Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhī to go 親之生子
2 23 zhī to arrive; to go 親之生子
3 23 zhī is 親之生子
4 23 zhī to use 親之生子
5 23 zhī Zhi 親之生子
6 23 zhī winding 親之生子
7 16 qīn relatives 親之生子
8 16 qīn intimate 親之生子
9 16 qīn a bride 親之生子
10 16 qīn parents 親之生子
11 16 qīn marriage 親之生子
12 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
13 16 qīn friendship 親之生子
14 16 qīn Qin 親之生子
15 16 qīn to be close to 親之生子
16 16 qīn to love 親之生子
17 16 qīn to kiss 親之生子
18 16 qīn related [by blood] 親之生子
19 16 qìng relatives by marriage 親之生子
20 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
21 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
22 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
23 10 to use; to grasp 以賽親恩
24 10 to rely on 以賽親恩
25 10 to regard 以賽親恩
26 10 to be able to 以賽親恩
27 10 to order; to command 以賽親恩
28 10 used after a verb 以賽親恩
29 10 a reason; a cause 以賽親恩
30 10 Israel 以賽親恩
31 10 Yi 以賽親恩
32 10 use; yogena 以賽親恩
33 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
34 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
35 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
36 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
37 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
38 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
39 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
40 9 Qi 其情難言
41 8 xiào to be filial 可謂孝乎
42 8 xiào filial piety 可謂孝乎
43 8 xiào mourning 可謂孝乎
44 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
45 8 xiào Xiao 可謂孝乎
46 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
47 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
48 6 child; son 子顏和
49 6 egg; newborn 子顏和
50 6 first earthly branch 子顏和
51 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
52 6 Kangxi radical 39 子顏和
53 6 pellet; something small and hard 子顏和
54 6 master 子顏和
55 6 viscount 子顏和
56 6 zi you; your honor 子顏和
57 6 masters 子顏和
58 6 person 子顏和
59 6 young 子顏和
60 6 seed 子顏和
61 6 subordinate; subsidiary 子顏和
62 6 a copper coin 子顏和
63 6 female dragonfly 子顏和
64 6 constituent 子顏和
65 6 offspring; descendants 子顏和
66 6 dear 子顏和
67 6 little one 子顏和
68 6 son; putra 子顏和
69 6 offspring; tanaya 子顏和
70 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
71 6 ēn kind; benevolent 親恩若
72 6 ēn affection 親恩若
73 6 ēn Gratitude 親恩若
74 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
75 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
76 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
77 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
78 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
79 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
80 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
81 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
82 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
83 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
84 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
85 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
86 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
87 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
88 5 Kangxi radical 71 無救
89 5 to not have; without 無救
90 5 mo 無救
91 5 to not have 無救
92 5 Wu 無救
93 5 mo 無救
94 5 to split; to tear 若斯
95 5 to depart; to leave 若斯
96 5 Si 若斯
97 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
98 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
99 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
100 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
101 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
102 4 fèng to believe in 奉貢君長
103 4 fèng a display of respect 奉貢君長
104 4 fèng to revere 奉貢君長
105 4 fèng salary 奉貢君長
106 4 fèng to serve 奉貢君長
107 4 fèng Feng 奉貢君長
108 4 fèng to politely request 奉貢君長
109 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
110 4 fèng a term of respect 奉貢君長
111 4 fèng to help 奉貢君長
112 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
113 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
114 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
115 4 yuē to be called 世尊又曰
116 4 yuē said; ukta 世尊又曰
117 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
118 4 at that time 即親慈子孝
119 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
120 4 supposed; so-called 即親慈子孝
121 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
122 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
123 4 shā to hurt 仁惻不殺
124 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
125 4 shā hurt; han 仁惻不殺
126 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
127 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
128 4 yǎng Nurture 子之養親
129 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
130 4 zhě ca 示王者之牢獄
