Glossary and Vocabulary for Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 46

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 138 self 我聞如是
2 138 [my] dear 我聞如是
3 138 Wo 我聞如是
4 138 self; atman; attan 我聞如是
5 138 ga 我聞如是
6 126 niàn to read aloud 彼行禪者便作是念
7 126 niàn to remember; to expect 彼行禪者便作是念
8 126 niàn to miss 彼行禪者便作是念
9 126 niàn to consider 彼行禪者便作是念
10 126 niàn to recite; to chant 彼行禪者便作是念
11 126 niàn to show affection for 彼行禪者便作是念
12 126 niàn a thought; an idea 彼行禪者便作是念
13 126 niàn twenty 彼行禪者便作是念
14 126 niàn memory 彼行禪者便作是念
15 126 niàn an instant 彼行禪者便作是念
16 126 niàn Nian 彼行禪者便作是念
17 126 niàn mindfulness; smrti 彼行禪者便作是念
18 126 niàn a thought; citta 彼行禪者便作是念
19 113 行禪 xíng chán Practice Chan 世間真實有四種行禪者
20 113 行禪 xíng chán to practice Chan 世間真實有四種行禪者
21 112 zhě ca 世間真實有四種行禪者
22 91 zhī to know 或有行禪者衰退則知衰退如真
23 91 zhī to comprehend 或有行禪者衰退則知衰退如真
24 91 zhī to inform; to tell 或有行禪者衰退則知衰退如真
25 91 zhī to administer 或有行禪者衰退則知衰退如真
26 91 zhī to distinguish; to discern; to recognize 或有行禪者衰退則知衰退如真
27 91 zhī to be close friends 或有行禪者衰退則知衰退如真
28 91 zhī to feel; to sense; to perceive 或有行禪者衰退則知衰退如真
29 91 zhī to receive; to entertain 或有行禪者衰退則知衰退如真
30 91 zhī knowledge 或有行禪者衰退則知衰退如真
31 91 zhī consciousness; perception 或有行禪者衰退則知衰退如真
32 91 zhī a close friend 或有行禪者衰退則知衰退如真
33 91 zhì wisdom 或有行禪者衰退則知衰退如真
34 91 zhì Zhi 或有行禪者衰退則知衰退如真
35 91 zhī to appreciate 或有行禪者衰退則知衰退如真
36 91 zhī to make known 或有行禪者衰退則知衰退如真
37 91 zhī to have control over 或有行禪者衰退則知衰退如真
38 91 zhī to expect; to foresee 或有行禪者衰退則知衰退如真
39 91 zhī Understanding 或有行禪者衰退則知衰退如真
40 91 zhī know; jña 或有行禪者衰退則知衰退如真
41 90 suǒ a few; various; some 謂聖所說
42 90 suǒ a place; a location 謂聖所說
43 90 suǒ indicates a passive voice 謂聖所說
44 90 suǒ an ordinal number 謂聖所說
45 90 suǒ meaning 謂聖所說
46 90 suǒ garrison 謂聖所說
47 90 suǒ place; pradeśa 謂聖所說
48 88 infix potential marker 不苦不樂
49 86 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 從第四禪趣無量空處
50 86 無量 wúliàng immeasurable 從第四禪趣無量空處
51 86 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 從第四禪趣無量空處
52 86 無量 wúliàng Atula 從第四禪趣無量空處
53 85 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若有比丘所行
54 85 比丘 bǐqiū bhiksu 若有比丘所行
55 85 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若有比丘所行
56 77 interest 是勝息寂
57 77 news 是勝息寂
58 77 breath 是勝息寂
59 77 rest 是勝息寂
60 77 to put stop to; to end; to cease 是勝息寂
61 77 to multiply; to increase 是勝息寂
62 77 one's children 是勝息寂
63 77 fat meat; fat 是勝息寂
64 77 Xi 是勝息寂
65 77 to breathe 是勝息寂
66 77 rest; śama 是勝息寂
67 77 to calm oneself 是勝息寂
68 75 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我聞如是
69 72 xiàng to observe; to assess 所相
70 72 xiàng appearance; portrait; picture 所相
71 72 xiàng countenance; personage; character; disposition 所相
72 72 xiàng to aid; to help 所相
73 72 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所相
74 72 xiàng a sign; a mark; appearance 所相
75 72 xiāng alternately; in turn 所相
76 72 xiāng Xiang 所相
77 72 xiāng form substance 所相
78 72 xiāng to express 所相
79 72 xiàng to choose 所相
80 72 xiāng Xiang 所相
81 72 xiāng an ancient musical instrument 所相
82 72 xiāng the seventh lunar month 所相
83 72 xiāng to compare 所相
84 72 xiàng to divine 所相
85 72 xiàng to administer 所相
86 72 xiàng helper for a blind person 所相
87 72 xiāng rhythm [music] 所相
88 72 xiāng the upper frets of a pipa 所相
89 72 xiāng coralwood 所相
90 72 xiàng ministry 所相
91 72 xiàng to supplement; to enhance 所相
92 72 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所相
93 72 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所相
94 72 xiàng sign; mark; liṅga 所相
95 72 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 所相
96 72 biāo an indication; a sympton 所標
97 72 biāo treetop; the crown of a tree; topmost branches of a tree 所標
98 72 biāo to mark 所標
99 72 biāo an award; a prize 所標
100 72 biāo a sign; a label; a mark; a symbol; an emblem 所標
101 72 biāo superficiality; appearance; the most conspicous thing 所標
102 72 biāo a standard; a norm; a criterion 所標
103 72 biāo a tender; a bid 所標
104 72 biāo beautiful; pretty 所標
105 72 biāo the tip of a branch 所標
106 72 biāo the tip of any object; end point 所標
107 72 biāo a signal 所標
108 72 biāo to start 所標
109 72 biāo a pole 所標
110 72 biāo demeanor 所標
111 72 biāo a model 所標
112 72 biāo banner; cihna 所標
113 67 yóu to swim 佛遊舍衛國
114 67 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊舍衛國
115 67 yóu to tour 佛遊舍衛國
116 67 yóu to make friends with; to associate with 佛遊舍衛國
117 67 yóu to walk 佛遊舍衛國
118 67 yóu to seek knowledge; to study 佛遊舍衛國
119 67 yóu to take an official post 佛遊舍衛國
120 67 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊舍衛國
121 67 yóu to drift 佛遊舍衛國
122 67 yóu to roam 佛遊舍衛國
123 67 yóu to tour 佛遊舍衛國
124 66 xiǎng to think 滅有對想
125 66 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 滅有對想
126 66 xiǎng to want 滅有對想
127 66 xiǎng to remember; to miss; to long for 滅有對想
128 66 xiǎng to plan 滅有對想
129 66 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 滅有對想
130 66 xíng to walk 彼不受此行
131 66 xíng capable; competent 彼不受此行
132 66 háng profession 彼不受此行
133 66 xíng Kangxi radical 144 彼不受此行
134 66 xíng to travel 彼不受此行
135 66 xìng actions; conduct 彼不受此行
136 66 xíng to do; to act; to practice 彼不受此行
137 66 xíng all right; OK; okay 彼不受此行
138 66 háng horizontal line 彼不受此行
139 66 héng virtuous deeds 彼不受此行
140 66 hàng a line of trees 彼不受此行
141 66 hàng bold; steadfast 彼不受此行
142 66 xíng to move 彼不受此行
143 66 xíng to put into effect; to implement 彼不受此行
144 66 xíng travel 彼不受此行
145 66 xíng to circulate 彼不受此行
146 66 xíng running script; running script 彼不受此行
147 66 xíng temporary 彼不受此行
148 66 háng rank; order 彼不受此行
149 66 háng a business; a shop 彼不受此行
150 66 xíng to depart; to leave 彼不受此行
151 66 xíng to experience 彼不受此行
152 66 xíng path; way 彼不受此行
153 66 xíng xing; ballad 彼不受此行
154 66 xíng Xing 彼不受此行
155 66 xíng Practice 彼不受此行
156 66 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 彼不受此行
157 66 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 彼不受此行
158 66 xīn heart [organ] 心品行禪經第五
159 66 xīn Kangxi radical 61 心品行禪經第五
160 66 xīn mind; consciousness 心品行禪經第五
161 66 xīn the center; the core; the middle 心品行禪經第五
162 66 xīn one of the 28 star constellations 心品行禪經第五
163 66 xīn heart 心品行禪經第五
164 66 xīn emotion 心品行禪經第五
165 66 xīn intention; consideration 心品行禪經第五
166 66 xīn disposition; temperament 心品行禪經第五
167 66 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心品行禪經第五
168 66 xīn heart; hṛdaya 心品行禪經第五
169 66 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心品行禪經第五
170 64 shēng to be born; to give birth 定生喜
171 64 shēng to live 定生喜
172 64 shēng raw 定生喜
173 64 shēng a student 定生喜
174 64 shēng life 定生喜
175 64 shēng to produce; to give rise 定生喜
176 64 shēng alive 定生喜
177 64 shēng a lifetime 定生喜
178 64 shēng to initiate; to become 定生喜
179 64 shēng to grow 定生喜
180 64 shēng unfamiliar 定生喜
181 64 shēng not experienced 定生喜
182 64 shēng hard; stiff; strong 定生喜
183 64 shēng having academic or professional knowledge 定生喜
184 64 shēng a male role in traditional theatre 定生喜
185 64 shēng gender 定生喜
186 64 shēng to develop; to grow 定生喜
187 64 shēng to set up 定生喜
188 64 shēng a prostitute 定生喜
189 64 shēng a captive 定生喜
190 64 shēng a gentleman 定生喜
191 64 shēng Kangxi radical 100 定生喜
192 64 shēng unripe 定生喜
193 64 shēng nature 定生喜
194 64 shēng to inherit; to succeed 定生喜
195 64 shēng destiny 定生喜
196 64 shēng birth 定生喜
197 64 shēng arise; produce; utpad 定生喜
198 63 tranquil 是勝息寂
199 63 desolate; lonely 是勝息寂
200 63 Nirvana; Nibbana 是勝息寂
201 63 tranquillity; quiescence; santi 是勝息寂
202 62 zhēn real; true; genuine 或有行禪者衰退則知衰退如真
203 62 zhēn sincere 或有行禪者衰退則知衰退如真
204 62 zhēn Zhen 或有行禪者衰退則知衰退如真
205 62 zhēn regular script 或有行禪者衰退則知衰退如真
206 62 zhēn a portrait 或有行禪者衰退則知衰退如真
207 62 zhēn natural state 或有行禪者衰退則知衰退如真
208 62 zhēn perfect 或有行禪者衰退則知衰退如真
209 62 zhēn ideal 或有行禪者衰退則知衰退如真
210 62 zhēn an immortal 或有行禪者衰退則知衰退如真
211 62 zhēn a true official appointment 或有行禪者衰退則知衰退如真
212 62 zhēn True 或有行禪者衰退則知衰退如真
213 62 zhēn true 或有行禪者衰退則知衰退如真
214 57 method; way 離惡不善之法
215 57 France 離惡不善之法
216 57 the law; rules; regulations 離惡不善之法
217 57 the teachings of the Buddha; Dharma 離惡不善之法
218 57 a standard; a norm 離惡不善之法
219 57 an institution 離惡不善之法
220 57 to emulate 離惡不善之法
221 57 magic; a magic trick 離惡不善之法
222 57 punishment 離惡不善之法
223 57 Fa 離惡不善之法
224 57 a precedent 離惡不善之法
225 57 a classification of some kinds of Han texts 離惡不善之法
226 57 relating to a ceremony or rite 離惡不善之法
227 57 Dharma 離惡不善之法
228 57 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 離惡不善之法
229 57 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 離惡不善之法
230 57 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 離惡不善之法
231 57 quality; characteristic 離惡不善之法
232 56 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 得初禪成就遊
233 56 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 得初禪成就遊
234 56 成就 chéngjiù accomplishment 得初禪成就遊
235 56 成就 chéngjiù Achievements 得初禪成就遊
236 56 成就 chéngjiù to attained; to obtain 得初禪成就遊
237 56 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 得初禪成就遊
238 56 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 得初禪成就遊
239 55 ér Kangxi radical 126 或有行禪者熾盛而謂衰退
240 55 ér as if; to seem like 或有行禪者熾盛而謂衰退
241 55 néng can; able 或有行禪者熾盛而謂衰退
242 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或有行禪者熾盛而謂衰退
243 55 ér to arrive; up to 或有行禪者熾盛而謂衰退
244 51 dìng to decide 意便失定
245 51 dìng certainly; definitely 意便失定
246 51 dìng to determine 意便失定
247 51 dìng to calm down 意便失定
248 51 dìng to set; to fix 意便失定
249 51 dìng to book; to subscribe to; to order 意便失定
250 51 dìng still 意便失定
251 51 dìng Concentration 意便失定
252 51 dìng meditative concentration; meditation 意便失定
253 51 dìng real; sadbhūta 意便失定
254 50 interesting 則從初禪趣第二禪
255 50 to turn towards; to approach 則從初禪趣第二禪
256 50 to urge 則從初禪趣第二禪
257 50 purport; an objective 則從初禪趣第二禪
258 50 a delight; a pleasure; an interest 則從初禪趣第二禪
259 50 an inclination 則從初禪趣第二禪
260 50 a flavor; a taste 則從初禪趣第二禪
261 50 to go quickly towards 則從初禪趣第二禪
262 50 realm; destination 則從初禪趣第二禪
263 50 便 biàn convenient; handy; easy 彼行禪者便作是念
264 50 便 biàn advantageous 彼行禪者便作是念
265 50 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 彼行禪者便作是念
266 50 便 pián fat; obese 彼行禪者便作是念
267 50 便 biàn to make easy 彼行禪者便作是念
268 50 便 biàn an unearned advantage 彼行禪者便作是念
269 50 便 biàn ordinary; plain 彼行禪者便作是念
270 50 便 biàn in passing 彼行禪者便作是念
271 50 便 biàn informal 彼行禪者便作是念
272 50 便 biàn appropriate; suitable 彼行禪者便作是念
273 50 便 biàn an advantageous occasion 彼行禪者便作是念
274 50 便 biàn stool 彼行禪者便作是念
275 50 便 pián quiet; quiet and comfortable 彼行禪者便作是念
276 50 便 biàn proficient; skilled 彼行禪者便作是念
277 50 便 pián shrewd; slick; good with words 彼行禪者便作是念
278 44 shī to lose 失初禪
279 44 shī to violate; to go against the norm 失初禪
280 44 shī to fail; to miss out 失初禪
281 44 shī to be lost 失初禪
282 44 shī to make a mistake 失初禪
283 44 shī to let go of 失初禪
284 44 shī loss; nāśa 失初禪
285 42 修習 xiūxí to practice; to cultivate 彼心修習正思
286 42 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 彼心修習正思
287 42 happy; glad; cheerful; joyful
288 42 to take joy in; to be happy; to be cheerful
289 42 Le
290 42 yuè music
291 42 yuè a musical instrument
292 42 yuè tone [of voice]; expression
293 42 yuè a musician
294 42 joy; pleasure
295 42 yuè the Book of Music
296 42 lào Lao
297 42 to laugh
298 42 Joy
299 42 joy; delight; sukhā
300 39 jué to awake 有覺
301 39 jiào sleep 有覺
302 39 jué to realize 有覺
303 39 jué to know; to understand; to sense; to perceive 有覺
304 39 jué to enlighten; to inspire 有覺
305 39 jué perception; feeling 有覺
306 39 jué a person with foresight 有覺
307 39 jué Awaken 有覺
308 39 jué enlightenment; awakening; bodhi 有覺
309 38 衰退 shuāituì to decline 或有行禪者熾盛而謂衰退
310 37 Kangxi radical 49 彼不知如真已
311 37 to bring to an end; to stop 彼不知如真已
312 37 to complete 彼不知如真已
313 37 to demote; to dismiss 彼不知如真已
314 37 to recover from an illness 彼不知如真已
315 37 former; pūrvaka 彼不知如真已
316 37 所行 suǒxíng actions; practice 彼行禪者所行
317 36 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 或有行禪者熾盛而謂衰退
318 36 熾盛 chìshèng prosperous 或有行禪者熾盛而謂衰退
319 36 熾盛 chìshèng flaming; jvala 或有行禪者熾盛而謂衰退
320 36 zhù to dwell; to live; to reside 樂住
321 36 zhù to stop; to halt 樂住
322 36 zhù to retain; to remain 樂住
323 36 zhù to lodge at [temporarily] 樂住
324 36 zhù verb complement 樂住
325 36 zhù attaching; abiding; dwelling on 樂住
326 36 cóng to follow 則從初禪趣第二禪
327 36 cóng to comply; to submit; to defer 則從初禪趣第二禪
328 36 cóng to participate in something 則從初禪趣第二禪
329 36 cóng to use a certain method or principle 則從初禪趣第二禪
330 36 cóng something secondary 則從初禪趣第二禪
331 36 cóng remote relatives 則從初禪趣第二禪
332 36 cóng secondary 則從初禪趣第二禪
333 36 cóng to go on; to advance 則從初禪趣第二禪
334 36 cōng at ease; informal 則從初禪趣第二禪
335 36 zòng a follower; a supporter 則從初禪趣第二禪
336 36 zòng to release 則從初禪趣第二禪
337 36 zòng perpendicular; longitudinal 則從初禪趣第二禪
338 36 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 寧可思厭相應想入初禪
339 36 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 寧可思厭相應想入初禪
340 36 相應 xiāngying cheap; inexpensive 寧可思厭相應想入初禪
341 36 相應 xiāngyìng response, correspond 寧可思厭相應想入初禪
342 36 相應 xiāngyìng concomitant 寧可思厭相應想入初禪
343 36 相應 xiāngyìng Sō-ō 寧可思厭相應想入初禪
344 36 識處 shí chù Limitless Consciousness 從無量空處趣無量識處
345 35 正思 zhèng sī right thought 彼心修習正思
346 35 shèng to beat; to win; to conquer 是勝息寂
347 35 shèng victory; success 是勝息寂
348 35 shèng wonderful; supurb; superior 是勝息寂
349 35 shèng to surpass 是勝息寂
350 35 shèng triumphant 是勝息寂
351 35 shèng a scenic view 是勝息寂
352 35 shèng a woman's hair decoration 是勝息寂
353 35 shèng Sheng 是勝息寂
354 35 shèng conquering; victorious; jaya 是勝息寂
355 35 shèng superior; agra 是勝息寂
356 35 jìn to enter 不進
357 35 jìn to advance 不進
358 35 jìn diligence; perseverance 不進
359 35 yìng to answer; to respond 不應思餘小想入第二禪
360 35 yìng to confirm; to verify 不應思餘小想入第二禪
361 35 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應思餘小想入第二禪
362 35 yìng to accept 不應思餘小想入第二禪
363 35 yìng to permit; to allow 不應思餘小想入第二禪
364 35 yìng to echo 不應思餘小想入第二禪
365 35 yìng to handle; to deal with 不應思餘小想入第二禪
366 35 yìng Ying 不應思餘小想入第二禪
367 35 空處 kōngchù ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space 從第四禪趣無量空處
368 32 to be fond of; to like 離生喜
369 32 happy; delightful; joyful 離生喜
370 32 suitable 離生喜
371 32 relating to marriage 離生喜
372 32 shining; splendid 離生喜
373 32 Xi 離生喜
374 32 easy 離生喜
375 32 to be pregnant 離生喜
376 32 joy; happiness; delight 離生喜
377 32 Joy 離生喜
378 32 joy; priti 離生喜
379 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得初禪成就遊
380 32 děi to want to; to need to 得初禪成就遊
381 32 děi must; ought to 得初禪成就遊
382 32 de 得初禪成就遊
383 32 de infix potential marker 得初禪成就遊
384 32 to result in 得初禪成就遊
385 32 to be proper; to fit; to suit 得初禪成就遊
386 32 to be satisfied 得初禪成就遊
387 32 to be finished 得初禪成就遊
388 32 děi satisfying 得初禪成就遊
389 32 to contract 得初禪成就遊
390 32 to hear 得初禪成就遊
391 32 to have; there is 得初禪成就遊
392 32 marks time passed 得初禪成就遊
393 32 obtain; attain; prāpta 得初禪成就遊
394 32 to leave; to depart; to go away; to part 離惡不善之法
395 32 a mythical bird 離惡不善之法
396 32 li; one of the eight divinatory trigrams 離惡不善之法
397 32 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離惡不善之法
398 32 chī a dragon with horns not yet grown 離惡不善之法
399 32 a mountain ash 離惡不善之法
400 32 vanilla; a vanilla-like herb 離惡不善之法
401 32 to be scattered; to be separated 離惡不善之法
402 32 to cut off 離惡不善之法
403 32 to violate; to be contrary to 離惡不善之法
404 32 to be distant from 離惡不善之法
405 32 two 離惡不善之法
406 32 to array; to align 離惡不善之法
407 32 to pass through; to experience 離惡不善之法
408 32 transcendence 離惡不善之法
409 32 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離惡不善之法
410 30 extra; surplus 更趣餘處
411 30 odd; surplus over a round number 更趣餘處
412 30 to remain 更趣餘處
413 30 other 更趣餘處
414 30 additional; complementary 更趣餘處
415 30 remaining 更趣餘處
416 30 incomplete 更趣餘處
417 30 Yu 更趣餘處
418 30 other; anya 更趣餘處
419 29 不退 bùtuì to not leave; to not go back 於如不退
420 29 不退 bùtuì never regressing; avaivartika 於如不退
421 29 不受 bùshòu to not accept 彼不受此行
422 29 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 彼不受此行
423 29 zuò to do 彼行禪者便作是念
424 29 zuò to act as; to serve as 彼行禪者便作是念
425 29 zuò to start 彼行禪者便作是念
426 29 zuò a writing; a work 彼行禪者便作是念
427 29 zuò to dress as; to be disguised as 彼行禪者便作是念
428 29 zuō to create; to make 彼行禪者便作是念
429 29 zuō a workshop 彼行禪者便作是念
430 29 zuō to write; to compose 彼行禪者便作是念
431 29 zuò to rise 彼行禪者便作是念
432 29 zuò to be aroused 彼行禪者便作是念
433 29 zuò activity; action; undertaking 彼行禪者便作是念
434 29 zuò to regard as 彼行禪者便作是念
435 29 zuò action; kāraṇa 彼行禪者便作是念
436 28 tool; device; utensil; equipment; instrument 唯行無所有處相應念想本退具
437 28 to possess; to have 唯行無所有處相應念想本退具
438 28 to prepare 唯行無所有處相應念想本退具
439 28 to write; to describe; to state 唯行無所有處相應念想本退具
440 28 Ju 唯行無所有處相應念想本退具
441 28 talent; ability 唯行無所有處相應念想本退具
442 28 a feast; food 唯行無所有處相應念想本退具
443 28 to arrange; to provide 唯行無所有處相應念想本退具
444 28 furnishings 唯行無所有處相應念想本退具
445 28 to understand 唯行無所有處相應念想本退具
446 28 a mat for sitting and sleeping on 唯行無所有處相應念想本退具
447 28 快樂 kuàilè happy; merry 快樂息寂
448 28 不知 bùzhī do not know 彼行禪者不知如真
449 28 lìng to make; to cause to be; to lead 我生此法而令我退
450 28 lìng to issue a command 我生此法而令我退
451 28 lìng rules of behavior; customs 我生此法而令我退
452 28 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 我生此法而令我退
453 28 lìng a season 我生此法而令我退
454 28 lìng respected; good reputation 我生此法而令我退
455 28 lìng good 我生此法而令我退
456 28 lìng pretentious 我生此法而令我退
457 28 lìng a transcending state of existence 我生此法而令我退
458 28 lìng a commander 我生此法而令我退
459 28 lìng a commanding quality; an impressive character 我生此法而令我退
460 28 lìng lyrics 我生此法而令我退
461 28 lìng Ling 我生此法而令我退
462 28 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 我生此法而令我退
463 28 應當 yīngdāng should; ought to 彼比丘應當知
464 27 無所有處 wú suǒ yǒu chù the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana 從無量識處趣無所有處
465 27 第二禪 dì èr chán second dhyāna 則從初禪趣第二禪
466 27 第三禪 dìsān chán the third dhyāna 從第二禪趣第三禪
467 26 wèi to call 或有行禪者熾盛而謂衰退
468 26 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 或有行禪者熾盛而謂衰退
469 26 wèi to speak to; to address 或有行禪者熾盛而謂衰退
470 26 wèi to treat as; to regard as 或有行禪者熾盛而謂衰退
471 26 wèi introducing a condition situation 或有行禪者熾盛而謂衰退
472 26 wèi to speak to; to address 或有行禪者熾盛而謂衰退
473 26 wèi to think 或有行禪者熾盛而謂衰退
474 26 wèi for; is to be 或有行禪者熾盛而謂衰退
475 26 wèi to make; to cause 或有行禪者熾盛而謂衰退
476 26 wèi principle; reason 或有行禪者熾盛而謂衰退
477 26 wèi Wei 或有行禪者熾盛而謂衰退
478 25 第四禪 dìsì chán the fourth dhyana 從第三禪趣第四禪
479 25 capacity; degree; a standard; a measure 行禪者度一切色想
480 25 duó to estimate; to calculate 行禪者度一切色想
481 25 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 行禪者度一切色想
482 25 to save; to rescue; to liberate; to overcome 行禪者度一切色想
483 25 musical or poetic rhythm 行禪者度一切色想
484 25 conduct; bearing 行禪者度一切色想
485 25 to spend time; to pass time 行禪者度一切色想
486 25 pāramitā; perfection 行禪者度一切色想
487 25 ordination 行禪者度一切色想
488 25 liberate; ferry; mokṣa 行禪者度一切色想
489 25 一切 yīqiè temporary 行禪者度一切色想
490 25 一切 yīqiè the same 行禪者度一切色想
491 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 或有行禪者衰退則知衰退如真
492 24 a grade; a level 或有行禪者衰退則知衰退如真
493 24 an example; a model 或有行禪者衰退則知衰退如真
494 24 a weighing device 或有行禪者衰退則知衰退如真
495 24 to grade; to rank 或有行禪者衰退則知衰退如真
496 24 to copy; to imitate; to follow 或有行禪者衰退則知衰退如真
497 24 to do 或有行禪者衰退則知衰退如真
498 24 koan; kōan; gong'an 或有行禪者衰退則知衰退如真
499 24 shě to give 捨無求遊
500 24 shě to give up; to abandon 捨無求遊

Frequencies of all Words

Top 968

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 206 that; those 彼行禪者離欲
2 206 another; the other 彼行禪者離欲
3 206 that; tad 彼行禪者離欲
4 142 this; these 彼不受此行
5 142 in this way 彼不受此行
6 142 otherwise; but; however; so 彼不受此行
7 142 at this time; now; here 彼不受此行
8 142 this; here; etad 彼不受此行
9 138 I; me; my 我聞如是
10 138 self 我聞如是
11 138 we; our 我聞如是
12 138 [my] dear 我聞如是
13 138 Wo 我聞如是
14 138 self; atman; attan 我聞如是
15 138 ga 我聞如是
16 138 I; aham 我聞如是
17 126 niàn to read aloud 彼行禪者便作是念
18 126 niàn to remember; to expect 彼行禪者便作是念
19 126 niàn to miss 彼行禪者便作是念
20 126 niàn to consider 彼行禪者便作是念
21 126 niàn to recite; to chant 彼行禪者便作是念
22 126 niàn to show affection for 彼行禪者便作是念
23 126 niàn a thought; an idea 彼行禪者便作是念
24 126 niàn twenty 彼行禪者便作是念
25 126 niàn memory 彼行禪者便作是念
26 126 niàn an instant 彼行禪者便作是念
27 126 niàn Nian 彼行禪者便作是念
28 126 niàn mindfulness; smrti 彼行禪者便作是念
29 126 niàn a thought; citta 彼行禪者便作是念
30 113 行禪 xíng chán Practice Chan 世間真實有四種行禪者
31 113 行禪 xíng chán to practice Chan 世間真實有四種行禪者
32 112 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 世間真實有四種行禪者
33 112 zhě that 世間真實有四種行禪者
34 112 zhě nominalizing function word 世間真實有四種行禪者
35 112 zhě used to mark a definition 世間真實有四種行禪者
36 112 zhě used to mark a pause 世間真實有四種行禪者
37 112 zhě topic marker; that; it 世間真實有四種行禪者
38 112 zhuó according to 世間真實有四種行禪者
39 112 zhě ca 世間真實有四種行禪者
40 92 shì is; are; am; to be 是勝息寂
41 92 shì is exactly 是勝息寂
42 92 shì is suitable; is in contrast 是勝息寂
43 92 shì this; that; those 是勝息寂
44 92 shì really; certainly 是勝息寂
45 92 shì correct; yes; affirmative 是勝息寂
46 92 shì true 是勝息寂
47 92 shì is; has; exists 是勝息寂
48 92 shì used between repetitions of a word 是勝息寂
49 92 shì a matter; an affair 是勝息寂
50 92 shì Shi 是勝息寂
51 92 shì is; bhū 是勝息寂
52 92 shì this; idam 是勝息寂
53 91 zhī to know 或有行禪者衰退則知衰退如真
54 91 zhī to comprehend 或有行禪者衰退則知衰退如真
55 91 zhī to inform; to tell 或有行禪者衰退則知衰退如真
56 91 zhī to administer 或有行禪者衰退則知衰退如真
57 91 zhī to distinguish; to discern; to recognize 或有行禪者衰退則知衰退如真
58 91 zhī to be close friends 或有行禪者衰退則知衰退如真
59 91 zhī to feel; to sense; to perceive 或有行禪者衰退則知衰退如真
60 91 zhī to receive; to entertain 或有行禪者衰退則知衰退如真
61 91 zhī knowledge 或有行禪者衰退則知衰退如真
62 91 zhī consciousness; perception 或有行禪者衰退則知衰退如真
63 91 zhī a close friend 或有行禪者衰退則知衰退如真
64 91 zhì wisdom 或有行禪者衰退則知衰退如真
65 91 zhì Zhi 或有行禪者衰退則知衰退如真
66 91 zhī to appreciate 或有行禪者衰退則知衰退如真
67 91 zhī to make known 或有行禪者衰退則知衰退如真
68 91 zhī to have control over 或有行禪者衰退則知衰退如真
69 91 zhī to expect; to foresee 或有行禪者衰退則知衰退如真
70 91 zhī Understanding 或有行禪者衰退則知衰退如真
71 91 zhī know; jña 或有行禪者衰退則知衰退如真
72 90 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂聖所說
73 90 suǒ an office; an institute 謂聖所說
74 90 suǒ introduces a relative clause 謂聖所說
75 90 suǒ it 謂聖所說
76 90 suǒ if; supposing 謂聖所說
77 90 suǒ a few; various; some 謂聖所說
78 90 suǒ a place; a location 謂聖所說
79 90 suǒ indicates a passive voice 謂聖所說
80 90 suǒ that which 謂聖所說
81 90 suǒ an ordinal number 謂聖所說
82 90 suǒ meaning 謂聖所說
83 90 suǒ garrison 謂聖所說
84 90 suǒ place; pradeśa 謂聖所說
85 90 suǒ that which; yad 謂聖所說
86 88 not; no 不苦不樂
87 88 expresses that a certain condition cannot be acheived 不苦不樂
88 88 as a correlative 不苦不樂
89 88 no (answering a question) 不苦不樂
90 88 forms a negative adjective from a noun 不苦不樂
91 88 at the end of a sentence to form a question 不苦不樂
92 88 to form a yes or no question 不苦不樂
93 88 infix potential marker 不苦不樂
94 88 no; na 不苦不樂
95 86 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 從第四禪趣無量空處
96 86 無量 wúliàng immeasurable 從第四禪趣無量空處
97 86 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 從第四禪趣無量空處
98 86 無量 wúliàng Atula 從第四禪趣無量空處
99 85 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若有比丘所行
100 85 比丘 bǐqiū bhiksu 若有比丘所行
101 85 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若有比丘所行
102 78 such as; for example; for instance 或有行禪者衰退則知衰退如真
103 78 if 或有行禪者衰退則知衰退如真
104 78 in accordance with 或有行禪者衰退則知衰退如真
105 78 to be appropriate; should; with regard to 或有行禪者衰退則知衰退如真
106 78 this 或有行禪者衰退則知衰退如真
107 78 it is so; it is thus; can be compared with 或有行禪者衰退則知衰退如真
108 78 to go to 或有行禪者衰退則知衰退如真
109 78 to meet 或有行禪者衰退則知衰退如真
110 78 to appear; to seem; to be like 或有行禪者衰退則知衰退如真
111 78 at least as good as 或有行禪者衰退則知衰退如真
112 78 and 或有行禪者衰退則知衰退如真
113 78 or 或有行禪者衰退則知衰退如真
114 78 but 或有行禪者衰退則知衰退如真
115 78 then 或有行禪者衰退則知衰退如真
116 78 naturally 或有行禪者衰退則知衰退如真
117 78 expresses a question or doubt 或有行禪者衰退則知衰退如真
118 78 you 或有行禪者衰退則知衰退如真
119 78 the second lunar month 或有行禪者衰退則知衰退如真
120 78 in; at 或有行禪者衰退則知衰退如真
121 78 Ru 或有行禪者衰退則知衰退如真
122 78 Thus 或有行禪者衰退則知衰退如真
123 78 thus; tathā 或有行禪者衰退則知衰退如真
124 78 like; iva 或有行禪者衰退則知衰退如真
125 78 suchness; tathatā 或有行禪者衰退則知衰退如真
126 77 interest 是勝息寂
127 77 news 是勝息寂
128 77 breath 是勝息寂
129 77 rest 是勝息寂
130 77 to put stop to; to end; to cease 是勝息寂
131 77 to multiply; to increase 是勝息寂
132 77 one's children 是勝息寂
133 77 fat meat; fat 是勝息寂
134 77 Xi 是勝息寂
135 77 to breathe 是勝息寂
136 77 rest; śama 是勝息寂
137 77 to calm oneself 是勝息寂
138 75 如是 rúshì thus; so 我聞如是
139 75 如是 rúshì thus, so 我聞如是
140 75 如是 rúshì thus; evam 我聞如是
141 75 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我聞如是
142 72 xiāng each other; one another; mutually 所相
143 72 xiàng to observe; to assess 所相
144 72 xiàng appearance; portrait; picture 所相
145 72 xiàng countenance; personage; character; disposition 所相
146 72 xiàng to aid; to help 所相
147 72 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所相
148 72 xiàng a sign; a mark; appearance 所相
149 72 xiāng alternately; in turn 所相
150 72 xiāng Xiang 所相
151 72 xiāng form substance 所相
152 72 xiāng to express 所相
153 72 xiàng to choose 所相
154 72 xiāng Xiang 所相
155 72 xiāng an ancient musical instrument 所相
156 72 xiāng the seventh lunar month 所相
157 72 xiāng to compare 所相
158 72 xiàng to divine 所相
159 72 xiàng to administer 所相
160 72 xiàng helper for a blind person 所相
161 72 xiāng rhythm [music] 所相
162 72 xiāng the upper frets of a pipa 所相
163 72 xiāng coralwood 所相
164 72 xiàng ministry 所相
165 72 xiàng to supplement; to enhance 所相
166 72 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所相
167 72 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所相
168 72 xiàng sign; mark; liṅga 所相
169 72 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 所相
170 72 biāo an indication; a sympton 所標
171 72 biāo treetop; the crown of a tree; topmost branches of a tree 所標
172 72 biāo to mark 所標
173 72 biāo an award; a prize 所標
174 72 biāo a sign; a label; a mark; a symbol; an emblem 所標
175 72 biāo superficiality; appearance; the most conspicous thing 所標
176 72 biāo a standard; a norm; a criterion 所標
177 72 biāo a tender; a bid 所標
178 72 biāo a team; a group 所標
179 72 biāo beautiful; pretty 所標
180 72 biāo the tip of a branch 所標
181 72 biāo the tip of any object; end point 所標
182 72 biāo a signal 所標
183 72 biāo to start 所標
184 72 biāo a pole 所標
185 72 biāo demeanor 所標
186 72 biāo a model 所標
187 72 biāo banner; cihna 所標
188 67 yóu to swim 佛遊舍衛國
189 67 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊舍衛國
190 67 yóu to tour 佛遊舍衛國
191 67 yóu to make friends with; to associate with 佛遊舍衛國
192 67 yóu to walk 佛遊舍衛國
193 67 yóu to seek knowledge; to study 佛遊舍衛國
194 67 yóu to take an official post 佛遊舍衛國
195 67 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊舍衛國
196 67 yóu to drift 佛遊舍衛國
197 67 yóu to roam 佛遊舍衛國
198 67 yóu to tour 佛遊舍衛國
199 66 xiǎng to think 滅有對想
200 66 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 滅有對想
201 66 xiǎng to want 滅有對想
202 66 xiǎng to remember; to miss; to long for 滅有對想
203 66 xiǎng to plan 滅有對想
204 66 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 滅有對想
205 66 xíng to walk 彼不受此行
206 66 xíng capable; competent 彼不受此行
207 66 háng profession 彼不受此行
208 66 háng line; row 彼不受此行
209 66 xíng Kangxi radical 144 彼不受此行
210 66 xíng to travel 彼不受此行
211 66 xìng actions; conduct 彼不受此行
212 66 xíng to do; to act; to practice 彼不受此行
213 66 xíng all right; OK; okay 彼不受此行
214 66 háng horizontal line 彼不受此行
215 66 héng virtuous deeds 彼不受此行
216 66 hàng a line of trees 彼不受此行
217 66 hàng bold; steadfast 彼不受此行
218 66 xíng to move 彼不受此行
219 66 xíng to put into effect; to implement 彼不受此行
220 66 xíng travel 彼不受此行
221 66 xíng to circulate 彼不受此行
222 66 xíng running script; running script 彼不受此行
223 66 xíng temporary 彼不受此行
224 66 xíng soon 彼不受此行
225 66 háng rank; order 彼不受此行
226 66 háng a business; a shop 彼不受此行
227 66 xíng to depart; to leave 彼不受此行
228 66 xíng to experience 彼不受此行
229 66 xíng path; way 彼不受此行
230 66 xíng xing; ballad 彼不受此行
231 66 xíng a round [of drinks] 彼不受此行
232 66 xíng Xing 彼不受此行
233 66 xíng moreover; also 彼不受此行
234 66 xíng Practice 彼不受此行
235 66 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 彼不受此行
236 66 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 彼不受此行
237 66 xīn heart [organ] 心品行禪經第五
238 66 xīn Kangxi radical 61 心品行禪經第五
239 66 xīn mind; consciousness 心品行禪經第五
240 66 xīn the center; the core; the middle 心品行禪經第五
241 66 xīn one of the 28 star constellations 心品行禪經第五
242 66 xīn heart 心品行禪經第五
243 66 xīn emotion 心品行禪經第五
244 66 xīn intention; consideration 心品行禪經第五
245 66 xīn disposition; temperament 心品行禪經第五
246 66 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心品行禪經第五
247 66 xīn heart; hṛdaya 心品行禪經第五
248 66 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心品行禪經第五
249 64 shēng to be born; to give birth 定生喜
250 64 shēng to live 定生喜
251 64 shēng raw 定生喜
252 64 shēng a student 定生喜
253 64 shēng life 定生喜
254 64 shēng to produce; to give rise 定生喜
255 64 shēng alive 定生喜
256 64 shēng a lifetime 定生喜
257 64 shēng to initiate; to become 定生喜
258 64 shēng to grow 定生喜
259 64 shēng unfamiliar 定生喜
260 64 shēng not experienced 定生喜
261 64 shēng hard; stiff; strong 定生喜
262 64 shēng very; extremely 定生喜
263 64 shēng having academic or professional knowledge 定生喜
264 64 shēng a male role in traditional theatre 定生喜
265 64 shēng gender 定生喜
266 64 shēng to develop; to grow 定生喜
267 64 shēng to set up 定生喜
268 64 shēng a prostitute 定生喜
269 64 shēng a captive 定生喜
270 64 shēng a gentleman 定生喜
271 64 shēng Kangxi radical 100 定生喜
272 64 shēng unripe 定生喜
273 64 shēng nature 定生喜
274 64 shēng to inherit; to succeed 定生喜
275 64 shēng destiny 定生喜
276 64 shēng birth 定生喜
277 64 shēng arise; produce; utpad 定生喜
278 63 tranquil 是勝息寂
279 63 desolate; lonely 是勝息寂
280 63 Nirvana; Nibbana 是勝息寂
281 63 tranquillity; quiescence; santi 是勝息寂
282 62 zhēn real; true; genuine 或有行禪者衰退則知衰退如真
283 62 zhēn really; indeed; genuinely 或有行禪者衰退則知衰退如真
284 62 zhēn sincere 或有行禪者衰退則知衰退如真
285 62 zhēn Zhen 或有行禪者衰退則知衰退如真
286 62 zhēn clearly; unmistakably 或有行禪者衰退則知衰退如真
287 62 zhēn regular script 或有行禪者衰退則知衰退如真
288 62 zhēn a portrait 或有行禪者衰退則知衰退如真
289 62 zhēn natural state 或有行禪者衰退則知衰退如真
290 62 zhēn perfect 或有行禪者衰退則知衰退如真
291 62 zhēn ideal 或有行禪者衰退則知衰退如真
292 62 zhēn an immortal 或有行禪者衰退則知衰退如真
293 62 zhēn a true official appointment 或有行禪者衰退則知衰退如真
294 62 zhēn True 或有行禪者衰退則知衰退如真
295 62 zhēn true 或有行禪者衰退則知衰退如真
296 57 method; way 離惡不善之法
297 57 France 離惡不善之法
298 57 the law; rules; regulations 離惡不善之法
299 57 the teachings of the Buddha; Dharma 離惡不善之法
300 57 a standard; a norm 離惡不善之法
301 57 an institution 離惡不善之法
302 57 to emulate 離惡不善之法
303 57 magic; a magic trick 離惡不善之法
304 57 punishment 離惡不善之法
305 57 Fa 離惡不善之法
306 57 a precedent 離惡不善之法
307 57 a classification of some kinds of Han texts 離惡不善之法
308 57 relating to a ceremony or rite 離惡不善之法
309 57 Dharma 離惡不善之法
310 57 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 離惡不善之法
311 57 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 離惡不善之法
312 57 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 離惡不善之法
313 57 quality; characteristic 離惡不善之法
314 56 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 得初禪成就遊
315 56 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 得初禪成就遊
316 56 成就 chéngjiù accomplishment 得初禪成就遊
317 56 成就 chéngjiù Achievements 得初禪成就遊
318 56 成就 chéngjiù to attained; to obtain 得初禪成就遊
319 56 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 得初禪成就遊
320 56 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 得初禪成就遊
321 55 ér and; as well as; but (not); yet (not) 或有行禪者熾盛而謂衰退
322 55 ér Kangxi radical 126 或有行禪者熾盛而謂衰退
323 55 ér you 或有行禪者熾盛而謂衰退
324 55 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 或有行禪者熾盛而謂衰退
325 55 ér right away; then 或有行禪者熾盛而謂衰退
326 55 ér but; yet; however; while; nevertheless 或有行禪者熾盛而謂衰退
327 55 ér if; in case; in the event that 或有行禪者熾盛而謂衰退
328 55 ér therefore; as a result; thus 或有行禪者熾盛而謂衰退
329 55 ér how can it be that? 或有行禪者熾盛而謂衰退
330 55 ér so as to 或有行禪者熾盛而謂衰退
331 55 ér only then 或有行禪者熾盛而謂衰退
332 55 ér as if; to seem like 或有行禪者熾盛而謂衰退
333 55 néng can; able 或有行禪者熾盛而謂衰退
334 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或有行禪者熾盛而謂衰退
335 55 ér me 或有行禪者熾盛而謂衰退
336 55 ér to arrive; up to 或有行禪者熾盛而謂衰退
337 55 ér possessive 或有行禪者熾盛而謂衰退
338 55 ér and; ca 或有行禪者熾盛而謂衰退
339 52 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
340 52 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
341 51 dìng to decide 意便失定
342 51 dìng certainly; definitely 意便失定
343 51 dìng to determine 意便失定
344 51 dìng to calm down 意便失定
345 51 dìng to set; to fix 意便失定
346 51 dìng to book; to subscribe to; to order 意便失定
347 51 dìng still 意便失定
348 51 dìng Concentration 意便失定
349 51 dìng meditative concentration; meditation 意便失定
350 51 dìng real; sadbhūta 意便失定
351 50 interesting 則從初禪趣第二禪
352 50 to turn towards; to approach 則從初禪趣第二禪
353 50 urgent; pressing; quickly 則從初禪趣第二禪
354 50 to urge 則從初禪趣第二禪
355 50 purport; an objective 則從初禪趣第二禪
356 50 a delight; a pleasure; an interest 則從初禪趣第二禪
357 50 an inclination 則從初禪趣第二禪
358 50 a flavor; a taste 則從初禪趣第二禪
359 50 to go quickly towards 則從初禪趣第二禪
360 50 realm; destination 則從初禪趣第二禪
361 50 便 biàn convenient; handy; easy 彼行禪者便作是念
362 50 便 biàn advantageous 彼行禪者便作是念
363 50 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 彼行禪者便作是念
364 50 便 pián fat; obese 彼行禪者便作是念
365 50 便 biàn to make easy 彼行禪者便作是念
366 50 便 biàn an unearned advantage 彼行禪者便作是念
367 50 便 biàn ordinary; plain 彼行禪者便作是念
368 50 便 biàn if only; so long as; to the contrary 彼行禪者便作是念
369 50 便 biàn in passing 彼行禪者便作是念
370 50 便 biàn informal 彼行禪者便作是念
371 50 便 biàn right away; then; right after 彼行禪者便作是念
372 50 便 biàn appropriate; suitable 彼行禪者便作是念
373 50 便 biàn an advantageous occasion 彼行禪者便作是念
374 50 便 biàn stool 彼行禪者便作是念
375 50 便 pián quiet; quiet and comfortable 彼行禪者便作是念
376 50 便 biàn proficient; skilled 彼行禪者便作是念
377 50 便 biàn even if; even though 彼行禪者便作是念
378 50 便 pián shrewd; slick; good with words 彼行禪者便作是念
379 50 便 biàn then; atha 彼行禪者便作是念
380 44 shī to lose 失初禪
381 44 shī to violate; to go against the norm 失初禪
382 44 shī to fail; to miss out 失初禪
383 44 shī to be lost 失初禪
384 44 shī to make a mistake 失初禪
385 44 shī to let go of 失初禪
386 44 shī loss; nāśa 失初禪
387 42 修習 xiūxí to practice; to cultivate 彼心修習正思
388 42 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 彼心修習正思
389 42 happy; glad; cheerful; joyful
390 42 to take joy in; to be happy; to be cheerful
391 42 Le
392 42 yuè music
393 42 yuè a musical instrument
394 42 yuè tone [of voice]; expression
395 42 yuè a musician
396 42 joy; pleasure
397 42 yuè the Book of Music
398 42 lào Lao
399 42 to laugh
400 42 Joy
401 42 joy; delight; sukhā
402 39 jué to awake 有覺
403 39 jiào sleep 有覺
404 39 jué to realize 有覺
405 39 jué to know; to understand; to sense; to perceive 有覺
406 39 jué to enlighten; to inspire 有覺
407 39 jué perception; feeling 有覺
408 39 jué a person with foresight 有覺
409 39 jiào a sleep; a nap 有覺
410 39 jué Awaken 有覺
411 39 jué enlightenment; awakening; bodhi 有覺
412 38 衰退 shuāituì to decline 或有行禪者熾盛而謂衰退
413 37 already 彼不知如真已
414 37 Kangxi radical 49 彼不知如真已
415 37 from 彼不知如真已
416 37 to bring to an end; to stop 彼不知如真已
417 37 final aspectual particle 彼不知如真已
418 37 afterwards; thereafter 彼不知如真已
419 37 too; very; excessively 彼不知如真已
420 37 to complete 彼不知如真已
421 37 to demote; to dismiss 彼不知如真已
422 37 to recover from an illness 彼不知如真已
423 37 certainly 彼不知如真已
424 37 an interjection of surprise 彼不知如真已
425 37 this 彼不知如真已
426 37 former; pūrvaka 彼不知如真已
427 37 former; pūrvaka 彼不知如真已
428 37 所行 suǒxíng actions; practice 彼行禪者所行
429 36 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 或有行禪者熾盛而謂衰退
430 36 熾盛 chìshèng prosperous 或有行禪者熾盛而謂衰退
431 36 熾盛 chìshèng flaming; jvala 或有行禪者熾盛而謂衰退
432 36 zhù to dwell; to live; to reside 樂住
433 36 zhù to stop; to halt 樂住
434 36 zhù to retain; to remain 樂住
435 36 zhù to lodge at [temporarily] 樂住
436 36 zhù firmly; securely 樂住
437 36 zhù verb complement 樂住
438 36 zhù attaching; abiding; dwelling on 樂住
439 36 cóng from 則從初禪趣第二禪
440 36 cóng to follow 則從初禪趣第二禪
441 36 cóng past; through 則從初禪趣第二禪
442 36 cóng to comply; to submit; to defer 則從初禪趣第二禪
443 36 cóng to participate in something 則從初禪趣第二禪
444 36 cóng to use a certain method or principle 則從初禪趣第二禪
445 36 cóng usually 則從初禪趣第二禪
446 36 cóng something secondary 則從初禪趣第二禪
447 36 cóng remote relatives 則從初禪趣第二禪
448 36 cóng secondary 則從初禪趣第二禪
449 36 cóng to go on; to advance 則從初禪趣第二禪
450 36 cōng at ease; informal 則從初禪趣第二禪
451 36 zòng a follower; a supporter 則從初禪趣第二禪
452 36 zòng to release 則從初禪趣第二禪
453 36 zòng perpendicular; longitudinal 則從初禪趣第二禪
454 36 cóng receiving; upādāya 則從初禪趣第二禪
455 36 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 寧可思厭相應想入初禪
456 36 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 寧可思厭相應想入初禪
457 36 相應 xiāngying cheap; inexpensive 寧可思厭相應想入初禪
458 36 相應 xiāngyìng response, correspond 寧可思厭相應想入初禪
459 36 相應 xiāngyìng concomitant 寧可思厭相應想入初禪
460 36 相應 xiāngyìng Sō-ō 寧可思厭相應想入初禪
461 36 識處 shí chù Limitless Consciousness 從無量空處趣無量識處
462 35 正思 zhèng sī right thought 彼心修習正思
463 35 shèng to beat; to win; to conquer 是勝息寂
464 35 shèng victory; success 是勝息寂
465 35 shèng wonderful; supurb; superior 是勝息寂
466 35 shèng to surpass 是勝息寂
467 35 shèng triumphant 是勝息寂
468 35 shèng a scenic view 是勝息寂
469 35 shèng a woman's hair decoration 是勝息寂
470 35 shèng Sheng 是勝息寂
471 35 shèng completely; fully 是勝息寂
472 35 shèng conquering; victorious; jaya 是勝息寂
473 35 shèng superior; agra 是勝息寂
474 35 jìn to enter 不進
475 35 jìn to advance 不進
476 35 jìn diligence; perseverance 不進
477 35 yīng should; ought 不應思餘小想入第二禪
478 35 yìng to answer; to respond 不應思餘小想入第二禪
479 35 yìng to confirm; to verify 不應思餘小想入第二禪
480 35 yīng soon; immediately 不應思餘小想入第二禪
481 35 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應思餘小想入第二禪
482 35 yìng to accept 不應思餘小想入第二禪
483 35 yīng or; either 不應思餘小想入第二禪
484 35 yìng to permit; to allow 不應思餘小想入第二禪
485 35 yìng to echo 不應思餘小想入第二禪
486 35 yìng to handle; to deal with 不應思餘小想入第二禪
487 35 yìng Ying 不應思餘小想入第二禪
488 35 yīng suitable; yukta 不應思餘小想入第二禪
489 35 空處 kōngchù ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space 從第四禪趣無量空處
490 32 to be fond of; to like 離生喜
491 32 happy; delightful; joyful 離生喜
492 32 suitable 離生喜
493 32 relating to marriage 離生喜
494 32 shining; splendid 離生喜
495 32 Xi 離生喜
496 32 easy 離生喜
497 32 to be pregnant 離生喜
498 32 joy; happiness; delight 離生喜
499 32 Joy 離生喜
500 32 joy; priti 離生喜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
this; here; etad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
行禅 行禪
  1. xíng chán
  2. xíng chán
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
zhě ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
非有想非无想处 非有想非無想處 102 Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
罽賓三藏瞿昙僧伽提婆 罽賓三藏瞿曇僧伽提婆 106 Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
拘楼 拘樓 106 Kuru
拘楼瘦 拘樓瘦 106 Kuru
胜林 勝林 115 Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
识处 識處 115 Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
处成就 處成就 99 the accomplishment of location
当得 當得 100 will reach
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非有想非无想 非有想非無想 102 neither having apperception nor lacking apperception
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
卷第四 106 scroll 4
具足清净 具足清淨 106 complete and pure
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
色想 115 form-perceptions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所行 115 actions; practice
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
无求 無求 119 No Desires
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有 無所有 119 nothingness
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
有想 121 having apperception
有对 有對 121 hindrance
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思 122 right thought
正智 122 correct understanding; wisdom
诸比丘 諸比丘 122 monks