Glossary and Vocabulary for Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 126 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為行者二十法 |
2 | 126 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為行者二十法 |
3 | 126 | 為 | wéi | to be; is | 是為行者二十法 |
4 | 126 | 為 | wéi | to do | 是為行者二十法 |
5 | 126 | 為 | wèi | to support; to help | 是為行者二十法 |
6 | 126 | 為 | wéi | to govern | 是為行者二十法 |
7 | 126 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為行者二十法 |
8 | 98 | 意 | yì | idea | 聽向意著意 |
9 | 98 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 聽向意著意 |
10 | 98 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 聽向意著意 |
11 | 98 | 意 | yì | mood; feeling | 聽向意著意 |
12 | 98 | 意 | yì | will; willpower; determination | 聽向意著意 |
13 | 98 | 意 | yì | bearing; spirit | 聽向意著意 |
14 | 98 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 聽向意著意 |
15 | 98 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 聽向意著意 |
16 | 98 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 聽向意著意 |
17 | 98 | 意 | yì | meaning | 聽向意著意 |
18 | 98 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 聽向意著意 |
19 | 98 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 聽向意著意 |
20 | 98 | 意 | yì | Yi | 聽向意著意 |
21 | 98 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 聽向意著意 |
22 | 69 | 不 | bù | infix potential marker | 可思惟意不離身 |
23 | 64 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已漬和使澡豆著膩 |
24 | 64 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已漬和使澡豆著膩 |
25 | 64 | 已 | yǐ | to complete | 已漬和使澡豆著膩 |
26 | 64 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已漬和使澡豆著膩 |
27 | 64 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已漬和使澡豆著膩 |
28 | 64 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已漬和使澡豆著膩 |
29 | 59 | 行 | xíng | to walk | 最具淨除至竟說行 |
30 | 59 | 行 | xíng | capable; competent | 最具淨除至竟說行 |
31 | 59 | 行 | háng | profession | 最具淨除至竟說行 |
32 | 59 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 最具淨除至竟說行 |
33 | 59 | 行 | xíng | to travel | 最具淨除至竟說行 |
34 | 59 | 行 | xìng | actions; conduct | 最具淨除至竟說行 |
35 | 59 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 最具淨除至竟說行 |
36 | 59 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 最具淨除至竟說行 |
37 | 59 | 行 | háng | horizontal line | 最具淨除至竟說行 |
38 | 59 | 行 | héng | virtuous deeds | 最具淨除至竟說行 |
39 | 59 | 行 | hàng | a line of trees | 最具淨除至竟說行 |
40 | 59 | 行 | hàng | bold; steadfast | 最具淨除至竟說行 |
41 | 59 | 行 | xíng | to move | 最具淨除至竟說行 |
42 | 59 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 最具淨除至竟說行 |
43 | 59 | 行 | xíng | travel | 最具淨除至竟說行 |
44 | 59 | 行 | xíng | to circulate | 最具淨除至竟說行 |
45 | 59 | 行 | xíng | running script; running script | 最具淨除至竟說行 |
46 | 59 | 行 | xíng | temporary | 最具淨除至竟說行 |
47 | 59 | 行 | háng | rank; order | 最具淨除至竟說行 |
48 | 59 | 行 | háng | a business; a shop | 最具淨除至竟說行 |
49 | 59 | 行 | xíng | to depart; to leave | 最具淨除至竟說行 |
50 | 59 | 行 | xíng | to experience | 最具淨除至竟說行 |
51 | 59 | 行 | xíng | path; way | 最具淨除至竟說行 |
52 | 59 | 行 | xíng | xing; ballad | 最具淨除至竟說行 |
53 | 59 | 行 | xíng | 最具淨除至竟說行 | |
54 | 59 | 行 | xíng | Practice | 最具淨除至竟說行 |
55 | 59 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 最具淨除至竟說行 |
56 | 59 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 最具淨除至竟說行 |
57 | 54 | 亦 | yì | Yi | 上亦好 |
58 | 47 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有貪欲本 |
59 | 47 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有貪欲本 |
60 | 46 | 身 | shēn | human body; torso | 可思惟意不離身 |
61 | 46 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 可思惟意不離身 |
62 | 46 | 身 | shēn | self | 可思惟意不離身 |
63 | 46 | 身 | shēn | life | 可思惟意不離身 |
64 | 46 | 身 | shēn | an object | 可思惟意不離身 |
65 | 46 | 身 | shēn | a lifetime | 可思惟意不離身 |
66 | 46 | 身 | shēn | moral character | 可思惟意不離身 |
67 | 46 | 身 | shēn | status; identity; position | 可思惟意不離身 |
68 | 46 | 身 | shēn | pregnancy | 可思惟意不離身 |
69 | 46 | 身 | juān | India | 可思惟意不離身 |
70 | 46 | 身 | shēn | body; kāya | 可思惟意不離身 |
71 | 41 | 可 | kě | can; may; permissible | 可思惟意不離身 |
72 | 41 | 可 | kě | to approve; to permit | 可思惟意不離身 |
73 | 41 | 可 | kě | to be worth | 可思惟意不離身 |
74 | 41 | 可 | kě | to suit; to fit | 可思惟意不離身 |
75 | 41 | 可 | kè | khan | 可思惟意不離身 |
76 | 41 | 可 | kě | to recover | 可思惟意不離身 |
77 | 41 | 可 | kě | to act as | 可思惟意不離身 |
78 | 41 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可思惟意不離身 |
79 | 41 | 可 | kě | used to add emphasis | 可思惟意不離身 |
80 | 41 | 可 | kě | beautiful | 可思惟意不離身 |
81 | 41 | 可 | kě | Ke | 可思惟意不離身 |
82 | 41 | 可 | kě | can; may; śakta | 可思惟意不離身 |
83 | 39 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便說從一增起至十法 |
84 | 39 | 便 | biàn | advantageous | 便說從一增起至十法 |
85 | 39 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便說從一增起至十法 |
86 | 39 | 便 | pián | fat; obese | 便說從一增起至十法 |
87 | 39 | 便 | biàn | to make easy | 便說從一增起至十法 |
88 | 39 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便說從一增起至十法 |
89 | 39 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便說從一增起至十法 |
90 | 39 | 便 | biàn | in passing | 便說從一增起至十法 |
91 | 39 | 便 | biàn | informal | 便說從一增起至十法 |
92 | 39 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便說從一增起至十法 |
93 | 39 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便說從一增起至十法 |
94 | 39 | 便 | biàn | stool | 便說從一增起至十法 |
95 | 39 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便說從一增起至十法 |
96 | 39 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便說從一增起至十法 |
97 | 39 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便說從一增起至十法 |
98 | 38 | 從 | cóng | to follow | 諸比丘從賢者舍利曰 |
99 | 38 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 諸比丘從賢者舍利曰 |
100 | 38 | 從 | cóng | to participate in something | 諸比丘從賢者舍利曰 |
101 | 38 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 諸比丘從賢者舍利曰 |
102 | 38 | 從 | cóng | something secondary | 諸比丘從賢者舍利曰 |
103 | 38 | 從 | cóng | remote relatives | 諸比丘從賢者舍利曰 |
104 | 38 | 從 | cóng | secondary | 諸比丘從賢者舍利曰 |
105 | 38 | 從 | cóng | to go on; to advance | 諸比丘從賢者舍利曰 |
106 | 38 | 從 | cōng | at ease; informal | 諸比丘從賢者舍利曰 |
107 | 38 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 諸比丘從賢者舍利曰 |
108 | 38 | 從 | zòng | to release | 諸比丘從賢者舍利曰 |
109 | 38 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 諸比丘從賢者舍利曰 |
110 | 38 | 法 | fǎ | method; way | 請諸比丘聽說法 |
111 | 38 | 法 | fǎ | France | 請諸比丘聽說法 |
112 | 38 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 請諸比丘聽說法 |
113 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 請諸比丘聽說法 |
114 | 38 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 請諸比丘聽說法 |
115 | 38 | 法 | fǎ | an institution | 請諸比丘聽說法 |
116 | 38 | 法 | fǎ | to emulate | 請諸比丘聽說法 |
117 | 38 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 請諸比丘聽說法 |
118 | 38 | 法 | fǎ | punishment | 請諸比丘聽說法 |
119 | 38 | 法 | fǎ | Fa | 請諸比丘聽說法 |
120 | 38 | 法 | fǎ | a precedent | 請諸比丘聽說法 |
121 | 38 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 請諸比丘聽說法 |
122 | 38 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 請諸比丘聽說法 |
123 | 38 | 法 | fǎ | Dharma | 請諸比丘聽說法 |
124 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 請諸比丘聽說法 |
125 | 38 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 請諸比丘聽說法 |
126 | 38 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 請諸比丘聽說法 |
127 | 38 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 請諸比丘聽說法 |
128 | 37 | 者 | zhě | ca | 行者竟無為事慧者 |
129 | 37 | 慧 | huì | intelligent; clever | 有慧 |
130 | 37 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 有慧 |
131 | 37 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 有慧 |
132 | 37 | 慧 | huì | Wisdom | 有慧 |
133 | 37 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 有慧 |
134 | 37 | 慧 | huì | intellect; mati | 有慧 |
135 | 33 | 念 | niàn | to read aloud | 行者竟無為當有意亦當念 |
136 | 33 | 念 | niàn | to remember; to expect | 行者竟無為當有意亦當念 |
137 | 33 | 念 | niàn | to miss | 行者竟無為當有意亦當念 |
138 | 33 | 念 | niàn | to consider | 行者竟無為當有意亦當念 |
139 | 33 | 念 | niàn | to recite; to chant | 行者竟無為當有意亦當念 |
140 | 33 | 念 | niàn | to show affection for | 行者竟無為當有意亦當念 |
141 | 33 | 念 | niàn | a thought; an idea | 行者竟無為當有意亦當念 |
142 | 33 | 念 | niàn | twenty | 行者竟無為當有意亦當念 |
143 | 33 | 念 | niàn | memory | 行者竟無為當有意亦當念 |
144 | 33 | 念 | niàn | an instant | 行者竟無為當有意亦當念 |
145 | 33 | 念 | niàn | Nian | 行者竟無為當有意亦當念 |
146 | 33 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 行者竟無為當有意亦當念 |
147 | 33 | 念 | niàn | a thought; citta | 行者竟無為當有意亦當念 |
148 | 33 | 五 | wǔ | five | 五種斷意 |
149 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五種斷意 |
150 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 五種斷意 |
151 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 五種斷意 |
152 | 33 | 五 | wǔ | five; pañca | 五種斷意 |
153 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可識人本何因緣在世間得苦 |
154 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 可識人本何因緣在世間得苦 |
155 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 可識人本何因緣在世間得苦 |
156 | 31 | 得 | dé | de | 可識人本何因緣在世間得苦 |
157 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 可識人本何因緣在世間得苦 |
158 | 31 | 得 | dé | to result in | 可識人本何因緣在世間得苦 |
159 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可識人本何因緣在世間得苦 |
160 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 可識人本何因緣在世間得苦 |
161 | 31 | 得 | dé | to be finished | 可識人本何因緣在世間得苦 |
162 | 31 | 得 | děi | satisfying | 可識人本何因緣在世間得苦 |
163 | 31 | 得 | dé | to contract | 可識人本何因緣在世間得苦 |
164 | 31 | 得 | dé | to hear | 可識人本何因緣在世間得苦 |
165 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 可識人本何因緣在世間得苦 |
166 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 可識人本何因緣在世間得苦 |
167 | 31 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可識人本何因緣在世間得苦 |
168 | 30 | 知 | zhī | to know | 當知一切人在食 |
169 | 30 | 知 | zhī | to comprehend | 當知一切人在食 |
170 | 30 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知一切人在食 |
171 | 30 | 知 | zhī | to administer | 當知一切人在食 |
172 | 30 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知一切人在食 |
173 | 30 | 知 | zhī | to be close friends | 當知一切人在食 |
174 | 30 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知一切人在食 |
175 | 30 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知一切人在食 |
176 | 30 | 知 | zhī | knowledge | 當知一切人在食 |
177 | 30 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知一切人在食 |
178 | 30 | 知 | zhī | a close friend | 當知一切人在食 |
179 | 30 | 知 | zhì | wisdom | 當知一切人在食 |
180 | 30 | 知 | zhì | Zhi | 當知一切人在食 |
181 | 30 | 知 | zhī | to appreciate | 當知一切人在食 |
182 | 30 | 知 | zhī | to make known | 當知一切人在食 |
183 | 30 | 知 | zhī | to have control over | 當知一切人在食 |
184 | 30 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知一切人在食 |
185 | 30 | 知 | zhī | Understanding | 當知一切人在食 |
186 | 30 | 知 | zhī | know; jña | 當知一切人在食 |
187 | 29 | 定 | dìng | to decide | 難受不中止定 |
188 | 29 | 定 | dìng | certainly; definitely | 難受不中止定 |
189 | 29 | 定 | dìng | to determine | 難受不中止定 |
190 | 29 | 定 | dìng | to calm down | 難受不中止定 |
191 | 29 | 定 | dìng | to set; to fix | 難受不中止定 |
192 | 29 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 難受不中止定 |
193 | 29 | 定 | dìng | still | 難受不中止定 |
194 | 29 | 定 | dìng | Concentration | 難受不中止定 |
195 | 29 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 難受不中止定 |
196 | 29 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 難受不中止定 |
197 | 28 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者竟無為但守行 |
198 | 28 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者竟無為但守行 |
199 | 28 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者竟無為但守行 |
200 | 28 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 行者竟無為但守行 |
201 | 26 | 四 | sì | four | 四飯 |
202 | 26 | 四 | sì | note a musical scale | 四飯 |
203 | 26 | 四 | sì | fourth | 四飯 |
204 | 26 | 四 | sì | Si | 四飯 |
205 | 26 | 四 | sì | four; catur | 四飯 |
206 | 24 | 道 | dào | way; road; path | 道黠 |
207 | 24 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道黠 |
208 | 24 | 道 | dào | Tao; the Way | 道黠 |
209 | 24 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道黠 |
210 | 24 | 道 | dào | to think | 道黠 |
211 | 24 | 道 | dào | circuit; a province | 道黠 |
212 | 24 | 道 | dào | a course; a channel | 道黠 |
213 | 24 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道黠 |
214 | 24 | 道 | dào | a doctrine | 道黠 |
215 | 24 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道黠 |
216 | 24 | 道 | dào | a skill | 道黠 |
217 | 24 | 道 | dào | a sect | 道黠 |
218 | 24 | 道 | dào | a line | 道黠 |
219 | 24 | 道 | dào | Way | 道黠 |
220 | 24 | 道 | dào | way; path; marga | 道黠 |
221 | 23 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受身蛘 |
222 | 23 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受身蛘 |
223 | 23 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受身蛘 |
224 | 23 | 受 | shòu | to tolerate | 受身蛘 |
225 | 23 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受身蛘 |
226 | 23 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 道弟子有道信有根著本 |
227 | 23 | 弟子 | dìzi | youngster | 道弟子有道信有根著本 |
228 | 23 | 弟子 | dìzi | prostitute | 道弟子有道信有根著本 |
229 | 23 | 弟子 | dìzi | believer | 道弟子有道信有根著本 |
230 | 23 | 弟子 | dìzi | disciple | 道弟子有道信有根著本 |
231 | 23 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 道弟子有道信有根著本 |
232 | 23 | 一 | yī | one | 聽從一增至十法 |
233 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 聽從一增至十法 |
234 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 聽從一增至十法 |
235 | 23 | 一 | yī | first | 聽從一增至十法 |
236 | 23 | 一 | yī | the same | 聽從一增至十法 |
237 | 23 | 一 | yī | sole; single | 聽從一增至十法 |
238 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 聽從一增至十法 |
239 | 23 | 一 | yī | Yi | 聽從一增至十法 |
240 | 23 | 一 | yī | other | 聽從一增至十法 |
241 | 23 | 一 | yī | to unify | 聽從一增至十法 |
242 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 聽從一增至十法 |
243 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 聽從一增至十法 |
244 | 23 | 一 | yī | one; eka | 聽從一增至十法 |
245 | 22 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 聞如是 |
246 | 22 | 六 | liù | six | 護行六共居 |
247 | 22 | 六 | liù | sixth | 護行六共居 |
248 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 護行六共居 |
249 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 護行六共居 |
250 | 21 | 二 | èr | two | 二為痛受種 |
251 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二為痛受種 |
252 | 21 | 二 | èr | second | 二為痛受種 |
253 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 二為痛受種 |
254 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 二為痛受種 |
255 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二為痛受種 |
256 | 21 | 二 | èr | both; dvaya | 二為痛受種 |
257 | 19 | 三 | sān | three | 三活向 |
258 | 19 | 三 | sān | third | 三活向 |
259 | 19 | 三 | sān | more than two | 三活向 |
260 | 19 | 三 | sān | very few | 三活向 |
261 | 19 | 三 | sān | San | 三活向 |
262 | 19 | 三 | sān | three; tri | 三活向 |
263 | 19 | 三 | sān | sa | 三活向 |
264 | 19 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三活向 |
265 | 19 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 可著意本觀 |
266 | 19 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 可著意本觀 |
267 | 19 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 可著意本觀 |
268 | 19 | 觀 | guān | Guan | 可著意本觀 |
269 | 19 | 觀 | guān | appearance; looks | 可著意本觀 |
270 | 19 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 可著意本觀 |
271 | 19 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 可著意本觀 |
272 | 19 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 可著意本觀 |
273 | 19 | 觀 | guàn | an announcement | 可著意本觀 |
274 | 19 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 可著意本觀 |
275 | 19 | 觀 | guān | Surview | 可著意本觀 |
276 | 19 | 觀 | guān | Observe | 可著意本觀 |
277 | 19 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 可著意本觀 |
278 | 19 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 可著意本觀 |
279 | 19 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 可著意本觀 |
280 | 19 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 可著意本觀 |
281 | 19 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 可成令意止 |
282 | 19 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 可成令意止 |
283 | 19 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 可成令意止 |
284 | 19 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 可成令意止 |
285 | 19 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 可成令意止 |
286 | 19 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 可成令意止 |
287 | 19 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 可成令意止 |
288 | 19 | 止 | zhǐ | foot | 可成令意止 |
289 | 19 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 可成令意止 |
290 | 19 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 可成令意止 |
291 | 18 | 識 | shí | knowledge; understanding | 可識世間麁細 |
292 | 18 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 可識世間麁細 |
293 | 18 | 識 | zhì | to record | 可識世間麁細 |
294 | 18 | 識 | shí | thought; cognition | 可識世間麁細 |
295 | 18 | 識 | shí | to understand | 可識世間麁細 |
296 | 18 | 識 | shí | experience; common sense | 可識世間麁細 |
297 | 18 | 識 | shí | a good friend | 可識世間麁細 |
298 | 18 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 可識世間麁細 |
299 | 18 | 識 | zhì | a label; a mark | 可識世間麁細 |
300 | 18 | 識 | zhì | an inscription | 可識世間麁細 |
301 | 18 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 可識世間麁細 |
302 | 18 | 熟 | shú | cooked | 已熟念 |
303 | 18 | 熟 | shú | skilled | 已熟念 |
304 | 18 | 熟 | shú | thorough; deep | 已熟念 |
305 | 18 | 熟 | shú | ripe | 已熟念 |
306 | 18 | 熟 | shóu | cooked | 已熟念 |
307 | 18 | 熟 | shú | familiar with | 已熟念 |
308 | 18 | 熟 | shú | cooked food | 已熟念 |
309 | 18 | 熟 | shú | crop; harvest | 已熟念 |
310 | 18 | 熟 | shú | soundly asleep | 已熟念 |
311 | 18 | 熟 | shú | used; second hand | 已熟念 |
312 | 18 | 熟 | shú | to cook | 已熟念 |
313 | 18 | 熟 | shú | to mature | 已熟念 |
314 | 18 | 熟 | shú | frequently used | 已熟念 |
315 | 18 | 熟 | shú | plentiful | 已熟念 |
316 | 18 | 熟 | shú | familiarity; paricaya | 已熟念 |
317 | 16 | 但 | dàn | Dan | 行者竟無為但守行 |
318 | 15 | 欲 | yù | desire | 請願欲聞 |
319 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 請願欲聞 |
320 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 請願欲聞 |
321 | 15 | 欲 | yù | lust | 請願欲聞 |
322 | 15 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 請願欲聞 |
323 | 14 | 種 | zhǒng | kind; type | 五種斷意 |
324 | 14 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 五種斷意 |
325 | 14 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 五種斷意 |
326 | 14 | 種 | zhǒng | seed; strain | 五種斷意 |
327 | 14 | 種 | zhǒng | offspring | 五種斷意 |
328 | 14 | 種 | zhǒng | breed | 五種斷意 |
329 | 14 | 種 | zhǒng | race | 五種斷意 |
330 | 14 | 種 | zhǒng | species | 五種斷意 |
331 | 14 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 五種斷意 |
332 | 14 | 種 | zhǒng | grit; guts | 五種斷意 |
333 | 14 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 五種斷意 |
334 | 14 | 七 | qī | seven | 七為慧寶 |
335 | 14 | 七 | qī | a genre of poetry | 七為慧寶 |
336 | 14 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七為慧寶 |
337 | 14 | 七 | qī | seven; sapta | 七為慧寶 |
338 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 聽說如言 |
339 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 聽說如言 |
340 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 聽說如言 |
341 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 聽說如言 |
342 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 聽說如言 |
343 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 聽說如言 |
344 | 14 | 言 | yán | to regard as | 聽說如言 |
345 | 14 | 言 | yán | to act as | 聽說如言 |
346 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 聽說如言 |
347 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 聽說如言 |
348 | 14 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不復生點 |
349 | 14 | 生 | shēng | to live | 不復生點 |
350 | 14 | 生 | shēng | raw | 不復生點 |
351 | 14 | 生 | shēng | a student | 不復生點 |
352 | 14 | 生 | shēng | life | 不復生點 |
353 | 14 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不復生點 |
354 | 14 | 生 | shēng | alive | 不復生點 |
355 | 14 | 生 | shēng | a lifetime | 不復生點 |
356 | 14 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不復生點 |
357 | 14 | 生 | shēng | to grow | 不復生點 |
358 | 14 | 生 | shēng | unfamiliar | 不復生點 |
359 | 14 | 生 | shēng | not experienced | 不復生點 |
360 | 14 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不復生點 |
361 | 14 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不復生點 |
362 | 14 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不復生點 |
363 | 14 | 生 | shēng | gender | 不復生點 |
364 | 14 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不復生點 |
365 | 14 | 生 | shēng | to set up | 不復生點 |
366 | 14 | 生 | shēng | a prostitute | 不復生點 |
367 | 14 | 生 | shēng | a captive | 不復生點 |
368 | 14 | 生 | shēng | a gentleman | 不復生點 |
369 | 14 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不復生點 |
370 | 14 | 生 | shēng | unripe | 不復生點 |
371 | 14 | 生 | shēng | nature | 不復生點 |
372 | 14 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不復生點 |
373 | 14 | 生 | shēng | destiny | 不復生點 |
374 | 14 | 生 | shēng | birth | 不復生點 |
375 | 14 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 不復生點 |
376 | 13 | 持 | chí | to grasp; to hold | 是如有持慧意觀 |
377 | 13 | 持 | chí | to resist; to oppose | 是如有持慧意觀 |
378 | 13 | 持 | chí | to uphold | 是如有持慧意觀 |
379 | 13 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 是如有持慧意觀 |
380 | 13 | 持 | chí | to administer; to manage | 是如有持慧意觀 |
381 | 13 | 持 | chí | to control | 是如有持慧意觀 |
382 | 13 | 持 | chí | to be cautious | 是如有持慧意觀 |
383 | 13 | 持 | chí | to remember | 是如有持慧意觀 |
384 | 13 | 持 | chí | to assist | 是如有持慧意觀 |
385 | 13 | 持 | chí | with; using | 是如有持慧意觀 |
386 | 13 | 持 | chí | dhara | 是如有持慧意觀 |
387 | 13 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 皆聚成無為 |
388 | 13 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 皆聚成無為 |
389 | 13 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 皆聚成無為 |
390 | 13 | 無為 | wúwèi | do not | 皆聚成無為 |
391 | 13 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 皆聚成無為 |
392 | 13 | 無為 | wúwèi | Non-Doing | 皆聚成無為 |
393 | 13 | 無為 | wúwèi | unconditioned; asaṃskṛta | 皆聚成無為 |
394 | 12 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切惱滅 |
395 | 12 | 一切 | yīqiè | the same | 一切惱滅 |
396 | 12 | 同學 | tóngxué | classmate | 亦如有學者在道散名聞慧者同學者 |
397 | 12 | 同學 | tóngxué | to study with the same teacher at the same time together | 亦如有學者在道散名聞慧者同學者 |
398 | 12 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
399 | 12 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
400 | 12 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
401 | 12 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
402 | 12 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
403 | 12 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
404 | 12 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
405 | 12 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
406 | 12 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
407 | 12 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
408 | 12 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
409 | 12 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
410 | 12 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 便說從一增起至十法 |
411 | 12 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 便說從一增起至十法 |
412 | 12 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 便說從一增起至十法 |
413 | 12 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 便說從一增起至十法 |
414 | 12 | 起 | qǐ | to start | 便說從一增起至十法 |
415 | 12 | 起 | qǐ | to establish; to build | 便說從一增起至十法 |
416 | 12 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 便說從一增起至十法 |
417 | 12 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 便說從一增起至十法 |
418 | 12 | 起 | qǐ | to get out of bed | 便說從一增起至十法 |
419 | 12 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 便說從一增起至十法 |
420 | 12 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 便說從一增起至十法 |
421 | 12 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 便說從一增起至十法 |
422 | 12 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 便說從一增起至十法 |
423 | 12 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 便說從一增起至十法 |
424 | 12 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 便說從一增起至十法 |
425 | 12 | 起 | qǐ | to conjecture | 便說從一增起至十法 |
426 | 12 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 便說從一增起至十法 |
427 | 12 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 便說從一增起至十法 |
428 | 12 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
429 | 12 | 結 | jié | a knot | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
430 | 12 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
431 | 12 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
432 | 12 | 結 | jié | pent-up | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
433 | 12 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
434 | 12 | 結 | jié | a bound state | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
435 | 12 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
436 | 12 | 結 | jiē | firm; secure | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
437 | 12 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
438 | 12 | 結 | jié | to form; to organize | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
439 | 12 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
440 | 12 | 結 | jié | a junction | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
441 | 12 | 結 | jié | a node | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
442 | 12 | 結 | jiē | to bear fruit | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
443 | 12 | 結 | jiē | stutter | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
444 | 12 | 結 | jié | a fetter | 若復生從愛欲因緣結惱憂 |
445 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 當知一切人在食 |
446 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當知一切人在食 |
447 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 當知一切人在食 |
448 | 11 | 人 | rén | everybody | 當知一切人在食 |
449 | 11 | 人 | rén | adult | 當知一切人在食 |
450 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 當知一切人在食 |
451 | 11 | 人 | rén | an upright person | 當知一切人在食 |
452 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya | 當知一切人在食 |
453 | 11 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂飯 |
454 | 11 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂飯 |
455 | 11 | 樂 | lè | Le | 樂飯 |
456 | 11 | 樂 | yuè | music | 樂飯 |
457 | 11 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂飯 |
458 | 11 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂飯 |
459 | 11 | 樂 | yuè | a musician | 樂飯 |
460 | 11 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂飯 |
461 | 11 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂飯 |
462 | 11 | 樂 | lào | Lao | 樂飯 |
463 | 11 | 樂 | lè | to laugh | 樂飯 |
464 | 11 | 樂 | lè | Joy | 樂飯 |
465 | 11 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂飯 |
466 | 11 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 最具淨除至竟說行 |
467 | 11 | 除 | chú | to divide | 最具淨除至竟說行 |
468 | 11 | 除 | chú | to put in order | 最具淨除至竟說行 |
469 | 11 | 除 | chú | to appoint to an official position | 最具淨除至竟說行 |
470 | 11 | 除 | chú | door steps; stairs | 最具淨除至竟說行 |
471 | 11 | 除 | chú | to replace an official | 最具淨除至竟說行 |
472 | 11 | 除 | chú | to change; to replace | 最具淨除至竟說行 |
473 | 11 | 除 | chú | to renovate; to restore | 最具淨除至竟說行 |
474 | 11 | 除 | chú | division | 最具淨除至竟說行 |
475 | 11 | 除 | chú | except; without; anyatra | 最具淨除至竟說行 |
476 | 11 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 念為已從是解止不著得離 |
477 | 11 | 解 | jiě | to explain | 念為已從是解止不著得離 |
478 | 11 | 解 | jiě | to divide; to separate | 念為已從是解止不著得離 |
479 | 11 | 解 | jiě | to understand | 念為已從是解止不著得離 |
480 | 11 | 解 | jiě | to solve a math problem | 念為已從是解止不著得離 |
481 | 11 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 念為已從是解止不著得離 |
482 | 11 | 解 | jiě | to cut; to disect | 念為已從是解止不著得離 |
483 | 11 | 解 | jiě | to relieve oneself | 念為已從是解止不著得離 |
484 | 11 | 解 | jiě | a solution | 念為已從是解止不著得離 |
485 | 11 | 解 | jiè | to escort | 念為已從是解止不著得離 |
486 | 11 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 念為已從是解止不著得離 |
487 | 11 | 解 | xiè | acrobatic skills | 念為已從是解止不著得離 |
488 | 11 | 解 | jiě | can; able to | 念為已從是解止不著得離 |
489 | 11 | 解 | jiě | a stanza | 念為已從是解止不著得離 |
490 | 11 | 解 | jiè | to send off | 念為已從是解止不著得離 |
491 | 11 | 解 | xiè | Xie | 念為已從是解止不著得離 |
492 | 11 | 解 | jiě | exegesis | 念為已從是解止不著得離 |
493 | 11 | 解 | xiè | laziness | 念為已從是解止不著得離 |
494 | 11 | 解 | jiè | a government office | 念為已從是解止不著得離 |
495 | 11 | 解 | jiè | to pawn | 念為已從是解止不著得離 |
496 | 11 | 解 | jiè | to rent; to lease | 念為已從是解止不著得離 |
497 | 11 | 解 | jiě | understanding | 念為已從是解止不著得離 |
498 | 11 | 解 | jiě | to liberate | 念為已從是解止不著得離 |
499 | 11 | 愛 | ài | to love | 可捨癡亦世間愛 |
500 | 11 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 可捨癡亦世間愛 |
Frequencies of all Words
Top 1066
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 126 | 為 | wèi | for; to | 是為行者二十法 |
2 | 126 | 為 | wèi | because of | 是為行者二十法 |
3 | 126 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為行者二十法 |
4 | 126 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為行者二十法 |
5 | 126 | 為 | wéi | to be; is | 是為行者二十法 |
6 | 126 | 為 | wéi | to do | 是為行者二十法 |
7 | 126 | 為 | wèi | for | 是為行者二十法 |
8 | 126 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為行者二十法 |
9 | 126 | 為 | wèi | to | 是為行者二十法 |
10 | 126 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為行者二十法 |
11 | 126 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為行者二十法 |
12 | 126 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為行者二十法 |
13 | 126 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為行者二十法 |
14 | 126 | 為 | wèi | to support; to help | 是為行者二十法 |
15 | 126 | 為 | wéi | to govern | 是為行者二十法 |
16 | 126 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為行者二十法 |
17 | 98 | 意 | yì | idea | 聽向意著意 |
18 | 98 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 聽向意著意 |
19 | 98 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 聽向意著意 |
20 | 98 | 意 | yì | mood; feeling | 聽向意著意 |
21 | 98 | 意 | yì | will; willpower; determination | 聽向意著意 |
22 | 98 | 意 | yì | bearing; spirit | 聽向意著意 |
23 | 98 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 聽向意著意 |
24 | 98 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 聽向意著意 |
25 | 98 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 聽向意著意 |
26 | 98 | 意 | yì | meaning | 聽向意著意 |
27 | 98 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 聽向意著意 |
28 | 98 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 聽向意著意 |
29 | 98 | 意 | yì | or | 聽向意著意 |
30 | 98 | 意 | yì | Yi | 聽向意著意 |
31 | 98 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 聽向意著意 |
32 | 93 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時 |
33 | 93 | 是 | shì | is exactly | 是時 |
34 | 93 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時 |
35 | 93 | 是 | shì | this; that; those | 是時 |
36 | 93 | 是 | shì | really; certainly | 是時 |
37 | 93 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時 |
38 | 93 | 是 | shì | true | 是時 |
39 | 93 | 是 | shì | is; has; exists | 是時 |
40 | 93 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時 |
41 | 93 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時 |
42 | 93 | 是 | shì | Shi | 是時 |
43 | 93 | 是 | shì | is; bhū | 是時 |
44 | 93 | 是 | shì | this; idam | 是時 |
45 | 69 | 不 | bù | not; no | 可思惟意不離身 |
46 | 69 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 可思惟意不離身 |
47 | 69 | 不 | bù | as a correlative | 可思惟意不離身 |
48 | 69 | 不 | bù | no (answering a question) | 可思惟意不離身 |
49 | 69 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 可思惟意不離身 |
50 | 69 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 可思惟意不離身 |
51 | 69 | 不 | bù | to form a yes or no question | 可思惟意不離身 |
52 | 69 | 不 | bù | infix potential marker | 可思惟意不離身 |
53 | 69 | 不 | bù | no; na | 可思惟意不離身 |
54 | 64 | 已 | yǐ | already | 已漬和使澡豆著膩 |
55 | 64 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已漬和使澡豆著膩 |
56 | 64 | 已 | yǐ | from | 已漬和使澡豆著膩 |
57 | 64 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已漬和使澡豆著膩 |
58 | 64 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已漬和使澡豆著膩 |
59 | 64 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已漬和使澡豆著膩 |
60 | 64 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已漬和使澡豆著膩 |
61 | 64 | 已 | yǐ | to complete | 已漬和使澡豆著膩 |
62 | 64 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已漬和使澡豆著膩 |
63 | 64 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已漬和使澡豆著膩 |
64 | 64 | 已 | yǐ | certainly | 已漬和使澡豆著膩 |
65 | 64 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已漬和使澡豆著膩 |
66 | 64 | 已 | yǐ | this | 已漬和使澡豆著膩 |
67 | 64 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已漬和使澡豆著膩 |
68 | 64 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已漬和使澡豆著膩 |
69 | 61 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有慧 |
70 | 61 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有慧 |
71 | 61 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有慧 |
72 | 61 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有慧 |
73 | 61 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有慧 |
74 | 61 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有慧 |
75 | 61 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有慧 |
76 | 61 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有慧 |
77 | 61 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有慧 |
78 | 61 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有慧 |
79 | 61 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有慧 |
80 | 61 | 有 | yǒu | abundant | 有慧 |
81 | 61 | 有 | yǒu | purposeful | 有慧 |
82 | 61 | 有 | yǒu | You | 有慧 |
83 | 61 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有慧 |
84 | 61 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有慧 |
85 | 59 | 行 | xíng | to walk | 最具淨除至竟說行 |
86 | 59 | 行 | xíng | capable; competent | 最具淨除至竟說行 |
87 | 59 | 行 | háng | profession | 最具淨除至竟說行 |
88 | 59 | 行 | háng | line; row | 最具淨除至竟說行 |
89 | 59 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 最具淨除至竟說行 |
90 | 59 | 行 | xíng | to travel | 最具淨除至竟說行 |
91 | 59 | 行 | xìng | actions; conduct | 最具淨除至竟說行 |
92 | 59 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 最具淨除至竟說行 |
93 | 59 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 最具淨除至竟說行 |
94 | 59 | 行 | háng | horizontal line | 最具淨除至竟說行 |
95 | 59 | 行 | héng | virtuous deeds | 最具淨除至竟說行 |
96 | 59 | 行 | hàng | a line of trees | 最具淨除至竟說行 |
97 | 59 | 行 | hàng | bold; steadfast | 最具淨除至竟說行 |
98 | 59 | 行 | xíng | to move | 最具淨除至竟說行 |
99 | 59 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 最具淨除至竟說行 |
100 | 59 | 行 | xíng | travel | 最具淨除至竟說行 |
101 | 59 | 行 | xíng | to circulate | 最具淨除至竟說行 |
102 | 59 | 行 | xíng | running script; running script | 最具淨除至竟說行 |
103 | 59 | 行 | xíng | temporary | 最具淨除至竟說行 |
104 | 59 | 行 | xíng | soon | 最具淨除至竟說行 |
105 | 59 | 行 | háng | rank; order | 最具淨除至竟說行 |
106 | 59 | 行 | háng | a business; a shop | 最具淨除至竟說行 |
107 | 59 | 行 | xíng | to depart; to leave | 最具淨除至竟說行 |
108 | 59 | 行 | xíng | to experience | 最具淨除至竟說行 |
109 | 59 | 行 | xíng | path; way | 最具淨除至竟說行 |
110 | 59 | 行 | xíng | xing; ballad | 最具淨除至竟說行 |
111 | 59 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 最具淨除至竟說行 |
112 | 59 | 行 | xíng | 最具淨除至竟說行 | |
113 | 59 | 行 | xíng | moreover; also | 最具淨除至竟說行 |
114 | 59 | 行 | xíng | Practice | 最具淨除至竟說行 |
115 | 59 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 最具淨除至竟說行 |
116 | 59 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 最具淨除至竟說行 |
117 | 54 | 亦 | yì | also; too | 上亦好 |
118 | 54 | 亦 | yì | but | 上亦好 |
119 | 54 | 亦 | yì | this; he; she | 上亦好 |
120 | 54 | 亦 | yì | although; even though | 上亦好 |
121 | 54 | 亦 | yì | already | 上亦好 |
122 | 54 | 亦 | yì | particle with no meaning | 上亦好 |
123 | 54 | 亦 | yì | Yi | 上亦好 |
124 | 47 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有貪欲本 |
125 | 47 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有貪欲本 |
126 | 46 | 身 | shēn | human body; torso | 可思惟意不離身 |
127 | 46 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 可思惟意不離身 |
128 | 46 | 身 | shēn | measure word for clothes | 可思惟意不離身 |
129 | 46 | 身 | shēn | self | 可思惟意不離身 |
130 | 46 | 身 | shēn | life | 可思惟意不離身 |
131 | 46 | 身 | shēn | an object | 可思惟意不離身 |
132 | 46 | 身 | shēn | a lifetime | 可思惟意不離身 |
133 | 46 | 身 | shēn | personally | 可思惟意不離身 |
134 | 46 | 身 | shēn | moral character | 可思惟意不離身 |
135 | 46 | 身 | shēn | status; identity; position | 可思惟意不離身 |
136 | 46 | 身 | shēn | pregnancy | 可思惟意不離身 |
137 | 46 | 身 | juān | India | 可思惟意不離身 |
138 | 46 | 身 | shēn | body; kāya | 可思惟意不離身 |
139 | 41 | 可 | kě | can; may; permissible | 可思惟意不離身 |
140 | 41 | 可 | kě | but | 可思惟意不離身 |
141 | 41 | 可 | kě | such; so | 可思惟意不離身 |
142 | 41 | 可 | kě | able to; possibly | 可思惟意不離身 |
143 | 41 | 可 | kě | to approve; to permit | 可思惟意不離身 |
144 | 41 | 可 | kě | to be worth | 可思惟意不離身 |
145 | 41 | 可 | kě | to suit; to fit | 可思惟意不離身 |
146 | 41 | 可 | kè | khan | 可思惟意不離身 |
147 | 41 | 可 | kě | to recover | 可思惟意不離身 |
148 | 41 | 可 | kě | to act as | 可思惟意不離身 |
149 | 41 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可思惟意不離身 |
150 | 41 | 可 | kě | approximately; probably | 可思惟意不離身 |
151 | 41 | 可 | kě | expresses doubt | 可思惟意不離身 |
152 | 41 | 可 | kě | really; truely | 可思惟意不離身 |
153 | 41 | 可 | kě | used to add emphasis | 可思惟意不離身 |
154 | 41 | 可 | kě | beautiful | 可思惟意不離身 |
155 | 41 | 可 | kě | Ke | 可思惟意不離身 |
156 | 41 | 可 | kě | used to ask a question | 可思惟意不離身 |
157 | 41 | 可 | kě | can; may; śakta | 可思惟意不離身 |
158 | 39 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便說從一增起至十法 |
159 | 39 | 便 | biàn | advantageous | 便說從一增起至十法 |
160 | 39 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便說從一增起至十法 |
161 | 39 | 便 | pián | fat; obese | 便說從一增起至十法 |
162 | 39 | 便 | biàn | to make easy | 便說從一增起至十法 |
163 | 39 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便說從一增起至十法 |
164 | 39 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便說從一增起至十法 |
165 | 39 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便說從一增起至十法 |
166 | 39 | 便 | biàn | in passing | 便說從一增起至十法 |
167 | 39 | 便 | biàn | informal | 便說從一增起至十法 |
168 | 39 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便說從一增起至十法 |
169 | 39 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便說從一增起至十法 |
170 | 39 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便說從一增起至十法 |
171 | 39 | 便 | biàn | stool | 便說從一增起至十法 |
172 | 39 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便說從一增起至十法 |
173 | 39 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便說從一增起至十法 |
174 | 39 | 便 | biàn | even if; even though | 便說從一增起至十法 |
175 | 39 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便說從一增起至十法 |
176 | 39 | 便 | biàn | then; atha | 便說從一增起至十法 |
177 | 38 | 從 | cóng | from | 諸比丘從賢者舍利曰 |
178 | 38 | 從 | cóng | to follow | 諸比丘從賢者舍利曰 |
179 | 38 | 從 | cóng | past; through | 諸比丘從賢者舍利曰 |
180 | 38 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 諸比丘從賢者舍利曰 |
181 | 38 | 從 | cóng | to participate in something | 諸比丘從賢者舍利曰 |
182 | 38 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 諸比丘從賢者舍利曰 |
183 | 38 | 從 | cóng | usually | 諸比丘從賢者舍利曰 |
184 | 38 | 從 | cóng | something secondary | 諸比丘從賢者舍利曰 |
185 | 38 | 從 | cóng | remote relatives | 諸比丘從賢者舍利曰 |
186 | 38 | 從 | cóng | secondary | 諸比丘從賢者舍利曰 |
187 | 38 | 從 | cóng | to go on; to advance | 諸比丘從賢者舍利曰 |
188 | 38 | 從 | cōng | at ease; informal | 諸比丘從賢者舍利曰 |
189 | 38 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 諸比丘從賢者舍利曰 |
190 | 38 | 從 | zòng | to release | 諸比丘從賢者舍利曰 |
191 | 38 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 諸比丘從賢者舍利曰 |
192 | 38 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 諸比丘從賢者舍利曰 |
193 | 38 | 法 | fǎ | method; way | 請諸比丘聽說法 |
194 | 38 | 法 | fǎ | France | 請諸比丘聽說法 |
195 | 38 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 請諸比丘聽說法 |
196 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 請諸比丘聽說法 |
197 | 38 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 請諸比丘聽說法 |
198 | 38 | 法 | fǎ | an institution | 請諸比丘聽說法 |
199 | 38 | 法 | fǎ | to emulate | 請諸比丘聽說法 |
200 | 38 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 請諸比丘聽說法 |
201 | 38 | 法 | fǎ | punishment | 請諸比丘聽說法 |
202 | 38 | 法 | fǎ | Fa | 請諸比丘聽說法 |
203 | 38 | 法 | fǎ | a precedent | 請諸比丘聽說法 |
204 | 38 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 請諸比丘聽說法 |
205 | 38 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 請諸比丘聽說法 |
206 | 38 | 法 | fǎ | Dharma | 請諸比丘聽說法 |
207 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 請諸比丘聽說法 |
208 | 38 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 請諸比丘聽說法 |
209 | 38 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 請諸比丘聽說法 |
210 | 38 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 請諸比丘聽說法 |
211 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 行者竟無為事慧者 |
212 | 37 | 者 | zhě | that | 行者竟無為事慧者 |
213 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 行者竟無為事慧者 |
214 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 行者竟無為事慧者 |
215 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 行者竟無為事慧者 |
216 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 行者竟無為事慧者 |
217 | 37 | 者 | zhuó | according to | 行者竟無為事慧者 |
218 | 37 | 者 | zhě | ca | 行者竟無為事慧者 |
219 | 37 | 慧 | huì | intelligent; clever | 有慧 |
220 | 37 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 有慧 |
221 | 37 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 有慧 |
222 | 37 | 慧 | huì | Wisdom | 有慧 |
223 | 37 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 有慧 |
224 | 37 | 慧 | huì | intellect; mati | 有慧 |
225 | 34 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 聽說如言 |
226 | 34 | 如 | rú | if | 聽說如言 |
227 | 34 | 如 | rú | in accordance with | 聽說如言 |
228 | 34 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 聽說如言 |
229 | 34 | 如 | rú | this | 聽說如言 |
230 | 34 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 聽說如言 |
231 | 34 | 如 | rú | to go to | 聽說如言 |
232 | 34 | 如 | rú | to meet | 聽說如言 |
233 | 34 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 聽說如言 |
234 | 34 | 如 | rú | at least as good as | 聽說如言 |
235 | 34 | 如 | rú | and | 聽說如言 |
236 | 34 | 如 | rú | or | 聽說如言 |
237 | 34 | 如 | rú | but | 聽說如言 |
238 | 34 | 如 | rú | then | 聽說如言 |
239 | 34 | 如 | rú | naturally | 聽說如言 |
240 | 34 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 聽說如言 |
241 | 34 | 如 | rú | you | 聽說如言 |
242 | 34 | 如 | rú | the second lunar month | 聽說如言 |
243 | 34 | 如 | rú | in; at | 聽說如言 |
244 | 34 | 如 | rú | Ru | 聽說如言 |
245 | 34 | 如 | rú | Thus | 聽說如言 |
246 | 34 | 如 | rú | thus; tathā | 聽說如言 |
247 | 34 | 如 | rú | like; iva | 聽說如言 |
248 | 34 | 如 | rú | suchness; tathatā | 聽說如言 |
249 | 33 | 念 | niàn | to read aloud | 行者竟無為當有意亦當念 |
250 | 33 | 念 | niàn | to remember; to expect | 行者竟無為當有意亦當念 |
251 | 33 | 念 | niàn | to miss | 行者竟無為當有意亦當念 |
252 | 33 | 念 | niàn | to consider | 行者竟無為當有意亦當念 |
253 | 33 | 念 | niàn | to recite; to chant | 行者竟無為當有意亦當念 |
254 | 33 | 念 | niàn | to show affection for | 行者竟無為當有意亦當念 |
255 | 33 | 念 | niàn | a thought; an idea | 行者竟無為當有意亦當念 |
256 | 33 | 念 | niàn | twenty | 行者竟無為當有意亦當念 |
257 | 33 | 念 | niàn | memory | 行者竟無為當有意亦當念 |
258 | 33 | 念 | niàn | an instant | 行者竟無為當有意亦當念 |
259 | 33 | 念 | niàn | Nian | 行者竟無為當有意亦當念 |
260 | 33 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 行者竟無為當有意亦當念 |
261 | 33 | 念 | niàn | a thought; citta | 行者竟無為當有意亦當念 |
262 | 33 | 五 | wǔ | five | 五種斷意 |
263 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五種斷意 |
264 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 五種斷意 |
265 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 五種斷意 |
266 | 33 | 五 | wǔ | five; pañca | 五種斷意 |
267 | 31 | 得 | de | potential marker | 可識人本何因緣在世間得苦 |
268 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可識人本何因緣在世間得苦 |
269 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 可識人本何因緣在世間得苦 |
270 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 可識人本何因緣在世間得苦 |
271 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 可識人本何因緣在世間得苦 |
272 | 31 | 得 | dé | de | 可識人本何因緣在世間得苦 |
273 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 可識人本何因緣在世間得苦 |
274 | 31 | 得 | dé | to result in | 可識人本何因緣在世間得苦 |
275 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可識人本何因緣在世間得苦 |
276 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 可識人本何因緣在世間得苦 |
277 | 31 | 得 | dé | to be finished | 可識人本何因緣在世間得苦 |
278 | 31 | 得 | de | result of degree | 可識人本何因緣在世間得苦 |
279 | 31 | 得 | de | marks completion of an action | 可識人本何因緣在世間得苦 |
280 | 31 | 得 | děi | satisfying | 可識人本何因緣在世間得苦 |
281 | 31 | 得 | dé | to contract | 可識人本何因緣在世間得苦 |
282 | 31 | 得 | dé | marks permission or possibility | 可識人本何因緣在世間得苦 |
283 | 31 | 得 | dé | expressing frustration | 可識人本何因緣在世間得苦 |
284 | 31 | 得 | dé | to hear | 可識人本何因緣在世間得苦 |
285 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 可識人本何因緣在世間得苦 |
286 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 可識人本何因緣在世間得苦 |
287 | 31 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可識人本何因緣在世間得苦 |
288 | 30 | 知 | zhī | to know | 當知一切人在食 |
289 | 30 | 知 | zhī | to comprehend | 當知一切人在食 |
290 | 30 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知一切人在食 |
291 | 30 | 知 | zhī | to administer | 當知一切人在食 |
292 | 30 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知一切人在食 |
293 | 30 | 知 | zhī | to be close friends | 當知一切人在食 |
294 | 30 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知一切人在食 |
295 | 30 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知一切人在食 |
296 | 30 | 知 | zhī | knowledge | 當知一切人在食 |
297 | 30 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知一切人在食 |
298 | 30 | 知 | zhī | a close friend | 當知一切人在食 |
299 | 30 | 知 | zhì | wisdom | 當知一切人在食 |
300 | 30 | 知 | zhì | Zhi | 當知一切人在食 |
301 | 30 | 知 | zhī | to appreciate | 當知一切人在食 |
302 | 30 | 知 | zhī | to make known | 當知一切人在食 |
303 | 30 | 知 | zhī | to have control over | 當知一切人在食 |
304 | 30 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知一切人在食 |
305 | 30 | 知 | zhī | Understanding | 當知一切人在食 |
306 | 30 | 知 | zhī | know; jña | 當知一切人在食 |
307 | 29 | 定 | dìng | to decide | 難受不中止定 |
308 | 29 | 定 | dìng | certainly; definitely | 難受不中止定 |
309 | 29 | 定 | dìng | to determine | 難受不中止定 |
310 | 29 | 定 | dìng | to calm down | 難受不中止定 |
311 | 29 | 定 | dìng | to set; to fix | 難受不中止定 |
312 | 29 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 難受不中止定 |
313 | 29 | 定 | dìng | still | 難受不中止定 |
314 | 29 | 定 | dìng | Concentration | 難受不中止定 |
315 | 29 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 難受不中止定 |
316 | 29 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 難受不中止定 |
317 | 29 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當知一切人在食 |
318 | 29 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當知一切人在食 |
319 | 29 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當知一切人在食 |
320 | 29 | 當 | dāng | to face | 當知一切人在食 |
321 | 29 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當知一切人在食 |
322 | 29 | 當 | dāng | to manage; to host | 當知一切人在食 |
323 | 29 | 當 | dāng | should | 當知一切人在食 |
324 | 29 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當知一切人在食 |
325 | 29 | 當 | dǎng | to think | 當知一切人在食 |
326 | 29 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當知一切人在食 |
327 | 29 | 當 | dǎng | to be equal | 當知一切人在食 |
328 | 29 | 當 | dàng | that | 當知一切人在食 |
329 | 29 | 當 | dāng | an end; top | 當知一切人在食 |
330 | 29 | 當 | dàng | clang; jingle | 當知一切人在食 |
331 | 29 | 當 | dāng | to judge | 當知一切人在食 |
332 | 29 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當知一切人在食 |
333 | 29 | 當 | dàng | the same | 當知一切人在食 |
334 | 29 | 當 | dàng | to pawn | 當知一切人在食 |
335 | 29 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當知一切人在食 |
336 | 29 | 當 | dàng | a trap | 當知一切人在食 |
337 | 29 | 當 | dàng | a pawned item | 當知一切人在食 |
338 | 29 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當知一切人在食 |
339 | 28 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者竟無為但守行 |
340 | 28 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者竟無為但守行 |
341 | 28 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者竟無為但守行 |
342 | 28 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 行者竟無為但守行 |
343 | 28 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若天 |
344 | 28 | 若 | ruò | seemingly | 若天 |
345 | 28 | 若 | ruò | if | 若天 |
346 | 28 | 若 | ruò | you | 若天 |
347 | 28 | 若 | ruò | this; that | 若天 |
348 | 28 | 若 | ruò | and; or | 若天 |
349 | 28 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若天 |
350 | 28 | 若 | rě | pomegranite | 若天 |
351 | 28 | 若 | ruò | to choose | 若天 |
352 | 28 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若天 |
353 | 28 | 若 | ruò | thus | 若天 |
354 | 28 | 若 | ruò | pollia | 若天 |
355 | 28 | 若 | ruò | Ruo | 若天 |
356 | 28 | 若 | ruò | only then | 若天 |
357 | 28 | 若 | rě | ja | 若天 |
358 | 28 | 若 | rě | jñā | 若天 |
359 | 28 | 若 | ruò | if; yadi | 若天 |
360 | 26 | 四 | sì | four | 四飯 |
361 | 26 | 四 | sì | note a musical scale | 四飯 |
362 | 26 | 四 | sì | fourth | 四飯 |
363 | 26 | 四 | sì | Si | 四飯 |
364 | 26 | 四 | sì | four; catur | 四飯 |
365 | 24 | 道 | dào | way; road; path | 道黠 |
366 | 24 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道黠 |
367 | 24 | 道 | dào | Tao; the Way | 道黠 |
368 | 24 | 道 | dào | measure word for long things | 道黠 |
369 | 24 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道黠 |
370 | 24 | 道 | dào | to think | 道黠 |
371 | 24 | 道 | dào | times | 道黠 |
372 | 24 | 道 | dào | circuit; a province | 道黠 |
373 | 24 | 道 | dào | a course; a channel | 道黠 |
374 | 24 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道黠 |
375 | 24 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道黠 |
376 | 24 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道黠 |
377 | 24 | 道 | dào | a centimeter | 道黠 |
378 | 24 | 道 | dào | a doctrine | 道黠 |
379 | 24 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道黠 |
380 | 24 | 道 | dào | a skill | 道黠 |
381 | 24 | 道 | dào | a sect | 道黠 |
382 | 24 | 道 | dào | a line | 道黠 |
383 | 24 | 道 | dào | Way | 道黠 |
384 | 24 | 道 | dào | way; path; marga | 道黠 |
385 | 23 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受身蛘 |
386 | 23 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受身蛘 |
387 | 23 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受身蛘 |
388 | 23 | 受 | shòu | to tolerate | 受身蛘 |
389 | 23 | 受 | shòu | suitably | 受身蛘 |
390 | 23 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受身蛘 |
391 | 23 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 道弟子有道信有根著本 |
392 | 23 | 弟子 | dìzi | youngster | 道弟子有道信有根著本 |
393 | 23 | 弟子 | dìzi | prostitute | 道弟子有道信有根著本 |
394 | 23 | 弟子 | dìzi | believer | 道弟子有道信有根著本 |
395 | 23 | 弟子 | dìzi | disciple | 道弟子有道信有根著本 |
396 | 23 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 道弟子有道信有根著本 |
397 | 23 | 一 | yī | one | 聽從一增至十法 |
398 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 聽從一增至十法 |
399 | 23 | 一 | yī | as soon as; all at once | 聽從一增至十法 |
400 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 聽從一增至十法 |
401 | 23 | 一 | yì | whole; all | 聽從一增至十法 |
402 | 23 | 一 | yī | first | 聽從一增至十法 |
403 | 23 | 一 | yī | the same | 聽從一增至十法 |
404 | 23 | 一 | yī | each | 聽從一增至十法 |
405 | 23 | 一 | yī | certain | 聽從一增至十法 |
406 | 23 | 一 | yī | throughout | 聽從一增至十法 |
407 | 23 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 聽從一增至十法 |
408 | 23 | 一 | yī | sole; single | 聽從一增至十法 |
409 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 聽從一增至十法 |
410 | 23 | 一 | yī | Yi | 聽從一增至十法 |
411 | 23 | 一 | yī | other | 聽從一增至十法 |
412 | 23 | 一 | yī | to unify | 聽從一增至十法 |
413 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 聽從一增至十法 |
414 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 聽從一增至十法 |
415 | 23 | 一 | yī | or | 聽從一增至十法 |
416 | 23 | 一 | yī | one; eka | 聽從一增至十法 |
417 | 22 | 如是 | rúshì | thus; so | 聞如是 |
418 | 22 | 如是 | rúshì | thus, so | 聞如是 |
419 | 22 | 如是 | rúshì | thus; evam | 聞如是 |
420 | 22 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 聞如是 |
421 | 22 | 六 | liù | six | 護行六共居 |
422 | 22 | 六 | liù | sixth | 護行六共居 |
423 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 護行六共居 |
424 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 護行六共居 |
425 | 21 | 二 | èr | two | 二為痛受種 |
426 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二為痛受種 |
427 | 21 | 二 | èr | second | 二為痛受種 |
428 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 二為痛受種 |
429 | 21 | 二 | èr | another; the other | 二為痛受種 |
430 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 二為痛受種 |
431 | 21 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二為痛受種 |
432 | 21 | 二 | èr | both; dvaya | 二為痛受種 |
433 | 19 | 三 | sān | three | 三活向 |
434 | 19 | 三 | sān | third | 三活向 |
435 | 19 | 三 | sān | more than two | 三活向 |
436 | 19 | 三 | sān | very few | 三活向 |
437 | 19 | 三 | sān | repeatedly | 三活向 |
438 | 19 | 三 | sān | San | 三活向 |
439 | 19 | 三 | sān | three; tri | 三活向 |
440 | 19 | 三 | sān | sa | 三活向 |
441 | 19 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三活向 |
442 | 19 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 可著意本觀 |
443 | 19 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 可著意本觀 |
444 | 19 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 可著意本觀 |
445 | 19 | 觀 | guān | Guan | 可著意本觀 |
446 | 19 | 觀 | guān | appearance; looks | 可著意本觀 |
447 | 19 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 可著意本觀 |
448 | 19 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 可著意本觀 |
449 | 19 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 可著意本觀 |
450 | 19 | 觀 | guàn | an announcement | 可著意本觀 |
451 | 19 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 可著意本觀 |
452 | 19 | 觀 | guān | Surview | 可著意本觀 |
453 | 19 | 觀 | guān | Observe | 可著意本觀 |
454 | 19 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 可著意本觀 |
455 | 19 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 可著意本觀 |
456 | 19 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 可著意本觀 |
457 | 19 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 可著意本觀 |
458 | 19 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 可成令意止 |
459 | 19 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 可成令意止 |
460 | 19 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 可成令意止 |
461 | 19 | 止 | zhǐ | only | 可成令意止 |
462 | 19 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 可成令意止 |
463 | 19 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 可成令意止 |
464 | 19 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 可成令意止 |
465 | 19 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 可成令意止 |
466 | 19 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 可成令意止 |
467 | 19 | 止 | zhǐ | foot | 可成令意止 |
468 | 19 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 可成令意止 |
469 | 19 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 可成令意止 |
470 | 19 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 可成令意止 |
471 | 18 | 識 | shí | knowledge; understanding | 可識世間麁細 |
472 | 18 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 可識世間麁細 |
473 | 18 | 識 | zhì | to record | 可識世間麁細 |
474 | 18 | 識 | shí | thought; cognition | 可識世間麁細 |
475 | 18 | 識 | shí | to understand | 可識世間麁細 |
476 | 18 | 識 | shí | experience; common sense | 可識世間麁細 |
477 | 18 | 識 | shí | a good friend | 可識世間麁細 |
478 | 18 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 可識世間麁細 |
479 | 18 | 識 | zhì | a label; a mark | 可識世間麁細 |
480 | 18 | 識 | zhì | an inscription | 可識世間麁細 |
481 | 18 | 識 | zhì | just now | 可識世間麁細 |
482 | 18 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 可識世間麁細 |
483 | 18 | 熟 | shú | cooked | 已熟念 |
484 | 18 | 熟 | shú | skilled | 已熟念 |
485 | 18 | 熟 | shú | processed | 已熟念 |
486 | 18 | 熟 | shú | thorough; deep | 已熟念 |
487 | 18 | 熟 | shú | ripe | 已熟念 |
488 | 18 | 熟 | shóu | cooked | 已熟念 |
489 | 18 | 熟 | shú | familiar with | 已熟念 |
490 | 18 | 熟 | shú | cooked food | 已熟念 |
491 | 18 | 熟 | shú | crop; harvest | 已熟念 |
492 | 18 | 熟 | shú | soundly asleep | 已熟念 |
493 | 18 | 熟 | shú | extremely; very much | 已熟念 |
494 | 18 | 熟 | shú | used; second hand | 已熟念 |
495 | 18 | 熟 | shú | to cook | 已熟念 |
496 | 18 | 熟 | shú | to mature | 已熟念 |
497 | 18 | 熟 | shú | frequently used | 已熟念 |
498 | 18 | 熟 | shú | plentiful | 已熟念 |
499 | 18 | 熟 | shú | carefully; cautiously | 已熟念 |
500 | 18 | 熟 | shú | familiarity; paricaya | 已熟念 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
意 | yì | manas; mind; mentation | |
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
已 |
|
|
|
有 |
|
|
|
行 |
|
|
|
无有 | 無有 | wú yǒu | non-existence |
身 | shēn | body; kāya | |
可 | kě | can; may; śakta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安世高 | 196 | An Shigao | |
安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
长阿含十报法经 | 長阿含十報法經 | 99 | Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama; Chang Ahan Shi Bao Fa Jing |
道慧 | 100 | Shi Daohui; Dao Hui | |
道行 | 100 |
|
|
梵 | 102 |
|
|
观本 | 觀本 | 103 | Guan Ben |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
慧宝 | 慧寶 | 104 | Hui Bao |
净意 | 淨意 | 106 | Śuddhamati |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
三藏 | 115 |
|
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
正知 | 122 | Zheng Zhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不共 | 98 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道法 | 100 |
|
|
道行 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
等身 | 100 | a life-size image | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
度世 | 100 | to pass through life | |
恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
二法 | 195 |
|
|
二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
见道 | 見道 | 106 |
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
具足 | 106 |
|
|
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
乐痛 | 樂痛 | 108 | sensation of pleasure |
离世间 | 離世間 | 108 | transending the world |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
六念 | 108 | the six contemplations | |
六行 | 108 |
|
|
六法 | 108 | the six dharmas | |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
七法 | 113 |
|
|
七识 | 七識 | 113 | seven kinds of consciousness |
七知 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
七觉意 | 七覺意 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
求道 | 113 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入道 | 114 |
|
|
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三法 | 115 |
|
|
三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
三解脱 | 三解脫 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
三痛 | 115 | three sensations; three vedanās | |
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
色有 | 115 | material existence | |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四解 | 115 | the four unhindered powers of understanding | |
四相 | 115 |
|
|
四姓 | 115 | four castes | |
四意止 | 115 | four bases of mindfulness | |
所行 | 115 | actions; practice | |
同居 | 116 | dwell together | |
往生 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五心 | 119 | five minds | |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
五识 | 五識 | 119 |
|
习谛 | 習諦 | 120 | the noble truth of the cause of suffering |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
行慧 | 行慧菩薩 | 120 | wise conduct; caritramati |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
意解 | 121 | liberation of thought | |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
一解脱 | 一解脫 | 121 | one liberation |
意生 | 121 |
|
|
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
意根 | 121 | the mind sense | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有谛 | 有諦 | 121 | conventional truth; relative truth; mundane truth |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
知见 | 知見 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
自生 | 122 | self origination | |
自证 | 自證 | 122 | self-attained |