Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 之 | zhī | to go | 親之生子 |
2 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 親之生子 |
3 | 23 | 之 | zhī | is | 親之生子 |
4 | 23 | 之 | zhī | to use | 親之生子 |
5 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 親之生子 |
6 | 23 | 之 | zhī | winding | 親之生子 |
7 | 16 | 親 | qīn | relatives | 親之生子 |
8 | 16 | 親 | qīn | intimate | 親之生子 |
9 | 16 | 親 | qīn | a bride | 親之生子 |
10 | 16 | 親 | qīn | parents | 親之生子 |
11 | 16 | 親 | qīn | marriage | 親之生子 |
12 | 16 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 親之生子 |
13 | 16 | 親 | qīn | friendship | 親之生子 |
14 | 16 | 親 | qīn | Qin | 親之生子 |
15 | 16 | 親 | qīn | to be close to | 親之生子 |
16 | 16 | 親 | qīn | to love | 親之生子 |
17 | 16 | 親 | qīn | to kiss | 親之生子 |
18 | 16 | 親 | qīn | related [by blood] | 親之生子 |
19 | 16 | 親 | qìng | relatives by marriage | 親之生子 |
20 | 16 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 親之生子 |
21 | 16 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 親之生子 |
22 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 親頑闇不奉三尊 |
23 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以賽親恩 |
24 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以賽親恩 |
25 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以賽親恩 |
26 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以賽親恩 |
27 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以賽親恩 |
28 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以賽親恩 |
29 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以賽親恩 |
30 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以賽親恩 |
31 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以賽親恩 |
32 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以賽親恩 |
33 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 精誠之至血化為乳 |
34 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 精誠之至血化為乳 |
35 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 精誠之至血化為乳 |
36 | 9 | 為 | wéi | to do | 精誠之至血化為乳 |
37 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 精誠之至血化為乳 |
38 | 9 | 為 | wéi | to govern | 精誠之至血化為乳 |
39 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 精誠之至血化為乳 |
40 | 9 | 其 | qí | Qi | 其情難言 |
41 | 8 | 孝 | xiào | to be filial | 可謂孝乎 |
42 | 8 | 孝 | xiào | filial piety | 可謂孝乎 |
43 | 8 | 孝 | xiào | mourning | 可謂孝乎 |
44 | 8 | 孝 | xiào | mourning dress | 可謂孝乎 |
45 | 8 | 孝 | xiào | Xiao | 可謂孝乎 |
46 | 8 | 孝 | xiào | Filial Piety | 可謂孝乎 |
47 | 8 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 可謂孝乎 |
48 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 子顏和 |
49 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子顏和 |
50 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子顏和 |
51 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子顏和 |
52 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子顏和 |
53 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子顏和 |
54 | 6 | 子 | zǐ | master | 子顏和 |
55 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 子顏和 |
56 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 子顏和 |
57 | 6 | 子 | zǐ | masters | 子顏和 |
58 | 6 | 子 | zǐ | person | 子顏和 |
59 | 6 | 子 | zǐ | young | 子顏和 |
60 | 6 | 子 | zǐ | seed | 子顏和 |
61 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子顏和 |
62 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 子顏和 |
63 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子顏和 |
64 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 子顏和 |
65 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子顏和 |
66 | 6 | 子 | zǐ | dear | 子顏和 |
67 | 6 | 子 | zǐ | little one | 子顏和 |
68 | 6 | 子 | zǐ | son; putra | 子顏和 |
69 | 6 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子顏和 |
70 | 6 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 親恩若 |
71 | 6 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 親恩若 |
72 | 6 | 恩 | ēn | affection | 親恩若 |
73 | 6 | 恩 | ēn | Gratitude | 親恩若 |
74 | 6 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 親恩若 |
75 | 6 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 親遷志奉佛五戒 |
76 | 6 | 志 | zhì | to write down; to record | 親遷志奉佛五戒 |
77 | 6 | 志 | zhì | Zhi | 親遷志奉佛五戒 |
78 | 6 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 親遷志奉佛五戒 |
79 | 6 | 志 | zhì | to remember | 親遷志奉佛五戒 |
80 | 6 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 親遷志奉佛五戒 |
81 | 6 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 親遷志奉佛五戒 |
82 | 6 | 志 | zhì | determination; will | 親遷志奉佛五戒 |
83 | 6 | 志 | zhì | a magazine | 親遷志奉佛五戒 |
84 | 6 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 親遷志奉佛五戒 |
85 | 6 | 志 | zhì | aspiration | 親遷志奉佛五戒 |
86 | 6 | 志 | zhì | Aspiration | 親遷志奉佛五戒 |
87 | 6 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 親遷志奉佛五戒 |
88 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無救 |
89 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無救 |
90 | 5 | 無 | mó | mo | 無救 |
91 | 5 | 無 | wú | to not have | 無救 |
92 | 5 | 無 | wú | Wu | 無救 |
93 | 5 | 無 | mó | mo | 無救 |
94 | 5 | 斯 | sī | to split; to tear | 若斯 |
95 | 5 | 斯 | sī | to depart; to leave | 若斯 |
96 | 5 | 斯 | sī | Si | 若斯 |
97 | 5 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 佛問諸沙門 |
98 | 5 | 沙門 | shāmén | sramana | 佛問諸沙門 |
99 | 5 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 佛問諸沙門 |
100 | 4 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉貢君長 |
101 | 4 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉貢君長 |
102 | 4 | 奉 | fèng | to believe in | 奉貢君長 |
103 | 4 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉貢君長 |
104 | 4 | 奉 | fèng | to revere | 奉貢君長 |
105 | 4 | 奉 | fèng | salary | 奉貢君長 |
106 | 4 | 奉 | fèng | to serve | 奉貢君長 |
107 | 4 | 奉 | fèng | Feng | 奉貢君長 |
108 | 4 | 奉 | fèng | to politely request | 奉貢君長 |
109 | 4 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉貢君長 |
110 | 4 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉貢君長 |
111 | 4 | 奉 | fèng | to help | 奉貢君長 |
112 | 4 | 奉 | fèng | offer; upanī | 奉貢君長 |
113 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 世尊又曰 |
114 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 世尊又曰 |
115 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 世尊又曰 |
116 | 4 | 曰 | yuē | said; ukta | 世尊又曰 |
117 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即親慈子孝 |
118 | 4 | 即 | jí | at that time | 即親慈子孝 |
119 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即親慈子孝 |
120 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即親慈子孝 |
121 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即親慈子孝 |
122 | 4 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 仁惻不殺 |
123 | 4 | 殺 | shā | to hurt | 仁惻不殺 |
124 | 4 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 仁惻不殺 |
125 | 4 | 殺 | shā | hurt; han | 仁惻不殺 |
126 | 4 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 子之養親 |
127 | 4 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 子之養親 |
128 | 4 | 養 | yǎng | Nurture | 子之養親 |
129 | 4 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 子之養親 |
130 | 4 | 者 | zhě | ca | 示王者之牢獄 |
131 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 上服光耀其身 |
132 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 上服光耀其身 |
133 | 4 | 身 | shēn | self | 上服光耀其身 |
134 | 4 | 身 | shēn | life | 上服光耀其身 |
135 | 4 | 身 | shēn | an object | 上服光耀其身 |
136 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 上服光耀其身 |
137 | 4 | 身 | shēn | moral character | 上服光耀其身 |
138 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 上服光耀其身 |
139 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 上服光耀其身 |
140 | 4 | 身 | juān | India | 上服光耀其身 |
141 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 上服光耀其身 |
142 | 3 | 貞 | zhēn | virtuous; chaste; pure | 貞 |
143 | 3 | 貞 | zhēn | loyal | 貞 |
144 | 3 | 貞 | zhēn | divination | 貞 |
145 | 3 | 貞 | zhēn | chastity | 貞 |
146 | 3 | 貞 | zhēn | to divine | 貞 |
147 | 3 | 貞 | zhēn | auspicious | 貞 |
148 | 3 | 貞 | zhēn | upright | 貞 |
149 | 3 | 貞 | zhēn | lower part of the trigrams in the Yijing | 貞 |
150 | 3 | 貞 | zhēn | four | 貞 |
151 | 3 | 貞 | zhēn | chaste; pure | 貞 |
152 | 3 | 婦 | fù | woman | 夫正婦貞 |
153 | 3 | 婦 | fù | daughter-in-law | 夫正婦貞 |
154 | 3 | 婦 | fù | married woman | 夫正婦貞 |
155 | 3 | 婦 | fù | wife | 夫正婦貞 |
156 | 3 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 夫正婦貞 |
157 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮賂師友 |
158 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮賂師友 |
159 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮賂師友 |
160 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 禮賂師友 |
161 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮賂師友 |
162 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 禮賂師友 |
163 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮賂師友 |
164 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮賂師友 |
165 | 3 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 禮賂師友 |
166 | 3 | 禮 | lǐ | to honour | 禮賂師友 |
167 | 3 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 精誠之至血化為乳 |
168 | 3 | 化 | huà | to convert; to persuade | 精誠之至血化為乳 |
169 | 3 | 化 | huà | to manifest | 精誠之至血化為乳 |
170 | 3 | 化 | huà | to collect alms | 精誠之至血化為乳 |
171 | 3 | 化 | huà | [of Nature] to create | 精誠之至血化為乳 |
172 | 3 | 化 | huà | to die | 精誠之至血化為乳 |
173 | 3 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 精誠之至血化為乳 |
174 | 3 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 精誠之至血化為乳 |
175 | 3 | 化 | huà | chemistry | 精誠之至血化為乳 |
176 | 3 | 化 | huà | to burn | 精誠之至血化為乳 |
177 | 3 | 化 | huā | to spend | 精誠之至血化為乳 |
178 | 3 | 化 | huà | to manifest | 精誠之至血化為乳 |
179 | 3 | 化 | huà | to convert | 精誠之至血化為乳 |
180 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附西晉錄 |
181 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附西晉錄 |
182 | 3 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附西晉錄 |
183 | 3 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附西晉錄 |
184 | 3 | 名 | míng | life | 失譯人名今附西晉錄 |
185 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附西晉錄 |
186 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附西晉錄 |
187 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附西晉錄 |
188 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附西晉錄 |
189 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附西晉錄 |
190 | 3 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附西晉錄 |
191 | 3 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附西晉錄 |
192 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附西晉錄 |
193 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自招 |
194 | 3 | 自 | zì | Zi | 自招 |
195 | 3 | 自 | zì | a nose | 自招 |
196 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自招 |
197 | 3 | 自 | zì | origin | 自招 |
198 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自招 |
199 | 3 | 自 | zì | to be | 自招 |
200 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自招 |
201 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 有道之君 |
202 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 有道之君 |
203 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 有道之君 |
204 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 有道之君 |
205 | 3 | 君 | jūn | to rule | 有道之君 |
206 | 3 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 有道之君 |
207 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 猶當強忍伏心崇道 |
208 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 猶當強忍伏心崇道 |
209 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 猶當強忍伏心崇道 |
210 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 猶當強忍伏心崇道 |
211 | 3 | 道 | dào | to think | 猶當強忍伏心崇道 |
212 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 猶當強忍伏心崇道 |
213 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 猶當強忍伏心崇道 |
214 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 猶當強忍伏心崇道 |
215 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 猶當強忍伏心崇道 |
216 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 猶當強忍伏心崇道 |
217 | 3 | 道 | dào | a skill | 猶當強忍伏心崇道 |
218 | 3 | 道 | dào | a sect | 猶當強忍伏心崇道 |
219 | 3 | 道 | dào | a line | 猶當強忍伏心崇道 |
220 | 3 | 道 | dào | Way | 猶當強忍伏心崇道 |
221 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 猶當強忍伏心崇道 |
222 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未為孝矣 |
223 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未為孝矣 |
224 | 3 | 未 | wèi | to taste | 未為孝矣 |
225 | 3 | 未 | wèi | future; anāgata | 未為孝矣 |
226 | 3 | 兇 | xiōng | to b evicious; fierce; terrible; fearful | 兇虐殘戾 |
227 | 3 | 兇 | xiōng | ominous | 兇虐殘戾 |
228 | 3 | 兇 | xiōng | famine | 兇虐殘戾 |
229 | 3 | 兇 | xiōng | fiendish; murderous | 兇虐殘戾 |
230 | 3 | 兇 | xiōng | lethal; relating to death | 兇虐殘戾 |
231 | 3 | 兇 | xiōng | inauspicious, unlucky; amaṅgalya | 兇虐殘戾 |
232 | 3 | 兇 | xiōng | injurious; khara | 兇虐殘戾 |
233 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫正婦貞 |
234 | 3 | 夫 | fū | husband | 夫正婦貞 |
235 | 3 | 夫 | fū | a person | 夫正婦貞 |
236 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫正婦貞 |
237 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 夫正婦貞 |
238 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand | 湯火萬毒獨呼 |
239 | 3 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 湯火萬毒獨呼 |
240 | 3 | 萬 | wàn | Wan | 湯火萬毒獨呼 |
241 | 3 | 萬 | mò | Mo | 湯火萬毒獨呼 |
242 | 3 | 萬 | wàn | scorpion dance | 湯火萬毒獨呼 |
243 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 湯火萬毒獨呼 |
244 | 3 | 佛說孝子經 | fó shuō xiàozǐ jīng | Fo Shuo Xiaozi Jing | 佛說孝子經 |
245 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而安之 |
246 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而安之 |
247 | 3 | 而 | néng | can; able | 而安之 |
248 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而安之 |
249 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而安之 |
250 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 若猶瞢瞢未 |
251 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 若猶瞢瞢未 |
252 | 3 | 猶 | yóu | You | 若猶瞢瞢未 |
253 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛問諸沙門 |
254 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛問諸沙門 |
255 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛問諸沙門 |
256 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛問諸沙門 |
257 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛問諸沙門 |
258 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 佛問諸沙門 |
259 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛問諸沙門 |
260 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 身為重 |
261 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 身為重 |
262 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 身為重 |
263 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 身為重 |
264 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 身為重 |
265 | 3 | 重 | zhòng | sad | 身為重 |
266 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 身為重 |
267 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 身為重 |
268 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 身為重 |
269 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 身為重 |
270 | 3 | 重 | zhòng | to add | 身為重 |
271 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 身為重 |
272 | 3 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁惻不殺 |
273 | 3 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁惻不殺 |
274 | 3 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁惻不殺 |
275 | 3 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁惻不殺 |
276 | 3 | 仁 | rén | kindness | 仁惻不殺 |
277 | 3 | 仁 | rén | polite form of address | 仁惻不殺 |
278 | 3 | 仁 | rén | to pity | 仁惻不殺 |
279 | 3 | 仁 | rén | a person | 仁惻不殺 |
280 | 3 | 仁 | rén | Ren | 仁惻不殺 |
281 | 3 | 仁 | rén | Benevolence | 仁惻不殺 |
282 | 3 | 仁 | rén | a sage; muni | 仁惻不殺 |
283 | 2 | 去 | qù | to go | 命終神去 |
284 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 命終神去 |
285 | 2 | 去 | qù | to be distant | 命終神去 |
286 | 2 | 去 | qù | to leave | 命終神去 |
287 | 2 | 去 | qù | to play a part | 命終神去 |
288 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 命終神去 |
289 | 2 | 去 | qù | to die | 命終神去 |
290 | 2 | 去 | qù | previous; past | 命終神去 |
291 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 命終神去 |
292 | 2 | 去 | qù | falling tone | 命終神去 |
293 | 2 | 去 | qù | to lose | 命終神去 |
294 | 2 | 去 | qù | Qu | 命終神去 |
295 | 2 | 去 | qù | go; gati | 命終神去 |
296 | 2 | 耳 | ěr | ear | 天樂眾音以娛其耳 |
297 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 天樂眾音以娛其耳 |
298 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 天樂眾音以娛其耳 |
299 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 天樂眾音以娛其耳 |
300 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 天樂眾音以娛其耳 |
301 | 2 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 天樂眾音以娛其耳 |
302 | 2 | 妻 | qī | wife | 妻遠賢不親 |
303 | 2 | 妻 | qì | to marry off | 妻遠賢不親 |
304 | 2 | 妻 | qì | to take for a wife | 妻遠賢不親 |
305 | 2 | 妻 | qī | wife; bhāryā | 妻遠賢不親 |
306 | 2 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 兇兒妖 |
307 | 2 | 妖 | yāo | lovely; charming | 兇兒妖 |
308 | 2 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 兇兒妖 |
309 | 2 | 妖 | yāo | unusual; magical; viṣama | 兇兒妖 |
310 | 2 | 于 | yú | to go; to | 繫于太山 |
311 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 繫于太山 |
312 | 2 | 于 | yú | Yu | 繫于太山 |
313 | 2 | 于 | wū | a crow | 繫于太山 |
314 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 即父法明子孝慈 |
315 | 2 | 法 | fǎ | France | 即父法明子孝慈 |
316 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 即父法明子孝慈 |
317 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 即父法明子孝慈 |
318 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 即父法明子孝慈 |
319 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 即父法明子孝慈 |
320 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 即父法明子孝慈 |
321 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 即父法明子孝慈 |
322 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 即父法明子孝慈 |
323 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 即父法明子孝慈 |
324 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 即父法明子孝慈 |
325 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 即父法明子孝慈 |
326 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 即父法明子孝慈 |
327 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 即父法明子孝慈 |
328 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 即父法明子孝慈 |
329 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 即父法明子孝慈 |
330 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 即父法明子孝慈 |
331 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 即父法明子孝慈 |
332 | 2 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 猶當強忍伏心崇道 |
333 | 2 | 崇 | chóng | to honor | 猶當強忍伏心崇道 |
334 | 2 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 猶當強忍伏心崇道 |
335 | 2 | 崇 | chóng | to fill | 猶當強忍伏心崇道 |
336 | 2 | 崇 | chóng | to end | 猶當強忍伏心崇道 |
337 | 2 | 崇 | chóng | to pray | 猶當強忍伏心崇道 |
338 | 2 | 崇 | chóng | Chong | 猶當強忍伏心崇道 |
339 | 2 | 崇 | chóng | eminent; gaurava | 猶當強忍伏心崇道 |
340 | 2 | 遠 | yuǎn | far; distant | 潤澤遠被含血受恩 |
341 | 2 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 潤澤遠被含血受恩 |
342 | 2 | 遠 | yuǎn | separated from | 潤澤遠被含血受恩 |
343 | 2 | 遠 | yuàn | estranged from | 潤澤遠被含血受恩 |
344 | 2 | 遠 | yuǎn | milkwort | 潤澤遠被含血受恩 |
345 | 2 | 遠 | yuǎn | long ago | 潤澤遠被含血受恩 |
346 | 2 | 遠 | yuǎn | long-range | 潤澤遠被含血受恩 |
347 | 2 | 遠 | yuǎn | a remote area | 潤澤遠被含血受恩 |
348 | 2 | 遠 | yuǎn | Yuan | 潤澤遠被含血受恩 |
349 | 2 | 遠 | yuàn | to leave | 潤澤遠被含血受恩 |
350 | 2 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 潤澤遠被含血受恩 |
351 | 2 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 潤澤遠被含血受恩 |
352 | 2 | 毒 | dú | poison; venom | 身被眾毒 |
353 | 2 | 毒 | dú | poisonous | 身被眾毒 |
354 | 2 | 毒 | dú | to poison | 身被眾毒 |
355 | 2 | 毒 | dú | to endanger | 身被眾毒 |
356 | 2 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 身被眾毒 |
357 | 2 | 毒 | dú | a disaster | 身被眾毒 |
358 | 2 | 毒 | dú | narcotics | 身被眾毒 |
359 | 2 | 毒 | dú | to harm | 身被眾毒 |
360 | 2 | 毒 | dú | harmful | 身被眾毒 |
361 | 2 | 毒 | dú | harmful | 身被眾毒 |
362 | 2 | 毒 | dú | poison; viṣa | 身被眾毒 |
363 | 2 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 忠平之臣 |
364 | 2 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 忠平之臣 |
365 | 2 | 臣 | chén | a slave | 忠平之臣 |
366 | 2 | 臣 | chén | Chen | 忠平之臣 |
367 | 2 | 臣 | chén | to obey; to comply | 忠平之臣 |
368 | 2 | 臣 | chén | to command; to direct | 忠平之臣 |
369 | 2 | 臣 | chén | a subject | 忠平之臣 |
370 | 2 | 臣 | chén | minister; counsellor; āmātya | 忠平之臣 |
371 | 2 | 婬 | yín | lascivious | 婬 |
372 | 2 | 婬 | yín | lewd; obscene | 婬 |
373 | 2 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 婬 |
374 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 由彼履惡 |
375 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 由彼履惡 |
376 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 由彼履惡 |
377 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 由彼履惡 |
378 | 2 | 惡 | è | fierce | 由彼履惡 |
379 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 由彼履惡 |
380 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 由彼履惡 |
381 | 2 | 惡 | è | e | 由彼履惡 |
382 | 2 | 惡 | è | evil | 由彼履惡 |
383 | 2 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 親遷志奉佛五戒 |
384 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 猶當強忍伏心崇道 |
385 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 猶當強忍伏心崇道 |
386 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 猶當強忍伏心崇道 |
387 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 猶當強忍伏心崇道 |
388 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 猶當強忍伏心崇道 |
389 | 2 | 心 | xīn | heart | 猶當強忍伏心崇道 |
390 | 2 | 心 | xīn | emotion | 猶當強忍伏心崇道 |
391 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 猶當強忍伏心崇道 |
392 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 猶當強忍伏心崇道 |
393 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 猶當強忍伏心崇道 |
394 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 猶當強忍伏心崇道 |
395 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 猶當強忍伏心崇道 |
396 | 2 | 欲 | yù | desire | 女情多欲好色無倦 |
397 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 女情多欲好色無倦 |
398 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 女情多欲好色無倦 |
399 | 2 | 欲 | yù | lust | 女情多欲好色無倦 |
400 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 女情多欲好色無倦 |
401 | 2 | 賽 | sài | competition; match | 以賽親恩 |
402 | 2 | 賽 | sài | to compete | 以賽親恩 |
403 | 2 | 賽 | sài | to surpass | 以賽親恩 |
404 | 2 | 賽 | sài | to finish | 以賽親恩 |
405 | 2 | 賽 | sài | to repay spirits | 以賽親恩 |
406 | 2 | 賽 | sài | Sai | 以賽親恩 |
407 | 2 | 賽 | sài | money offerings | 以賽親恩 |
408 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 天樂眾音以娛其耳 |
409 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 天樂眾音以娛其耳 |
410 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 天樂眾音以娛其耳 |
411 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 身被眾毒 |
412 | 2 | 被 | bèi | to cover | 身被眾毒 |
413 | 2 | 被 | bèi | a cape | 身被眾毒 |
414 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 身被眾毒 |
415 | 2 | 被 | bèi | to reach | 身被眾毒 |
416 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 身被眾毒 |
417 | 2 | 被 | bèi | Bei | 身被眾毒 |
418 | 2 | 被 | pī | to drape over | 身被眾毒 |
419 | 2 | 被 | pī | to scatter | 身被眾毒 |
420 | 2 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 身被眾毒 |
421 | 2 | 父 | fù | father | 母危父怖 |
422 | 2 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 母危父怖 |
423 | 2 | 父 | fù | a male of an older generation | 母危父怖 |
424 | 2 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 母危父怖 |
425 | 2 | 父 | fǔ | worker | 母危父怖 |
426 | 2 | 父 | fù | father; pitṛ | 母危父怖 |
427 | 2 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
428 | 2 | 覩 | dǔ | see; darśana | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
429 | 2 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 子當極諫以啟悟之 |
430 | 2 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 子當極諫以啟悟之 |
431 | 2 | 悟 | wù | Wu | 子當極諫以啟悟之 |
432 | 2 | 悟 | wù | Enlightenment | 子當極諫以啟悟之 |
433 | 2 | 悟 | wù | waking; bodha | 子當極諫以啟悟之 |
434 | 2 | 惕 | tì | to be cautious; to be careful; to be fearful | 心懷惕惕懼其不善 |
435 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由彼履惡 |
436 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 由彼履惡 |
437 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 由彼履惡 |
438 | 2 | 由 | yóu | You | 由彼履惡 |
439 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其情難言 |
440 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其情難言 |
441 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其情難言 |
442 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 其情難言 |
443 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 其情難言 |
444 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其情難言 |
445 | 2 | 言 | yán | to regard as | 其情難言 |
446 | 2 | 言 | yán | to act as | 其情難言 |
447 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 其情難言 |
448 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 其情難言 |
449 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 優婆夷執行如是 |
450 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從 |
451 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從 |
452 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從 |
453 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從 |
454 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從 |
455 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從 |
456 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從 |
457 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從 |
458 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從 |
459 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從 |
460 | 2 | 從 | zòng | to release | 從 |
461 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從 |
462 | 2 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 恩重於親乳哺之養無量之惠 |
463 | 2 | 惠 | huì | Hui | 恩重於親乳哺之養無量之惠 |
464 | 2 | 惠 | huì | to confer | 恩重於親乳哺之養無量之惠 |
465 | 2 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 恩重於親乳哺之養無量之惠 |
466 | 2 | 惠 | huì | gentle; amiable | 恩重於親乳哺之養無量之惠 |
467 | 2 | 惠 | huì | would you be so kind | 恩重於親乳哺之養無量之惠 |
468 | 2 | 惠 | huì | Kindness | 恩重於親乳哺之養無量之惠 |
469 | 2 | 惠 | huì | devotion; mati | 恩重於親乳哺之養無量之惠 |
470 | 2 | 世 | shì | a generation | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
471 | 2 | 世 | shì | a period of thirty years | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
472 | 2 | 世 | shì | the world | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
473 | 2 | 世 | shì | years; age | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
474 | 2 | 世 | shì | a dynasty | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
475 | 2 | 世 | shì | secular; worldly | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
476 | 2 | 世 | shì | over generations | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
477 | 2 | 世 | shì | world | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
478 | 2 | 世 | shì | an era | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
479 | 2 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
480 | 2 | 世 | shì | to keep good family relations | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
481 | 2 | 世 | shì | Shi | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
482 | 2 | 世 | shì | a geologic epoch | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
483 | 2 | 世 | shì | hereditary | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
484 | 2 | 世 | shì | later generations | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
485 | 2 | 世 | shì | a successor; an heir | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
486 | 2 | 世 | shì | the current times | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
487 | 2 | 世 | shì | loka; a world | 覩世無孝唯斯為孝耳 |
488 | 2 | 血 | xiě | blood | 精誠之至血化為乳 |
489 | 2 | 血 | xiě | Kangxi radical 143 | 精誠之至血化為乳 |
490 | 2 | 血 | xiě | tears | 精誠之至血化為乳 |
491 | 2 | 血 | xiě | to infect with blood | 精誠之至血化為乳 |
492 | 2 | 血 | xiě | having a blood relation | 精誠之至血化為乳 |
493 | 2 | 血 | xiě | strong; stubborn | 精誠之至血化為乳 |
494 | 2 | 血 | xiě | blood; rudhira | 精誠之至血化為乳 |
495 | 2 | 愛 | ài | to love | 出門愛 |
496 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 出門愛 |
497 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 出門愛 |
498 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 出門愛 |
499 | 2 | 愛 | ài | to like | 出門愛 |
500 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 出門愛 |
Frequencies of all Words
Top 951
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 親之生子 |
2 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 親之生子 |
3 | 23 | 之 | zhī | to go | 親之生子 |
4 | 23 | 之 | zhī | this; that | 親之生子 |
5 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 親之生子 |
6 | 23 | 之 | zhī | it | 親之生子 |
7 | 23 | 之 | zhī | in; in regards to | 親之生子 |
8 | 23 | 之 | zhī | all | 親之生子 |
9 | 23 | 之 | zhī | and | 親之生子 |
10 | 23 | 之 | zhī | however | 親之生子 |
11 | 23 | 之 | zhī | if | 親之生子 |
12 | 23 | 之 | zhī | then | 親之生子 |
13 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 親之生子 |
14 | 23 | 之 | zhī | is | 親之生子 |
15 | 23 | 之 | zhī | to use | 親之生子 |
16 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 親之生子 |
17 | 23 | 之 | zhī | winding | 親之生子 |
18 | 16 | 親 | qīn | relatives | 親之生子 |
19 | 16 | 親 | qīn | intimate | 親之生子 |
20 | 16 | 親 | qīn | a bride | 親之生子 |
21 | 16 | 親 | qīn | parents | 親之生子 |
22 | 16 | 親 | qīn | marriage | 親之生子 |
23 | 16 | 親 | qīn | personally | 親之生子 |
24 | 16 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 親之生子 |
25 | 16 | 親 | qīn | friendship | 親之生子 |
26 | 16 | 親 | qīn | Qin | 親之生子 |
27 | 16 | 親 | qīn | to be close to | 親之生子 |
28 | 16 | 親 | qīn | to love | 親之生子 |
29 | 16 | 親 | qīn | to kiss | 親之生子 |
30 | 16 | 親 | qīn | related [by blood] | 親之生子 |
31 | 16 | 親 | qìng | relatives by marriage | 親之生子 |
32 | 16 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 親之生子 |
33 | 16 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 親之生子 |
34 | 10 | 不 | bù | not; no | 親頑闇不奉三尊 |
35 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 親頑闇不奉三尊 |
36 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 親頑闇不奉三尊 |
37 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 親頑闇不奉三尊 |
38 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 親頑闇不奉三尊 |
39 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 親頑闇不奉三尊 |
40 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 親頑闇不奉三尊 |
41 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 親頑闇不奉三尊 |
42 | 10 | 不 | bù | no; na | 親頑闇不奉三尊 |
43 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以賽親恩 |
44 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以賽親恩 |
45 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以賽親恩 |
46 | 10 | 以 | yǐ | according to | 以賽親恩 |
47 | 10 | 以 | yǐ | because of | 以賽親恩 |
48 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 以賽親恩 |
49 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 以賽親恩 |
50 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以賽親恩 |
51 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以賽親恩 |
52 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以賽親恩 |
53 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以賽親恩 |
54 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 以賽親恩 |
55 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以賽親恩 |
56 | 10 | 以 | yǐ | very | 以賽親恩 |
57 | 10 | 以 | yǐ | already | 以賽親恩 |
58 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 以賽親恩 |
59 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以賽親恩 |
60 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以賽親恩 |
61 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以賽親恩 |
62 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以賽親恩 |
63 | 9 | 為 | wèi | for; to | 精誠之至血化為乳 |
64 | 9 | 為 | wèi | because of | 精誠之至血化為乳 |
65 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 精誠之至血化為乳 |
66 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 精誠之至血化為乳 |
67 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 精誠之至血化為乳 |
68 | 9 | 為 | wéi | to do | 精誠之至血化為乳 |
69 | 9 | 為 | wèi | for | 精誠之至血化為乳 |
70 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 精誠之至血化為乳 |
71 | 9 | 為 | wèi | to | 精誠之至血化為乳 |
72 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 精誠之至血化為乳 |
73 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 精誠之至血化為乳 |
74 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 精誠之至血化為乳 |
75 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 精誠之至血化為乳 |
76 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 精誠之至血化為乳 |
77 | 9 | 為 | wéi | to govern | 精誠之至血化為乳 |
78 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 精誠之至血化為乳 |
79 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其情難言 |
80 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 其情難言 |
81 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其情難言 |
82 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其情難言 |
83 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 其情難言 |
84 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 其情難言 |
85 | 9 | 其 | qí | will | 其情難言 |
86 | 9 | 其 | qí | may | 其情難言 |
87 | 9 | 其 | qí | if | 其情難言 |
88 | 9 | 其 | qí | or | 其情難言 |
89 | 9 | 其 | qí | Qi | 其情難言 |
90 | 9 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其情難言 |
91 | 8 | 孝 | xiào | to be filial | 可謂孝乎 |
92 | 8 | 孝 | xiào | filial piety | 可謂孝乎 |
93 | 8 | 孝 | xiào | mourning | 可謂孝乎 |
94 | 8 | 孝 | xiào | mourning dress | 可謂孝乎 |
95 | 8 | 孝 | xiào | Xiao | 可謂孝乎 |
96 | 8 | 孝 | xiào | Filial Piety | 可謂孝乎 |
97 | 8 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 可謂孝乎 |
98 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 子顏和 |
99 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子顏和 |
100 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子顏和 |
101 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子顏和 |
102 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子顏和 |
103 | 6 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子顏和 |
104 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子顏和 |
105 | 6 | 子 | zǐ | master | 子顏和 |
106 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 子顏和 |
107 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 子顏和 |
108 | 6 | 子 | zǐ | masters | 子顏和 |
109 | 6 | 子 | zǐ | person | 子顏和 |
110 | 6 | 子 | zǐ | young | 子顏和 |
111 | 6 | 子 | zǐ | seed | 子顏和 |
112 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子顏和 |
113 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 子顏和 |
114 | 6 | 子 | zǐ | bundle | 子顏和 |
115 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子顏和 |
116 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 子顏和 |
117 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子顏和 |
118 | 6 | 子 | zǐ | dear | 子顏和 |
119 | 6 | 子 | zǐ | little one | 子顏和 |
120 | 6 | 子 | zǐ | son; putra | 子顏和 |
121 | 6 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子顏和 |
122 | 6 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 親恩若 |
123 | 6 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 親恩若 |
124 | 6 | 恩 | ēn | affection | 親恩若 |
125 | 6 | 恩 | ēn | Gratitude | 親恩若 |
126 | 6 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 親恩若 |
127 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 親恩若 |
128 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 親恩若 |
129 | 6 | 若 | ruò | if | 親恩若 |
130 | 6 | 若 | ruò | you | 親恩若 |
131 | 6 | 若 | ruò | this; that | 親恩若 |
132 | 6 | 若 | ruò | and; or | 親恩若 |
133 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 親恩若 |
134 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 親恩若 |
135 | 6 | 若 | ruò | to choose | 親恩若 |
136 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 親恩若 |
137 | 6 | 若 | ruò | thus | 親恩若 |
138 | 6 | 若 | ruò | pollia | 親恩若 |
139 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 親恩若 |
140 | 6 | 若 | ruò | only then | 親恩若 |
141 | 6 | 若 | rě | ja | 親恩若 |
142 | 6 | 若 | rě | jñā | 親恩若 |
143 | 6 | 若 | ruò | if; yadi | 親恩若 |
144 | 6 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 親遷志奉佛五戒 |
145 | 6 | 志 | zhì | to write down; to record | 親遷志奉佛五戒 |
146 | 6 | 志 | zhì | Zhi | 親遷志奉佛五戒 |
147 | 6 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 親遷志奉佛五戒 |
148 | 6 | 志 | zhì | to remember | 親遷志奉佛五戒 |
149 | 6 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 親遷志奉佛五戒 |
150 | 6 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 親遷志奉佛五戒 |
151 | 6 | 志 | zhì | determination; will | 親遷志奉佛五戒 |
152 | 6 | 志 | zhì | a magazine | 親遷志奉佛五戒 |
153 | 6 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 親遷志奉佛五戒 |
154 | 6 | 志 | zhì | aspiration | 親遷志奉佛五戒 |
155 | 6 | 志 | zhì | Aspiration | 親遷志奉佛五戒 |
156 | 6 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 親遷志奉佛五戒 |
157 | 5 | 無 | wú | no | 無救 |
158 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無救 |
159 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無救 |
160 | 5 | 無 | wú | has not yet | 無救 |
161 | 5 | 無 | mó | mo | 無救 |
162 | 5 | 無 | wú | do not | 無救 |
163 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 無救 |
164 | 5 | 無 | wú | regardless of | 無救 |
165 | 5 | 無 | wú | to not have | 無救 |
166 | 5 | 無 | wú | um | 無救 |
167 | 5 | 無 | wú | Wu | 無救 |
168 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無救 |
169 | 5 | 無 | wú | not; non- | 無救 |
170 | 5 | 無 | mó | mo | 無救 |
171 | 5 | 斯 | sī | this | 若斯 |
172 | 5 | 斯 | sī | to split; to tear | 若斯 |
173 | 5 | 斯 | sī | thus; such | 若斯 |
174 | 5 | 斯 | sī | to depart; to leave | 若斯 |
175 | 5 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 若斯 |
176 | 5 | 斯 | sī | possessive particle | 若斯 |
177 | 5 | 斯 | sī | question particle | 若斯 |
178 | 5 | 斯 | sī | sigh | 若斯 |
179 | 5 | 斯 | sī | is; are | 若斯 |
180 | 5 | 斯 | sī | all; every | 若斯 |
181 | 5 | 斯 | sī | Si | 若斯 |
182 | 5 | 斯 | sī | this; etad | 若斯 |
183 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 佛問諸沙門 |
184 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 佛問諸沙門 |
185 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 佛問諸沙門 |
186 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 佛問諸沙門 |
187 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 佛問諸沙門 |
188 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 佛問諸沙門 |
189 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 佛問諸沙門 |
190 | 5 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 佛問諸沙門 |
191 | 5 | 沙門 | shāmén | sramana | 佛問諸沙門 |
192 | 5 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 佛問諸沙門 |
193 | 4 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉貢君長 |
194 | 4 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉貢君長 |
195 | 4 | 奉 | fèng | to believe in | 奉貢君長 |
196 | 4 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉貢君長 |
197 | 4 | 奉 | fèng | to revere | 奉貢君長 |
198 | 4 | 奉 | fèng | salary | 奉貢君長 |
199 | 4 | 奉 | fèng | to serve | 奉貢君長 |
200 | 4 | 奉 | fèng | Feng | 奉貢君長 |
201 | 4 | 奉 | fèng | to politely request | 奉貢君長 |
202 | 4 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉貢君長 |
203 | 4 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉貢君長 |
204 | 4 | 奉 | fèng | to help | 奉貢君長 |
205 | 4 | 奉 | fèng | offer; upanī | 奉貢君長 |
206 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 世尊又曰 |
207 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 世尊又曰 |
208 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 世尊又曰 |
209 | 4 | 曰 | yuē | particle without meaning | 世尊又曰 |
210 | 4 | 曰 | yuē | said; ukta | 世尊又曰 |
211 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即親慈子孝 |
212 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即親慈子孝 |
213 | 4 | 即 | jí | at that time | 即親慈子孝 |
214 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即親慈子孝 |
215 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即親慈子孝 |
216 | 4 | 即 | jí | if; but | 即親慈子孝 |
217 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即親慈子孝 |
218 | 4 | 即 | jí | then; following | 即親慈子孝 |
219 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 即親慈子孝 |
220 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 唯當盡禮慈心 |
221 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 唯當盡禮慈心 |
222 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 唯當盡禮慈心 |
223 | 4 | 當 | dāng | to face | 唯當盡禮慈心 |
224 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 唯當盡禮慈心 |
225 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 唯當盡禮慈心 |
226 | 4 | 當 | dāng | should | 唯當盡禮慈心 |
227 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 唯當盡禮慈心 |
228 | 4 | 當 | dǎng | to think | 唯當盡禮慈心 |
229 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 唯當盡禮慈心 |
230 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 唯當盡禮慈心 |
231 | 4 | 當 | dàng | that | 唯當盡禮慈心 |
232 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 唯當盡禮慈心 |
233 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 唯當盡禮慈心 |
234 | 4 | 當 | dāng | to judge | 唯當盡禮慈心 |
235 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 唯當盡禮慈心 |
236 | 4 | 當 | dàng | the same | 唯當盡禮慈心 |
237 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 唯當盡禮慈心 |
238 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 唯當盡禮慈心 |
239 | 4 | 當 | dàng | a trap | 唯當盡禮慈心 |
240 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 唯當盡禮慈心 |
241 | 4 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 唯當盡禮慈心 |
242 | 4 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 仁惻不殺 |
243 | 4 | 殺 | shā | to hurt | 仁惻不殺 |
244 | 4 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 仁惻不殺 |
245 | 4 | 殺 | shā | hurt; han | 仁惻不殺 |
246 | 4 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 子之養親 |
247 | 4 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 子之養親 |
248 | 4 | 養 | yǎng | Nurture | 子之養親 |
249 | 4 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 子之養親 |
250 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 示王者之牢獄 |
251 | 4 | 者 | zhě | that | 示王者之牢獄 |
252 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 示王者之牢獄 |
253 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 示王者之牢獄 |
254 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 示王者之牢獄 |
255 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 示王者之牢獄 |
256 | 4 | 者 | zhuó | according to | 示王者之牢獄 |
257 | 4 | 者 | zhě | ca | 示王者之牢獄 |
258 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 上服光耀其身 |
259 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 上服光耀其身 |
260 | 4 | 身 | shēn | measure word for clothes | 上服光耀其身 |
261 | 4 | 身 | shēn | self | 上服光耀其身 |
262 | 4 | 身 | shēn | life | 上服光耀其身 |
263 | 4 | 身 | shēn | an object | 上服光耀其身 |
264 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 上服光耀其身 |
265 | 4 | 身 | shēn | personally | 上服光耀其身 |
266 | 4 | 身 | shēn | moral character | 上服光耀其身 |
267 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 上服光耀其身 |
268 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 上服光耀其身 |
269 | 4 | 身 | juān | India | 上服光耀其身 |
270 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 上服光耀其身 |
271 | 3 | 貞 | zhēn | virtuous; chaste; pure | 貞 |
272 | 3 | 貞 | zhēn | loyal | 貞 |
273 | 3 | 貞 | zhēn | divination | 貞 |
274 | 3 | 貞 | zhēn | chastity | 貞 |
275 | 3 | 貞 | zhēn | to divine | 貞 |
276 | 3 | 貞 | zhēn | auspicious | 貞 |
277 | 3 | 貞 | zhēn | upright | 貞 |
278 | 3 | 貞 | zhēn | lower part of the trigrams in the Yijing | 貞 |
279 | 3 | 貞 | zhēn | four | 貞 |
280 | 3 | 貞 | zhēn | chaste; pure | 貞 |
281 | 3 | 婦 | fù | woman | 夫正婦貞 |
282 | 3 | 婦 | fù | daughter-in-law | 夫正婦貞 |
283 | 3 | 婦 | fù | married woman | 夫正婦貞 |
284 | 3 | 婦 | fù | wife | 夫正婦貞 |
285 | 3 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 夫正婦貞 |
286 | 3 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 未為孝矣 |
287 | 3 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 未為孝矣 |
288 | 3 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 未為孝矣 |
289 | 3 | 矣 | yǐ | to form a question | 未為孝矣 |
290 | 3 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 未為孝矣 |
291 | 3 | 矣 | yǐ | sigh | 未為孝矣 |
292 | 3 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 未為孝矣 |
293 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮賂師友 |
294 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮賂師友 |
295 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮賂師友 |
296 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 禮賂師友 |
297 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮賂師友 |
298 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 禮賂師友 |
299 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮賂師友 |
300 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮賂師友 |
301 | 3 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 禮賂師友 |
302 | 3 | 禮 | lǐ | to honour | 禮賂師友 |
303 | 3 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 精誠之至血化為乳 |
304 | 3 | 化 | huà | -ization | 精誠之至血化為乳 |
305 | 3 | 化 | huà | to convert; to persuade | 精誠之至血化為乳 |
306 | 3 | 化 | huà | to manifest | 精誠之至血化為乳 |
307 | 3 | 化 | huà | to collect alms | 精誠之至血化為乳 |
308 | 3 | 化 | huà | [of Nature] to create | 精誠之至血化為乳 |
309 | 3 | 化 | huà | to die | 精誠之至血化為乳 |
310 | 3 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 精誠之至血化為乳 |
311 | 3 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 精誠之至血化為乳 |
312 | 3 | 化 | huà | chemistry | 精誠之至血化為乳 |
313 | 3 | 化 | huà | to burn | 精誠之至血化為乳 |
314 | 3 | 化 | huā | to spend | 精誠之至血化為乳 |
315 | 3 | 化 | huà | to manifest | 精誠之至血化為乳 |
316 | 3 | 化 | huà | to convert | 精誠之至血化為乳 |
317 | 3 | 名 | míng | measure word for people | 失譯人名今附西晉錄 |
318 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附西晉錄 |
319 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附西晉錄 |
320 | 3 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附西晉錄 |
321 | 3 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附西晉錄 |
322 | 3 | 名 | míng | life | 失譯人名今附西晉錄 |
323 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附西晉錄 |
324 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附西晉錄 |
325 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附西晉錄 |
326 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附西晉錄 |
327 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附西晉錄 |
328 | 3 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附西晉錄 |
329 | 3 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附西晉錄 |
330 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附西晉錄 |
331 | 3 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自招 |
332 | 3 | 自 | zì | from; since | 自招 |
333 | 3 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自招 |
334 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自招 |
335 | 3 | 自 | zì | Zi | 自招 |
336 | 3 | 自 | zì | a nose | 自招 |
337 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自招 |
338 | 3 | 自 | zì | origin | 自招 |
339 | 3 | 自 | zì | originally | 自招 |
340 | 3 | 自 | zì | still; to remain | 自招 |
341 | 3 | 自 | zì | in person; personally | 自招 |
342 | 3 | 自 | zì | in addition; besides | 自招 |
343 | 3 | 自 | zì | if; even if | 自招 |
344 | 3 | 自 | zì | but | 自招 |
345 | 3 | 自 | zì | because | 自招 |
346 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自招 |
347 | 3 | 自 | zì | to be | 自招 |
348 | 3 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自招 |
349 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自招 |
350 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 有道之君 |
351 | 3 | 君 | jūn | you | 有道之君 |
352 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 有道之君 |
353 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 有道之君 |
354 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 有道之君 |
355 | 3 | 君 | jūn | to rule | 有道之君 |
356 | 3 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 有道之君 |
357 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 猶當強忍伏心崇道 |
358 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 猶當強忍伏心崇道 |
359 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 猶當強忍伏心崇道 |
360 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 猶當強忍伏心崇道 |
361 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 猶當強忍伏心崇道 |
362 | 3 | 道 | dào | to think | 猶當強忍伏心崇道 |
363 | 3 | 道 | dào | times | 猶當強忍伏心崇道 |
364 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 猶當強忍伏心崇道 |
365 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 猶當強忍伏心崇道 |
366 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 猶當強忍伏心崇道 |
367 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 猶當強忍伏心崇道 |
368 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 猶當強忍伏心崇道 |
369 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 猶當強忍伏心崇道 |
370 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 猶當強忍伏心崇道 |
371 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 猶當強忍伏心崇道 |
372 | 3 | 道 | dào | a skill | 猶當強忍伏心崇道 |
373 | 3 | 道 | dào | a sect | 猶當強忍伏心崇道 |
374 | 3 | 道 | dào | a line | 猶當強忍伏心崇道 |
375 | 3 | 道 | dào | Way | 猶當強忍伏心崇道 |
376 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 猶當強忍伏心崇道 |
377 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未為孝矣 |
378 | 3 | 未 | wèi | not yet; still not | 未為孝矣 |
379 | 3 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未為孝矣 |
380 | 3 | 未 | wèi | or not? | 未為孝矣 |
381 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未為孝矣 |
382 | 3 | 未 | wèi | to taste | 未為孝矣 |
383 | 3 | 未 | wèi | future; anāgata | 未為孝矣 |
384 | 3 | 兇 | xiōng | to b evicious; fierce; terrible; fearful | 兇虐殘戾 |
385 | 3 | 兇 | xiōng | ominous | 兇虐殘戾 |
386 | 3 | 兇 | xiōng | famine | 兇虐殘戾 |
387 | 3 | 兇 | xiōng | fiendish; murderous | 兇虐殘戾 |
388 | 3 | 兇 | xiōng | lethal; relating to death | 兇虐殘戾 |
389 | 3 | 兇 | xiōng | inauspicious, unlucky; amaṅgalya | 兇虐殘戾 |
390 | 3 | 兇 | xiōng | injurious; khara | 兇虐殘戾 |
391 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫正婦貞 |
392 | 3 | 夫 | fú | this; that; those | 夫正婦貞 |
393 | 3 | 夫 | fú | now; still | 夫正婦貞 |
394 | 3 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫正婦貞 |
395 | 3 | 夫 | fū | husband | 夫正婦貞 |
396 | 3 | 夫 | fū | a person | 夫正婦貞 |
397 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫正婦貞 |
398 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 夫正婦貞 |
399 | 3 | 夫 | fú | he | 夫正婦貞 |
400 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand | 湯火萬毒獨呼 |
401 | 3 | 萬 | wàn | absolutely | 湯火萬毒獨呼 |
402 | 3 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 湯火萬毒獨呼 |
403 | 3 | 萬 | wàn | Wan | 湯火萬毒獨呼 |
404 | 3 | 萬 | mò | Mo | 湯火萬毒獨呼 |
405 | 3 | 萬 | wàn | scorpion dance | 湯火萬毒獨呼 |
406 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 湯火萬毒獨呼 |
407 | 3 | 佛說孝子經 | fó shuō xiàozǐ jīng | Fo Shuo Xiaozi Jing | 佛說孝子經 |
408 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而安之 |
409 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而安之 |
410 | 3 | 而 | ér | you | 而安之 |
411 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而安之 |
412 | 3 | 而 | ér | right away; then | 而安之 |
413 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而安之 |
414 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而安之 |
415 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而安之 |
416 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 而安之 |
417 | 3 | 而 | ér | so as to | 而安之 |
418 | 3 | 而 | ér | only then | 而安之 |
419 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而安之 |
420 | 3 | 而 | néng | can; able | 而安之 |
421 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而安之 |
422 | 3 | 而 | ér | me | 而安之 |
423 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而安之 |
424 | 3 | 而 | ér | possessive | 而安之 |
425 | 3 | 而 | ér | and; ca | 而安之 |
426 | 3 | 猶 | yóu | also; as if; still | 若猶瞢瞢未 |
427 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 若猶瞢瞢未 |
428 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 若猶瞢瞢未 |
429 | 3 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 若猶瞢瞢未 |
430 | 3 | 猶 | yóu | You | 若猶瞢瞢未 |
431 | 3 | 猶 | yóu | like; yathā | 若猶瞢瞢未 |
432 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛問諸沙門 |
433 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛問諸沙門 |
434 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛問諸沙門 |
435 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛問諸沙門 |
436 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛問諸沙門 |
437 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 佛問諸沙門 |
438 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛問諸沙門 |
439 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 身為重 |
440 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 身為重 |
441 | 3 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 身為重 |
442 | 3 | 重 | chóng | again | 身為重 |
443 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 身為重 |
444 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 身為重 |
445 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 身為重 |
446 | 3 | 重 | zhòng | sad | 身為重 |
447 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 身為重 |
448 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 身為重 |
449 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 身為重 |
450 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 身為重 |
451 | 3 | 重 | zhòng | to add | 身為重 |
452 | 3 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 身為重 |
453 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 身為重 |
454 | 3 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁惻不殺 |
455 | 3 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁惻不殺 |
456 | 3 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁惻不殺 |
457 | 3 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁惻不殺 |
458 | 3 | 仁 | rén | kindness | 仁惻不殺 |
459 | 3 | 仁 | rén | polite form of address | 仁惻不殺 |
460 | 3 | 仁 | rén | to pity | 仁惻不殺 |
461 | 3 | 仁 | rén | a person | 仁惻不殺 |
462 | 3 | 仁 | rén | Ren | 仁惻不殺 |
463 | 3 | 仁 | rén | Benevolence | 仁惻不殺 |
464 | 3 | 仁 | rén | a sage; muni | 仁惻不殺 |
465 | 2 | 去 | qù | to go | 命終神去 |
466 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 命終神去 |
467 | 2 | 去 | qù | to be distant | 命終神去 |
468 | 2 | 去 | qù | to leave | 命終神去 |
469 | 2 | 去 | qù | to play a part | 命終神去 |
470 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 命終神去 |
471 | 2 | 去 | qù | to die | 命終神去 |
472 | 2 | 去 | qù | previous; past | 命終神去 |
473 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 命終神去 |
474 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 命終神去 |
475 | 2 | 去 | qù | falling tone | 命終神去 |
476 | 2 | 去 | qù | to lose | 命終神去 |
477 | 2 | 去 | qù | Qu | 命終神去 |
478 | 2 | 去 | qù | go; gati | 命終神去 |
479 | 2 | 耳 | ěr | ear | 天樂眾音以娛其耳 |
480 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 天樂眾音以娛其耳 |
481 | 2 | 耳 | ěr | and that is all | 天樂眾音以娛其耳 |
482 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 天樂眾音以娛其耳 |
483 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 天樂眾音以娛其耳 |
484 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 天樂眾音以娛其耳 |
485 | 2 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 天樂眾音以娛其耳 |
486 | 2 | 妻 | qī | wife | 妻遠賢不親 |
487 | 2 | 妻 | qì | to marry off | 妻遠賢不親 |
488 | 2 | 妻 | qì | to take for a wife | 妻遠賢不親 |
489 | 2 | 妻 | qī | wife; bhāryā | 妻遠賢不親 |
490 | 2 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 兇兒妖 |
491 | 2 | 妖 | yāo | lovely; charming | 兇兒妖 |
492 | 2 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 兇兒妖 |
493 | 2 | 妖 | yāo | unusual; magical; viṣama | 兇兒妖 |
494 | 2 | 于 | yú | in; at | 繫于太山 |
495 | 2 | 于 | yú | in; at | 繫于太山 |
496 | 2 | 于 | yú | in; at; to; from | 繫于太山 |
497 | 2 | 于 | yú | to go; to | 繫于太山 |
498 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 繫于太山 |
499 | 2 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 繫于太山 |
500 | 2 | 于 | yú | from | 繫于太山 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
亲 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti |
不 | bù | no; na | |
以 | yǐ | use; yogena | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
孝 |
|
|
|
子 |
|
|
|
恩 |
|
|
|
若 |
|
|
|
志 | 誌 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛说孝子经 | 佛說孝子經 | 102 | Fo Shuo Xiaozi Jing |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
十月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
太山 | 116 | Taishan | |
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
慈子 | 99 | disciples of Maitreya | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
度世 | 100 | to pass through life | |
非道 | 102 | heterodox views | |
佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
共会 | 共會 | 103 |
|
散心 | 115 | a distracted mind | |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
三自归 | 三自歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
往生 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
五戒 | 119 | the five precepts | |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |