Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志在婬泆 |
2 | 23 | 志 | zhì | to write down; to record | 志在婬泆 |
3 | 23 | 志 | zhì | Zhi | 志在婬泆 |
4 | 23 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志在婬泆 |
5 | 23 | 志 | zhì | to remember | 志在婬泆 |
6 | 23 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志在婬泆 |
7 | 23 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志在婬泆 |
8 | 23 | 志 | zhì | determination; will | 志在婬泆 |
9 | 23 | 志 | zhì | a magazine | 志在婬泆 |
10 | 23 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志在婬泆 |
11 | 23 | 志 | zhì | aspiration | 志在婬泆 |
12 | 23 | 志 | zhì | Aspiration | 志在婬泆 |
13 | 23 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志在婬泆 |
14 | 22 | 在 | zài | in; at | 一時佛在舍衛國 |
15 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 一時佛在舍衛國 |
16 | 22 | 在 | zài | to consist of | 一時佛在舍衛國 |
17 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 一時佛在舍衛國 |
18 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 一時佛在舍衛國 |
19 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 佛知梵志心之所存 |
20 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 佛知梵志心之所存 |
21 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 佛知梵志心之所存 |
22 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 佛知梵志心之所存 |
23 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 佛知梵志心之所存 |
24 | 12 | 心 | xīn | heart | 佛知梵志心之所存 |
25 | 12 | 心 | xīn | emotion | 佛知梵志心之所存 |
26 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 佛知梵志心之所存 |
27 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 佛知梵志心之所存 |
28 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 佛知梵志心之所存 |
29 | 12 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 佛知梵志心之所存 |
30 | 12 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 佛知梵志心之所存 |
31 | 11 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 吾行勝沙門行 |
32 | 11 | 沙門 | shāmén | sramana | 吾行勝沙門行 |
33 | 11 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 吾行勝沙門行 |
34 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 志在不慚 |
35 | 10 | 之 | zhī | to go | 佛知梵志心之所存 |
36 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛知梵志心之所存 |
37 | 10 | 之 | zhī | is | 佛知梵志心之所存 |
38 | 10 | 之 | zhī | to use | 佛知梵志心之所存 |
39 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 佛知梵志心之所存 |
40 | 10 | 之 | zhī | winding | 佛知梵志心之所存 |
41 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾日 |
42 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 不如吾道也 |
43 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 不如吾道也 |
44 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 不如吾道也 |
45 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 不如吾道也 |
46 | 8 | 道 | dào | to think | 不如吾道也 |
47 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 不如吾道也 |
48 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 不如吾道也 |
49 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 不如吾道也 |
50 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 不如吾道也 |
51 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 不如吾道也 |
52 | 8 | 道 | dào | a skill | 不如吾道也 |
53 | 8 | 道 | dào | a sect | 不如吾道也 |
54 | 8 | 道 | dào | a line | 不如吾道也 |
55 | 8 | 道 | dào | Way | 不如吾道也 |
56 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 不如吾道也 |
57 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國 |
58 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國 |
59 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國 |
60 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國 |
61 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國 |
62 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國 |
63 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國 |
64 | 7 | 浴 | yù | to bathe | 三浴 |
65 | 7 | 浴 | yù | to purify | 三浴 |
66 | 7 | 浴 | yù | to soar and dive | 三浴 |
67 | 7 | 浴 | yù | Yu | 三浴 |
68 | 7 | 浴 | yù | to bathe; snā | 三浴 |
69 | 7 | 好 | hǎo | good | 好衣 |
70 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好衣 |
71 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好衣 |
72 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好衣 |
73 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 好衣 |
74 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好衣 |
75 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 好衣 |
76 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 好衣 |
77 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好衣 |
78 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好衣 |
79 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 好衣 |
80 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好衣 |
81 | 7 | 好 | hào | a fond object | 好衣 |
82 | 7 | 好 | hǎo | Good | 好衣 |
83 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好衣 |
84 | 7 | 垢 | gòu | dirt; filth | 垢除冥滅 |
85 | 7 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 垢除冥滅 |
86 | 7 | 垢 | gòu | evil | 垢除冥滅 |
87 | 7 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 垢除冥滅 |
88 | 7 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 垢除冥滅 |
89 | 7 | 垢 | gòu | filth; mala | 垢除冥滅 |
90 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得逢三寶 |
91 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 得逢三寶 |
92 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 得逢三寶 |
93 | 6 | 得 | dé | de | 得逢三寶 |
94 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 得逢三寶 |
95 | 6 | 得 | dé | to result in | 得逢三寶 |
96 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得逢三寶 |
97 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 得逢三寶 |
98 | 6 | 得 | dé | to be finished | 得逢三寶 |
99 | 6 | 得 | děi | satisfying | 得逢三寶 |
100 | 6 | 得 | dé | to contract | 得逢三寶 |
101 | 6 | 得 | dé | to hear | 得逢三寶 |
102 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 得逢三寶 |
103 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 得逢三寶 |
104 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得逢三寶 |
105 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂無應儀 |
106 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 謂無應儀 |
107 | 6 | 無 | mó | mo | 謂無應儀 |
108 | 6 | 無 | wú | to not have | 謂無應儀 |
109 | 6 | 無 | wú | Wu | 謂無應儀 |
110 | 6 | 無 | mó | mo | 謂無應儀 |
111 | 6 | 行 | xíng | to walk | 行在祇樹給孤獨 |
112 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 行在祇樹給孤獨 |
113 | 6 | 行 | háng | profession | 行在祇樹給孤獨 |
114 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行在祇樹給孤獨 |
115 | 6 | 行 | xíng | to travel | 行在祇樹給孤獨 |
116 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 行在祇樹給孤獨 |
117 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行在祇樹給孤獨 |
118 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行在祇樹給孤獨 |
119 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 行在祇樹給孤獨 |
120 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 行在祇樹給孤獨 |
121 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 行在祇樹給孤獨 |
122 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行在祇樹給孤獨 |
123 | 6 | 行 | xíng | to move | 行在祇樹給孤獨 |
124 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行在祇樹給孤獨 |
125 | 6 | 行 | xíng | travel | 行在祇樹給孤獨 |
126 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 行在祇樹給孤獨 |
127 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 行在祇樹給孤獨 |
128 | 6 | 行 | xíng | temporary | 行在祇樹給孤獨 |
129 | 6 | 行 | háng | rank; order | 行在祇樹給孤獨 |
130 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 行在祇樹給孤獨 |
131 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行在祇樹給孤獨 |
132 | 6 | 行 | xíng | to experience | 行在祇樹給孤獨 |
133 | 6 | 行 | xíng | path; way | 行在祇樹給孤獨 |
134 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 行在祇樹給孤獨 |
135 | 6 | 行 | xíng | 行在祇樹給孤獨 | |
136 | 6 | 行 | xíng | Practice | 行在祇樹給孤獨 |
137 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行在祇樹給孤獨 |
138 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行在祇樹給孤獨 |
139 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為說經 |
140 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為說經 |
141 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 佛為說經 |
142 | 6 | 為 | wéi | to do | 佛為說經 |
143 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為說經 |
144 | 6 | 為 | wéi | to govern | 佛為說經 |
145 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為說經 |
146 | 5 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 沙門覩佛明戒 |
147 | 5 | 明 | míng | Ming | 沙門覩佛明戒 |
148 | 5 | 明 | míng | Ming Dynasty | 沙門覩佛明戒 |
149 | 5 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 沙門覩佛明戒 |
150 | 5 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 沙門覩佛明戒 |
151 | 5 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 沙門覩佛明戒 |
152 | 5 | 明 | míng | consecrated | 沙門覩佛明戒 |
153 | 5 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 沙門覩佛明戒 |
154 | 5 | 明 | míng | to explain; to clarify | 沙門覩佛明戒 |
155 | 5 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 沙門覩佛明戒 |
156 | 5 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 沙門覩佛明戒 |
157 | 5 | 明 | míng | eyesight; vision | 沙門覩佛明戒 |
158 | 5 | 明 | míng | a god; a spirit | 沙門覩佛明戒 |
159 | 5 | 明 | míng | fame; renown | 沙門覩佛明戒 |
160 | 5 | 明 | míng | open; public | 沙門覩佛明戒 |
161 | 5 | 明 | míng | clear | 沙門覩佛明戒 |
162 | 5 | 明 | míng | to become proficient | 沙門覩佛明戒 |
163 | 5 | 明 | míng | to be proficient | 沙門覩佛明戒 |
164 | 5 | 明 | míng | virtuous | 沙門覩佛明戒 |
165 | 5 | 明 | míng | open and honest | 沙門覩佛明戒 |
166 | 5 | 明 | míng | clean; neat | 沙門覩佛明戒 |
167 | 5 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 沙門覩佛明戒 |
168 | 5 | 明 | míng | next; afterwards | 沙門覩佛明戒 |
169 | 5 | 明 | míng | positive | 沙門覩佛明戒 |
170 | 5 | 明 | míng | Clear | 沙門覩佛明戒 |
171 | 5 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 沙門覩佛明戒 |
172 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 有二十一惡 |
173 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 有二十一惡 |
174 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 有二十一惡 |
175 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 有二十一惡 |
176 | 5 | 惡 | è | fierce | 有二十一惡 |
177 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 有二十一惡 |
178 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 有二十一惡 |
179 | 5 | 惡 | è | e | 有二十一惡 |
180 | 5 | 惡 | è | evil | 有二十一惡 |
181 | 5 | 斯 | sī | to split; to tear | 以斯二十 |
182 | 5 | 斯 | sī | to depart; to leave | 以斯二十 |
183 | 5 | 斯 | sī | Si | 以斯二十 |
184 | 5 | 中 | zhōng | middle | 濁中之濁 |
185 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 濁中之濁 |
186 | 5 | 中 | zhōng | China | 濁中之濁 |
187 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 濁中之濁 |
188 | 5 | 中 | zhōng | midday | 濁中之濁 |
189 | 5 | 中 | zhōng | inside | 濁中之濁 |
190 | 5 | 中 | zhōng | during | 濁中之濁 |
191 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 濁中之濁 |
192 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 濁中之濁 |
193 | 5 | 中 | zhōng | half | 濁中之濁 |
194 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 濁中之濁 |
195 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 濁中之濁 |
196 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 濁中之濁 |
197 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 濁中之濁 |
198 | 5 | 中 | zhōng | middle | 濁中之濁 |
199 | 5 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 時有梵志 |
200 | 5 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
201 | 5 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
202 | 5 | 衣 | yī | clothes; clothing | 好衣 |
203 | 5 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 好衣 |
204 | 5 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 好衣 |
205 | 5 | 衣 | yī | a cover; a coating | 好衣 |
206 | 5 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 好衣 |
207 | 5 | 衣 | yì | to cover | 好衣 |
208 | 5 | 衣 | yī | lichen; moss | 好衣 |
209 | 5 | 衣 | yī | peel; skin | 好衣 |
210 | 5 | 衣 | yī | Yi | 好衣 |
211 | 5 | 衣 | yì | to depend on | 好衣 |
212 | 5 | 衣 | yī | robe; cīvara | 好衣 |
213 | 5 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 好衣 |
214 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受之無尤 |
215 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受之無尤 |
216 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受之無尤 |
217 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受之無尤 |
218 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受之無尤 |
219 | 4 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
220 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 不自羞鄙 |
221 | 4 | 自 | zì | Zi | 不自羞鄙 |
222 | 4 | 自 | zì | a nose | 不自羞鄙 |
223 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 不自羞鄙 |
224 | 4 | 自 | zì | origin | 不自羞鄙 |
225 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 不自羞鄙 |
226 | 4 | 自 | zì | to be | 不自羞鄙 |
227 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 不自羞鄙 |
228 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 除饉甚眾 |
229 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 除饉甚眾 |
230 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 除饉甚眾 |
231 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以斯二十 |
232 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以斯二十 |
233 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以斯二十 |
234 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以斯二十 |
235 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以斯二十 |
236 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以斯二十 |
237 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以斯二十 |
238 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以斯二十 |
239 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以斯二十 |
240 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以斯二十 |
241 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即住拄杖 |
242 | 4 | 即 | jí | at that time | 即住拄杖 |
243 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即住拄杖 |
244 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即住拄杖 |
245 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即住拄杖 |
246 | 4 | 入 | rù | to enter | 死入地獄 |
247 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 死入地獄 |
248 | 4 | 入 | rù | radical | 死入地獄 |
249 | 4 | 入 | rù | income | 死入地獄 |
250 | 4 | 入 | rù | to conform with | 死入地獄 |
251 | 4 | 入 | rù | to descend | 死入地獄 |
252 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 死入地獄 |
253 | 4 | 入 | rù | to pay | 死入地獄 |
254 | 4 | 入 | rù | to join | 死入地獄 |
255 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 死入地獄 |
256 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 死入地獄 |
257 | 4 | 從 | cóng | to follow | 好衣從欲奢華 |
258 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 好衣從欲奢華 |
259 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 好衣從欲奢華 |
260 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 好衣從欲奢華 |
261 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 好衣從欲奢華 |
262 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 好衣從欲奢華 |
263 | 4 | 從 | cóng | secondary | 好衣從欲奢華 |
264 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 好衣從欲奢華 |
265 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 好衣從欲奢華 |
266 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 好衣從欲奢華 |
267 | 4 | 從 | zòng | to release | 好衣從欲奢華 |
268 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 好衣從欲奢華 |
269 | 4 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
270 | 4 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
271 | 4 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
272 | 4 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
273 | 4 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
274 | 4 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
275 | 4 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
276 | 4 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
277 | 4 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
278 | 4 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
279 | 4 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
280 | 4 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
281 | 4 | 冥 | míng | dark | 垢除冥滅 |
282 | 4 | 冥 | míng | profound; deep | 垢除冥滅 |
283 | 4 | 冥 | míng | obscure | 垢除冥滅 |
284 | 4 | 冥 | míng | the unseen world | 垢除冥滅 |
285 | 4 | 冥 | míng | Hades | 垢除冥滅 |
286 | 4 | 冥 | míng | dark; tamas | 垢除冥滅 |
287 | 4 | 欲 | yù | desire | 好衣從欲奢華 |
288 | 4 | 欲 | yù | to desire; to wish | 好衣從欲奢華 |
289 | 4 | 欲 | yù | to desire; to intend | 好衣從欲奢華 |
290 | 4 | 欲 | yù | lust | 好衣從欲奢華 |
291 | 4 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 好衣從欲奢華 |
292 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 自可不謙 |
293 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 自可不謙 |
294 | 4 | 可 | kě | to be worth | 自可不謙 |
295 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 自可不謙 |
296 | 4 | 可 | kè | khan | 自可不謙 |
297 | 4 | 可 | kě | to recover | 自可不謙 |
298 | 4 | 可 | kě | to act as | 自可不謙 |
299 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 自可不謙 |
300 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 自可不謙 |
301 | 4 | 可 | kě | beautiful | 自可不謙 |
302 | 4 | 可 | kě | Ke | 自可不謙 |
303 | 4 | 可 | kě | can; may; śakta | 自可不謙 |
304 | 4 | 穢 | huì | dirty; unclean | 穢亂其心 |
305 | 4 | 穢 | huì | dirt; filth | 穢亂其心 |
306 | 4 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 穢亂其心 |
307 | 4 | 穢 | huì | overgrown | 穢亂其心 |
308 | 4 | 穢 | huì | to defile | 穢亂其心 |
309 | 4 | 穢 | huì | promiscuous | 穢亂其心 |
310 | 4 | 穢 | huì | feces | 穢亂其心 |
311 | 4 | 穢 | huì | chaotic | 穢亂其心 |
312 | 4 | 穢 | huì | weeds | 穢亂其心 |
313 | 4 | 穢 | huì | a sinister person | 穢亂其心 |
314 | 4 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa | 穢亂其心 |
315 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 不受人施 |
316 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不受人施 |
317 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 不受人施 |
318 | 4 | 人 | rén | everybody | 不受人施 |
319 | 4 | 人 | rén | adult | 不受人施 |
320 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 不受人施 |
321 | 4 | 人 | rén | an upright person | 不受人施 |
322 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 不受人施 |
323 | 3 | 得道 | dé dào | to attain enlightenment | 沙門雖未得道 |
324 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 猶蓮華居夫泥中 |
325 | 3 | 夫 | fū | husband | 猶蓮華居夫泥中 |
326 | 3 | 夫 | fū | a person | 猶蓮華居夫泥中 |
327 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 猶蓮華居夫泥中 |
328 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 猶蓮華居夫泥中 |
329 | 3 | 濁 | zhuó | turbid; muddy | 濁中之濁 |
330 | 3 | 濁 | zhuó | voiced | 濁中之濁 |
331 | 3 | 濁 | zhuó | dirty; filthy; impure | 濁中之濁 |
332 | 3 | 濁 | zhuó | confused; chaotic | 濁中之濁 |
333 | 3 | 濁 | zhuó | bottom six notes of the twelve pitches | 濁中之濁 |
334 | 3 | 濁 | zhuó | ordinary; mundane | 濁中之濁 |
335 | 3 | 濁 | zhuó | coarse; crude | 濁中之濁 |
336 | 3 | 濁 | zhuó | Bi constellation | 濁中之濁 |
337 | 3 | 濁 | zhuó | Zhuo | 濁中之濁 |
338 | 3 | 濁 | zhuó | turbid; āvila | 濁中之濁 |
339 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 子曹甘食 |
340 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 子曹甘食 |
341 | 3 | 食 | shí | to eat | 子曹甘食 |
342 | 3 | 食 | sì | to feed | 子曹甘食 |
343 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 子曹甘食 |
344 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 子曹甘食 |
345 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 子曹甘食 |
346 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 子曹甘食 |
347 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 子曹甘食 |
348 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 子曹甘食 |
349 | 3 | 者 | zhě | ca | 冥中之冥者 |
350 | 3 | 美食 | měishí | fine food; delicacy | 不得美食 |
351 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛知梵志心之所存 |
352 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛知梵志心之所存 |
353 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛知梵志心之所存 |
354 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛知梵志心之所存 |
355 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 佛知梵志心之所存 |
356 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 佛知梵志心之所存 |
357 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛知梵志心之所存 |
358 | 3 | 去 | qù | to go | 去浴 |
359 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去浴 |
360 | 3 | 去 | qù | to be distant | 去浴 |
361 | 3 | 去 | qù | to leave | 去浴 |
362 | 3 | 去 | qù | to play a part | 去浴 |
363 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去浴 |
364 | 3 | 去 | qù | to die | 去浴 |
365 | 3 | 去 | qù | previous; past | 去浴 |
366 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去浴 |
367 | 3 | 去 | qù | falling tone | 去浴 |
368 | 3 | 去 | qù | to lose | 去浴 |
369 | 3 | 去 | qù | Qu | 去浴 |
370 | 3 | 去 | qù | go; gati | 去浴 |
371 | 3 | 來 | lái | to come | 頻來 |
372 | 3 | 來 | lái | please | 頻來 |
373 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 頻來 |
374 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 頻來 |
375 | 3 | 來 | lái | wheat | 頻來 |
376 | 3 | 來 | lái | next; future | 頻來 |
377 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 頻來 |
378 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 頻來 |
379 | 3 | 來 | lái | to earn | 頻來 |
380 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 頻來 |
381 | 3 | 其 | qí | Qi | 穢亂其心 |
382 | 3 | 婬 | yín | lascivious | 志在婬泆 |
383 | 3 | 婬 | yín | lewd; obscene | 志在婬泆 |
384 | 3 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 志在婬泆 |
385 | 3 | 應儀 | yīng yí | worthy of admiration; Arhat | 謂無應儀 |
386 | 3 | 父 | fù | father | 自聞父教 |
387 | 3 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 自聞父教 |
388 | 3 | 父 | fù | a male of an older generation | 自聞父教 |
389 | 3 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 自聞父教 |
390 | 3 | 父 | fǔ | worker | 自聞父教 |
391 | 3 | 父 | fù | father; pitṛ | 自聞父教 |
392 | 3 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅慈好逆 |
393 | 3 | 滅 | miè | to submerge | 滅慈好逆 |
394 | 3 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅慈好逆 |
395 | 3 | 滅 | miè | to eliminate | 滅慈好逆 |
396 | 3 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅慈好逆 |
397 | 3 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅慈好逆 |
398 | 3 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅慈好逆 |
399 | 3 | 群生 | qúnshēng | all living beings | 潤逮群生 |
400 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 不受人施 |
401 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 不受人施 |
402 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 不受人施 |
403 | 3 | 施 | shī | to relate to | 不受人施 |
404 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 不受人施 |
405 | 3 | 施 | shī | to exert | 不受人施 |
406 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 不受人施 |
407 | 3 | 施 | shī | Shi | 不受人施 |
408 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 不受人施 |
409 | 3 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染之為色 |
410 | 3 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染之為色 |
411 | 3 | 染 | rǎn | to infect | 染之為色 |
412 | 3 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染之為色 |
413 | 3 | 染 | rǎn | infection | 染之為色 |
414 | 3 | 染 | rǎn | to corrupt | 染之為色 |
415 | 3 | 染 | rǎn | to make strokes | 染之為色 |
416 | 3 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染之為色 |
417 | 3 | 染 | rǎn | Ran | 染之為色 |
418 | 3 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染之為色 |
419 | 3 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 沙門覩佛明戒 |
420 | 3 | 覩 | dǔ | see; darśana | 沙門覩佛明戒 |
421 | 3 | 佛說孫多耶致經 | fó shuō sūn duō yé zhì jīng | Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing | 佛說孫多耶致經 |
422 | 3 | 見 | jiàn | to see | 志在彼惡而不自見 |
423 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 志在彼惡而不自見 |
424 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 志在彼惡而不自見 |
425 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 志在彼惡而不自見 |
426 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 志在彼惡而不自見 |
427 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 志在彼惡而不自見 |
428 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 志在彼惡而不自見 |
429 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 志在彼惡而不自見 |
430 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 志在彼惡而不自見 |
431 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 志在彼惡而不自見 |
432 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 志在彼惡而不自見 |
433 | 3 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 志在彼惡而不自見 |
434 | 3 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 志在彼惡而不自見 |
435 | 3 | 二十一 | èrshíyī | 21; twenty-one | 有二十一惡 |
436 | 3 | 二十一 | èrshíyī | twenty-one; ekaviṃśati | 有二十一惡 |
437 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言不歎貞 |
438 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言不歎貞 |
439 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言不歎貞 |
440 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 言不歎貞 |
441 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 言不歎貞 |
442 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言不歎貞 |
443 | 3 | 言 | yán | to regard as | 言不歎貞 |
444 | 3 | 言 | yán | to act as | 言不歎貞 |
445 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 言不歎貞 |
446 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 言不歎貞 |
447 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 吐舌念曰 |
448 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 吐舌念曰 |
449 | 3 | 念 | niàn | to miss | 吐舌念曰 |
450 | 3 | 念 | niàn | to consider | 吐舌念曰 |
451 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 吐舌念曰 |
452 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 吐舌念曰 |
453 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 吐舌念曰 |
454 | 3 | 念 | niàn | twenty | 吐舌念曰 |
455 | 3 | 念 | niàn | memory | 吐舌念曰 |
456 | 3 | 念 | niàn | an instant | 吐舌念曰 |
457 | 3 | 念 | niàn | Nian | 吐舌念曰 |
458 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 吐舌念曰 |
459 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 吐舌念曰 |
460 | 3 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 垢除冥滅 |
461 | 3 | 除 | chú | to divide | 垢除冥滅 |
462 | 3 | 除 | chú | to put in order | 垢除冥滅 |
463 | 3 | 除 | chú | to appoint to an official position | 垢除冥滅 |
464 | 3 | 除 | chú | door steps; stairs | 垢除冥滅 |
465 | 3 | 除 | chú | to replace an official | 垢除冥滅 |
466 | 3 | 除 | chú | to change; to replace | 垢除冥滅 |
467 | 3 | 除 | chú | to renovate; to restore | 垢除冥滅 |
468 | 3 | 除 | chú | division | 垢除冥滅 |
469 | 3 | 除 | chú | except; without; anyatra | 垢除冥滅 |
470 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶潔污垢 |
471 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶潔污垢 |
472 | 3 | 猶 | yóu | You | 猶潔污垢 |
473 | 3 | 死 | sǐ | to die | 死入地獄 |
474 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死入地獄 |
475 | 3 | 死 | sǐ | dead | 死入地獄 |
476 | 3 | 死 | sǐ | death | 死入地獄 |
477 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死入地獄 |
478 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 死入地獄 |
479 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死入地獄 |
480 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死入地獄 |
481 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死入地獄 |
482 | 3 | 死 | sǐ | damned | 死入地獄 |
483 | 3 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死入地獄 |
484 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 告諸沙門曰 |
485 | 3 | 告 | gào | to request | 告諸沙門曰 |
486 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 告諸沙門曰 |
487 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 告諸沙門曰 |
488 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 告諸沙門曰 |
489 | 3 | 告 | gào | to reach | 告諸沙門曰 |
490 | 3 | 告 | gào | an announcement | 告諸沙門曰 |
491 | 3 | 告 | gào | a party | 告諸沙門曰 |
492 | 3 | 告 | gào | a vacation | 告諸沙門曰 |
493 | 3 | 告 | gào | Gao | 告諸沙門曰 |
494 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 告諸沙門曰 |
495 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 今聞佛經 |
496 | 3 | 今 | jīn | Jin | 今聞佛經 |
497 | 3 | 今 | jīn | modern | 今聞佛經 |
498 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 今聞佛經 |
499 | 2 | 不受 | bùshòu | to not accept | 不受人施 |
500 | 2 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 不受人施 |
Frequencies of all Words
Top 977
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志在婬泆 |
2 | 23 | 志 | zhì | to write down; to record | 志在婬泆 |
3 | 23 | 志 | zhì | Zhi | 志在婬泆 |
4 | 23 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志在婬泆 |
5 | 23 | 志 | zhì | to remember | 志在婬泆 |
6 | 23 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志在婬泆 |
7 | 23 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志在婬泆 |
8 | 23 | 志 | zhì | determination; will | 志在婬泆 |
9 | 23 | 志 | zhì | a magazine | 志在婬泆 |
10 | 23 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志在婬泆 |
11 | 23 | 志 | zhì | aspiration | 志在婬泆 |
12 | 23 | 志 | zhì | Aspiration | 志在婬泆 |
13 | 23 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志在婬泆 |
14 | 22 | 在 | zài | in; at | 一時佛在舍衛國 |
15 | 22 | 在 | zài | at | 一時佛在舍衛國 |
16 | 22 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一時佛在舍衛國 |
17 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 一時佛在舍衛國 |
18 | 22 | 在 | zài | to consist of | 一時佛在舍衛國 |
19 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 一時佛在舍衛國 |
20 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 一時佛在舍衛國 |
21 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 佛知梵志心之所存 |
22 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 佛知梵志心之所存 |
23 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 佛知梵志心之所存 |
24 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 佛知梵志心之所存 |
25 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 佛知梵志心之所存 |
26 | 12 | 心 | xīn | heart | 佛知梵志心之所存 |
27 | 12 | 心 | xīn | emotion | 佛知梵志心之所存 |
28 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 佛知梵志心之所存 |
29 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 佛知梵志心之所存 |
30 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 佛知梵志心之所存 |
31 | 12 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 佛知梵志心之所存 |
32 | 12 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 佛知梵志心之所存 |
33 | 11 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 吾行勝沙門行 |
34 | 11 | 沙門 | shāmén | sramana | 吾行勝沙門行 |
35 | 11 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 吾行勝沙門行 |
36 | 10 | 不 | bù | not; no | 志在不慚 |
37 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 志在不慚 |
38 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 志在不慚 |
39 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 志在不慚 |
40 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 志在不慚 |
41 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 志在不慚 |
42 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 志在不慚 |
43 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 志在不慚 |
44 | 10 | 不 | bù | no; na | 志在不慚 |
45 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛知梵志心之所存 |
46 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛知梵志心之所存 |
47 | 10 | 之 | zhī | to go | 佛知梵志心之所存 |
48 | 10 | 之 | zhī | this; that | 佛知梵志心之所存 |
49 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 佛知梵志心之所存 |
50 | 10 | 之 | zhī | it | 佛知梵志心之所存 |
51 | 10 | 之 | zhī | in; in regards to | 佛知梵志心之所存 |
52 | 10 | 之 | zhī | all | 佛知梵志心之所存 |
53 | 10 | 之 | zhī | and | 佛知梵志心之所存 |
54 | 10 | 之 | zhī | however | 佛知梵志心之所存 |
55 | 10 | 之 | zhī | if | 佛知梵志心之所存 |
56 | 10 | 之 | zhī | then | 佛知梵志心之所存 |
57 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛知梵志心之所存 |
58 | 10 | 之 | zhī | is | 佛知梵志心之所存 |
59 | 10 | 之 | zhī | to use | 佛知梵志心之所存 |
60 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 佛知梵志心之所存 |
61 | 10 | 之 | zhī | winding | 佛知梵志心之所存 |
62 | 9 | 吾 | wú | I | 吾日 |
63 | 9 | 吾 | wú | my | 吾日 |
64 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾日 |
65 | 9 | 吾 | wú | I; aham | 吾日 |
66 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 不如吾道也 |
67 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 不如吾道也 |
68 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 不如吾道也 |
69 | 8 | 道 | dào | measure word for long things | 不如吾道也 |
70 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 不如吾道也 |
71 | 8 | 道 | dào | to think | 不如吾道也 |
72 | 8 | 道 | dào | times | 不如吾道也 |
73 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 不如吾道也 |
74 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 不如吾道也 |
75 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 不如吾道也 |
76 | 8 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 不如吾道也 |
77 | 8 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 不如吾道也 |
78 | 8 | 道 | dào | a centimeter | 不如吾道也 |
79 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 不如吾道也 |
80 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 不如吾道也 |
81 | 8 | 道 | dào | a skill | 不如吾道也 |
82 | 8 | 道 | dào | a sect | 不如吾道也 |
83 | 8 | 道 | dào | a line | 不如吾道也 |
84 | 8 | 道 | dào | Way | 不如吾道也 |
85 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 不如吾道也 |
86 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國 |
87 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國 |
88 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國 |
89 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國 |
90 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國 |
91 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國 |
92 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國 |
93 | 7 | 浴 | yù | to bathe | 三浴 |
94 | 7 | 浴 | yù | to purify | 三浴 |
95 | 7 | 浴 | yù | to soar and dive | 三浴 |
96 | 7 | 浴 | yù | Yu | 三浴 |
97 | 7 | 浴 | yù | to bathe; snā | 三浴 |
98 | 7 | 好 | hǎo | good | 好衣 |
99 | 7 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好衣 |
100 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好衣 |
101 | 7 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好衣 |
102 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好衣 |
103 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好衣 |
104 | 7 | 好 | hǎo | very; quite | 好衣 |
105 | 7 | 好 | hǎo | many; long | 好衣 |
106 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 好衣 |
107 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好衣 |
108 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 好衣 |
109 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 好衣 |
110 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好衣 |
111 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好衣 |
112 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 好衣 |
113 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好衣 |
114 | 7 | 好 | hào | a fond object | 好衣 |
115 | 7 | 好 | hǎo | Good | 好衣 |
116 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好衣 |
117 | 7 | 垢 | gòu | dirt; filth | 垢除冥滅 |
118 | 7 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 垢除冥滅 |
119 | 7 | 垢 | gòu | evil | 垢除冥滅 |
120 | 7 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 垢除冥滅 |
121 | 7 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 垢除冥滅 |
122 | 7 | 垢 | gòu | filth; mala | 垢除冥滅 |
123 | 6 | 得 | de | potential marker | 得逢三寶 |
124 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得逢三寶 |
125 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 得逢三寶 |
126 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 得逢三寶 |
127 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 得逢三寶 |
128 | 6 | 得 | dé | de | 得逢三寶 |
129 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 得逢三寶 |
130 | 6 | 得 | dé | to result in | 得逢三寶 |
131 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得逢三寶 |
132 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 得逢三寶 |
133 | 6 | 得 | dé | to be finished | 得逢三寶 |
134 | 6 | 得 | de | result of degree | 得逢三寶 |
135 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 得逢三寶 |
136 | 6 | 得 | děi | satisfying | 得逢三寶 |
137 | 6 | 得 | dé | to contract | 得逢三寶 |
138 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得逢三寶 |
139 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 得逢三寶 |
140 | 6 | 得 | dé | to hear | 得逢三寶 |
141 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 得逢三寶 |
142 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 得逢三寶 |
143 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得逢三寶 |
144 | 6 | 無 | wú | no | 謂無應儀 |
145 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂無應儀 |
146 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 謂無應儀 |
147 | 6 | 無 | wú | has not yet | 謂無應儀 |
148 | 6 | 無 | mó | mo | 謂無應儀 |
149 | 6 | 無 | wú | do not | 謂無應儀 |
150 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 謂無應儀 |
151 | 6 | 無 | wú | regardless of | 謂無應儀 |
152 | 6 | 無 | wú | to not have | 謂無應儀 |
153 | 6 | 無 | wú | um | 謂無應儀 |
154 | 6 | 無 | wú | Wu | 謂無應儀 |
155 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 謂無應儀 |
156 | 6 | 無 | wú | not; non- | 謂無應儀 |
157 | 6 | 無 | mó | mo | 謂無應儀 |
158 | 6 | 行 | xíng | to walk | 行在祇樹給孤獨 |
159 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 行在祇樹給孤獨 |
160 | 6 | 行 | háng | profession | 行在祇樹給孤獨 |
161 | 6 | 行 | háng | line; row | 行在祇樹給孤獨 |
162 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行在祇樹給孤獨 |
163 | 6 | 行 | xíng | to travel | 行在祇樹給孤獨 |
164 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 行在祇樹給孤獨 |
165 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行在祇樹給孤獨 |
166 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行在祇樹給孤獨 |
167 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 行在祇樹給孤獨 |
168 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 行在祇樹給孤獨 |
169 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 行在祇樹給孤獨 |
170 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行在祇樹給孤獨 |
171 | 6 | 行 | xíng | to move | 行在祇樹給孤獨 |
172 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行在祇樹給孤獨 |
173 | 6 | 行 | xíng | travel | 行在祇樹給孤獨 |
174 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 行在祇樹給孤獨 |
175 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 行在祇樹給孤獨 |
176 | 6 | 行 | xíng | temporary | 行在祇樹給孤獨 |
177 | 6 | 行 | xíng | soon | 行在祇樹給孤獨 |
178 | 6 | 行 | háng | rank; order | 行在祇樹給孤獨 |
179 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 行在祇樹給孤獨 |
180 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行在祇樹給孤獨 |
181 | 6 | 行 | xíng | to experience | 行在祇樹給孤獨 |
182 | 6 | 行 | xíng | path; way | 行在祇樹給孤獨 |
183 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 行在祇樹給孤獨 |
184 | 6 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行在祇樹給孤獨 |
185 | 6 | 行 | xíng | 行在祇樹給孤獨 | |
186 | 6 | 行 | xíng | moreover; also | 行在祇樹給孤獨 |
187 | 6 | 行 | xíng | Practice | 行在祇樹給孤獨 |
188 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行在祇樹給孤獨 |
189 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行在祇樹給孤獨 |
190 | 6 | 為 | wèi | for; to | 佛為說經 |
191 | 6 | 為 | wèi | because of | 佛為說經 |
192 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為說經 |
193 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為說經 |
194 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 佛為說經 |
195 | 6 | 為 | wéi | to do | 佛為說經 |
196 | 6 | 為 | wèi | for | 佛為說經 |
197 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛為說經 |
198 | 6 | 為 | wèi | to | 佛為說經 |
199 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛為說經 |
200 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛為說經 |
201 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛為說經 |
202 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛為說經 |
203 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為說經 |
204 | 6 | 為 | wéi | to govern | 佛為說經 |
205 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為說經 |
206 | 5 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 沙門覩佛明戒 |
207 | 5 | 明 | míng | Ming | 沙門覩佛明戒 |
208 | 5 | 明 | míng | Ming Dynasty | 沙門覩佛明戒 |
209 | 5 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 沙門覩佛明戒 |
210 | 5 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 沙門覩佛明戒 |
211 | 5 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 沙門覩佛明戒 |
212 | 5 | 明 | míng | consecrated | 沙門覩佛明戒 |
213 | 5 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 沙門覩佛明戒 |
214 | 5 | 明 | míng | to explain; to clarify | 沙門覩佛明戒 |
215 | 5 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 沙門覩佛明戒 |
216 | 5 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 沙門覩佛明戒 |
217 | 5 | 明 | míng | eyesight; vision | 沙門覩佛明戒 |
218 | 5 | 明 | míng | a god; a spirit | 沙門覩佛明戒 |
219 | 5 | 明 | míng | fame; renown | 沙門覩佛明戒 |
220 | 5 | 明 | míng | open; public | 沙門覩佛明戒 |
221 | 5 | 明 | míng | clear | 沙門覩佛明戒 |
222 | 5 | 明 | míng | to become proficient | 沙門覩佛明戒 |
223 | 5 | 明 | míng | to be proficient | 沙門覩佛明戒 |
224 | 5 | 明 | míng | virtuous | 沙門覩佛明戒 |
225 | 5 | 明 | míng | open and honest | 沙門覩佛明戒 |
226 | 5 | 明 | míng | clean; neat | 沙門覩佛明戒 |
227 | 5 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 沙門覩佛明戒 |
228 | 5 | 明 | míng | next; afterwards | 沙門覩佛明戒 |
229 | 5 | 明 | míng | positive | 沙門覩佛明戒 |
230 | 5 | 明 | míng | Clear | 沙門覩佛明戒 |
231 | 5 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 沙門覩佛明戒 |
232 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 有二十一惡 |
233 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 有二十一惡 |
234 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 有二十一惡 |
235 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 有二十一惡 |
236 | 5 | 惡 | wū | how? | 有二十一惡 |
237 | 5 | 惡 | è | fierce | 有二十一惡 |
238 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 有二十一惡 |
239 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 有二十一惡 |
240 | 5 | 惡 | wū | oh! | 有二十一惡 |
241 | 5 | 惡 | è | e | 有二十一惡 |
242 | 5 | 惡 | è | evil | 有二十一惡 |
243 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 告諸沙門曰 |
244 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 告諸沙門曰 |
245 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 告諸沙門曰 |
246 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 告諸沙門曰 |
247 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 告諸沙門曰 |
248 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 告諸沙門曰 |
249 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 告諸沙門曰 |
250 | 5 | 斯 | sī | this | 以斯二十 |
251 | 5 | 斯 | sī | to split; to tear | 以斯二十 |
252 | 5 | 斯 | sī | thus; such | 以斯二十 |
253 | 5 | 斯 | sī | to depart; to leave | 以斯二十 |
254 | 5 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 以斯二十 |
255 | 5 | 斯 | sī | possessive particle | 以斯二十 |
256 | 5 | 斯 | sī | question particle | 以斯二十 |
257 | 5 | 斯 | sī | sigh | 以斯二十 |
258 | 5 | 斯 | sī | is; are | 以斯二十 |
259 | 5 | 斯 | sī | all; every | 以斯二十 |
260 | 5 | 斯 | sī | Si | 以斯二十 |
261 | 5 | 斯 | sī | this; etad | 以斯二十 |
262 | 5 | 中 | zhōng | middle | 濁中之濁 |
263 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 濁中之濁 |
264 | 5 | 中 | zhōng | China | 濁中之濁 |
265 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 濁中之濁 |
266 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 濁中之濁 |
267 | 5 | 中 | zhōng | midday | 濁中之濁 |
268 | 5 | 中 | zhōng | inside | 濁中之濁 |
269 | 5 | 中 | zhōng | during | 濁中之濁 |
270 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 濁中之濁 |
271 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 濁中之濁 |
272 | 5 | 中 | zhōng | half | 濁中之濁 |
273 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 濁中之濁 |
274 | 5 | 中 | zhōng | while | 濁中之濁 |
275 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 濁中之濁 |
276 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 濁中之濁 |
277 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 濁中之濁 |
278 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 濁中之濁 |
279 | 5 | 中 | zhōng | middle | 濁中之濁 |
280 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有梵志 |
281 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有梵志 |
282 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有梵志 |
283 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有梵志 |
284 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有梵志 |
285 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有梵志 |
286 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有梵志 |
287 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有梵志 |
288 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有梵志 |
289 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有梵志 |
290 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有梵志 |
291 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 時有梵志 |
292 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 時有梵志 |
293 | 5 | 有 | yǒu | You | 時有梵志 |
294 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 時有梵志 |
295 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 時有梵志 |
296 | 5 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 時有梵志 |
297 | 5 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
298 | 5 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
299 | 5 | 衣 | yī | clothes; clothing | 好衣 |
300 | 5 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 好衣 |
301 | 5 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 好衣 |
302 | 5 | 衣 | yī | a cover; a coating | 好衣 |
303 | 5 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 好衣 |
304 | 5 | 衣 | yì | to cover | 好衣 |
305 | 5 | 衣 | yī | lichen; moss | 好衣 |
306 | 5 | 衣 | yī | peel; skin | 好衣 |
307 | 5 | 衣 | yī | Yi | 好衣 |
308 | 5 | 衣 | yì | to depend on | 好衣 |
309 | 5 | 衣 | yī | robe; cīvara | 好衣 |
310 | 5 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 好衣 |
311 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受之無尤 |
312 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受之無尤 |
313 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受之無尤 |
314 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受之無尤 |
315 | 4 | 受 | shòu | suitably | 受之無尤 |
316 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受之無尤 |
317 | 4 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
318 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 視怨若子 |
319 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 視怨若子 |
320 | 4 | 若 | ruò | if | 視怨若子 |
321 | 4 | 若 | ruò | you | 視怨若子 |
322 | 4 | 若 | ruò | this; that | 視怨若子 |
323 | 4 | 若 | ruò | and; or | 視怨若子 |
324 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 視怨若子 |
325 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 視怨若子 |
326 | 4 | 若 | ruò | to choose | 視怨若子 |
327 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 視怨若子 |
328 | 4 | 若 | ruò | thus | 視怨若子 |
329 | 4 | 若 | ruò | pollia | 視怨若子 |
330 | 4 | 若 | ruò | Ruo | 視怨若子 |
331 | 4 | 若 | ruò | only then | 視怨若子 |
332 | 4 | 若 | rě | ja | 視怨若子 |
333 | 4 | 若 | rě | jñā | 視怨若子 |
334 | 4 | 若 | ruò | if; yadi | 視怨若子 |
335 | 4 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 不自羞鄙 |
336 | 4 | 自 | zì | from; since | 不自羞鄙 |
337 | 4 | 自 | zì | self; oneself; itself | 不自羞鄙 |
338 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 不自羞鄙 |
339 | 4 | 自 | zì | Zi | 不自羞鄙 |
340 | 4 | 自 | zì | a nose | 不自羞鄙 |
341 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 不自羞鄙 |
342 | 4 | 自 | zì | origin | 不自羞鄙 |
343 | 4 | 自 | zì | originally | 不自羞鄙 |
344 | 4 | 自 | zì | still; to remain | 不自羞鄙 |
345 | 4 | 自 | zì | in person; personally | 不自羞鄙 |
346 | 4 | 自 | zì | in addition; besides | 不自羞鄙 |
347 | 4 | 自 | zì | if; even if | 不自羞鄙 |
348 | 4 | 自 | zì | but | 不自羞鄙 |
349 | 4 | 自 | zì | because | 不自羞鄙 |
350 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 不自羞鄙 |
351 | 4 | 自 | zì | to be | 不自羞鄙 |
352 | 4 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 不自羞鄙 |
353 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 不自羞鄙 |
354 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 除饉甚眾 |
355 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 除饉甚眾 |
356 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 除饉甚眾 |
357 | 4 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 除饉甚眾 |
358 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以斯二十 |
359 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以斯二十 |
360 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以斯二十 |
361 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以斯二十 |
362 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以斯二十 |
363 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以斯二十 |
364 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以斯二十 |
365 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以斯二十 |
366 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以斯二十 |
367 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以斯二十 |
368 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以斯二十 |
369 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以斯二十 |
370 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以斯二十 |
371 | 4 | 以 | yǐ | very | 以斯二十 |
372 | 4 | 以 | yǐ | already | 以斯二十 |
373 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以斯二十 |
374 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以斯二十 |
375 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以斯二十 |
376 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以斯二十 |
377 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以斯二十 |
378 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即住拄杖 |
379 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即住拄杖 |
380 | 4 | 即 | jí | at that time | 即住拄杖 |
381 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即住拄杖 |
382 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即住拄杖 |
383 | 4 | 即 | jí | if; but | 即住拄杖 |
384 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即住拄杖 |
385 | 4 | 即 | jí | then; following | 即住拄杖 |
386 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 即住拄杖 |
387 | 4 | 入 | rù | to enter | 死入地獄 |
388 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 死入地獄 |
389 | 4 | 入 | rù | radical | 死入地獄 |
390 | 4 | 入 | rù | income | 死入地獄 |
391 | 4 | 入 | rù | to conform with | 死入地獄 |
392 | 4 | 入 | rù | to descend | 死入地獄 |
393 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 死入地獄 |
394 | 4 | 入 | rù | to pay | 死入地獄 |
395 | 4 | 入 | rù | to join | 死入地獄 |
396 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 死入地獄 |
397 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 死入地獄 |
398 | 4 | 從 | cóng | from | 好衣從欲奢華 |
399 | 4 | 從 | cóng | to follow | 好衣從欲奢華 |
400 | 4 | 從 | cóng | past; through | 好衣從欲奢華 |
401 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 好衣從欲奢華 |
402 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 好衣從欲奢華 |
403 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 好衣從欲奢華 |
404 | 4 | 從 | cóng | usually | 好衣從欲奢華 |
405 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 好衣從欲奢華 |
406 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 好衣從欲奢華 |
407 | 4 | 從 | cóng | secondary | 好衣從欲奢華 |
408 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 好衣從欲奢華 |
409 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 好衣從欲奢華 |
410 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 好衣從欲奢華 |
411 | 4 | 從 | zòng | to release | 好衣從欲奢華 |
412 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 好衣從欲奢華 |
413 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 好衣從欲奢華 |
414 | 4 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
415 | 4 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
416 | 4 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
417 | 4 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
418 | 4 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
419 | 4 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
420 | 4 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
421 | 4 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
422 | 4 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
423 | 4 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
424 | 4 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
425 | 4 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
426 | 4 | 冥 | míng | dark | 垢除冥滅 |
427 | 4 | 冥 | míng | profound; deep | 垢除冥滅 |
428 | 4 | 冥 | míng | obscure | 垢除冥滅 |
429 | 4 | 冥 | míng | the unseen world | 垢除冥滅 |
430 | 4 | 冥 | míng | Hades | 垢除冥滅 |
431 | 4 | 冥 | míng | dark; tamas | 垢除冥滅 |
432 | 4 | 欲 | yù | desire | 好衣從欲奢華 |
433 | 4 | 欲 | yù | to desire; to wish | 好衣從欲奢華 |
434 | 4 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 好衣從欲奢華 |
435 | 4 | 欲 | yù | to desire; to intend | 好衣從欲奢華 |
436 | 4 | 欲 | yù | lust | 好衣從欲奢華 |
437 | 4 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 好衣從欲奢華 |
438 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 自可不謙 |
439 | 4 | 可 | kě | but | 自可不謙 |
440 | 4 | 可 | kě | such; so | 自可不謙 |
441 | 4 | 可 | kě | able to; possibly | 自可不謙 |
442 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 自可不謙 |
443 | 4 | 可 | kě | to be worth | 自可不謙 |
444 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 自可不謙 |
445 | 4 | 可 | kè | khan | 自可不謙 |
446 | 4 | 可 | kě | to recover | 自可不謙 |
447 | 4 | 可 | kě | to act as | 自可不謙 |
448 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 自可不謙 |
449 | 4 | 可 | kě | approximately; probably | 自可不謙 |
450 | 4 | 可 | kě | expresses doubt | 自可不謙 |
451 | 4 | 可 | kě | really; truely | 自可不謙 |
452 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 自可不謙 |
453 | 4 | 可 | kě | beautiful | 自可不謙 |
454 | 4 | 可 | kě | Ke | 自可不謙 |
455 | 4 | 可 | kě | used to ask a question | 自可不謙 |
456 | 4 | 可 | kě | can; may; śakta | 自可不謙 |
457 | 4 | 穢 | huì | dirty; unclean | 穢亂其心 |
458 | 4 | 穢 | huì | dirt; filth | 穢亂其心 |
459 | 4 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 穢亂其心 |
460 | 4 | 穢 | huì | overgrown | 穢亂其心 |
461 | 4 | 穢 | huì | to defile | 穢亂其心 |
462 | 4 | 穢 | huì | promiscuous | 穢亂其心 |
463 | 4 | 穢 | huì | feces | 穢亂其心 |
464 | 4 | 穢 | huì | chaotic | 穢亂其心 |
465 | 4 | 穢 | huì | weeds | 穢亂其心 |
466 | 4 | 穢 | huì | a sinister person | 穢亂其心 |
467 | 4 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa | 穢亂其心 |
468 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 不受人施 |
469 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不受人施 |
470 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 不受人施 |
471 | 4 | 人 | rén | everybody | 不受人施 |
472 | 4 | 人 | rén | adult | 不受人施 |
473 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 不受人施 |
474 | 4 | 人 | rén | an upright person | 不受人施 |
475 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 不受人施 |
476 | 3 | 得道 | dé dào | to attain enlightenment | 沙門雖未得道 |
477 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 猶蓮華居夫泥中 |
478 | 3 | 夫 | fú | this; that; those | 猶蓮華居夫泥中 |
479 | 3 | 夫 | fú | now; still | 猶蓮華居夫泥中 |
480 | 3 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 猶蓮華居夫泥中 |
481 | 3 | 夫 | fū | husband | 猶蓮華居夫泥中 |
482 | 3 | 夫 | fū | a person | 猶蓮華居夫泥中 |
483 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 猶蓮華居夫泥中 |
484 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 猶蓮華居夫泥中 |
485 | 3 | 夫 | fú | he | 猶蓮華居夫泥中 |
486 | 3 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其年難計矣 |
487 | 3 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其年難計矣 |
488 | 3 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其年難計矣 |
489 | 3 | 矣 | yǐ | to form a question | 其年難計矣 |
490 | 3 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其年難計矣 |
491 | 3 | 矣 | yǐ | sigh | 其年難計矣 |
492 | 3 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 其年難計矣 |
493 | 3 | 濁 | zhuó | turbid; muddy | 濁中之濁 |
494 | 3 | 濁 | zhuó | voiced | 濁中之濁 |
495 | 3 | 濁 | zhuó | dirty; filthy; impure | 濁中之濁 |
496 | 3 | 濁 | zhuó | confused; chaotic | 濁中之濁 |
497 | 3 | 濁 | zhuó | bottom six notes of the twelve pitches | 濁中之濁 |
498 | 3 | 濁 | zhuó | ordinary; mundane | 濁中之濁 |
499 | 3 | 濁 | zhuó | coarse; crude | 濁中之濁 |
500 | 3 | 濁 | zhuó | Bi constellation | 濁中之濁 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
志 | 誌 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
心 |
|
|
|
沙门 | 沙門 |
|
|
不 | bù | no; na | |
吾 | wú | I; aham | |
道 |
|
|
|
佛 |
|
|
|
浴 | yù | to bathe; snā | |
好 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
佛说孙多耶致经 | 佛說孫多耶致經 | 102 | Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing |
给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
只树 | 祇樹 | 113 | Jetavana; Prince Jetta's Grove |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
太山 | 116 | Taishan | |
吴 | 吳 | 119 |
|
永康 | 121 | Yongkang | |
支谦 | 支謙 | 122 | Zhi Qian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
除馑 | 除饉 | 99 | monk; bhiksu |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
佛言 | 102 |
|
|
佛道 | 102 |
|
|
佛戒 | 102 | Buddha precepts | |
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
群生 | 113 | all living beings | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
施者 | 115 | giver | |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
洋铜 | 洋銅 | 121 | sea of molten copper |
应仪 | 應儀 | 121 | worthy of admiration; Arhat |
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
执心 | 執心 | 122 | a grasping mind |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
拄杖 | 122 | staff; walking staff |