131 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
132 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
133 4 shēn self 上服光耀其身
134 4 shēn life 上服光耀其身
135 4 shēn an object 上服光耀其身
136 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
137 4 shēn moral character 上服光耀其身
138 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
139 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
140 4 juān India 上服光耀其身
141 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
142 3 zhēn virtuous; chaste; pure
143 3 zhēn loyal
144 3 zhēn divination
145 3 zhēn chastity
146 3 zhēn to divine
147 3 zhēn auspicious
148 3 zhēn upright
149 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
150 3 zhēn four
151 3 zhēn chaste; pure
152 3 woman 夫正婦貞
153 3 daughter-in-law 夫正婦貞
154 3 married woman 夫正婦貞
155 3 wife 夫正婦貞
156 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
157 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
158 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
159 3 a present; a gift 禮賂師友
160 3 a bow 禮賂師友
161 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
162 3 Li 禮賂師友
163 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
164 3 to respect; to revere 禮賂師友
165 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
166 3 to honour 禮賂師友
167 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
168 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
169 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
170 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
171 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
172 3 huà to die 精誠之至血化為乳
173 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
174 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
175 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
176 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
177 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
178 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
179 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
180 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
181 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
182 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
183 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
184 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
185 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
186 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
187 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
188 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
189 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
190 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
191 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
192 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
193 3 Kangxi radical 132 自招
194 3 Zi 自招
195 3 a nose 自招
196 3 the beginning; the start 自招
197 3 origin 自招
198 3 to employ; to use 自招
199 3 to be 自招
200 3 self; soul; ātman 自招
201 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
202 3 jūn a mistress 有道之君
203 3 jūn date-plum 有道之君
204 3 jūn the son of heaven 有道之君
205 3 jūn to rule 有道之君
206 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
207 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
208 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
209 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
210 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
211 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
212 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
213 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
214 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
215 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
216 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
217 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
218 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
219 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
220 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
221 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
222 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
223 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
224 3 wèi to taste 未為孝矣
225 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
226 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
227 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
228 3 xiōng famine 兇虐殘戾
229 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
230 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
231 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
232 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
233 3 a man; a male adult 夫正婦貞
234 3 husband 夫正婦貞
235 3 a person 夫正婦貞
236 3 someone who does manual work 夫正婦貞
237 3 a hired worker 夫正婦貞
238 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
239 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
240 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
241 3 Mo 湯火萬毒獨呼
242 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
243 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
244 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
245 3 ér Kangxi radical 126 而安之
246 3 ér as if; to seem like 而安之
247 3 néng can; able 而安之
248 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
249 3 ér to arrive; up to 而安之
250 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
251 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
252 3 yóu You 若猶瞢瞢未
253 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
254 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
255 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
256 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
257 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
258 3 Buddha 佛問諸沙門
259 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
260 3 zhòng heavy 身為重
261 3 chóng to repeat 身為重
262 3 zhòng significant; serious; important 身為重
263 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
264 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
265 3 zhòng sad 身為重
266 3 zhòng a weight 身為重
267 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
268 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
269 3 zhòng to prefer 身為重
270 3 zhòng to add 身為重
271 3 zhòng heavy; guru 身為重
272 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
273 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
274 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
275 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
276 3 rén kindness 仁惻不殺
277 3 rén polite form of address 仁惻不殺
278 3 rén to pity 仁惻不殺
279 3 rén a person 仁惻不殺
280 3 rén Ren 仁惻不殺
281 3 rén Benevolence 仁惻不殺
282 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
283 2 to go 命終神去
284 2 to remove; to wipe off; to eliminate 命終神去
285 2 to be distant 命終神去
286 2 to leave 命終神去
287 2 to play a part 命終神去
288 2 to abandon; to give up 命終神去
289 2 to die 命終神去
290 2 previous; past 命終神去
291 2 to send out; to issue; to drive away 命終神去
292 2 falling tone 命終神去
293 2 to lose 命終神去
294 2 Qu 命終神去
295 2 go; gati 命終神去
296 2 ěr ear 天樂眾音以娛其耳
297 2 ěr Kangxi radical 128 天樂眾音以娛其耳
298 2 ěr an ear-shaped object 天樂眾音以娛其耳
299 2 ěr on both sides 天樂眾音以娛其耳
300 2 ěr a vessel handle 天樂眾音以娛其耳
301 2 ěr ear; śrotra 天樂眾音以娛其耳
302 2 wife 妻遠賢不親
303 2 to marry off 妻遠賢不親
304 2 to take for a wife 妻遠賢不親
305 2 wife; bhāryā 妻遠賢不親
306 2 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 兇兒妖
307 2 yāo lovely; charming 兇兒妖
308 2 yāo strange; weird; supernatural 兇兒妖
309 2 yāo unusual; magical; viṣama 兇兒妖
310 2 to go; to 繫于太山
311 2 to rely on; to depend on 繫于太山
312 2 Yu 繫于太山
313 2 a crow 繫于太山
314 2 method; way 即父法明子孝慈
315 2 France 即父法明子孝慈
316 2 the law; rules; regulations 即父法明子孝慈
317 2 the teachings of the Buddha; Dharma 即父法明子孝慈
318 2 a standard; a norm 即父法明子孝慈
319 2 an institution 即父法明子孝慈
320 2 to emulate 即父法明子孝慈
321 2 magic; a magic trick 即父法明子孝慈
322 2 punishment 即父法明子孝慈
323 2 Fa 即父法明子孝慈
324 2 a precedent 即父法明子孝慈
325 2 a classification of some kinds of Han texts 即父法明子孝慈
326 2 relating to a ceremony or rite 即父法明子孝慈
327 2 Dharma 即父法明子孝慈
328 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 即父法明子孝慈
329 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 即父法明子孝慈
330 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 即父法明子孝慈
331 2 quality; characteristic 即父法明子孝慈
332 2 chóng high; dignified; lofty 猶當強忍伏心崇道
333 2 chóng to honor 猶當強忍伏心崇道
334 2 chóng prosperous; flourishing 猶當強忍伏心崇道
335 2 chóng to fill 猶當強忍伏心崇道
336 2 chóng to end 猶當強忍伏心崇道
337 2 chóng to pray 猶當強忍伏心崇道
338 2 chóng Chong 猶當強忍伏心崇道
339 2 chóng eminent; gaurava 猶當強忍伏心崇道
340 2 yuǎn far; distant 潤澤遠被含血受恩
341 2 yuǎn far-reaching 潤澤遠被含血受恩
342 2 yuǎn separated from 潤澤遠被含血受恩
343 2 yuàn estranged from 潤澤遠被含血受恩
344 2 yuǎn milkwort 潤澤遠被含血受恩
345 2 yuǎn long ago 潤澤遠被含血受恩
346 2 yuǎn long-range 潤澤遠被含血受恩
347 2 yuǎn a remote area 潤澤遠被含血受恩
348 2 yuǎn Yuan 潤澤遠被含血受恩
349 2 yuàn to leave 潤澤遠被含血受恩
350 2 yuàn to violate; to be contrary to 潤澤遠被含血受恩
351 2 yuǎn distant; dura 潤澤遠被含血受恩
352 2 poison; venom 身被眾毒
353 2 poisonous 身被眾毒
354 2 to poison 身被眾毒
355 2 to endanger 身被眾毒
356 2 to lothe; to hate 身被眾毒
357 2 a disaster 身被眾毒
358 2 narcotics 身被眾毒
359 2 to harm 身被眾毒
360 2 harmful 身被眾毒
361 2 harmful 身被眾毒
362 2 poison; viṣa 身被眾毒
363 2 chén minister; statesman; official 忠平之臣
364 2 chén Kangxi radical 131 忠平之臣
365 2 chén a slave 忠平之臣
366 2 chén Chen 忠平之臣
367 2 chén to obey; to comply 忠平之臣
368 2 chén to command; to direct 忠平之臣
369 2 chén a subject 忠平之臣
370 2 chén minister; counsellor; āmātya 忠平之臣
371 2 yín lascivious
372 2 yín lewd; obscene
373 2 yín sexual intercourse; maithuna
374 2 è evil; vice 由彼履惡
375 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 由彼履惡
376 2 ě queasy; nauseous 由彼履惡
377 2 to hate; to detest 由彼履惡
378 2 è fierce 由彼履惡
379 2 è detestable; offensive; unpleasant 由彼履惡
380 2 to denounce 由彼履惡
381 2 è e 由彼履惡
382 2 è evil 由彼履惡
383 2 五戒 wǔ jiè the five precepts 親遷志奉佛五戒
384 2 xīn heart [organ] 猶當強忍伏心崇道
385 2 xīn Kangxi radical 61 猶當強忍伏心崇道
386 2 xīn mind; consciousness 猶當強忍伏心崇道
387 2 xīn the center; the core; the middle 猶當強忍伏心崇道
388 2 xīn one of the 28 star constellations 猶當強忍伏心崇道
389 2 xīn heart 猶當強忍伏心崇道
390 2 xīn emotion 猶當強忍伏心崇道
391 2 xīn intention; consideration 猶當強忍伏心崇道
392 2 xīn disposition; temperament 猶當強忍伏心崇道
393 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 猶當強忍伏心崇道
394 2 xīn heart; hṛdaya 猶當強忍伏心崇道
395 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 猶當強忍伏心崇道
396 2 desire 女情多欲好色無倦
397 2 to desire; to wish 女情多欲好色無倦
398 2 to desire; to intend 女情多欲好色無倦
399 2 lust 女情多欲好色無倦
400 2 desire; intention; wish; kāma 女情多欲好色無倦
401 2 sài competition; match 以賽親恩
402 2 sài to compete 以賽親恩
403 2 sài to surpass 以賽親恩
404 2 sài to finish 以賽親恩
405 2 sài to repay spirits 以賽親恩
406 2 sài Sai 以賽親恩
407 2 sài money offerings 以賽親恩
408 2 zhòng many; numerous 天樂眾音以娛其耳
409 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 天樂眾音以娛其耳
410 2 zhòng general; common; public 天樂眾音以娛其耳
411 2 bèi a quilt 身被眾毒
412 2 bèi to cover 身被眾毒
413 2 bèi a cape 身被眾毒
414 2 bèi to put over the top of 身被眾毒
415 2 bèi to reach 身被眾毒
416 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 身被眾毒
417 2 bèi Bei 身被眾毒
418 2 to drape over 身被眾毒
419 2 to scatter 身被眾毒
420 2 bèi to cover; prāvṛta 身被眾毒
421 2 father 母危父怖
422 2 Kangxi radical 88 母危父怖
423 2 a male of an older generation 母危父怖
424 2 a polite form of address for an older male 母危父怖
425 2 worker 母危父怖
426 2 father; pitṛ 母危父怖
427 2 to see; to observe; to witness 覩世無孝唯斯為孝耳
428 2 see; darśana 覩世無孝唯斯為孝耳
429 2 to apprehend; to realize; to become aware 子當極諫以啟悟之
430 2 to inspire; to enlighten [other people] 子當極諫以啟悟之
431 2 Wu 子當極諫以啟悟之
432 2 Enlightenment 子當極諫以啟悟之
433 2 waking; bodha 子當極諫以啟悟之
434 2 to be cautious; to be careful; to be fearful 心懷惕惕懼其不善
435 2 yóu Kangxi radical 102 由彼履惡
436 2 yóu to follow along 由彼履惡
437 2 yóu cause; reason 由彼履惡
438 2 yóu You 由彼履惡
439 2 yán to speak; to say; said 其情難言
440 2 yán language; talk; words; utterance; speech 其情難言
441 2 yán Kangxi radical 149 其情難言
442 2 yán phrase; sentence 其情難言
443 2 yán a word; a syllable 其情難言
444 2 yán a theory; a doctrine 其情難言
445 2 yán to regard as 其情難言
446 2 yán to act as 其情難言
447 2 yán word; vacana 其情難言
448 2 yán speak; vad 其情難言
449 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 優婆夷執行如是
450 2 cóng to follow
451 2 cóng to comply; to submit; to defer
452 2 cóng to participate in something
453 2 cóng to use a certain method or principle
454 2 cóng something secondary
455 2 cóng remote relatives
456 2 cóng secondary
457 2 cóng to go on; to advance
458 2 cōng at ease; informal
459 2 zòng a follower; a supporter
460 2 zòng to release
461 2 zòng perpendicular; longitudinal
462 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
463 2 huì Hui 恩重於親乳哺之養無量之惠
464 2 huì to confer 恩重於親乳哺之養無量之惠
465 2 huì to spoil; to dote on 恩重於親乳哺之養無量之惠
466 2 huì gentle; amiable 恩重於親乳哺之養無量之惠
467 2 huì would you be so kind 恩重於親乳哺之養無量之惠
468 2 huì Kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
469 2 huì devotion; mati 恩重於親乳哺之養無量之惠
470 2 shì a generation 覩世無孝唯斯為孝耳
471 2 shì a period of thirty years 覩世無孝唯斯為孝耳
472 2 shì the world 覩世無孝唯斯為孝耳
473 2 shì years; age 覩世無孝唯斯為孝耳
474 2 shì a dynasty 覩世無孝唯斯為孝耳
475 2 shì secular; worldly 覩世無孝唯斯為孝耳
476 2 shì over generations 覩世無孝唯斯為孝耳
477 2 shì world 覩世無孝唯斯為孝耳
478 2 shì an era 覩世無孝唯斯為孝耳
479 2 shì from generation to generation; across generations 覩世無孝唯斯為孝耳
480 2 shì to keep good family relations 覩世無孝唯斯為孝耳
481 2 shì Shi 覩世無孝唯斯為孝耳
482 2 shì a geologic epoch 覩世無孝唯斯為孝耳
483 2 shì hereditary 覩世無孝唯斯為孝耳
484 2 shì later generations 覩世無孝唯斯為孝耳
485 2 shì a successor; an heir 覩世無孝唯斯為孝耳
486 2 shì the current times 覩世無孝唯斯為孝耳
487 2 shì loka; a world 覩世無孝唯斯為孝耳
488 2 xiě blood 精誠之至血化為乳
489 2 xiě Kangxi radical 143 精誠之至血化為乳
490 2 xiě tears 精誠之至血化為乳
491 2 xiě to infect with blood 精誠之至血化為乳
492 2 xiě having a blood relation 精誠之至血化為乳
493 2 xiě strong; stubborn 精誠之至血化為乳
494 2 xiě blood; rudhira 精誠之至血化為乳
495 2 ài to love 出門愛
496 2 ài favor; grace; kindness 出門愛
497 2 ài somebody who is loved 出門愛
498 2 ài love; affection 出門愛
499 2 ài to like 出門愛
500 2 ài to sympathize with; to pity 出門愛

Frequencies of all Words

Top 951

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhī him; her; them; that 親之生子
2 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 親之生子
3 23 zhī to go 親之生子
4 23 zhī this; that 親之生子
5 23 zhī genetive marker 親之生子
6 23 zhī it 親之生子
7 23 zhī in; in regards to 親之生子
8 23 zhī all 親之生子
9 23 zhī and 親之生子
10 23 zhī however 親之生子
11 23 zhī if 親之生子
12 23 zhī then 親之生子
13 23 zhī to arrive; to go 親之生子
14 23 zhī is 親之生子
15 23 zhī to use 親之生子
16 23 zhī Zhi 親之生子
17 23 zhī winding 親之生子
18 16 qīn relatives 親之生子
19 16 qīn intimate 親之生子
20 16 qīn a bride 親之生子
21 16 qīn parents 親之生子
22 16 qīn marriage 親之生子
23 16 qīn personally 親之生子
24 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
25 16 qīn friendship 親之生子
26 16 qīn Qin 親之生子
27 16 qīn to be close to 親之生子
28 16 qīn to love 親之生子
29 16 qīn to kiss 親之生子
30 16 qīn related [by blood] 親之生子
31 16 qìng relatives by marriage 親之生子
32 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
33 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
34 10 not; no 親頑闇不奉三尊
35 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 親頑闇不奉三尊
36 10 as a correlative 親頑闇不奉三尊
37 10 no (answering a question) 親頑闇不奉三尊
38 10 forms a negative adjective from a noun 親頑闇不奉三尊
39 10 at the end of a sentence to form a question 親頑闇不奉三尊
40 10 to form a yes or no question 親頑闇不奉三尊
41 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
42 10 no; na 親頑闇不奉三尊
43 10 so as to; in order to 以賽親恩
44 10 to use; to regard as 以賽親恩
45 10 to use; to grasp 以賽親恩
46 10 according to 以賽親恩
47 10 because of 以賽親恩
48 10 on a certain date 以賽親恩
49 10 and; as well as 以賽親恩
50 10 to rely on 以賽親恩
51 10 to regard 以賽親恩
52 10 to be able to 以賽親恩
53 10 to order; to command 以賽親恩
54 10 further; moreover 以賽親恩
55 10 used after a verb 以賽親恩
56 10 very 以賽親恩
57 10 already 以賽親恩
58 10 increasingly 以賽親恩
59 10 a reason; a cause 以賽親恩
60 10 Israel 以賽親恩
61 10 Yi 以賽親恩
62 10 use; yogena 以賽親恩
63 9 wèi for; to 精誠之至血化為乳
64 9 wèi because of 精誠之至血化為乳
65 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
66 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
67 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
68 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
69 9 wèi for 精誠之至血化為乳
70 9 wèi because of; for; to 精誠之至血化為乳
71 9 wèi to 精誠之至血化為乳
72 9 wéi in a passive construction 精誠之至血化為乳
73 9 wéi forming a rehetorical question 精誠之至血化為乳
74 9 wéi forming an adverb 精誠之至血化為乳
75 9 wéi to add emphasis 精誠之至血化為乳
76 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
77 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
78 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
79 9 his; hers; its; theirs 其情難言
80 9 to add emphasis 其情難言
81 9 used when asking a question in reply to a question 其情難言
82 9 used when making a request or giving an order 其情難言
83 9 he; her; it; them 其情難言
84 9 probably; likely 其情難言
85 9 will 其情難言
86 9 may 其情難言
87 9 if 其情難言
88 9 or 其情難言
89 9 Qi 其情難言
90 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 其情難言
91 8 xiào to be filial 可謂孝乎
92 8 xiào filial piety 可謂孝乎
93 8 xiào mourning 可謂孝乎
94 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
95 8 xiào Xiao 可謂孝乎
96 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
97 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
98 6 child; son 子顏和
99 6 egg; newborn 子顏和
100 6 first earthly branch 子顏和
101 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
102 6 Kangxi radical 39 子顏和
103 6 zi indicates that the the word is used as a noun 子顏和
104 6 pellet; something small and hard 子顏和
105 6 master 子顏和
106 6 viscount 子顏和
107 6 zi you; your honor 子顏和
108 6 masters 子顏和
109 6 person 子顏和
110 6 young 子顏和
111 6 seed 子顏和
112 6 subordinate; subsidiary 子顏和
113 6 a copper coin 子顏和
114 6 bundle 子顏和
115 6 female dragonfly 子顏和
116 6 constituent 子顏和
117 6 offspring; descendants 子顏和
118 6 dear 子顏和
119 6 little one 子顏和
120 6 son; putra 子顏和
121 6 offspring; tanaya 子顏和
122 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
123 6 ēn kind; benevolent 親恩若
124 6 ēn affection 親恩若
125 6 ēn Gratitude 親恩若
126 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
127 6 ruò to seem; to be like; as 親恩若
128 6 ruò seemingly 親恩若
129 6 ruò if 親恩若
130 6 ruò you 親恩若
131 6 ruò this; that 親恩若
132 6 ruò and; or 親恩若
133 6 ruò as for; pertaining to 親恩若
134 6 pomegranite 親恩若
135 6 ruò to choose 親恩若
136 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 親恩若
137 6 ruò thus 親恩若
138 6 ruò pollia 親恩若
139 6 ruò Ruo 親恩若
140 6 ruò only then 親恩若
141 6 ja 親恩若
142 6 jñā 親恩若
143 6 ruò if; yadi 親恩若
144 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
145 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
146 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
147 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
148 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
149 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
150 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
151 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
152 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
153 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
154 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
155 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
156 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
157 5 no 無救
158 5 Kangxi radical 71 無救
159 5 to not have; without 無救
160 5 has not yet 無救
161 5 mo 無救
162 5 do not 無救
163 5 not; -less; un- 無救
164 5 regardless of 無救
165 5 to not have 無救
166 5 um 無救
167 5 Wu 無救
168 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無救
169 5 not; non- 無救
170 5 mo 無救
171 5 this 若斯
172 5 to split; to tear 若斯
173 5 thus; such 若斯
174 5 to depart; to leave 若斯
175 5 otherwise; but; however 若斯
176 5 possessive particle 若斯
177 5 question particle 若斯
178 5 sigh 若斯
179 5 is; are 若斯
180 5 all; every 若斯
181 5 Si 若斯
182 5 this; etad 若斯
183 5 zhū all; many; various 佛問諸沙門
184 5 zhū Zhu 佛問諸沙門
185 5 zhū all; members of the class 佛問諸沙門
186 5 zhū interrogative particle 佛問諸沙門
187 5 zhū him; her; them; it 佛問諸沙門
188 5 zhū of; in 佛問諸沙門
189 5 zhū all; many; sarva 佛問諸沙門
190 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
191 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
192 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
193 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
194 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
195 4 fèng to believe in 奉貢君長
196 4 fèng a display of respect 奉貢君長
197 4 fèng to revere 奉貢君長
198 4 fèng salary 奉貢君長
199 4 fèng to serve 奉貢君長
200 4 fèng Feng 奉貢君長
201 4 fèng to politely request 奉貢君長
202 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
203 4 fèng a term of respect 奉貢君長
204 4 fèng to help 奉貢君長
205 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
206 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
207 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
208 4 yuē to be called 世尊又曰
209 4 yuē particle without meaning 世尊又曰
210 4 yuē said; ukta 世尊又曰
211 4 promptly; right away; immediately 即親慈子孝
212 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
213 4 at that time 即親慈子孝
214 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
215 4 supposed; so-called 即親慈子孝
216 4 if; but 即親慈子孝
217 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
218 4 then; following 即親慈子孝
219 4 so; just so; eva 即親慈子孝
220 4 dāng to be; to act as; to serve as 唯當盡禮慈心
221 4 dāng at or in the very same; be apposite 唯當盡禮慈心
222 4 dāng dang (sound of a bell) 唯當盡禮慈心
223 4 dāng to face 唯當盡禮慈心
224 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 唯當盡禮慈心
225 4 dāng to manage; to host 唯當盡禮慈心
226 4 dāng should 唯當盡禮慈心
227 4 dāng to treat; to regard as 唯當盡禮慈心
228 4 dǎng to think 唯當盡禮慈心
229 4 dàng suitable; correspond to 唯當盡禮慈心
230 4 dǎng to be equal 唯當盡禮慈心
231 4 dàng that 唯當盡禮慈心
232 4 dāng an end; top 唯當盡禮慈心
233 4 dàng clang; jingle 唯當盡禮慈心
234 4 dāng to judge 唯當盡禮慈心
235 4 dǎng to bear on one's shoulder 唯當盡禮慈心
236 4 dàng the same 唯當盡禮慈心
237 4 dàng to pawn 唯當盡禮慈心
238 4 dàng to fail [an exam] 唯當盡禮慈心
239 4 dàng a trap 唯當盡禮慈心
240 4 dàng a pawned item 唯當盡禮慈心
241 4 dāng will be; bhaviṣyati 唯當盡禮慈心
242 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
243 4 shā to hurt 仁惻不殺
244 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
245 4 shā hurt; han 仁惻不殺
246 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
247 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
248 4 yǎng Nurture 子之養親
249 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
250 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 示王者之牢獄
251 4 zhě that 示王者之牢獄
252 4 zhě nominalizing function word 示王者之牢獄
253 4 zhě used to mark a definition 示王者之牢獄
254 4 zhě used to mark a pause 示王者之牢獄
255 4 zhě topic marker; that; it 示王者之牢獄
256 4 zhuó according to 示王者之牢獄
257 4 zhě ca 示王者之牢獄
258 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
259 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
260 4 shēn measure word for clothes 上服光耀其身
261 4 shēn self 上服光耀其身
262 4 shēn life 上服光耀其身
263 4 shēn an object 上服光耀其身
264 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
265 4 shēn personally 上服光耀其身
266 4 shēn moral character 上服光耀其身
267 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
268 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
269 4 juān India 上服光耀其身
270 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
271 3 zhēn virtuous; chaste; pure
272 3 zhēn loyal
273 3 zhēn divination
274 3 zhēn chastity
275 3 zhēn to divine
276 3 zhēn auspicious
277 3 zhēn upright
278 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
279 3 zhēn four
280 3 zhēn chaste; pure
281 3 woman 夫正婦貞
282 3 daughter-in-law 夫正婦貞
283 3 married woman 夫正婦貞
284 3 wife 夫正婦貞
285 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
286 3 final particle to express a completed action 未為孝矣
287 3 particle to express certainty 未為孝矣
288 3 would; particle to indicate a future condition 未為孝矣
289 3 to form a question 未為孝矣
290 3 to indicate a command 未為孝矣
291 3 sigh 未為孝矣
292 3 particle to express certainty; sma 未為孝矣
293 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
294 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
295 3 a present; a gift 禮賂師友
296 3 a bow 禮賂師友
297 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
298 3 Li 禮賂師友
299 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
300 3 to respect; to revere 禮賂師友
301 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
302 3 to honour 禮賂師友
303 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
304 3 huà -ization 精誠之至血化為乳
305 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
306 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
307 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
308 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
309 3 huà to die 精誠之至血化為乳
310 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
311 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
312 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
313 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
314 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
315 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
316 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
317 3 míng measure word for people 失譯人名今附西晉錄
318 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
319 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
320 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
321 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
322 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
323 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
324 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
325 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
326 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
327 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
328 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
329 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
330 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
331 3 naturally; of course; certainly 自招
332 3 from; since 自招
333 3 self; oneself; itself 自招
334 3 Kangxi radical 132 自招
335 3 Zi 自招
336 3 a nose 自招
337 3 the beginning; the start 自招
338 3 origin 自招
339 3 originally 自招
340 3 still; to remain 自招
341 3 in person; personally 自招
342 3 in addition; besides 自招
343 3 if; even if 自招
344 3 but 自招
345 3 because 自招
346 3 to employ; to use 自招
347 3 to be 自招
348 3 own; one's own; oneself 自招
349 3 self; soul; ātman 自招
350 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
351 3 jūn you 有道之君
352 3 jūn a mistress 有道之君
353 3 jūn date-plum 有道之君
354 3 jūn the son of heaven 有道之君
355 3 jūn to rule 有道之君
356 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
357 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
358 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
359 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
360 3 dào measure word for long things 猶當強忍伏心崇道
361 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
362 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
363 3 dào times 猶當強忍伏心崇道
364 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
365 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
366 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
367 3 dào measure word for doors and walls 猶當強忍伏心崇道
368 3 dào measure word for courses of a meal 猶當強忍伏心崇道
369 3 dào a centimeter 猶當強忍伏心崇道
370 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
371 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
372 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
373 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
374 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
375 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
376 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
377 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
378 3 wèi not yet; still not 未為孝矣
379 3 wèi not; did not; have not 未為孝矣
380 3 wèi or not? 未為孝矣
381 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
382 3 wèi to taste 未為孝矣
383 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
384 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
385 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
386 3 xiōng famine 兇虐殘戾
387 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
388 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
389 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
390 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
391 3 a man; a male adult 夫正婦貞
392 3 this; that; those 夫正婦貞
393 3 now; still 夫正婦貞
394 3 is it not?; final particle 夫正婦貞
395 3 husband 夫正婦貞
396 3 a person 夫正婦貞
397 3 someone who does manual work 夫正婦貞
398 3 a hired worker 夫正婦貞
399 3 he 夫正婦貞
400 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
401 3 wàn absolutely 湯火萬毒獨呼
402 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
403 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
404 3 Mo 湯火萬毒獨呼
405 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
406 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
407 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
408 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而安之
409 3 ér Kangxi radical 126 而安之
410 3 ér you 而安之
411 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而安之
412 3 ér right away; then 而安之
413 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而安之
414 3 ér if; in case; in the event that 而安之
415 3 ér therefore; as a result; thus 而安之
416 3 ér how can it be that? 而安之
417 3 ér so as to 而安之
418 3 ér only then 而安之
419 3 ér as if; to seem like 而安之
420 3 néng can; able 而安之
421 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
422 3 ér me 而安之
423 3 ér to arrive; up to 而安之
424 3 ér possessive 而安之
425 3 ér and; ca 而安之
426 3 yóu also; as if; still 若猶瞢瞢未
427 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
428 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
429 3 yóu to seem to be; is like 若猶瞢瞢未
430 3 yóu You 若猶瞢瞢未
431 3 yóu like; yathā 若猶瞢瞢未
432 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
433 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
434 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
435 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
436 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
437 3 Buddha 佛問諸沙門
438 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
439 3 zhòng heavy 身為重
440 3 chóng to repeat 身為重
441 3 chóng repetition; iteration; layer 身為重
442 3 chóng again 身為重
443 3 zhòng significant; serious; important 身為重
444 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
445 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
446 3 zhòng sad 身為重
447 3 zhòng a weight 身為重
448 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
449 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
450 3 zhòng to prefer 身為重
451 3 zhòng to add 身為重
452 3 zhòng cautiously; prudently 身為重
453 3 zhòng heavy; guru 身為重
454 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
455 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
456 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
457 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
458 3 rén kindness 仁惻不殺
459 3 rén polite form of address 仁惻不殺
460 3 rén to pity 仁惻不殺
461 3 rén a person 仁惻不殺
462 3 rén Ren 仁惻不殺
463 3 rén Benevolence 仁惻不殺
464 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
465 2 to go 命終神去
466 2 to remove; to wipe off; to eliminate 命終神去
467 2 to be distant 命終神去
468 2 to leave 命終神去
469 2 to play a part 命終神去
470 2 to abandon; to give up 命終神去
471 2 to die 命終神去
472 2 previous; past 命終神去
473 2 to send out; to issue; to drive away 命終神去
474 2 expresses a tendency 命終神去
475 2 falling tone 命終神去
476 2 to lose 命終神去
477 2 Qu 命終神去
478 2 go; gati 命終神去
479 2 ěr ear 天樂眾音以娛其耳
480 2 ěr Kangxi radical 128 天樂眾音以娛其耳
481 2 ěr and that is all 天樂眾音以娛其耳
482 2 ěr an ear-shaped object 天樂眾音以娛其耳
483 2 ěr on both sides 天樂眾音以娛其耳
484 2 ěr a vessel handle 天樂眾音以娛其耳
485 2 ěr ear; śrotra 天樂眾音以娛其耳
486 2 wife 妻遠賢不親
487 2 to marry off 妻遠賢不親
488 2 to take for a wife 妻遠賢不親
489 2 wife; bhāryā 妻遠賢不親
490 2 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 兇兒妖
491 2 yāo lovely; charming 兇兒妖
492 2 yāo strange; weird; supernatural 兇兒妖
493 2 yāo unusual; magical; viṣama 兇兒妖
494 2 in; at 繫于太山
495 2 in; at 繫于太山
496 2 in; at; to; from 繫于太山
497 2 to go; to 繫于太山
498 2 to rely on; to depend on 繫于太山
499 2 to go to; to arrive at 繫于太山
500 2 from 繫于太山

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
qīn intimately acquainted; jñāti
no; na
use; yogena
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. xiào
  2. xiào
  1. Filial Piety
  2. filial; vaśya
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. ēn
  2. ēn
  1. Gratitude
  2. kindness; grace; upakāra
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说孝子经 佛說孝子經 102 Fo Shuo Xiaozi Jing
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
百味 98 a hundred flavors; many tastes
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
慈子 99 disciples of Maitreya
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
非道 102 heterodox views
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
散心 115 a distracted mind
三尊 115 the three honored ones
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天乐 天樂 116 heavenly music
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas