Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
16 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
17 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
18 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
19 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
20 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
21 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
22 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
23 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
24 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
25 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
26 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
27 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
28 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
29 12 xīn heart; hṛdaya 佛知梵志心之所存
30 12 xīn Rohiṇī; Jyesthā 佛知梵志心之所存
31 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
32 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
33 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
34 10 infix potential marker 志在不慚
35 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
36 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
37 10 zhī is 佛知梵志心之所存
38 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
39 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
40 10 zhī winding 佛知梵志心之所存
41 9 Wu 吾日
42 8 dào way; road; path 不如吾道也
43 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
44 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
45 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
46 8 dào to think 不如吾道也
47 8 dào circuit; a province 不如吾道也
48 8 dào a course; a channel 不如吾道也
49 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
50 8 dào a doctrine 不如吾道也
51 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
52 8 dào a skill 不如吾道也
53 8 dào a sect 不如吾道也
54 8 dào a line 不如吾道也
55 8 dào Way 不如吾道也
56 8 dào way; path; marga 不如吾道也
57 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
58 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
59 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
60 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
61 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
62 8 Buddha 一時佛在舍衛國
63 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
64 7 to bathe 三浴
65 7 to purify 三浴
66 7 to soar and dive 三浴
67 7 Yu 三浴
68 7 to bathe; snā 三浴
69 7 hǎo good 好衣
70 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
71 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
72 7 hǎo easy; convenient 好衣
73 7 hǎo so as to 好衣
74 7 hǎo friendly; kind 好衣
75 7 hào to be likely to 好衣
76 7 hǎo beautiful 好衣
77 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
78 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
79 7 hǎo suitable 好衣
80 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
81 7 hào a fond object 好衣
82 7 hǎo Good 好衣
83 7 hǎo good; sādhu 好衣
84 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
85 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
86 7 gòu evil 垢除冥滅
87 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
88 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
89 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
90 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
91 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
92 6 děi must; ought to 得逢三寶
93 6 de 得逢三寶
94 6 de infix potential marker 得逢三寶
95 6 to result in 得逢三寶
96 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
97 6 to be satisfied 得逢三寶
98 6 to be finished 得逢三寶
99 6 děi satisfying 得逢三寶
100 6 to contract 得逢三寶
101 6 to hear 得逢三寶
102 6 to have; there is 得逢三寶
103 6 marks time passed 得逢三寶
104 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
105 6 Kangxi radical 71 謂無應儀
106 6 to not have; without 謂無應儀
107 6 mo 謂無應儀
108 6 to not have 謂無應儀
109 6 Wu 謂無應儀
110 6 mo 謂無應儀
111 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
112 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
113 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
114 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
115 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
116 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
117 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
118 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
119 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
120 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
121 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
122 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
123 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
124 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
125 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
126 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
127 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
128 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
129 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
130 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
131 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
132 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
133 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
134 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
135 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
136 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
137 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
138 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
139 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
140 6 wéi to change into; to become 佛為說經
141 6 wéi to be; is 佛為說經
142 6 wéi to do 佛為說經
143 6 wèi to support; to help 佛為說經
144 6 wéi to govern 佛為說經
145 6 wèi to be; bhū 佛為說經
146 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
147 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
148 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
149 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
150 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
151 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
152 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
153 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
154 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
155 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
156 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
157 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
158 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
159 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
160 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
161 5 míng clear 沙門覩佛明戒
162 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
163 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
164 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
165 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
166 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
167 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
168 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
169 5 míng positive 沙門覩佛明戒
170 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
171 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
172 5 è evil; vice 有二十一惡
173 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
174 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
175 5 to hate; to detest 有二十一惡
176 5 è fierce 有二十一惡
177 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
178 5 to denounce 有二十一惡
179 5 è e 有二十一惡
180 5 è evil 有二十一惡
181 5 to split; to tear 以斯二十
182 5 to depart; to leave 以斯二十
183 5 Si 以斯二十
184 5 zhōng middle 濁中之濁
185 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
186 5 zhōng China 濁中之濁
187 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
188 5 zhōng midday 濁中之濁
189 5 zhōng inside 濁中之濁
190 5 zhōng during 濁中之濁
191 5 zhōng Zhong 濁中之濁
192 5 zhōng intermediary 濁中之濁
193 5 zhōng half 濁中之濁
194 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
195 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
196 5 zhòng to obtain 濁中之濁
197 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
198 5 zhōng middle 濁中之濁
199 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
200 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
201 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
202 5 clothes; clothing 好衣
203 5 Kangxi radical 145 好衣
204 5 to wear (clothes); to put on 好衣
205 5 a cover; a coating 好衣
206 5 uppergarment; robe 好衣
207 5 to cover 好衣
208 5 lichen; moss 好衣
209 5 peel; skin 好衣
210 5 Yi 好衣
211 5 to depend on 好衣
212 5 robe; cīvara 好衣
213 5 clothes; attire; vastra 好衣
214 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
215 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
216 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
217 4 shòu to tolerate 受之無尤
218 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
219 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
220 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
221 4 Zi 不自羞鄙
222 4 a nose 不自羞鄙
223 4 the beginning; the start 不自羞鄙
224 4 origin 不自羞鄙
225 4 to employ; to use 不自羞鄙
226 4 to be 不自羞鄙
227 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
228 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
229 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
230 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
231 4 to use; to grasp 以斯二十
232 4 to rely on 以斯二十
233 4 to regard 以斯二十
234 4 to be able to 以斯二十
235 4 to order; to command 以斯二十
236 4 used after a verb 以斯二十
237 4 a reason; a cause 以斯二十
238 4 Israel 以斯二十
239 4 Yi 以斯二十
240 4 use; yogena 以斯二十
241 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
242 4 at that time 即住拄杖
243 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
244 4 supposed; so-called 即住拄杖
245 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
246 4 to enter 死入地獄
247 4 Kangxi radical 11 死入地獄
248 4 radical 死入地獄
249 4 income 死入地獄
250 4 to conform with 死入地獄
251 4 to descend 死入地獄
252 4 the entering tone 死入地獄
253 4 to pay 死入地獄
254 4 to join 死入地獄
255 4 entering; praveśa 死入地獄
256 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
257 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
258 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
259 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
260 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
261 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
262 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
263 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
264 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
265 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
266 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
267 4 zòng to release 好衣從欲奢華
268 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
269 4 wén to hear 聞如是
270 4 wén Wen 聞如是
271 4 wén sniff at; to smell 聞如是
272 4 wén to be widely known 聞如是
273 4 wén to confirm; to accept 聞如是
274 4 wén information 聞如是
275 4 wèn famous; well known 聞如是
276 4 wén knowledge; learning 聞如是
277 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
278 4 wén to question 聞如是
279 4 wén heard; śruta 聞如是
280 4 wén hearing; śruti 聞如是
281 4 míng dark 垢除冥滅
282 4 míng profound; deep 垢除冥滅
283 4 míng obscure 垢除冥滅
284 4 míng the unseen world 垢除冥滅
285 4 míng Hades 垢除冥滅
286 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
287 4 desire 好衣從欲奢華
288 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
289 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
290 4 lust 好衣從欲奢華
291 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
292 4 can; may; permissible 自可不謙
293 4 to approve; to permit 自可不謙
294 4 to be worth 自可不謙
295 4 to suit; to fit 自可不謙
296 4 khan 自可不謙
297 4 to recover 自可不謙
298 4 to act as 自可不謙
299 4 to be worth; to deserve 自可不謙
300 4 used to add emphasis 自可不謙
301 4 beautiful 自可不謙
302 4 Ke 自可不謙
303 4 can; may; śakta 自可不謙
304 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
305 4 huì dirt; filth 穢亂其心
306 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
307 4 huì overgrown 穢亂其心
308 4 huì to defile 穢亂其心
309 4 huì promiscuous 穢亂其心
310 4 huì feces 穢亂其心
311 4 huì chaotic 穢亂其心
312 4 huì weeds 穢亂其心
313 4 huì a sinister person 穢亂其心
314 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
315 4 rén person; people; a human being 不受人施
316 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
317 4 rén a kind of person 不受人施
318 4 rén everybody 不受人施
319 4 rén adult 不受人施
320 4 rén somebody; others 不受人施
321 4 rén an upright person 不受人施
322 4 rén person; manuṣya 不受人施
323 3 得道 dé dào to attain enlightenment 沙門雖未得道
324 3 a man; a male adult 猶蓮華居夫泥中
325 3 husband 猶蓮華居夫泥中
326 3 a person 猶蓮華居夫泥中
327 3 someone who does manual work 猶蓮華居夫泥中
328 3 a hired worker 猶蓮華居夫泥中
329 3 zhuó turbid; muddy 濁中之濁
330 3 zhuó voiced 濁中之濁
331 3 zhuó dirty; filthy; impure 濁中之濁
332 3 zhuó confused; chaotic 濁中之濁
333 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 濁中之濁
334 3 zhuó ordinary; mundane 濁中之濁
335 3 zhuó coarse; crude 濁中之濁
336 3 zhuó Bi constellation 濁中之濁
337 3 zhuó Zhuo 濁中之濁
338 3 zhuó turbid; āvila 濁中之濁
339 3 shí food; food and drink 子曹甘食
340 3 shí Kangxi radical 184 子曹甘食
341 3 shí to eat 子曹甘食
342 3 to feed 子曹甘食
343 3 shí meal; cooked cereals 子曹甘食
344 3 to raise; to nourish 子曹甘食
345 3 shí to receive; to accept 子曹甘食
346 3 shí to receive an official salary 子曹甘食
347 3 shí an eclipse 子曹甘食
348 3 shí food; bhakṣa 子曹甘食
349 3 zhě ca 冥中之冥者
350 3 美食 měishí fine food; delicacy 不得美食
351 3 suǒ a few; various; some 佛知梵志心之所存
352 3 suǒ a place; a location 佛知梵志心之所存
353 3 suǒ indicates a passive voice 佛知梵志心之所存
354 3 suǒ an ordinal number 佛知梵志心之所存
355 3 suǒ meaning 佛知梵志心之所存
356 3 suǒ garrison 佛知梵志心之所存
357 3 suǒ place; pradeśa 佛知梵志心之所存
358 3 to go 去浴
359 3 to remove; to wipe off; to eliminate 去浴
360 3 to be distant 去浴
361 3 to leave 去浴
362 3 to play a part 去浴
363 3 to abandon; to give up 去浴
364 3 to die 去浴
365 3 previous; past 去浴
366 3 to send out; to issue; to drive away 去浴
367 3 falling tone 去浴
368 3 to lose 去浴
369 3 Qu 去浴
370 3 go; gati 去浴
371 3 lái to come 頻來
372 3 lái please 頻來
373 3 lái used to substitute for another verb 頻來
374 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 頻來
375 3 lái wheat 頻來
376 3 lái next; future 頻來
377 3 lái a simple complement of direction 頻來
378 3 lái to occur; to arise 頻來
379 3 lái to earn 頻來
380 3 lái to come; āgata 頻來
381 3 Qi 穢亂其心
382 3 yín lascivious 志在婬泆
383 3 yín lewd; obscene 志在婬泆
384 3 yín sexual intercourse; maithuna 志在婬泆
385 3 應儀 yīng yí worthy of admiration; Arhat 謂無應儀
386 3 father 自聞父教
387 3 Kangxi radical 88 自聞父教
388 3 a male of an older generation 自聞父教
389 3 a polite form of address for an older male 自聞父教
390 3 worker 自聞父教
391 3 father; pitṛ 自聞父教
392 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅慈好逆
393 3 miè to submerge 滅慈好逆
394 3 miè to extinguish; to put out 滅慈好逆
395 3 miè to eliminate 滅慈好逆
396 3 miè to disappear; to fade away 滅慈好逆
397 3 miè the cessation of suffering 滅慈好逆
398 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅慈好逆
399 3 群生 qúnshēng all living beings 潤逮群生
400 3 shī to give; to grant 不受人施
401 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 不受人施
402 3 shī to deploy; to set up 不受人施
403 3 shī to relate to 不受人施
404 3 shī to move slowly 不受人施
405 3 shī to exert 不受人施
406 3 shī to apply; to spread 不受人施
407 3 shī Shi 不受人施
408 3 shī the practice of selfless giving; dāna 不受人施
409 3 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染之為色
410 3 rǎn to dye; to stain 染之為色
411 3 rǎn to infect 染之為色
412 3 rǎn to sully; to pollute; to smear 染之為色
413 3 rǎn infection 染之為色
414 3 rǎn to corrupt 染之為色
415 3 rǎn to make strokes 染之為色
416 3 rǎn black bean sauce 染之為色
417 3 rǎn Ran 染之為色
418 3 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染之為色
419 3 to see; to observe; to witness 沙門覩佛明戒
420 3 see; darśana 沙門覩佛明戒
421 3 佛說孫多耶致經 fó shuō sūn duō yé zhì jīng Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經
422 3 jiàn to see 志在彼惡而不自見
423 3 jiàn opinion; view; understanding 志在彼惡而不自見
424 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 志在彼惡而不自見
425 3 jiàn refer to; for details see 志在彼惡而不自見
426 3 jiàn to listen to 志在彼惡而不自見
427 3 jiàn to meet 志在彼惡而不自見
428 3 jiàn to receive (a guest) 志在彼惡而不自見
429 3 jiàn let me; kindly 志在彼惡而不自見
430 3 jiàn Jian 志在彼惡而不自見
431 3 xiàn to appear 志在彼惡而不自見
432 3 xiàn to introduce 志在彼惡而不自見
433 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 志在彼惡而不自見
434 3 jiàn seeing; observing; darśana 志在彼惡而不自見
435 3 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 有二十一惡
436 3 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 有二十一惡
437 3 yán to speak; to say; said 言不歎貞
438 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言不歎貞
439 3 yán Kangxi radical 149 言不歎貞
440 3 yán phrase; sentence 言不歎貞
441 3 yán a word; a syllable 言不歎貞
442 3 yán a theory; a doctrine 言不歎貞
443 3 yán to regard as 言不歎貞
444 3 yán to act as 言不歎貞
445 3 yán word; vacana 言不歎貞
446 3 yán speak; vad 言不歎貞
447 3 niàn to read aloud 吐舌念曰
448 3 niàn to remember; to expect 吐舌念曰
449 3 niàn to miss 吐舌念曰
450 3 niàn to consider 吐舌念曰
451 3 niàn to recite; to chant 吐舌念曰
452 3 niàn to show affection for 吐舌念曰
453 3 niàn a thought; an idea 吐舌念曰
454 3 niàn twenty 吐舌念曰
455 3 niàn memory 吐舌念曰
456 3 niàn an instant 吐舌念曰
457 3 niàn Nian 吐舌念曰
458 3 niàn mindfulness; smrti 吐舌念曰
459 3 niàn a thought; citta 吐舌念曰
460 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 垢除冥滅
461 3 chú to divide 垢除冥滅
462 3 chú to put in order 垢除冥滅
463 3 chú to appoint to an official position 垢除冥滅
464 3 chú door steps; stairs 垢除冥滅
465 3 chú to replace an official 垢除冥滅
466 3 chú to change; to replace 垢除冥滅
467 3 chú to renovate; to restore 垢除冥滅
468 3 chú division 垢除冥滅
469 3 chú except; without; anyatra 垢除冥滅
470 3 yóu an animal like a monkey 猶潔污垢
471 3 yóu a schema; a plot 猶潔污垢
472 3 yóu You 猶潔污垢
473 3 to die 死入地獄
474 3 to sever; to break off 死入地獄
475 3 dead 死入地獄
476 3 death 死入地獄
477 3 to sacrifice one's life 死入地獄
478 3 lost; severed 死入地獄
479 3 lifeless; not moving 死入地獄
480 3 stiff; inflexible 死入地獄
481 3 already fixed; set; established 死入地獄
482 3 damned 死入地獄
483 3 to die; maraṇa 死入地獄
484 3 gào to tell; to say; said; told 告諸沙門曰
485 3 gào to request 告諸沙門曰
486 3 gào to report; to inform 告諸沙門曰
487 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸沙門曰
488 3 gào to accuse; to sue 告諸沙門曰
489 3 gào to reach 告諸沙門曰
490 3 gào an announcement 告諸沙門曰
491 3 gào a party 告諸沙門曰
492 3 gào a vacation 告諸沙門曰
493 3 gào Gao 告諸沙門曰
494 3 gào to tell; jalp 告諸沙門曰
495 3 jīn today; present; now 今聞佛經
496 3 jīn Jin 今聞佛經
497 3 jīn modern 今聞佛經
498 3 jīn now; adhunā 今聞佛經
499 2 不受 bùshòu to not accept 不受人施
500 2 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 不受人施

Frequencies of all Words

Top 977

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài at 一時佛在舍衛國
16 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國
17 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
18 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
19 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
20 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
21 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
22 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
23 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
24 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
25 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
26 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
27 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
28 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
29 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
30 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
31 12 xīn heart; hṛdaya 佛知梵志心之所存
32 12 xīn Rohiṇī; Jyesthā 佛知梵志心之所存
33 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
34 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
35 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
36 10 not; no 志在不慚
37 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 志在不慚
38 10 as a correlative 志在不慚
39 10 no (answering a question) 志在不慚
40 10 forms a negative adjective from a noun 志在不慚
41 10 at the end of a sentence to form a question 志在不慚
42 10 to form a yes or no question 志在不慚
43 10 infix potential marker 志在不慚
44 10 no; na 志在不慚
45 10 zhī him; her; them; that 佛知梵志心之所存
46 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛知梵志心之所存
47 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
48 10 zhī this; that 佛知梵志心之所存
49 10 zhī genetive marker 佛知梵志心之所存
50 10 zhī it 佛知梵志心之所存
51 10 zhī in; in regards to 佛知梵志心之所存
52 10 zhī all 佛知梵志心之所存
53 10 zhī and 佛知梵志心之所存
54 10 zhī however 佛知梵志心之所存
55 10 zhī if 佛知梵志心之所存
56 10 zhī then 佛知梵志心之所存
57 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
58 10 zhī is 佛知梵志心之所存
59 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
60 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
61 10 zhī winding 佛知梵志心之所存
62 9 I 吾日
63 9 my 吾日
64 9 Wu 吾日
65 9 I; aham 吾日
66 8 dào way; road; path 不如吾道也
67 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
68 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
69 8 dào measure word for long things 不如吾道也
70 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
71 8 dào to think 不如吾道也
72 8 dào times 不如吾道也
73 8 dào circuit; a province 不如吾道也
74 8 dào a course; a channel 不如吾道也
75 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
76 8 dào measure word for doors and walls 不如吾道也
77 8 dào measure word for courses of a meal 不如吾道也
78 8 dào a centimeter 不如吾道也
79 8 dào a doctrine 不如吾道也
80 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
81 8 dào a skill 不如吾道也
82 8 dào a sect 不如吾道也
83 8 dào a line 不如吾道也
84 8 dào Way 不如吾道也
85 8 dào way; path; marga 不如吾道也
86 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
87 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
88 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
89 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
90 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
91 8 Buddha 一時佛在舍衛國
92 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
93 7 to bathe 三浴
94 7 to purify 三浴
95 7 to soar and dive 三浴
96 7 Yu 三浴
97 7 to bathe; snā 三浴
98 7 hǎo good 好衣
99 7 hǎo indicates completion or readiness 好衣
100 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
101 7 hǎo indicates agreement 好衣
102 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
103 7 hǎo easy; convenient 好衣
104 7 hǎo very; quite 好衣
105 7 hǎo many; long 好衣
106 7 hǎo so as to 好衣
107 7 hǎo friendly; kind 好衣
108 7 hào to be likely to 好衣
109 7 hǎo beautiful 好衣
110 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
111 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
112 7 hǎo suitable 好衣
113 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
114 7 hào a fond object 好衣
115 7 hǎo Good 好衣
116 7 hǎo good; sādhu 好衣
117 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
118 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
119 7 gòu evil 垢除冥滅
120 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
121 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
122 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
123 6 de potential marker 得逢三寶
124 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
125 6 děi must; ought to 得逢三寶
126 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
127 6 děi must; ought to 得逢三寶
128 6 de 得逢三寶
129 6 de infix potential marker 得逢三寶
130 6 to result in 得逢三寶
131 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
132 6 to be satisfied 得逢三寶
133 6 to be finished 得逢三寶
134 6 de result of degree 得逢三寶
135 6 de marks completion of an action 得逢三寶
136 6 děi satisfying 得逢三寶
137 6 to contract 得逢三寶
138 6 marks permission or possibility 得逢三寶
139 6 expressing frustration 得逢三寶
140 6 to hear 得逢三寶
141 6 to have; there is 得逢三寶
142 6 marks time passed 得逢三寶
143 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
144 6 no 謂無應儀
145 6 Kangxi radical 71 謂無應儀
146 6 to not have; without 謂無應儀
147 6 has not yet 謂無應儀
148 6 mo 謂無應儀
149 6 do not 謂無應儀
150 6 not; -less; un- 謂無應儀
151 6 regardless of 謂無應儀
152 6 to not have 謂無應儀
153 6 um 謂無應儀
154 6 Wu 謂無應儀
155 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 謂無應儀
156 6 not; non- 謂無應儀
157 6 mo 謂無應儀
158 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
159 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
160 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
161 6 háng line; row 行在祇樹給孤獨
162 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
163 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
164 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
165 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
166 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
167 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
168 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
169 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
170 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
171 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
172 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
173 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
174 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
175 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
176 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
177 6 xíng soon 行在祇樹給孤獨
178 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
179 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
180 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
181 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
182 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
183 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
184 6 xíng a round [of drinks] 行在祇樹給孤獨
185 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
186 6 xíng moreover; also 行在祇樹給孤獨
187 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
188 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
189 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
190 6 wèi for; to 佛為說經
191 6 wèi because of 佛為說經
192 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
193 6 wéi to change into; to become 佛為說經
194 6 wéi to be; is 佛為說經
195 6 wéi to do 佛為說經
196 6 wèi for 佛為說經
197 6 wèi because of; for; to 佛為說經
198 6 wèi to 佛為說經
199 6 wéi in a passive construction 佛為說經
200 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說經
201 6 wéi forming an adverb 佛為說經
202 6 wéi to add emphasis 佛為說經
203 6 wèi to support; to help 佛為說經
204 6 wéi to govern 佛為說經
205 6 wèi to be; bhū 佛為說經
206 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
207 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
208 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
209 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
210 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
211 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
212 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
213 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
214 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
215 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
216 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
217 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
218 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
219 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
220 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
221 5 míng clear 沙門覩佛明戒
222 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
223 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
224 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
225 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
226 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
227 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
228 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
229 5 míng positive 沙門覩佛明戒
230 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
231 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
232 5 è evil; vice 有二十一惡
233 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
234 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
235 5 to hate; to detest 有二十一惡
236 5 how? 有二十一惡
237 5 è fierce 有二十一惡
238 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
239 5 to denounce 有二十一惡
240 5 oh! 有二十一惡
241 5 è e 有二十一惡
242 5 è evil 有二十一惡
243 5 zhū all; many; various 告諸沙門曰
244 5 zhū Zhu 告諸沙門曰
245 5 zhū all; members of the class 告諸沙門曰
246 5 zhū interrogative particle 告諸沙門曰
247 5 zhū him; her; them; it 告諸沙門曰
248 5 zhū of; in 告諸沙門曰
249 5 zhū all; many; sarva 告諸沙門曰
250 5 this 以斯二十
251 5 to split; to tear 以斯二十
252 5 thus; such 以斯二十
253 5 to depart; to leave 以斯二十
254 5 otherwise; but; however 以斯二十
255 5 possessive particle 以斯二十
256 5 question particle 以斯二十
257 5 sigh 以斯二十
258 5 is; are 以斯二十
259 5 all; every 以斯二十
260 5 Si 以斯二十
261 5 this; etad 以斯二十
262 5 zhōng middle 濁中之濁
263 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
264 5 zhōng China 濁中之濁
265 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
266 5 zhōng in; amongst 濁中之濁
267 5 zhōng midday 濁中之濁
268 5 zhōng inside 濁中之濁
269 5 zhōng during 濁中之濁
270 5 zhōng Zhong 濁中之濁
271 5 zhōng intermediary 濁中之濁
272 5 zhōng half 濁中之濁
273 5 zhōng just right; suitably 濁中之濁
274 5 zhōng while 濁中之濁
275 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
276 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
277 5 zhòng to obtain 濁中之濁
278 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
279 5 zhōng middle 濁中之濁
280 5 yǒu is; are; to exist 時有梵志
281 5 yǒu to have; to possess 時有梵志
282 5 yǒu indicates an estimate 時有梵志
283 5 yǒu indicates a large quantity 時有梵志
284 5 yǒu indicates an affirmative response 時有梵志
285 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有梵志
286 5 yǒu used to compare two things 時有梵志
287 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有梵志
288 5 yǒu used before the names of dynasties 時有梵志
289 5 yǒu a certain thing; what exists 時有梵志
290 5 yǒu multiple of ten and ... 時有梵志
291 5 yǒu abundant 時有梵志
292 5 yǒu purposeful 時有梵志
293 5 yǒu You 時有梵志
294 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有梵志
295 5 yǒu becoming; bhava 時有梵志
296 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
297 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
298 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
299 5 clothes; clothing 好衣
300 5 Kangxi radical 145 好衣
301 5 to wear (clothes); to put on 好衣
302 5 a cover; a coating 好衣
303 5 uppergarment; robe 好衣
304 5 to cover 好衣
305 5 lichen; moss 好衣
306 5 peel; skin 好衣
307 5 Yi 好衣
308 5 to depend on 好衣
309 5 robe; cīvara 好衣
310 5 clothes; attire; vastra 好衣
311 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
312 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
313 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
314 4 shòu to tolerate 受之無尤
315 4 shòu suitably 受之無尤
316 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
317 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
318 4 ruò to seem; to be like; as 視怨若子
319 4 ruò seemingly 視怨若子
320 4 ruò if 視怨若子
321 4 ruò you 視怨若子
322 4 ruò this; that 視怨若子
323 4 ruò and; or 視怨若子
324 4 ruò as for; pertaining to 視怨若子
325 4 pomegranite 視怨若子
326 4 ruò to choose 視怨若子
327 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 視怨若子
328 4 ruò thus 視怨若子
329 4 ruò pollia 視怨若子
330 4 ruò Ruo 視怨若子
331 4 ruò only then 視怨若子
332 4 ja 視怨若子
333 4 jñā 視怨若子
334 4 ruò if; yadi 視怨若子
335 4 naturally; of course; certainly 不自羞鄙
336 4 from; since 不自羞鄙
337 4 self; oneself; itself 不自羞鄙
338 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
339 4 Zi 不自羞鄙
340 4 a nose 不自羞鄙
341 4 the beginning; the start 不自羞鄙
342 4 origin 不自羞鄙
343 4 originally 不自羞鄙
344 4 still; to remain 不自羞鄙
345 4 in person; personally 不自羞鄙
346 4 in addition; besides 不自羞鄙
347 4 if; even if 不自羞鄙
348 4 but 不自羞鄙
349 4 because 不自羞鄙
350 4 to employ; to use 不自羞鄙
351 4 to be 不自羞鄙
352 4 own; one's own; oneself 不自羞鄙
353 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
354 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
355 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
356 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
357 4 zhòng many; all; sarva 除饉甚眾
358 4 so as to; in order to 以斯二十
359 4 to use; to regard as 以斯二十
360 4 to use; to grasp 以斯二十
361 4 according to 以斯二十
362 4 because of 以斯二十
363 4 on a certain date 以斯二十
364 4 and; as well as 以斯二十
365 4 to rely on 以斯二十
366 4 to regard 以斯二十
367 4 to be able to 以斯二十
368 4 to order; to command 以斯二十
369 4 further; moreover 以斯二十
370 4 used after a verb 以斯二十
371 4 very 以斯二十
372 4 already 以斯二十
373 4 increasingly 以斯二十
374 4 a reason; a cause 以斯二十
375 4 Israel 以斯二十
376 4 Yi 以斯二十
377 4 use; yogena 以斯二十
378 4 promptly; right away; immediately 即住拄杖
379 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
380 4 at that time 即住拄杖
381 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
382 4 supposed; so-called 即住拄杖
383 4 if; but 即住拄杖
384 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
385 4 then; following 即住拄杖
386 4 so; just so; eva 即住拄杖
387 4 to enter 死入地獄
388 4 Kangxi radical 11 死入地獄
389 4 radical 死入地獄
390 4 income 死入地獄
391 4 to conform with 死入地獄
392 4 to descend 死入地獄
393 4 the entering tone 死入地獄
394 4 to pay 死入地獄
395 4 to join 死入地獄
396 4 entering; praveśa 死入地獄
397 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
398 4 cóng from 好衣從欲奢華
399 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
400 4 cóng past; through 好衣從欲奢華
401 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
402 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
403 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
404 4 cóng usually 好衣從欲奢華
405 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
406 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
407 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
408 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
409 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
410 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
411 4 zòng to release 好衣從欲奢華
412 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
413 4 cóng receiving; upādāya 好衣從欲奢華
414 4 wén to hear 聞如是
415 4 wén Wen 聞如是
416 4 wén sniff at; to smell 聞如是
417 4 wén to be widely known 聞如是
418 4 wén to confirm; to accept 聞如是
419 4 wén information 聞如是
420 4 wèn famous; well known 聞如是
421 4 wén knowledge; learning 聞如是
422 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
423 4 wén to question 聞如是
424 4 wén heard; śruta 聞如是
425 4 wén hearing; śruti 聞如是
426 4 míng dark 垢除冥滅
427 4 míng profound; deep 垢除冥滅
428 4 míng obscure 垢除冥滅
429 4 míng the unseen world 垢除冥滅
430 4 míng Hades 垢除冥滅
431 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
432 4 desire 好衣從欲奢華
433 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
434 4 almost; nearly; about to occur 好衣從欲奢華
435 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
436 4 lust 好衣從欲奢華
437 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
438 4 can; may; permissible 自可不謙
439 4 but 自可不謙
440 4 such; so 自可不謙
441 4 able to; possibly 自可不謙
442 4 to approve; to permit 自可不謙
443 4 to be worth 自可不謙
444 4 to suit; to fit 自可不謙
445 4 khan 自可不謙
446 4 to recover 自可不謙
447 4 to act as 自可不謙
448 4 to be worth; to deserve 自可不謙
449 4 approximately; probably 自可不謙
450 4 expresses doubt 自可不謙
451 4 really; truely 自可不謙
452 4 used to add emphasis 自可不謙
453 4 beautiful 自可不謙
454 4 Ke 自可不謙
455 4 used to ask a question 自可不謙
456 4 can; may; śakta 自可不謙
457 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
458 4 huì dirt; filth 穢亂其心
459 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
460 4 huì overgrown 穢亂其心
461 4 huì to defile 穢亂其心
462 4 huì promiscuous 穢亂其心
463 4 huì feces 穢亂其心
464 4 huì chaotic 穢亂其心
465 4 huì weeds 穢亂其心
466 4 huì a sinister person 穢亂其心
467 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
468 4 rén person; people; a human being 不受人施
469 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
470 4 rén a kind of person 不受人施
471 4 rén everybody 不受人施
472 4 rén adult 不受人施
473 4 rén somebody; others 不受人施
474 4 rén an upright person 不受人施
475 4 rén person; manuṣya 不受人施
476 3 得道 dé dào to attain enlightenment 沙門雖未得道
477 3 a man; a male adult 猶蓮華居夫泥中
478 3 this; that; those 猶蓮華居夫泥中
479 3 now; still 猶蓮華居夫泥中
480 3 is it not?; final particle 猶蓮華居夫泥中
481 3 husband 猶蓮華居夫泥中
482 3 a person 猶蓮華居夫泥中
483 3 someone who does manual work 猶蓮華居夫泥中
484 3 a hired worker 猶蓮華居夫泥中
485 3 he 猶蓮華居夫泥中
486 3 final particle to express a completed action 其年難計矣
487 3 particle to express certainty 其年難計矣
488 3 would; particle to indicate a future condition 其年難計矣
489 3 to form a question 其年難計矣
490 3 to indicate a command 其年難計矣
491 3 sigh 其年難計矣
492 3 particle to express certainty; sma 其年難計矣
493 3 zhuó turbid; muddy 濁中之濁
494 3 zhuó voiced 濁中之濁
495 3 zhuó dirty; filthy; impure 濁中之濁
496 3 zhuó confused; chaotic 濁中之濁
497 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 濁中之濁
498 3 zhuó ordinary; mundane 濁中之濁
499 3 zhuó coarse; crude 濁中之濁
500 3 zhuó Bi constellation 濁中之濁

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
zài in; bhū
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
no; na
I; aham
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
to bathe; snā
  1. hǎo
  2. hǎo
  1. Good
  2. good; sādhu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说孙多耶致经 佛說孫多耶致經 102 Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
太山 116 Taishan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
永康 121 Yongkang
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
除馑 除饉 99 monk; bhiksu
得道 100 to attain enlightenment
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
经教 經教 106 teaching of the sūtras
净洁 淨潔 106 pure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
群生 113 all living beings
三毒 115 three poisons; trivisa
三尊 115 the three honored ones
十恶 十惡 115 the ten evils
施者 115 giver
受法 115 to receive the Dharma
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
無想 119 no notion; without perception
心净 心淨 120 A Pure Mind
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
应仪 應儀 121 worthy of admiration; Arhat
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
执心 執心 122 a grasping mind
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
拄杖 122 staff; walking staff