 所得諸功德
109 5 zuò to do 或作婆羅門
110 5 zuò to act as; to serve as 或作婆羅門
111 5 zuò to start 或作婆羅門
112 5 zuò a writing; a work 或作婆羅門
113 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作婆羅門
114 5 zuō to create; to make 或作婆羅門
115 5 zuō a workshop 或作婆羅門
116 5 zuō to write; to compose 或作婆羅門
117 5 zuò to rise 或作婆羅門
118 5 zuò to be aroused 或作婆羅門
119 5 zuò activity; action; undertaking 或作婆羅門
120 5 zuò to regard as 或作婆羅門
121 5 zuò action; kāraṇa 或作婆羅門
122 4 wèi for; to 願為我等說
123 4 wèi because of 願為我等說
124 4 wéi to act as; to serve 願為我等說
125 4 wéi to change into; to become 願為我等說
126 4 wéi to be; is 願為我等說
127 4 wéi to do 願為我等說
128 4 wèi for 願為我等說
129 4 wèi because of; for; to 願為我等說
130 4 wèi to 願為我等說
131 4 wéi in a passive construction 願為我等說
132 4 wéi forming a rehetorical question 願為我等說
133 4 wéi forming an adverb 願為我等說
134 4 wéi to add emphasis 願為我等說
135 4 wèi to support; to help 願為我等說
136 4 wéi to govern 願為我等說
137 4 wèi to be; bhū 願為我等說
138 4 so as to; in order to 以偈請曰
139 4 to use; to regard as 以偈請曰
140 4 to use; to grasp 以偈請曰
141 4 according to 以偈請曰
142 4 because of 以偈請曰
143 4 on a certain date 以偈請曰
144 4 and; as well as 以偈請曰
145 4 to rely on 以偈請曰
146 4 to regard 以偈請曰
147 4 to be able to 以偈請曰
148 4 to order; to command 以偈請曰
149 4 further; moreover 以偈請曰
150 4 used after a verb 以偈請曰
151 4 very 以偈請曰
152 4 already 以偈請曰
153 4 increasingly 以偈請曰
154 4 a reason; a cause 以偈請曰
155 4 Israel 以偈請曰
156 4 Yi 以偈請曰
157 4 use; yogena 以偈請曰
158 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願為我等說
159 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願為我等說
160 4 shuì to persuade 願為我等說
161 4 shuō to teach; to recite; to explain 願為我等說
162 4 shuō a doctrine; a theory 願為我等說
163 4 shuō to claim; to assert 願為我等說
164 4 shuō allocution 願為我等說
165 4 shuō to criticize; to scold 願為我等說
166 4 shuō to indicate; to refer to 願為我等說
167 4 shuō speach; vāda 願為我等說
168 4 shuō to speak; bhāṣate 願為我等說
169 4 shuō to instruct 願為我等說
170 4 zhōng middle 來天人中
171 4 zhōng medium; medium sized 來天人中
172 4 zhōng China 來天人中
173 4 zhòng to hit the mark 來天人中
174 4 zhōng in; amongst 來天人中
175 4 zhōng midday 來天人中
176 4 zhōng inside 來天人中
177 4 zhōng during 來天人中
178 4 zhōng Zhong 來天人中
179 4 zhōng intermediary 來天人中
180 4 zhōng half 來天人中
181 4 zhōng just right; suitably 來天人中
182 4 zhōng while 來天人中
183 4 zhòng to reach; to attain 來天人中
184 4 zhòng to suffer; to infect 來天人中
185 4 zhòng to obtain 來天人中
186 4 zhòng to pass an exam 來天人中
187 4 zhōng middle 來天人中
188 4 具足 jùzú Completeness 具足妙色相
189 4 具足 jùzú complete; accomplished 具足妙色相
190 4 具足 jùzú Purāṇa 具足妙色相
191 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所住常安樂
192 4 suǒ an office; an institute 所住常安樂
193 4 suǒ introduces a relative clause 所住常安樂
194 4 suǒ it 所住常安樂
195 4 suǒ if; supposing 所住常安樂
196 4 suǒ a few; various; some 所住常安樂
197 4 suǒ a place; a location 所住常安樂
198 4 suǒ indicates a passive voice 所住常安樂
199 4 suǒ that which 所住常安樂
200 4 suǒ an ordinal number 所住常安樂
201 4 suǒ meaning 所住常安樂
202 4 suǒ garrison 所住常安樂
203 4 suǒ place; pradeśa 所住常安樂
204 4 suǒ that which; yad 所住常安樂
205 4 shēng to be born; to give birth 於一切生處
206 4 shēng to live 於一切生處
207 4 shēng raw 於一切生處
208 4 shēng a student 於一切生處
209 4 shēng life 於一切生處
210 4 shēng to produce; to give rise 於一切生處
211 4 shēng alive 於一切生處
212 4 shēng a lifetime 於一切生處
213 4 shēng to initiate; to become 於一切生處
214 4 shēng to grow 於一切生處
215 4 shēng unfamiliar 於一切生處
216 4 shēng not experienced 於一切生處
217 4 shēng hard; stiff; strong 於一切生處
218 4 shēng very; extremely 於一切生處
219 4 shēng having academic or professional knowledge 於一切生處
220 4 shēng a male role in traditional theatre 於一切生處
221 4 shēng gender 於一切生處
222 4 shēng to develop; to grow 於一切生處
223 4 shēng to set up 於一切生處
224 4 shēng a prostitute 於一切生處
225 4 shēng a captive 於一切生處
226 4 shēng a gentleman 於一切生處
227 4 shēng Kangxi radical 100 於一切生處
228 4 shēng unripe 於一切生處
229 4 shēng nature 於一切生處
230 4 shēng to inherit; to succeed 於一切生處
231 4 shēng destiny 於一切生處
232 4 shēng birth 於一切生處
233 4 shēng arise; produce; utpad 於一切生處
234 3 世尊 shìzūn World-Honored One 大威德世尊
235 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 大威德世尊
236 3 妙色 miào sè wonderful form 具足妙色相
237 3 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得之果報
238 3 所得 suǒdé acquire 所得之果報
239 3 de potential marker 所須自然得
240 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所須自然得
241 3 děi must; ought to 所須自然得
242 3 děi to want to; to need to 所須自然得
243 3 děi must; ought to 所須自然得
244 3 de 所須自然得
245 3 de infix potential marker 所須自然得
246 3 to result in 所須自然得
247 3 to be proper; to fit; to suit 所須自然得
248 3 to be satisfied 所須自然得
249 3 to be finished 所須自然得
250 3 de result of degree 所須自然得
251 3 de marks completion of an action 所須自然得
252 3 děi satisfying 所須自然得
253 3 to contract 所須自然得
254 3 marks permission or possibility 所須自然得
255 3 expressing frustration 所須自然得
256 3 to hear 所須自然得
257 3 to have; there is 所須自然得
258 3 marks time passed 所須自然得
259 3 obtain; attain; prāpta 所須自然得
260 3 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 威勢力自在
261 3 自在 zìzài Carefree 威勢力自在
262 3 自在 zìzài perfect ease 威勢力自在
263 3 自在 zìzài Isvara 威勢力自在
264 3 自在 zìzài self mastery; vaśitā 威勢力自在
265 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆親近供養
266 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆親近供養
267 3 供養 gòngyǎng offering 皆親近供養
268 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 皆親近供養
269 3 shēn human body; torso 其身轉清淨
270 3 shēn Kangxi radical 158 其身轉清淨
271 3 shēn measure word for clothes 其身轉清淨
272 3 shēn self 其身轉清淨
273 3 shēn life 其身轉清淨
274 3 shēn an object 其身轉清淨
275 3 shēn a lifetime 其身轉清淨
276 3 shēn personally 其身轉清淨
277 3 shēn moral character 其身轉清淨
278 3 shēn status; identity; position 其身轉清淨
279 3 shēn pregnancy 其身轉清淨
280 3 juān India 其身轉清淨
281 3 shēn body; kāya 其身轉清淨
282 3 右繞佛塔功德經 yòu rào fótǎ gōngdé jīng Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing 右繞佛塔功德經
283 3 a verse 以偈請曰
284 3 jié martial 以偈請曰
285 3 jié brave 以偈請曰
286 3 jié swift; hasty 以偈請曰
287 3 jié forceful 以偈請曰
288 3 gatha; hymn; verse 以偈請曰
289 3 安樂 ānlè peaceful and happy; content 所住常安樂
290 3 安樂 ānlè Anle 所住常安樂
291 3 安樂 ānlè Anle district 所住常安樂
292 3 安樂 ānlè Stability and Happiness 所住常安樂
293 3 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 所住常安樂
294 3 大威德 dà Wēi Dé Yamantaka 大威德世尊
295 3 not; no 入胎不迷亂
296 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 入胎不迷亂
297 3 as a correlative 入胎不迷亂
298 3 no (answering a question) 入胎不迷亂
299 3 forms a negative adjective from a noun 入胎不迷亂
300 3 at the end of a sentence to form a question 入胎不迷亂
301 3 to form a yes or no question 入胎不迷亂
302 3 infix potential marker 入胎不迷亂
303 3 no; na 入胎不迷亂
304 3 děng et cetera; and so on 實叉難陀等奉
305 3 děng to wait 實叉難陀等奉
306 3 děng degree; kind 實叉難陀等奉
307 3 děng plural 實叉難陀等奉
308 3 děng to be equal 實叉難陀等奉
309 3 děng degree; level 實叉難陀等奉
310 3 děng to compare 實叉難陀等奉
311 3 děng same; equal; sama 實叉難陀等奉
312 3 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 右遶於佛塔
313 3 佛塔 fótǎ Stupa 右遶於佛塔
314 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
315 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
316 2 zuì most; extremely; exceedingly 常生最尊勝
317 2 zuì superior 常生最尊勝
318 2 zuì top place 常生最尊勝
319 2 zuì in sum; altogether 常生最尊勝
320 2 zuì to assemble together 常生最尊勝
321 2 zuì exceedingly; suṣṭhu 常生最尊勝
322 2 to know; to learn about; to comprehend 福命悉長遠
323 2 all; entire 福命悉長遠
324 2 detailed 福命悉長遠
325 2 to elaborate; to expound 福命悉長遠
326 2 to exhaust; to use up 福命悉長遠
327 2 strongly 福命悉長遠
328 2 Xi 福命悉長遠
329 2 all; kṛtsna 福命悉長遠
330 2 chù a place; location; a spot; a point 在在所生處
331 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在在所生處
332 2 chù location 在在所生處
333 2 chù an office; a department; a bureau 在在所生處
334 2 chù a part; an aspect 在在所生處
335 2 chǔ to be in; to be in a position of 在在所生處
336 2 chǔ to get along with 在在所生處
337 2 chǔ to deal with; to manage 在在所生處
338 2 chǔ to punish; to sentence 在在所生處
339 2 chǔ to stop; to pause 在在所生處
340 2 chǔ to be associated with 在在所生處
341 2 chǔ to situate; to fix a place for 在在所生處
342 2 chǔ to occupy; to control 在在所生處
343 2 chù circumstances; situation 在在所生處
344 2 chù an occasion; a time 在在所生處
345 2 chù position; sthāna 在在所生處
346 2 force 威勢力自在
347 2 Kangxi radical 19 威勢力自在
348 2 to exert oneself; to make an effort 威勢力自在
349 2 to force 威勢力自在
350 2 resolutely; strenuously 威勢力自在
351 2 labor; forced labor 威勢力自在
352 2 physical strength 威勢力自在
353 2 power 威勢力自在
354 2 Li 威勢力自在
355 2 ability; capability 威勢力自在
356 2 influence 威勢力自在
357 2 strength; power; bala 威勢力自在
358 2 method; way 於法無迷惑
359 2 France 於法無迷惑
360 2 the law; rules; regulations 於法無迷惑
361 2 the teachings of the Buddha; Dharma 於法無迷惑
362 2 a standard; a norm 於法無迷惑
363 2 an institution 於法無迷惑
364 2 to emulate 於法無迷惑
365 2 magic; a magic trick 於法無迷惑
366 2 punishment 於法無迷惑
367 2 Fa 於法無迷惑
368 2 a precedent 於法無迷惑
369 2 a classification of some kinds of Han texts 於法無迷惑
370 2 relating to a ceremony or rite 於法無迷惑
371 2 Dharma 於法無迷惑
372 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於法無迷惑
373 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於法無迷惑
374 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於法無迷惑
375 2 quality; characteristic 於法無迷惑
376 2 淨信 jìngxìn Pure Faith 淨信於佛法
377 2 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 淨信於佛法
378 2 to leave; to depart; to go away; to part 乳母常不離
379 2 a mythical bird 乳母常不離
380 2 li; one of the eight divinatory trigrams 乳母常不離
381 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 乳母常不離
382 2 chī a dragon with horns not yet grown 乳母常不離
383 2 a mountain ash 乳母常不離
384 2 vanilla; a vanilla-like herb 乳母常不離
385 2 to be scattered; to be separated 乳母常不離
386 2 to cut off 乳母常不離
387 2 to violate; to be contrary to 乳母常不離
388 2 to be distant from 乳母常不離
389 2 two 乳母常不離
390 2 to array; to align 乳母常不離
391 2 to pass through; to experience 乳母常不離
392 2 transcendence 乳母常不離
393 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 乳母常不離
394 2 jié to coerce; to threaten; to menace 經於百千劫
395 2 jié take by force; to plunder 經於百千劫
396 2 jié a disaster; catastrophe 經於百千劫
397 2 jié a strategy in weiqi 經於百千劫
398 2 jié a kalpa; an eon 經於百千劫
399 2 mother 在於母胎中
400 2 Kangxi radical 80 在於母胎中
401 2 female 在於母胎中
402 2 female elders; older female relatives 在於母胎中
403 2 parent; source; origin 在於母胎中
404 2 all women 在於母胎中
405 2 to foster; to nurture 在於母胎中
406 2 a large proportion of currency 在於母胎中
407 2 investment capital 在於母胎中
408 2 mother; maternal deity 在於母胎中
409 2 necessary; must 所須自然得
410 2 beard; whiskers 所須自然得
411 2 must 所須自然得
412 2 to wait 所須自然得
413 2 moment 所須自然得
414 2 whiskers 所須自然得
415 2 Xu 所須自然得
416 2 to be slow 所須自然得
417 2 should 所須自然得
418 2 to stop 所須自然得
419 2 to use 所須自然得
420 2 to be; is 所須自然得
421 2 in the end; after all 所須自然得
422 2 roughly; approximately 所須自然得
423 2 but; yet; however 所須自然得
424 2 tentacles; feelers; antennae 所須自然得
425 2 a fine stem 所須自然得
426 2 fine; slender; whisker-like 所須自然得
427 2 necessarily; avaśyam 所須自然得
428 2 whiskers; śmaśru 所須自然得
429 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就大勢力
430 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就大勢力
431 2 成就 chéngjiù accomplishment 成就大勢力
432 2 成就 chéngjiù Achievements 成就大勢力
433 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就大勢力
434 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就大勢力
435 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就大勢力
436 2 this; these 獲此大利益
437 2 in this way 獲此大利益
438 2 otherwise; but; however; so 獲此大利益
439 2 at this time; now; here 獲此大利益
440 2 this; here; etad 獲此大利益
441 2 yǒu is; are; to exist 未嘗有疲懈
442 2 yǒu to have; to possess 未嘗有疲懈
443 2 yǒu indicates an estimate 未嘗有疲懈
444 2 yǒu indicates a large quantity 未嘗有疲懈
445 2 yǒu indicates an affirmative response 未嘗有疲懈
446 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 未嘗有疲懈
447 2 yǒu used to compare two things 未嘗有疲懈
448 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 未嘗有疲懈
449 2 yǒu used before the names of dynasties 未嘗有疲懈
450 2 yǒu a certain thing; what exists 未嘗有疲懈
451 2 yǒu multiple of ten and ... 未嘗有疲懈
452 2 yǒu abundant 未嘗有疲懈
453 2 yǒu purposeful 未嘗有疲懈
454 2 yǒu You 未嘗有疲懈
455 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 未嘗有疲懈
456 2 yǒu becoming; bhava 未嘗有疲懈
457 2 I; me; my 我今說少分
458 2 self 我今說少分
459 2 we; our 我今說少分
460 2 [my] dear 我今說少分
461 2 Wo 我今說少分
462 2 self; atman; attan 我今說少分
463 2 ga 我今說少分
464 2 I; aham 我今說少分
465 2 xián salty; briny 汝等咸善聽
466 2 xián all 汝等咸善聽
467 2 xián Xian 汝等咸善聽
468 2 xián salty flavor; pickled 汝等咸善聽
469 2 xián sarcastic; mean 汝等咸善聽
470 2 xián to be everywhere 汝等咸善聽
471 2 xián to be peaceful; to be harmonious 汝等咸善聽
472 2 xián xian hexagram 汝等咸善聽
473 2 xián Xian 汝等咸善聽
474 2 xián full; bharita 汝等咸善聽
475 2 already 淨信速成已
476 2 Kangxi radical 49 淨信速成已
477 2 from 淨信速成已
478 2 to bring to an end; to stop 淨信速成已
479 2 final aspectual particle 淨信速成已
480 2 afterwards; thereafter 淨信速成已
481 2 too; very; excessively 淨信速成已
482 2 to complete 淨信速成已
483 2 to demote; to dismiss 淨信速成已
484 2 to recover from an illness 淨信速成已
485 2 certainly 淨信速成已
486 2 an interjection of surprise 淨信速成已
487 2 this 淨信速成已
488 2 former; pūrvaka 淨信速成已
489 2 former; pūrvaka 淨信速成已
490 2 勇猛 yǒngměng bold and powerful 勇猛廣惠施
491 2 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 勇猛廣惠施
492 2 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
493 2 zài at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
494 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
495 2 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
496 2 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
497 2 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
498 2 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
499 2 jìng clean 色相淨微妙
500 2 jìng no surplus; net 色相淨微妙

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
右绕 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction
yóu because; yasmāt
a pagoda; a stupa
this; etad
cháng eternal; nitya
near to; antike
and; ca; api
huò or; vā
jiē all; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
常精进 常精進 99 Nityodyukta
大威德 100 Yamantaka
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
兜率陀天 100 Tusita
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
实叉难陀 實叉難陀 115 Śiksānanda; Siksananda
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
围陀 圍陀 119 Veda
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
夜摩 121 Yama
右绕佛塔功德经 右繞佛塔功德經 121 Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing
于阗国 于闐國 121 Yutian
智人 122 Homo sapiens
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
八难 八難 98 eight difficulties
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
常生 99 immortality
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大利 100 great advantage; great benefit
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
根力 103 mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses
果报 果報 103 fruition; the result of karma
化乐 化樂 104 to find pleasure in creating
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净天眼 淨天眼 106 pure deva eye
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六神通 108 the six supernatural powers
妙色 109 wonderful form
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
那由他 110 a nayuta
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
七觉分 七覺分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
勤修 113 cultivated; caritāvin
群生 113 all living beings
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
身业 身業 115 physical karma
圣果 聖果 115 sacred fruit
生天 115 celestial birth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十善 115 the ten virtues
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四真谛 四真諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
贪恚癡 貪恚癡 116 desire, anger, and ignorance
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
信受奉行 120 to receive and practice
夜叉 121 yaksa
亿劫 億劫 121 a kalpa
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
语业 語業 121 verbal karma
赞歎 讚歎 122 praise
众会 眾會 122 an assembly of monastics
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī