Glossary and Vocabulary for Shōrai Mokuroku 御請來目錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 235 juǎn to coil; to roll 佛法行藏逐時卷舒
2 235 juǎn a coil; a roll; a scroll 佛法行藏逐時卷舒
3 235 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 佛法行藏逐時卷舒
4 235 juǎn to sweep up; to carry away 佛法行藏逐時卷舒
5 235 juǎn to involve; to embroil 佛法行藏逐時卷舒
6 235 juǎn a break roll 佛法行藏逐時卷舒
7 235 juàn an examination paper 佛法行藏逐時卷舒
8 235 juàn a file 佛法行藏逐時卷舒
9 235 quán crinkled; curled 佛法行藏逐時卷舒
10 235 juǎn to include 佛法行藏逐時卷舒
11 235 juǎn to store away 佛法行藏逐時卷舒
12 235 juǎn to sever; to break off 佛法行藏逐時卷舒
13 235 juǎn Juan 佛法行藏逐時卷舒
14 235 juàn tired 佛法行藏逐時卷舒
15 235 quán beautiful 佛法行藏逐時卷舒
16 235 juǎn wrapped 佛法行藏逐時卷舒
17 213 one 一人三公接武耽翫
18 213 Kangxi radical 1 一人三公接武耽翫
19 213 pure; concentrated 一人三公接武耽翫
20 213 first 一人三公接武耽翫
21 213 the same 一人三公接武耽翫
22 213 sole; single 一人三公接武耽翫
23 213 a very small amount 一人三公接武耽翫
24 213 Yi 一人三公接武耽翫
25 213 other 一人三公接武耽翫
26 213 to unify 一人三公接武耽翫
27 213 accidentally; coincidentally 一人三公接武耽翫
28 213 abruptly; suddenly 一人三公接武耽翫
29 213 one; eka 一人三公接武耽翫
30 110 zhǐ paper 三御四十二紙
31 110 zhǐ leaf for writing on; pattra 三御四十二紙
32 64 zhī to go 銜命留學之末
33 64 zhī to arrive; to go 銜命留學之末
34 64 zhī is 銜命留學之末
35 64 zhī to use 銜命留學之末
36 64 zhī Zhi 銜命留學之末
37 64 zhī winding 銜命留學之末
38 47 梵字 fànzì Siddhaṃ script 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
39 47 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
40 44 method; way 入唐學法沙門空海言
41 44 France 入唐學法沙門空海言
42 44 the law; rules; regulations 入唐學法沙門空海言
43 44 the teachings of the Buddha; Dharma 入唐學法沙門空海言
44 44 a standard; a norm 入唐學法沙門空海言
45 44 an institution 入唐學法沙門空海言
46 44 to emulate 入唐學法沙門空海言
47 44 magic; a magic trick 入唐學法沙門空海言
48 44 punishment 入唐學法沙門空海言
49 44 Fa 入唐學法沙門空海言
50 44 a precedent 入唐學法沙門空海言
51 44 a classification of some kinds of Han texts 入唐學法沙門空海言
52 44 relating to a ceremony or rite 入唐學法沙門空海言
53 44 Dharma 入唐學法沙門空海言
54 44 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 入唐學法沙門空海言
55 44 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 入唐學法沙門空海言
56 44 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 入唐學法沙門空海言
57 44 quality; characteristic 入唐學法沙門空海言
58 43 sān three 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
59 43 sān third 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
60 43 sān more than two 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
61 43 sān very few 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
62 43 sān San 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
63 43 sān three; tri 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
64 43 sān sa 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
65 43 sān three kinds; trividha 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
66 36 big; huge; large 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
67 36 Kangxi radical 37 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
68 36 great; major; important 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
69 36 size 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
70 36 old 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
71 36 oldest; earliest 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
72 36 adult 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
73 36 dài an important person 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
74 36 senior 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
75 36 an element 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
76 36 great; mahā 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
77 36 jīng to go through; to experience 上新請來經等目錄表
78 36 jīng a sutra; a scripture 上新請來經等目錄表
79 36 jīng warp 上新請來經等目錄表
80 36 jīng longitude 上新請來經等目錄表
81 36 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 上新請來經等目錄表
82 36 jīng a woman's period 上新請來經等目錄表
83 36 jīng to bear; to endure 上新請來經等目錄表
84 36 jīng to hang; to die by hanging 上新請來經等目錄表
85 36 jīng classics 上新請來經等目錄表
86 36 jīng to be frugal; to save 上新請來經等目錄表
87 36 jīng a classic; a scripture; canon 上新請來經等目錄表
88 36 jīng a standard; a norm 上新請來經等目錄表
89 36 jīng a section of a Confucian work 上新請來經等目錄表
90 36 jīng to measure 上新請來經等目錄表
91 36 jīng human pulse 上新請來經等目錄表
92 36 jīng menstruation; a woman's period 上新請來經等目錄表
93 36 jīng sutra; discourse 上新請來經等目錄表
94 25 děng et cetera; and so on 上新請來經等目錄表
95 25 děng to wait 上新請來經等目錄表
96 25 děng to be equal 上新請來經等目錄表
97 25 děng degree; level 上新請來經等目錄表
98 25 děng to compare 上新請來經等目錄表
99 25 děng same; equal; sama 上新請來經等目錄表
100 25 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
101 24 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 無量壽如來念誦儀軌一卷
102 24 five 五紙
103 24 fifth musical note 五紙
104 24 Wu 五紙
105 24 the five elements 五紙
106 24 five; pañca 五紙
107 24 ya 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
108 24 èr two 二紙
109 24 èr Kangxi radical 7 二紙
110 24 èr second 二紙
111 24 èr twice; double; di- 二紙
112 24 èr more than one kind 二紙
113 24 èr two; dvā; dvi 二紙
114 24 èr both; dvaya 二紙
115 22 真言 zhēnyán true words 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
116 22 真言 zhēnyán an incantation 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
117 22 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
118 22 三藏 sān zàng San Zang 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
119 22 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
120 22 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
121 21 yòu right; right-hand 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
122 21 yòu to help; to assist 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
123 21 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
124 21 yòu to bless and protect 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
125 21 yòu an official building 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
126 21 yòu the west 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
127 21 yòu right wing; conservative 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
128 21 yòu super 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
129 21 yòu right 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
130 21 yòu right; dakṣiṇa 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
131 19 cáng to hide 弋鈎經律該通密藏
132 19 zàng canon; a collection of scriptures 弋鈎經律該通密藏
133 19 cáng to store 弋鈎經律該通密藏
134 19 zàng Tibet 弋鈎經律該通密藏
135 19 zàng a treasure 弋鈎經律該通密藏
136 19 zàng a store 弋鈎經律該通密藏
137 19 zāng Zang 弋鈎經律該通密藏
138 19 zāng good 弋鈎經律該通密藏
139 19 zāng a male slave 弋鈎經律該通密藏
140 19 zāng booty 弋鈎經律該通密藏
141 19 zàng an internal organ 弋鈎經律該通密藏
142 19 zàng to bury 弋鈎經律該通密藏
143 19 zàng piṭaka; canon 弋鈎經律該通密藏
144 19 zàng garba; matrix; embryo 弋鈎經律該通密藏
145 19 zàng kośa; kosa 弋鈎經律該通密藏
146 19 zàng alaya; dwelling; residence 弋鈎經律該通密藏
147 19 four 廿四紙
148 19 note a musical scale 廿四紙
149 19 fourth 廿四紙
150 19 Si 廿四紙
151 19 four; catur 廿四紙
152 19 zàn to meet with a superior 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
153 19 zàn to help 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
154 19 zàn a eulogy 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
155 19 zàn to recommend 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
156 19 zàn to introduce; to tell 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
157 19 zàn to lead 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
158 19 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
159 19 zàn to agree; to consent 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
160 19 zàn to praise 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
161 19 zàn to participate 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
162 19 zàn praise; varṇita 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
163 19 zàn assist 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
164 18 secret; hidden; confidential 弋鈎經律該通密藏
165 18 retired 弋鈎經律該通密藏
166 18 stable; calm 弋鈎經律該通密藏
167 18 close; thick; dense 弋鈎經律該通密藏
168 18 intimate 弋鈎經律該通密藏
169 18 slight; subtle 弋鈎經律該通密藏
170 18 a secret 弋鈎經律該通密藏
171 18 Mi 弋鈎經律該通密藏
172 18 secret; esoteric; guhya 弋鈎經律該通密藏
173 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 爰則周遊諸寺
174 17 a grade; a level 爰則周遊諸寺
175 17 an example; a model 爰則周遊諸寺
176 17 a weighing device 爰則周遊諸寺
177 17 to grade; to rank 爰則周遊諸寺
178 17 to copy; to imitate; to follow 爰則周遊諸寺
179 17 to do 爰則周遊諸寺
180 17 koan; kōan; gong'an 爰則周遊諸寺
181 17 瑜伽 yújiā yoga 習諸尊之瑜伽
182 17 瑜伽 yújiā yoga 習諸尊之瑜伽
183 17 瑜伽 yújiā Yogācāra School 習諸尊之瑜伽
184 17 瑜伽 yújiā Yoga 習諸尊之瑜伽
185 17 一部 yībù radical one 新譯華嚴經一部四十卷
186 16 金剛 jīngāng a diamond 并佛菩薩金剛天等像
187 16 金剛 jīngāng King Kong 并佛菩薩金剛天等像
188 16 金剛 jīngāng a hard object 并佛菩薩金剛天等像
189 16 金剛 jīngāng gorilla 并佛菩薩金剛天等像
190 16 金剛 jīngāng diamond 并佛菩薩金剛天等像
191 16 金剛 jīngāng vajra 并佛菩薩金剛天等像
192 14 shí ten 二十四年二月十日
193 14 shí Kangxi radical 24 二十四年二月十日
194 14 shí tenth 二十四年二月十日
195 14 shí complete; perfect 二十四年二月十日
196 14 shí ten; daśa 二十四年二月十日
197 14 灌頂 guàn dǐng consecration 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
198 14 灌頂 guàn dǐng Anointment 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
199 14 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
200 14 灌頂 guàn dǐng Guanding 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
201 14 金剛頂 jīngāng dǐng Vajra Pinnacle 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷
202 14 to translate; to interpret 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
203 14 to explain 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
204 14 to decode; to encode 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
205 13 zūn to honor; to respect 習諸尊之瑜伽
206 13 zūn a zun; an ancient wine vessel 習諸尊之瑜伽
207 13 zūn a wine cup 習諸尊之瑜伽
208 13 zūn respected; honorable; noble; senior 習諸尊之瑜伽
209 13 zūn supreme; high 習諸尊之瑜伽
210 13 zūn grave; solemn; dignified 習諸尊之瑜伽
211 13 zūn bhagavat; holy one 習諸尊之瑜伽
212 13 zūn lord; patron; natha 習諸尊之瑜伽
213 13 zūn superior; śreṣṭha 習諸尊之瑜伽
214 13 zhuàn to compile 澄觀法師撰
215 13 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
216 13 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
217 13 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
218 13 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
219 13 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
220 13 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
221 13 xué to study; to learn 入唐學法沙門空海言
222 13 xué to imitate 入唐學法沙門空海言
223 13 xué a school; an academy 入唐學法沙門空海言
224 13 xué to understand 入唐學法沙門空海言
225 13 xué learning; acquired knowledge 入唐學法沙門空海言
226 13 xué learned 入唐學法沙門空海言
227 13 xué student; learning; śikṣā 入唐學法沙門空海言
228 13 xué a learner 入唐學法沙門空海言
229 12 lái to come 上新請來經等目錄表
230 12 lái please 上新請來經等目錄表
231 12 lái used to substitute for another verb 上新請來經等目錄表
232 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 上新請來經等目錄表
233 12 lái wheat 上新請來經等目錄表
234 12 lái next; future 上新請來經等目錄表
235 12 lái a simple complement of direction 上新請來經等目錄表
236 12 lái to occur; to arise 上新請來經等目錄表
237 12 lái to earn 上新請來經等目錄表
238 12 lái to come; āgata 上新請來經等目錄表
239 12 eight 八紙
240 12 Kangxi radical 12 八紙
241 12 eighth 八紙
242 12 all around; all sides 八紙
243 12 eight; aṣṭa 八紙
244 12 ér Kangxi radical 126 悲蒼生而濡足
245 12 ér as if; to seem like 悲蒼生而濡足
246 12 néng can; able 悲蒼生而濡足
247 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 悲蒼生而濡足
248 12 ér to arrive; up to 悲蒼生而濡足
249 12 liù six 謹附判官正六位上行大宰大監高階真人遠成
250 12 liù sixth 謹附判官正六位上行大宰大監高階真人遠成
251 12 liù a note on the Gongche scale 謹附判官正六位上行大宰大監高階真人遠成
252 12 liù six; ṣaṭ 謹附判官正六位上行大宰大監高階真人遠成
253 12 念誦 niànsòng to read out; to recite 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在念誦法一卷
254 12 念誦 niànsòng to read out; to recite 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在念誦法一卷
255 12 十二 shí èr twelve 一御十二紙
256 12 十二 shí èr twelve; dvadasa 一御十二紙
257 12 to spread out 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
258 12 a bed 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
259 12 a store; a shop 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
260 12 to set out; to display 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
261 12 a doorhead; a door knocker 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
262 12 overworked 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
263 12 a relay station for horses; a posthouse; an inn 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
264 12 a bed 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
265 12 bed; saṃstara 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
266 11 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
267 11 和尚 héshang Most Venerable 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
268 11 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
269 11 to use; to grasp 空海以去延曆二十三年
270 11 to rely on 空海以去延曆二十三年
271 11 to regard 空海以去延曆二十三年
272 11 to be able to 空海以去延曆二十三年
273 11 to order; to command 空海以去延曆二十三年
274 11 used after a verb 空海以去延曆二十三年
275 11 a reason; a cause 空海以去延曆二十三年
276 11 Israel 空海以去延曆二十三年
277 11 Yi 空海以去延曆二十三年
278 11 use; yogena 空海以去延曆二十三年
279 11 to defend; to resist 以陛下新御旋璣
280 11 imperial 以陛下新御旋璣
281 11 to drive a chariot 以陛下新御旋璣
282 11 charioteer 以陛下新御旋璣
283 11 to govern; to administer 以陛下新御旋璣
284 11 to attend 以陛下新御旋璣
285 11 to offer 以陛下新御旋璣
286 11 to prevent; to block 以陛下新御旋璣
287 11 an attendant; a servant 以陛下新御旋璣
288 11 Yu 以陛下新御旋璣
289 11 to welcome; to greet 以陛下新御旋璣
290 11 to transport; vah 以陛下新御旋璣
291 11 空海 kōng hǎi sky and ocean 入唐學法沙門空海言
292 11 空海 kōng hǎi Kukai 入唐學法沙門空海言
293 11 seven 七紙
294 11 a genre of poetry 七紙
295 11 seventh day memorial ceremony 七紙
296 11 seven; sapta 七紙
297 11 shòu to suffer; to be subjected to 沐受明灌頂再三焉
298 11 shòu to transfer; to confer 沐受明灌頂再三焉
299 11 shòu to receive; to accept 沐受明灌頂再三焉
300 11 shòu to tolerate 沐受明灌頂再三焉
301 11 shòu feelings; sensations 沐受明灌頂再三焉
302 10 bǎo a treasure; a valuable item 誠乃鎮國利人之寶也
303 10 bǎo treasured; cherished 誠乃鎮國利人之寶也
304 10 bǎo a jewel; gem 誠乃鎮國利人之寶也
305 10 bǎo precious 誠乃鎮國利人之寶也
306 10 bǎo noble 誠乃鎮國利人之寶也
307 10 bǎo an imperial seal 誠乃鎮國利人之寶也
308 10 bǎo a unit of currency 誠乃鎮國利人之寶也
309 10 bǎo Bao 誠乃鎮國利人之寶也
310 10 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 誠乃鎮國利人之寶也
311 10 bǎo jewel; gem; mani 誠乃鎮國利人之寶也
312 10 to enter 入唐學法沙門空海言
313 10 Kangxi radical 11 入唐學法沙門空海言
314 10 radical 入唐學法沙門空海言
315 10 income 入唐學法沙門空海言
316 10 to conform with 入唐學法沙門空海言
317 10 to descend 入唐學法沙門空海言
318 10 the entering tone 入唐學法沙門空海言
319 10 to pay 入唐學法沙門空海言
320 10 to join 入唐學法沙門空海言
321 10 entering; praveśa 入唐學法沙門空海言
322 10 entered; attained; āpanna 入唐學法沙門空海言
323 10 rén person; people; a human being 於國城墎於人膏膄
324 10 rén Kangxi radical 9 於國城墎於人膏膄
325 10 rén a kind of person 於國城墎於人膏膄
326 10 rén everybody 於國城墎於人膏膄
327 10 rén adult 於國城墎於人膏膄
328 10 rén somebody; others 於國城墎於人膏膄
329 10 rén an upright person 於國城墎於人膏膄
330 10 rén person; manuṣya 於國城墎於人膏膄
331 10 infix potential marker 稽首接足聞不聞
332 9 guó a country; a nation 國之所師
333 9 guó the capital of a state 國之所師
334 9 guó a feud; a vassal state 國之所師
335 9 guó a state; a kingdom 國之所師
336 9 guó a place; a land 國之所師
337 9 guó domestic; Chinese 國之所師
338 9 guó national 國之所師
339 9 guó top in the nation 國之所師
340 9 guó Guo 國之所師
341 9 guó community; nation; janapada 國之所師
342 9 a width of cloth 七幅一丈六尺
343 9 yǐng an image; a reflection 傳法阿闍梨等影及道具
344 9 yǐng a shadow 傳法阿闍梨等影及道具
345 9 yǐng a photograph 傳法阿闍梨等影及道具
346 9 yǐng to trace; to outline 傳法阿闍梨等影及道具
347 9 yǐng a film; a movie 傳法阿闍梨等影及道具
348 9 yǐng a portrait of an ancestor 傳法阿闍梨等影及道具
349 9 yǐng a shadow play 傳法阿闍梨等影及道具
350 9 yǐng to hide 傳法阿闍梨等影及道具
351 9 yǐng an outline 傳法阿闍梨等影及道具
352 9 yǐng to reproduce; to copy 傳法阿闍梨等影及道具
353 9 yǐng shadow; chāyā 傳法阿闍梨等影及道具
354 9 二十 èrshí twenty 二十御廿四紙
355 9 二十 èrshí twenty; vimsati 二十御廿四紙
356 9 一百 yībǎi one hundred 今則一百餘部金剛乘教
357 9 ministry; department 今則一百餘部金剛乘教
358 9 section; part 今則一百餘部金剛乘教
359 9 troops 今則一百餘部金剛乘教
360 9 a category; a kind 今則一百餘部金剛乘教
361 9 to command; to control 今則一百餘部金剛乘教
362 9 radical 今則一百餘部金剛乘教
363 9 headquarters 今則一百餘部金剛乘教
364 9 unit 今則一百餘部金剛乘教
365 9 to put in order; to arrange 今則一百餘部金剛乘教
366 9 group; nikāya 今則一百餘部金剛乘教
367 9 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 兩部大曼荼羅海會請來見到
368 8 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 三昧耶曼陀羅
369 8 Qi 其年臘月得到長安
370 8 廣智 guǎngzhì Guangzhi 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
371 8 shī teacher 訪擇師依
372 8 shī multitude 訪擇師依
373 8 shī a host; a leader 訪擇師依
374 8 shī an expert 訪擇師依
375 8 shī an example; a model 訪擇師依
376 8 shī master 訪擇師依
377 8 shī a capital city; a well protected place 訪擇師依
378 8 shī Shi 訪擇師依
379 8 shī to imitate 訪擇師依
380 8 shī troops 訪擇師依
381 8 shī shi 訪擇師依
382 8 shī an army division 訪擇師依
383 8 shī the 7th hexagram 訪擇師依
384 8 shī a lion 訪擇師依
385 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 訪擇師依
386 8 to hand over to 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
387 8 to pay 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
388 8 brought forward; upanyasta 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
389 8 zhǒng kind; type 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
390 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
391 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
392 8 zhǒng seed; strain 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
393 8 zhǒng offspring 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
394 8 zhǒng breed 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
395 8 zhǒng race 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
396 8 zhǒng species 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
397 8 zhǒng root; source; origin 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
398 8 zhǒng grit; guts 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
399 8 zhǒng seed; bīja 竝阿闍梨付囑物等目錄都合六種
400 8 胎藏 tāicáng womb 研窮胎藏等密藏
401 8 yuē to speak; to say 喜歡告曰
402 8 yuē Kangxi radical 73 喜歡告曰
403 8 yuē to be called 喜歡告曰
404 8 yuē said; ukta 喜歡告曰
405 8 zhōng middle 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
406 8 zhōng medium; medium sized 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
407 8 zhōng China 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
408 8 zhòng to hit the mark 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
409 8 zhōng midday 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
410 8 zhōng inside 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
411 8 zhōng during 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
412 8 zhōng Zhong 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
413 8 zhōng intermediary 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
414 8 zhōng half 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
415 8 zhòng to reach; to attain 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
416 8 zhòng to suffer; to infect 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
417 8 zhòng to obtain 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
418 8 zhòng to pass an exam 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
419 8 zhōng middle 金剛智三藏大唐開元中始扣五部
420 7 毘盧遮那 Pílúzhēnà Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment 華嚴經入法界品頓證毘盧遮那字輪瑜伽儀軌一卷
421 7 曼陀羅 màntuóluó coral tree 三昧耶曼陀羅
422 7 曼陀羅 màntuóluó mandala 三昧耶曼陀羅
423 7 曼陀羅 màntuóluó mandarava tree; mandara tree; coral tree 三昧耶曼陀羅
424 7 nǎi to be 是故待彼翻譯乃酌清風
425 7 jiǔ nine 道具九種
426 7 jiǔ many 道具九種
427 7 jiǔ nine; nava 道具九種
428 7 kǒu Kangxi radical 30
429 7 kǒu mouth
430 7 kǒu an opening; a hole
431 7 kǒu eloquence
432 7 kǒu the edge of a blade
433 7 kǒu edge; border
434 7 kǒu verbal; oral
435 7 kǒu taste
436 7 kǒu population; people
437 7 kǒu an entrance; an exit; a pass
438 7 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
439 7 qǐng to ask; to inquire 上新請來經等目錄表
440 7 qíng circumstances; state of affairs; situation 上新請來經等目錄表
441 7 qǐng to beg; to entreat 上新請來經等目錄表
442 7 qǐng please 上新請來經等目錄表
443 7 qǐng to request 上新請來經等目錄表
444 7 qǐng to hire; to employ; to engage 上新請來經等目錄表
445 7 qǐng to make an appointment 上新請來經等目錄表
446 7 qǐng to greet 上新請來經等目錄表
447 7 qǐng to invite 上新請來經等目錄表
448 7 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 上新請來經等目錄表
449 7 Kangxi radical 132 密藏之宗自茲稱帝
450 7 Zi 密藏之宗自茲稱帝
451 7 a nose 密藏之宗自茲稱帝
452 7 the beginning; the start 密藏之宗自茲稱帝
453 7 origin 密藏之宗自茲稱帝
454 7 to employ; to use 密藏之宗自茲稱帝
455 7 to be 密藏之宗自茲稱帝
456 7 self; soul; ātman 密藏之宗自茲稱帝
457 7 míng fame; renown; reputation 或舊譯名來實闕
458 7 míng a name; personal name; designation 或舊譯名來實闕
459 7 míng rank; position 或舊譯名來實闕
460 7 míng an excuse 或舊譯名來實闕
461 7 míng life 或舊譯名來實闕
462 7 míng to name; to call 或舊譯名來實闕
463 7 míng to express; to describe 或舊譯名來實闕
464 7 míng to be called; to have the name 或舊譯名來實闕
465 7 míng to own; to possess 或舊譯名來實闕
466 7 míng famous; renowned 或舊譯名來實闕
467 7 míng moral 或舊譯名來實闕
468 7 míng name; naman 或舊譯名來實闕
469 7 míng fame; renown; yasas 或舊譯名來實闕
470 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 大佛頂如來放光悉怛他鉢陀羅陀羅尼一卷
471 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 大佛頂如來放光悉怛他鉢陀羅陀羅尼一卷
472 6 大悲 dàbēi mahākaruṇā; great compassion 就中如意輪讚大悲真言
473 6 nián year 空海以去延曆二十三年
474 6 nián New Year festival 空海以去延曆二十三年
475 6 nián age 空海以去延曆二十三年
476 6 nián life span; life expectancy 空海以去延曆二十三年
477 6 nián an era; a period 空海以去延曆二十三年
478 6 nián a date 空海以去延曆二十三年
479 6 nián time; years 空海以去延曆二十三年
480 6 nián harvest 空海以去延曆二十三年
481 6 nián annual; every year 空海以去延曆二十三年
482 6 nián year; varṣa 空海以去延曆二十三年
483 6 suǒ a few; various; some 國之所師
484 6 suǒ a place; a location 國之所師
485 6 suǒ indicates a passive voice 國之所師
486 6 suǒ an ordinal number 國之所師
487 6 suǒ meaning 國之所師
488 6 suǒ garrison 國之所師
489 6 suǒ place; pradeśa 國之所師
490 6 二部 èr bù name of Kangxi radical 7 右二部十卷尸羅達摩三藏譯
491 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩儀軌供養法品一卷
492 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩儀軌供養法品一卷
493 6 供養 gòngyǎng offering 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩儀軌供養法品一卷
494 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩儀軌供養法品一卷
495 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐學法沙門空海言
496 6 沙門 shāmén sramana 入唐學法沙門空海言
497 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐學法沙門空海言
498 6 bìng to combine; to amalgamate 并請來新譯經等目錄一卷
499 6 bìng to combine 并請來新譯經等目錄一卷
500 6 bìng to resemble; to be like 并請來新譯經等目錄一卷

Frequencies of all Words

Top 787

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 235 juǎn to coil; to roll 佛法行藏逐時卷舒
2 235 juǎn a coil; a roll; a scroll 佛法行藏逐時卷舒
3 235 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 佛法行藏逐時卷舒
4 235 juǎn roll 佛法行藏逐時卷舒
5 235 juǎn to sweep up; to carry away 佛法行藏逐時卷舒
6 235 juǎn to involve; to embroil 佛法行藏逐時卷舒
7 235 juǎn a break roll 佛法行藏逐時卷舒
8 235 juàn an examination paper 佛法行藏逐時卷舒
9 235 juàn a file 佛法行藏逐時卷舒
10 235 quán crinkled; curled 佛法行藏逐時卷舒
11 235 juǎn to include 佛法行藏逐時卷舒
12 235 juǎn to store away 佛法行藏逐時卷舒
13 235 juǎn to sever; to break off 佛法行藏逐時卷舒
14 235 juǎn Juan 佛法行藏逐時卷舒
15 235 juàn a scroll 佛法行藏逐時卷舒
16 235 juàn tired 佛法行藏逐時卷舒
17 235 quán beautiful 佛法行藏逐時卷舒
18 235 juǎn wrapped 佛法行藏逐時卷舒
19 213 one 一人三公接武耽翫
20 213 Kangxi radical 1 一人三公接武耽翫
21 213 as soon as; all at once 一人三公接武耽翫
22 213 pure; concentrated 一人三公接武耽翫
23 213 whole; all 一人三公接武耽翫
24 213 first 一人三公接武耽翫
25 213 the same 一人三公接武耽翫
26 213 each 一人三公接武耽翫
27 213 certain 一人三公接武耽翫
28 213 throughout 一人三公接武耽翫
29 213 used in between a reduplicated verb 一人三公接武耽翫
30 213 sole; single 一人三公接武耽翫
31 213 a very small amount 一人三公接武耽翫
32 213 Yi 一人三公接武耽翫
33 213 other 一人三公接武耽翫
34 213 to unify 一人三公接武耽翫
35 213 accidentally; coincidentally 一人三公接武耽翫
36 213 abruptly; suddenly 一人三公接武耽翫
37 213 or 一人三公接武耽翫
38 213 one; eka 一人三公接武耽翫
39 110 zhǐ paper 三御四十二紙
40 110 zhǐ sheet 三御四十二紙
41 110 zhǐ leaf for writing on; pattra 三御四十二紙
42 64 zhī him; her; them; that 銜命留學之末
43 64 zhī used between a modifier and a word to form a word group 銜命留學之末
44 64 zhī to go 銜命留學之末
45 64 zhī this; that 銜命留學之末
46 64 zhī genetive marker 銜命留學之末
47 64 zhī it 銜命留學之末
48 64 zhī in; in regards to 銜命留學之末
49 64 zhī all 銜命留學之末
50 64 zhī and 銜命留學之末
51 64 zhī however 銜命留學之末
52 64 zhī if 銜命留學之末
53 64 zhī then 銜命留學之末
54 64 zhī to arrive; to go 銜命留學之末
55 64 zhī is 銜命留學之末
56 64 zhī to use 銜命留學之末
57 64 zhī Zhi 銜命留學之末
58 64 zhī winding 銜命留學之末
59 47 梵字 fànzì Siddhaṃ script 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
60 47 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
61 44 method; way 入唐學法沙門空海言
62 44 France 入唐學法沙門空海言
63 44 the law; rules; regulations 入唐學法沙門空海言
64 44 the teachings of the Buddha; Dharma 入唐學法沙門空海言
65 44 a standard; a norm 入唐學法沙門空海言
66 44 an institution 入唐學法沙門空海言
67 44 to emulate 入唐學法沙門空海言
68 44 magic; a magic trick 入唐學法沙門空海言
69 44 punishment 入唐學法沙門空海言
70 44 Fa 入唐學法沙門空海言
71 44 a precedent 入唐學法沙門空海言
72 44 a classification of some kinds of Han texts 入唐學法沙門空海言
73 44 relating to a ceremony or rite 入唐學法沙門空海言
74 44 Dharma 入唐學法沙門空海言
75 44 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 入唐學法沙門空海言
76 44 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 入唐學法沙門空海言
77 44 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 入唐學法沙門空海言
78 44 quality; characteristic 入唐學法沙門空海言
79 43 sān three 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
80 43 sān third 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
81 43 sān more than two 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
82 43 sān very few 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
83 43 sān repeatedly 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
84 43 sān San 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
85 43 sān three; tri 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
86 43 sān sa 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
87 43 sān three kinds; trividha 已上三種總二百一十六部四百六十一卷
88 36 big; huge; large 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
89 36 Kangxi radical 37 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
90 36 great; major; important 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
91 36 size 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
92 36 old 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
93 36 greatly; very 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
94 36 oldest; earliest 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
95 36 adult 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
96 36 tài greatest; grand 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
97 36 dài an important person 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
98 36 senior 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
99 36 approximately 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
100 36 tài greatest; grand 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
101 36 an element 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
102 36 great; mahā 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
103 36 jīng to go through; to experience 上新請來經等目錄表
104 36 jīng a sutra; a scripture 上新請來經等目錄表
105 36 jīng warp 上新請來經等目錄表
106 36 jīng longitude 上新請來經等目錄表
107 36 jīng often; regularly; frequently 上新請來經等目錄表
108 36 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 上新請來經等目錄表
109 36 jīng a woman's period 上新請來經等目錄表
110 36 jīng to bear; to endure 上新請來經等目錄表
111 36 jīng to hang; to die by hanging 上新請來經等目錄表
112 36 jīng classics 上新請來經等目錄表
113 36 jīng to be frugal; to save 上新請來經等目錄表
114 36 jīng a classic; a scripture; canon 上新請來經等目錄表
115 36 jīng a standard; a norm 上新請來經等目錄表
116 36 jīng a section of a Confucian work 上新請來經等目錄表
117 36 jīng to measure 上新請來經等目錄表
118 36 jīng human pulse 上新請來經等目錄表
119 36 jīng menstruation; a woman's period 上新請來經等目錄表
120 36 jīng sutra; discourse 上新請來經等目錄表
121 25 děng et cetera; and so on 上新請來經等目錄表
122 25 děng to wait 上新請來經等目錄表
123 25 děng degree; kind 上新請來經等目錄表
124 25 děng plural 上新請來經等目錄表
125 25 děng to be equal 上新請來經等目錄表
126 25 děng degree; level 上新請來經等目錄表
127 25 děng to compare 上新請來經等目錄表
128 25 děng same; equal; sama 上新請來經等目錄表
129 25 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
130 24 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 無量壽如來念誦儀軌一卷
131 24 five 五紙
132 24 fifth musical note 五紙
133 24 Wu 五紙
134 24 the five elements 五紙
135 24 five; pañca 五紙
136 24 also; too 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
137 24 a final modal particle indicating certainy or decision 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
138 24 either 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
139 24 even 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
140 24 used to soften the tone 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
141 24 used for emphasis 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
142 24 used to mark contrast 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
143 24 used to mark compromise 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
144 24 ya 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
145 24 èr two 二紙
146 24 èr Kangxi radical 7 二紙
147 24 èr second 二紙
148 24 èr twice; double; di- 二紙
149 24 èr another; the other 二紙
150 24 èr more than one kind 二紙
151 24 èr two; dvā; dvi 二紙
152 24 èr both; dvaya 二紙
153 22 真言 zhēnyán true words 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
154 22 真言 zhēnyán an incantation 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
155 22 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
156 22 三藏 sān zàng San Zang 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
157 22 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
158 22 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
159 21 yòu right; right-hand 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
160 21 yòu to help; to assist 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
161 21 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
162 21 yòu to bless and protect 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
163 21 yòu an official building 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
164 21 yòu the west 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
165 21 yòu right wing; conservative 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
166 21 yòu super 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
167 21 yòu right 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
168 21 yòu right; dakṣiṇa 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
169 19 cáng to hide 弋鈎經律該通密藏
170 19 zàng canon; a collection of scriptures 弋鈎經律該通密藏
171 19 cáng to store 弋鈎經律該通密藏
172 19 zàng Tibet 弋鈎經律該通密藏
173 19 zàng a treasure 弋鈎經律該通密藏
174 19 zàng a store 弋鈎經律該通密藏
175 19 zāng Zang 弋鈎經律該通密藏
176 19 zāng good 弋鈎經律該通密藏
177 19 zāng a male slave 弋鈎經律該通密藏
178 19 zāng booty 弋鈎經律該通密藏
179 19 zàng an internal organ 弋鈎經律該通密藏
180 19 zàng to bury 弋鈎經律該通密藏
181 19 zàng piṭaka; canon 弋鈎經律該通密藏
182 19 zàng garba; matrix; embryo 弋鈎經律該通密藏
183 19 zàng kośa; kosa 弋鈎經律該通密藏
184 19 zàng alaya; dwelling; residence 弋鈎經律該通密藏
185 19 four 廿四紙
186 19 note a musical scale 廿四紙
187 19 fourth 廿四紙
188 19 Si 廿四紙
189 19 four; catur 廿四紙
190 19 zàn to meet with a superior 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
191 19 zàn to help 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
192 19 zàn a eulogy 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
193 19 zàn to recommend 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
194 19 zàn to introduce; to tell 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
195 19 zàn to lead 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
196 19 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
197 19 zàn to agree; to consent 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
198 19 zàn to praise 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
199 19 zàn to participate 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
200 19 zàn praise; varṇita 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
201 19 zàn assist 梵字真言讚等都四十二部四十四卷
202 18 secret; hidden; confidential 弋鈎經律該通密藏
203 18 retired 弋鈎經律該通密藏
204 18 stable; calm 弋鈎經律該通密藏
205 18 close; thick; dense 弋鈎經律該通密藏
206 18 intimate 弋鈎經律該通密藏
207 18 slight; subtle 弋鈎經律該通密藏
208 18 a secret 弋鈎經律該通密藏
209 18 Mi 弋鈎經律該通密藏
210 18 secretly 弋鈎經律該通密藏
211 18 secret; esoteric; guhya 弋鈎經律該通密藏
212 17 otherwise; but; however 爰則周遊諸寺
213 17 then 爰則周遊諸寺
214 17 measure word for short sections of text 爰則周遊諸寺
215 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 爰則周遊諸寺
216 17 a grade; a level 爰則周遊諸寺
217 17 an example; a model 爰則周遊諸寺
218 17 a weighing device 爰則周遊諸寺
219 17 to grade; to rank 爰則周遊諸寺
220 17 to copy; to imitate; to follow 爰則周遊諸寺
221 17 to do 爰則周遊諸寺
222 17 only 爰則周遊諸寺
223 17 immediately 爰則周遊諸寺
224 17 then; moreover; atha 爰則周遊諸寺
225 17 koan; kōan; gong'an 爰則周遊諸寺
226 17 瑜伽 yújiā yoga 習諸尊之瑜伽
227 17 瑜伽 yújiā yoga 習諸尊之瑜伽
228 17 瑜伽 yújiā Yogācāra School 習諸尊之瑜伽
229 17 瑜伽 yújiā Yoga 習諸尊之瑜伽
230 17 一部 yībù radical one 新譯華嚴經一部四十卷
231 16 金剛 jīngāng a diamond 并佛菩薩金剛天等像
232 16 金剛 jīngāng King Kong 并佛菩薩金剛天等像
233 16 金剛 jīngāng a hard object 并佛菩薩金剛天等像
234 16 金剛 jīngāng gorilla 并佛菩薩金剛天等像
235 16 金剛 jīngāng diamond 并佛菩薩金剛天等像
236 16 金剛 jīngāng vajra 并佛菩薩金剛天等像
237 14 shí ten 二十四年二月十日
238 14 shí Kangxi radical 24 二十四年二月十日
239 14 shí tenth 二十四年二月十日
240 14 shí complete; perfect 二十四年二月十日
241 14 shí ten; daśa 二十四年二月十日
242 14 灌頂 guàn dǐng consecration 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
243 14 灌頂 guàn dǐng Anointment 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
244 14 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
245 14 灌頂 guàn dǐng Guanding 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
246 14 金剛頂 jīngāng dǐng Vajra Pinnacle 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷
247 14 to translate; to interpret 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
248 14 to explain 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
249 14 to decode; to encode 右一百一十八部一百五十卷大唐特進試鴻臚卿加開府儀同三司封肅國公贈司空諡大辯正大廣智不空三藏和尚譯
250 13 zūn to honor; to respect 習諸尊之瑜伽
251 13 zūn measure word for cannons and statues 習諸尊之瑜伽
252 13 zūn a zun; an ancient wine vessel 習諸尊之瑜伽
253 13 zūn a wine cup 習諸尊之瑜伽
254 13 zūn respected; honorable; noble; senior 習諸尊之瑜伽
255 13 zūn supreme; high 習諸尊之瑜伽
256 13 zūn grave; solemn; dignified 習諸尊之瑜伽
257 13 zūn your [honorable] 習諸尊之瑜伽
258 13 zūn bhagavat; holy one 習諸尊之瑜伽
259 13 zūn lord; patron; natha 習諸尊之瑜伽
260 13 zūn superior; śreṣṭha 習諸尊之瑜伽
261 13 zhuàn to compile 澄觀法師撰
262 13 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
263 13 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
264 13 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
265 13 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
266 13 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
267 13 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
268 13 xué to study; to learn 入唐學法沙門空海言
269 13 xué a discipline; a branch of study 入唐學法沙門空海言
270 13 xué to imitate 入唐學法沙門空海言
271 13 xué a school; an academy 入唐學法沙門空海言
272 13 xué to understand 入唐學法沙門空海言
273 13 xué learning; acquired knowledge 入唐學法沙門空海言
274 13 xué a doctrine 入唐學法沙門空海言
275 13 xué learned 入唐學法沙門空海言
276 13 xué student; learning; śikṣā 入唐學法沙門空海言
277 13 xué a learner 入唐學法沙門空海言
278 12 lái to come 上新請來經等目錄表
279 12 lái indicates an approximate quantity 上新請來經等目錄表
280 12 lái please 上新請來經等目錄表
281 12 lái used to substitute for another verb 上新請來經等目錄表
282 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 上新請來經等目錄表
283 12 lái ever since 上新請來經等目錄表
284 12 lái wheat 上新請來經等目錄表
285 12 lái next; future 上新請來經等目錄表
286 12 lái a simple complement of direction 上新請來經等目錄表
287 12 lái to occur; to arise 上新請來經等目錄表
288 12 lái to earn 上新請來經等目錄表
289 12 lái to come; āgata 上新請來經等目錄表
290 12 eight 八紙
291 12 Kangxi radical 12 八紙
292 12 eighth 八紙
293 12 all around; all sides 八紙
294 12 eight; aṣṭa 八紙
295 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 悲蒼生而濡足
296 12 ér Kangxi radical 126 悲蒼生而濡足
297 12 ér you 悲蒼生而濡足
298 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 悲蒼生而濡足
299 12 ér right away; then 悲蒼生而濡足
300 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 悲蒼生而濡足
301 12 ér if; in case; in the event that 悲蒼生而濡足
302 12 ér therefore; as a result; thus 悲蒼生而濡足
303 12 ér how can it be that? 悲蒼生而濡足
304 12 ér so as to 悲蒼生而濡足
305 12 ér only then 悲蒼生而濡足
306 12 ér as if; to seem like 悲蒼生而濡足
307 12 néng can; able 悲蒼生而濡足
308 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 悲蒼生而濡足
309 12 ér me 悲蒼生而濡足
310 12 ér to arrive; up to 悲蒼生而濡足
311 12 ér possessive 悲蒼生而濡足
312 12 ér and; ca 悲蒼生而濡足
313 12 liù six 謹附判官正六位上行大宰大監高階真人遠成
314 12 liù sixth 謹附判官正六位上行大宰大監高階真人遠成
315 12 liù a note on the Gongche scale 謹附判官正六位上行大宰大監高階真人遠成
316 12 liù six; ṣaṭ 謹附判官正六位上行大宰大監高階真人遠成
317 12 念誦 niànsòng to read out; to recite 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在念誦法一卷
318 12 念誦 niànsòng to read out; to recite 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在念誦法一卷
319 12 十二 shí èr twelve 一御十二紙
320 12 十二 shí èr twelve; dvadasa 一御十二紙
321 12 to spread out 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
322 12 a bed 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
323 12 a store; a shop 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
324 12 to set out; to display 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
325 12 a doorhead; a door knocker 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
326 12 widespread; universal 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
327 12 overworked 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
328 12 a relay station for horses; a posthouse; an inn 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
329 12 trip 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
330 12 a bed 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
331 12 bed; saṃstara 并傳法阿闍梨等影共一十鋪
332 11 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
333 11 和尚 héshang Most Venerable 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
334 11 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇青龍寺灌頂阿闍梨法號惠果和尚
335 11 so as to; in order to 空海以去延曆二十三年
336 11 to use; to regard as 空海以去延曆二十三年
337 11 to use; to grasp 空海以去延曆二十三年
338 11 according to 空海以去延曆二十三年
339 11 because of 空海以去延曆二十三年
340 11 on a certain date 空海以去延曆二十三年
341 11 and; as well as 空海以去延曆二十三年
342 11 to rely on 空海以去延曆二十三年
343 11 to regard 空海以去延曆二十三年
344 11 to be able to 空海以去延曆二十三年
345 11 to order; to command 空海以去延曆二十三年
346 11 further; moreover 空海以去延曆二十三年
347 11 used after a verb 空海以去延曆二十三年
348 11 very 空海以去延曆二十三年
349 11 already 空海以去延曆二十三年
350 11 increasingly 空海以去延曆二十三年
351 11 a reason; a cause 空海以去延曆二十三年
352 11 Israel 空海以去延曆二十三年
353 11 Yi 空海以去延曆二十三年
354 11 use; yogena 空海以去延曆二十三年
355 11 一口 yīkǒu readily; flatly 五寶五鈷金剛杵一口
356 11 to defend; to resist 以陛下新御旋璣
357 11 imperial 以陛下新御旋璣
358 11 to drive a chariot 以陛下新御旋璣
359 11 charioteer 以陛下新御旋璣
360 11 to govern; to administer 以陛下新御旋璣
361 11 to attend 以陛下新御旋璣
362 11 to offer 以陛下新御旋璣
363 11 to prevent; to block 以陛下新御旋璣
364 11 an attendant; a servant 以陛下新御旋璣
365 11 Yu 以陛下新御旋璣
366 11 to welcome; to greet 以陛下新御旋璣
367 11 to transport; vah 以陛下新御旋璣
368 11 空海 kōng hǎi sky and ocean 入唐學法沙門空海言
369 11 空海 kōng hǎi Kukai 入唐學法沙門空海言
370 11 seven 七紙
371 11 a genre of poetry 七紙
372 11 seventh day memorial ceremony 七紙
373 11 seven; sapta 七紙
374 11 shòu to suffer; to be subjected to 沐受明灌頂再三焉
375 11 shòu to transfer; to confer 沐受明灌頂再三焉
376 11 shòu to receive; to accept 沐受明灌頂再三焉
377 11 shòu to tolerate 沐受明灌頂再三焉
378 11 shòu suitably 沐受明灌頂再三焉
379 11 shòu feelings; sensations 沐受明灌頂再三焉
380 10 bǎo a treasure; a valuable item 誠乃鎮國利人之寶也
381 10 bǎo treasured; cherished 誠乃鎮國利人之寶也
382 10 bǎo a jewel; gem 誠乃鎮國利人之寶也
383 10 bǎo precious 誠乃鎮國利人之寶也
384 10 bǎo noble 誠乃鎮國利人之寶也
385 10 bǎo an imperial seal 誠乃鎮國利人之寶也
386 10 bǎo a unit of currency 誠乃鎮國利人之寶也
387 10 bǎo Bao 誠乃鎮國利人之寶也
388 10 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 誠乃鎮國利人之寶也
389 10 bǎo jewel; gem; mani 誠乃鎮國利人之寶也
390 10 to enter 入唐學法沙門空海言
391 10 Kangxi radical 11 入唐學法沙門空海言
392 10 radical 入唐學法沙門空海言
393 10 income 入唐學法沙門空海言
394 10 to conform with 入唐學法沙門空海言
395 10 to descend 入唐學法沙門空海言
396 10 the entering tone 入唐學法沙門空海言
397 10 to pay 入唐學法沙門空海言
398 10 to join 入唐學法沙門空海言
399 10 entering; praveśa 入唐學法沙門空海言
400 10 entered; attained; āpanna 入唐學法沙門空海言
401 10 rén person; people; a human being 於國城墎於人膏膄
402 10 rén Kangxi radical 9 於國城墎於人膏膄
403 10 rén a kind of person 於國城墎於人膏膄
404 10 rén everybody 於國城墎於人膏膄
405 10 rén adult 於國城墎於人膏膄
406 10 rén somebody; others 於國城墎於人膏膄
407 10 rén an upright person 於國城墎於人膏膄
408 10 rén person; manuṣya 於國城墎於人膏膄
409 10 not; no 稽首接足聞不聞
410 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 稽首接足聞不聞
411 10 as a correlative 稽首接足聞不聞
412 10 no (answering a question) 稽首接足聞不聞
413 10 forms a negative adjective from a noun 稽首接足聞不聞
414 10 at the end of a sentence to form a question 稽首接足聞不聞
415 10 to form a yes or no question 稽首接足聞不聞
416 10 infix potential marker 稽首接足聞不聞
417 10 no; na 稽首接足聞不聞
418 9 guó a country; a nation 國之所師
419 9 guó the capital of a state 國之所師
420 9 guó a feud; a vassal state 國之所師
421 9 guó a state; a kingdom 國之所師
422 9 guó a place; a land 國之所師
423 9 guó domestic; Chinese 國之所師
424 9 guó national 國之所師
425 9 guó top in the nation 國之所師
426 9 guó Guo 國之所師
427 9 guó community; nation; janapada 國之所師
428 9 piece; strip 七幅一丈六尺
429 9 a width of cloth 七幅一丈六尺
430 9 yǐng an image; a reflection 傳法阿闍梨等影及道具
431 9 yǐng a shadow 傳法阿闍梨等影及道具
432 9 yǐng a photograph 傳法阿闍梨等影及道具
433 9 yǐng to trace; to outline 傳法阿闍梨等影及道具
434 9 yǐng a film; a movie 傳法阿闍梨等影及道具
435 9 yǐng a portrait of an ancestor 傳法阿闍梨等影及道具
436 9 yǐng a shadow play 傳法阿闍梨等影及道具
437 9 yǐng to hide 傳法阿闍梨等影及道具
438 9 yǐng an outline 傳法阿闍梨等影及道具
439 9 yǐng to reproduce; to copy 傳法阿闍梨等影及道具
440 9 yǐng shadow; chāyā 傳法阿闍梨等影及道具
441 9 二十 èrshí twenty 二十御廿四紙
442 9 二十 èrshí twenty; vimsati 二十御廿四紙
443 9 一百 yībǎi one hundred 今則一百餘部金剛乘教
444 9 ministry; department 今則一百餘部金剛乘教
445 9 section; part; measure word for films and books 今則一百餘部金剛乘教
446 9 section; part 今則一百餘部金剛乘教
447 9 troops 今則一百餘部金剛乘教
448 9 a category; a kind 今則一百餘部金剛乘教
449 9 to command; to control 今則一百餘部金剛乘教
450 9 radical 今則一百餘部金剛乘教
451 9 headquarters 今則一百餘部金剛乘教
452 9 unit 今則一百餘部金剛乘教
453 9 to put in order; to arrange 今則一百餘部金剛乘教
454 9 group; nikāya 今則一百餘部金剛乘教
455 9 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 兩部大曼荼羅海會請來見到
456 8 yǒu is; are; to exist 頓教之中有顯有密
457 8 yǒu to have; to possess 頓教之中有顯有密
458 8 yǒu indicates an estimate 頓教之中有顯有密
459 8 yǒu indicates a large quantity 頓教之中有顯有密
460 8 yǒu indicates an affirmative response 頓教之中有顯有密
461 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 頓教之中有顯有密
462 8 yǒu used to compare two things 頓教之中有顯有密
463 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 頓教之中有顯有密
464 8 yǒu used before the names of dynasties 頓教之中有顯有密
465 8 yǒu a certain thing; what exists 頓教之中有顯有密
466 8 yǒu multiple of ten and ... 頓教之中有顯有密
467 8 yǒu abundant 頓教之中有顯有密
468 8 yǒu purposeful 頓教之中有顯有密
469 8 yǒu You 頓教之中有顯有密
470 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 頓教之中有顯有密
471 8 yǒu becoming; bhava 頓教之中有顯有密
472 8 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 三昧耶曼陀羅
473 8 his; hers; its; theirs 其年臘月得到長安
474 8 to add emphasis 其年臘月得到長安
475 8 used when asking a question in reply to a question 其年臘月得到長安
476 8 used when making a request or giving an order 其年臘月得到長安
477 8 he; her; it; them 其年臘月得到長安
478 8 probably; likely 其年臘月得到長安
479 8 will 其年臘月得到長安
480 8 may 其年臘月得到長安
481 8 if 其年臘月得到長安
482 8 or 其年臘月得到長安
483 8 Qi 其年臘月得到長安
484 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 其年臘月得到長安
485 8 廣智 guǎngzhì Guangzhi 其大德則大興善寺大廣智不空三藏之付法弟子也
486 8 shī teacher 訪擇師依
487 8 shī multitude 訪擇師依
488 8 shī a host; a leader 訪擇師依
489 8 shī an expert 訪擇師依
490 8 shī an example; a model 訪擇師依
491 8 shī master 訪擇師依
492 8 shī a capital city; a well protected place 訪擇師依
493 8 shī Shi 訪擇師依
494 8 shī to imitate 訪擇師依
495 8 shī troops 訪擇師依
496 8 shī shi 訪擇師依
497 8 shī an army division 訪擇師依
498 8 shī the 7th hexagram 訪擇師依
499 8 shī a lion 訪擇師依
500 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 訪擇師依

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
zhǐ leaf for writing on; pattra
梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. an element
  2. great; mahā
jīng sutra; discourse
děng same; equal; sama
阿闍梨 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来念诵法 阿閦如來念誦法 196 Aksobhya Tathagata Liturgy
阿唎多罗 阿唎多羅 196 Arya-Tara
八大菩萨曼荼罗经 八大菩薩曼荼羅經 98 Aṣṭamaṇḍalakasūtra; Ba Da Pusa Mantuluo Jing
宝楼阁经 寶樓閣經 98 Jeweled Tower Sutra
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北极 北極 98 north pole
遍照如来 遍照如來 98 Vairocana Tathagata
氷迦罗天 氷迦羅天 98 Pingala
般若理趣释 般若理趣釋 98 Prajna Commentary on the Guiding Principle Sutra
般若三藏 98 Prajna
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
澄观 澄觀 99 Cheng Guan
成就妙法莲华经王瑜伽观智仪轨 成就妙法蓮華經王瑜伽觀智儀軌 99 Ritual for Attainment of the Wonderful Lotus Sutra Yoga Contemplation; Chengjiu Miaofa Lianhua Jing Wang Yujia Guan Zhi Yi Gui
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
大圣天欢喜双身毘那夜迦法 大聖天歡喜雙身毘那夜迦法 100
  1. Da Sheng Tian Huanxi Shuang Shen Pi Na Ye Jia Fa
  2. Ritual of the Dual-Bodied Vinaayaka; Da Sheng Tian Huanxi Shuang Shen Pinayejia Fa
大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經 100 Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing
大随求陀罗尼 大隨求陀羅尼 100 Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani
大唐 100 Tang Dynasty
大威力乌枢瑟摩明王经 大威力烏樞瑟摩明王經 100 Mahābalavajrakrodhasūtra; Da Weili Wu Shu Se Mo Ming Wang Jing
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大虚空藏菩萨念诵法 大虛空藏菩薩念誦法 100 Recitation Methods of the Great Akasagarbha Bodhisattva
大药叉女欢喜母并爱子成就法 大藥叉女歡喜母并愛子成就法 100 Hariti and Beloved Children Accomplishment Ritual; Da Yaochanu Huanxi Mu Bing Ai Zi Chengjiu Fa
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大方广佛华严经 大方廣佛華嚴經 100
  1. Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing
  2. Gaṇḍavyūhasūtra
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大乐金刚萨埵修行成就仪轨 大樂金剛薩埵修行成就儀軌 100 The Great Bliss Vajrasattva Cultivation of Attainments Ritual Manual; Dale Jingang Saduo Xiuxing Chengjiu Yi Gui
大满 大滿 100 Mahapurna
道氤 100 Daoyin
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大毘卢遮那经 大毘盧遮那經 100 Vairocana Sutra
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
大日经略摄念诵随行法 大日經略攝念誦隨行法 100 Vairocana Sutra Abbreviated Liturgy; Dari Jing Lue She Niansong Suixing Fa
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
都部陀罗尼目 都部陀羅尼目 100 Dou Bu Tuoluoni Mu; List of Dharanis
杜顺 杜順 100 Du Shun
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法琳 102 Fa Lin
法华文句 法華文句 102 Words and Phrases of the Lotus Sutra
法华玄义 法華玄義 102 Profound Meaning of the Lotus Sutra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天择地法 梵天擇地法 102 Brahma Selects a Location for a Ritual; Fantian Zhai Di Fa
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛顶尊胜 佛頂尊勝 102 Usnisavijaya
佛顶尊胜陀罗尼 佛頂尊勝陀羅尼 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说大孔雀明王画像坛场仪轨 佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌 102 Great Peahen Queen of Spells; Fo Shuo Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui
佛说摩利支天经 佛說摩利支天經 102 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing
佛说一髻尊陀罗尼经 佛說一髻尊陀羅尼經 102 Usnisa Sutra; Fo Shuo Yi Ji Zun Tuoluoni Jing
佛为优填王说王法政论经 佛為優填王說王法政論經 102 Fo Wei Youtian Wang Shuo Wangfa Zheng Lun Jing
佛心经 佛心經 102 Buddha Mind Sutra; Fo Xin Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛说出生无边门陀罗尼仪轨 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Fo Shuo Chusheng Wubian Men Tuoluoni Yi Gui
迴向轮经 迴向輪經 102 Pariṇāmacakrasūtra; Huixiang Lun Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
福州 102 Fuzhou
甘露军荼利 甘露軍荼利 103 Amṛtakuṇḍalin
高野山 103 Mount Kōya
供养仪式 供養儀式 103 Gongyang Yishi; Offering Rituals
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
广德 廣德 103 Guangde
光明真言 103 Matra of Light
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在大悲成就瑜伽莲华部念诵法门 觀自在大悲成就瑜伽蓮華部念誦法門 103 Guanzizai Dabei Chengjiu Yujia Lianhua Bu Niansong Famen; Avalokitesvara Great Compassion Attainment Yogo Lotus Division Liturgy
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨如意轮瑜伽 觀自在菩薩如意輪瑜伽 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga; Guanzizai Pusa Ruyi Lun Yujia
观自在菩萨授记经 觀自在菩薩授記經 103 Avalokitesvara Bodhisattva Vyakarana Sutra
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 103 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing
国泰 國泰 103 Cathay Pacific
诃利帝母 訶利帝母 104 Hariti
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经心陀罗尼 華嚴經心陀羅尼 104 Huayan Jing Xin Tuoluoni; Avatamsaka Sutra Heart Dharani
惠果 104 Hui Guo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
伽驮金刚真言 伽馱金剛真言 106 Gadā Mantra; Jiaduo Jingang Zhenyan
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
金刚般若经疏 金剛般若經疏 106 Jingang Bore Jing Shu; Commentary on the Diamond sūtra
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶超胜三界经说文殊五字真言胜相 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相 106 Trailokyavijayamahākalparājā; Jingang Ding Chao Sheng San Jie Jing Shuo Wen Shu Wu Zi Zhenyan Sheng Xiang
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚顶经观自在王如来修行法 金剛頂經觀自在王如來修行法 106 Vajra Pinnacle Sutra Lokesvararaja Tathagata Practice Ritual; Jingang Ding Jing Guanzizai Wang Rulai Xiuxing Fa
金刚顶胜初瑜伽经中略出大乐金刚萨埵念诵仪 金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂金剛薩埵念誦儀 106 Great Bliss Vajrasattva Liturgy from the Vajra Pinnacle Superiod Yoga Sutra; Jingang Ding Sheng Chu Yujia Jing Zhong Lue Chu Dale Jingang Saduo Niansong Yi
金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法 金剛頂勝初瑜伽普賢菩薩念誦法 106 Vajra Pinnacle Superior Yogao Samantabhadra Bodhisattva Liturgy; Jingang Ding Sheng Chu Yujia Puxian Pusa Niansong Fa
金刚顶瑜伽护摩仪轨 金剛頂瑜伽護摩儀軌 106
  1. Homa Ritual Procedures of the Vajra Pinnacle Yoga
  2. Homa Ritual Procedures of the Vajra Pinnacle Yoga; Jingang Ding Yujia Hu Mo Yi Gui
金刚顶瑜伽降三世成就极深密门 金剛頂瑜伽降三世成就極深密門 106 Vajraśekhara-yoga's Very Highest and Secret Methods of Trailokyavijaya Siddhi; Jingang Ding Yujia Jiang San Shi Chengjiu Ji Shen Mi Men
金刚顶瑜伽三十七尊礼 金剛頂瑜伽三十七尊禮 106 Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual
金刚顶瑜伽他化自在天理趣会普贤修行念诵仪轨 金剛頂瑜伽他化自在天理趣會普賢修行念誦儀軌 106 Vajra Pinnacle Yoga Paranirmitavasavartin Guiding Principle Assembly Samantabhadra Cultivation Liturgy; Jingang Ding Yujia Ta Hua Zizai Tian Li Qu Hui Puxian Xiuxing Niansong Yi Gui
金刚顶瑜伽真实大教王经 金剛頂瑜伽真實大教王經 106 The Adamantine Pinnacle: Yoga of Truth and Scripture of the Great King of Teachings
金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论 金剛頂瑜伽中發阿耨多羅三藐三菩提心論 106 The Bodhicitta Sastra; Jingang Ding Yujia Zhong Fa Anouduoluo Sanmiao Sanputi Xin Lun
金刚顶瑜伽中略出念诵经 金剛頂瑜伽中略出念誦經 106 Sarvatathāgatatattvasaṃgraha; Visualizing and Reciting Method of the Abbreviated Diamond Pinnacle Yoga
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚寿命陀罗尼经 金剛壽命陀羅尼經 106 Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚王菩萨 金剛王菩薩 106 Hevajra
吉祥天女 106
  1. Laksmi
  2. Laksmi
开元 開元 107 Kai Yuan
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
良贲 良賁 108 Liang Ben
历城 歷城 108 Licheng
理趣经 理趣經 108 Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
马头观音 馬頭觀音 109 Hayagriva
祕藏经 祕藏經 109 Tathāgatagarbha sūtra
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
末利支提婆华鬘经 末利支提婆華鬘經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Molizhi Tipo Huaman Jing
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
南天竺 110 Southern India
能净一切眼疾病陀罗尼经 能淨一切眼疾病陀羅尼經 110 Cakṣurviśodhanavidyā; Neng Jing Yiqie Yan Jibing Tuoluoni Jing
能灭众罪千转陀罗尼经 能滅眾罪千轉陀羅尼經 110 Able Eliminate Many Sins Thousand Revolutions Dharani Sutra
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘沙门天王经 毘沙門天王經 112
  1. ātānātīyasūtra; Sutra of Deva King Vaisravana
  2. Aṭānāṭīyamasūtra; Pishamen Tian Wang Jing
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
菩提留支 112 Bodhiruci
菩提心义 菩提心義 112 The Meaning of Bodhicitta
普贤 普賢 112 Samantabhadra
千钵文殊一百八名赞 千鉢文殊一百八名讚 113 Thousand Bowl Manjusri One Hundred and Eight Names Eulogy; Qian Bo Wenshu Yibai Ba Ming Zan
千手千眼观自在 千手千眼觀自在 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
齐论 齊論 113 Analects as Compiled in the State of Qi
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁王般若陀罗尼释 仁王般若陀羅尼釋 114 Ren Wang Bore Tuoluoni Shi; Humane Kings Dharani Liturgy
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁王经疏 仁王經疏 114 Ren Wang Jing Shu
仁王念诵仪轨 仁王念誦儀軌 114 Humane Kings Liturgy
入法界品四十二字观 入法界品四十二字觀 114 Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
如意轮念诵法 如意輪念誦法 114 Mani Wheel Liturgy
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
圣迦抳忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经 聖迦抳忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經 115 Wrathful Vajrakumara bodhisattva Attainment Ritual; Sheng Jia Ni Fennu Jingang Tongzi Pusa Chengjiu Yi Gui Jing
圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 115 Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka
神龙 神龍 115 Shenlong
实叉难陀 實叉難陀 115 Śiksānanda; Siksananda
十力经 十力經 115 Daśabalasūtra; Shi Li Jing
使呪法经 使呪法經 115 Sutra of the Mantras and Rituals of the Gana; Shi Zhou Fa Jing
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释教 釋教 115 Buddhism
十一面观自在菩萨 十一面觀自在菩薩 115 Eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
受菩提心戒仪 受菩提心戒儀 115 Bodhicitta Precept Ceremony; Shou Putixin Jie Yi
守护国界主陀罗尼经 守護國界主陀羅尼經 115 Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra; Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing
四教义 四教義 115 Si Jiao Yi; The Meaning of the Four Teachings
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
藤原 116 Fujiwara
天宝 天寶 116 Tianbao
天等 116 Tiandeng
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台智者 116 Sage of Tiantai
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
陀罗 陀羅 116 Tārā
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
威怒王 119 Vidyaraja; Wisdom King
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 119 Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies; Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无动尊 無動尊 119 Acalanatha
五字陀罗尼颂 五字陀羅尼頌 119 Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song
无垢净光陀罗尼 無垢淨光陀羅尼 119 Dhāraṇī of Immaculate Radiance
无畏三藏禅要 無畏三藏禪要 119 Śubhakarasiṃha’s Essentials of Meditation; Wuwei San Zang Chan Yao
无畏三藏 無畏三藏 119 Wuwei Sanzang
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
悉曇字记 悉曇字記 120 Notes on Siddhaṃ Script
悉昙章 悉曇章 120 Siddham
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
焰口 121 Flaming Mouth
叶衣观音 葉衣觀音 121 Parṇaśavarī Avalokitesvara
叶衣观自在菩萨 葉衣觀自在菩薩 121 Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva
一乘 121 ekayāna; one vehicle
一字佛顶轮王 一字佛頂輪王 121 Ekaksara-usnisa-cakravartin
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
印信 121 official seal; legally binding seal
一行禅师 一行禪師 121
  1. Thich Nhat Hanh; Thích Nhất Hạnh
  2. Chan Master Yixing
永忠 121 Eichū
雨宝陀罗尼经 雨寶陀羅尼經 121 Vasudhārādhāraṇī; Yu Bao Tuoluoni Jing
御請来目錄 御請來目錄 121 Shōrai Mokuroku; A Memorial Presenting a List of Newly Imported Sutras and Other Items
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
瑜伽金刚顶经释字母品 瑜伽金剛頂經釋字母品 121 Yujia Jingang Ding Jing Shi Zimu Pin; Explanation of Characters in the Yoga Vajra Crown Tantra
瑜伽莲华部念诵法 瑜伽蓮華部念誦法 121 Yujia Lianhua Bu Niansong Fa; Yoga Lotus Division Liturgy
瑜伽瑜祇经 瑜伽瑜祇經 121 Yujia Yuqi Jing
造塔延命功德经 造塔延命功德經 122 Buddha Expounds the sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas; Zao Ta Yan Ming Gongde Jing
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
遮那 122 Vairocana
正安 122 Zheng'an
镇国 鎮國 122 Zhenguo
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至德 122 Zhide reign
诸佛心陀罗尼经 諸佛心陀羅尼經 122 Buddhahṛdayadhāraṇīdharmaparyāya; Zhu Fo Xin Tuoluoni Jing
宗仰 122 Zongyang
尊胜佛顶 尊勝佛頂 122
  1. Vijayosnisa; Usnisavijaya
  2. Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.

Simplified Traditional Pinyin English
阿噜力 阿嚕力 196 alolik
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿尾奢 196 spirit possession
拔苦 98 Relieve suffering
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
八戒 98 eight precepts
半偈 98 half a verse
宝部 寶部 98 jewel division
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
宝箧 寶篋 98 precious box; ratna-karaṇḍaka
必当 必當 98 must
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
常乐 常樂 99 lasting joy
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大教王 100 tantra
大吉祥天 100 good fortune deva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二利 195 dual benefits
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵夹 梵夾 102 fanjia
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛舍利 102 Buddha relics
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观门 觀門 103 the gate of contemplation
观行 觀行 103 contemplation and action
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
广说 廣說 103 to explain; to teach
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
健陀 106 gandha; fragrance
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
羯磨 106 karma
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
经疏 經疏 106 sūtra commentary
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚界大曼荼 金剛界大曼荼羅 106 great vajradhatu mandala
旧译 舊譯 106 old translation
卷第二十 106 scroll 20
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
两部 兩部 108 two realms
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲花部 蓮花部 108 lotus division
临斋 臨齋 108 time for midday meal
理趣 108 thought; mata
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
论疏 論疏 108 Śastra commentary
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
漫荼罗 漫荼羅 109 mandala
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
魔军 魔軍 109 Māra's army
末那 109 manas; mind
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
年腊 年臘 110 years as a monastic
毘那耶 112 monastic discipline; vinaya
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
七支 113 seven branches
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
契印 113 a mudra
群生 113 all living beings
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三密 115 three mysteries
三僧祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三昧耶 115 samaya; vow
三密加持 115 three mysteries empowerment
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三十七尊 115 thirty-seven worthies
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
摄化 攝化 115 protect and transform
身密 115 mystery of the body
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
圣位 聖位 115 sagehood stage
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
十八事 115 eighteen characterisitics; avenikabuddhadharma
十六大菩萨 十六大菩薩 115 the sixteen great bodhisattvas
尸罗达摩 尸羅達摩 115 Śīladharma
受法 115 to receive the Dharma
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
胎藏 116 womb
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
五戒 119 the five precepts
五秘密 五祕密 119 five secret ones
五乘 119 five vehicles
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
显教 顯教 120 exoteric teachings
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
写经 寫經 120 to copy sutras
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
新译 新譯 120 new translation
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
要门 要門 121 essential way; sacred tradition
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
婬欲 121 sexual desire
印契 121 a mudra
缘生轮 緣生輪 121 the wheel of dependent origination
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
藏经 藏經 122 Buddhist canon
赞歎 讚歎 122 praise
真法 122 true dharma; absolute dharma
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
字轮 字輪 122 wheel of characters
最上乘 122 the supreme vehicle
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara