Glossary and Vocabulary for Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 207 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 投子青禪師法嗣 |
2 | 207 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 投子青禪師法嗣 |
3 | 146 | 曰 | yuē | to speak; to say | 青曰 |
4 | 146 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 青曰 |
5 | 146 | 曰 | yuē | to be called | 青曰 |
6 | 146 | 曰 | yuē | said; ukta | 青曰 |
7 | 99 | 之 | zhī | to go | 之 |
8 | 99 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之 |
9 | 99 | 之 | zhī | is | 之 |
10 | 99 | 之 | zhī | to use | 之 |
11 | 99 | 之 | zhī | Zhi | 之 |
12 | 99 | 之 | zhī | winding | 之 |
13 | 86 | 師 | shī | teacher | 師未冠舉方略擢上第 |
14 | 86 | 師 | shī | multitude | 師未冠舉方略擢上第 |
15 | 86 | 師 | shī | a host; a leader | 師未冠舉方略擢上第 |
16 | 86 | 師 | shī | an expert | 師未冠舉方略擢上第 |
17 | 86 | 師 | shī | an example; a model | 師未冠舉方略擢上第 |
18 | 86 | 師 | shī | master | 師未冠舉方略擢上第 |
19 | 86 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師未冠舉方略擢上第 |
20 | 86 | 師 | shī | Shi | 師未冠舉方略擢上第 |
21 | 86 | 師 | shī | to imitate | 師未冠舉方略擢上第 |
22 | 86 | 師 | shī | troops | 師未冠舉方略擢上第 |
23 | 86 | 師 | shī | shi | 師未冠舉方略擢上第 |
24 | 86 | 師 | shī | an army division | 師未冠舉方略擢上第 |
25 | 86 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師未冠舉方略擢上第 |
26 | 86 | 師 | shī | a lion | 師未冠舉方略擢上第 |
27 | 86 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師未冠舉方略擢上第 |
28 | 64 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 離此之外別有為人言句也無 |
29 | 64 | 無 | wú | to not have; without | 離此之外別有為人言句也無 |
30 | 64 | 無 | mó | mo | 離此之外別有為人言句也無 |
31 | 64 | 無 | wú | to not have | 離此之外別有為人言句也無 |
32 | 64 | 無 | wú | Wu | 離此之外別有為人言句也無 |
33 | 64 | 無 | mó | mo | 離此之外別有為人言句也無 |
34 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 沂州沂水人 |
35 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沂州沂水人 |
36 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 沂州沂水人 |
37 | 56 | 人 | rén | everybody | 沂州沂水人 |
38 | 56 | 人 | rén | adult | 沂州沂水人 |
39 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 沂州沂水人 |
40 | 56 | 人 | rén | an upright person | 沂州沂水人 |
41 | 56 | 人 | rén | person; manuṣya | 沂州沂水人 |
42 | 51 | 道 | dào | way; road; path | 道寰中天子勅 |
43 | 51 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道寰中天子勅 |
44 | 51 | 道 | dào | Tao; the Way | 道寰中天子勅 |
45 | 51 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道寰中天子勅 |
46 | 51 | 道 | dào | to think | 道寰中天子勅 |
47 | 51 | 道 | dào | circuit; a province | 道寰中天子勅 |
48 | 51 | 道 | dào | a course; a channel | 道寰中天子勅 |
49 | 51 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道寰中天子勅 |
50 | 51 | 道 | dào | a doctrine | 道寰中天子勅 |
51 | 51 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道寰中天子勅 |
52 | 51 | 道 | dào | a skill | 道寰中天子勅 |
53 | 51 | 道 | dào | a sect | 道寰中天子勅 |
54 | 51 | 道 | dào | a line | 道寰中天子勅 |
55 | 51 | 道 | dào | Way | 道寰中天子勅 |
56 | 51 | 道 | dào | way; path; marga | 道寰中天子勅 |
57 | 51 | 也 | yě | ya | 離此之外別有為人言句也無 |
58 | 46 | 一 | yī | one | 那一人不受教 |
59 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那一人不受教 |
60 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 那一人不受教 |
61 | 46 | 一 | yī | first | 那一人不受教 |
62 | 46 | 一 | yī | the same | 那一人不受教 |
63 | 46 | 一 | yī | sole; single | 那一人不受教 |
64 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 那一人不受教 |
65 | 46 | 一 | yī | Yi | 那一人不受教 |
66 | 46 | 一 | yī | other | 那一人不受教 |
67 | 46 | 一 | yī | to unify | 那一人不受教 |
68 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那一人不受教 |
69 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那一人不受教 |
70 | 46 | 一 | yī | one; eka | 那一人不受教 |
71 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆一時名公卿為之勸請 |
72 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆一時名公卿為之勸請 |
73 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 皆一時名公卿為之勸請 |
74 | 45 | 為 | wéi | to do | 皆一時名公卿為之勸請 |
75 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 皆一時名公卿為之勸請 |
76 | 45 | 為 | wéi | to govern | 皆一時名公卿為之勸請 |
77 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆一時名公卿為之勸請 |
78 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 洞上之風大振西北 |
79 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 洞上之風大振西北 |
80 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 洞上之風大振西北 |
81 | 36 | 上 | shàng | shang | 洞上之風大振西北 |
82 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 洞上之風大振西北 |
83 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 洞上之風大振西北 |
84 | 36 | 上 | shàng | advanced | 洞上之風大振西北 |
85 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 洞上之風大振西北 |
86 | 36 | 上 | shàng | time | 洞上之風大振西北 |
87 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 洞上之風大振西北 |
88 | 36 | 上 | shàng | far | 洞上之風大振西北 |
89 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 洞上之風大振西北 |
90 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 洞上之風大振西北 |
91 | 36 | 上 | shàng | to report | 洞上之風大振西北 |
92 | 36 | 上 | shàng | to offer | 洞上之風大振西北 |
93 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 洞上之風大振西北 |
94 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 洞上之風大振西北 |
95 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 洞上之風大振西北 |
96 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 洞上之風大振西北 |
97 | 36 | 上 | shàng | to burn | 洞上之風大振西北 |
98 | 36 | 上 | shàng | to remember | 洞上之風大振西北 |
99 | 36 | 上 | shàng | to add | 洞上之風大振西北 |
100 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 洞上之風大振西北 |
101 | 36 | 上 | shàng | to meet | 洞上之風大振西北 |
102 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 洞上之風大振西北 |
103 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 洞上之風大振西北 |
104 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 洞上之風大振西北 |
105 | 36 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 洞上之風大振西北 |
106 | 36 | 問 | wèn | to ask | 問佛祖言句如家常 |
107 | 36 | 問 | wèn | to inquire after | 問佛祖言句如家常 |
108 | 36 | 問 | wèn | to interrogate | 問佛祖言句如家常 |
109 | 36 | 問 | wèn | to hold responsible | 問佛祖言句如家常 |
110 | 36 | 問 | wèn | to request something | 問佛祖言句如家常 |
111 | 36 | 問 | wèn | to rebuke | 問佛祖言句如家常 |
112 | 36 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問佛祖言句如家常 |
113 | 36 | 問 | wèn | news | 問佛祖言句如家常 |
114 | 36 | 問 | wèn | to propose marriage | 問佛祖言句如家常 |
115 | 36 | 問 | wén | to inform | 問佛祖言句如家常 |
116 | 36 | 問 | wèn | to research | 問佛祖言句如家常 |
117 | 36 | 問 | wèn | Wen | 問佛祖言句如家常 |
118 | 36 | 問 | wèn | a question | 問佛祖言句如家常 |
119 | 36 | 問 | wèn | ask; prccha | 問佛祖言句如家常 |
120 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 青以拂子摵之曰 |
121 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 青以拂子摵之曰 |
122 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 青以拂子摵之曰 |
123 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 青以拂子摵之曰 |
124 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 青以拂子摵之曰 |
125 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 青以拂子摵之曰 |
126 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 青以拂子摵之曰 |
127 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 青以拂子摵之曰 |
128 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 青以拂子摵之曰 |
129 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 青以拂子摵之曰 |
130 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 曰和尚尊年缺他不 |
131 | 34 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
132 | 34 | 則 | zé | a grade; a level | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
133 | 34 | 則 | zé | an example; a model | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
134 | 34 | 則 | zé | a weighing device | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
135 | 34 | 則 | zé | to grade; to rank | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
136 | 34 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
137 | 34 | 則 | zé | to do | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
138 | 34 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
139 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而楷確 |
140 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而楷確 |
141 | 32 | 而 | néng | can; able | 而楷確 |
142 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而楷確 |
143 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而楷確 |
144 | 32 | 錄 | lù | to record; to copy | 已上六人見錄 |
145 | 32 | 錄 | lù | to hire; to employ | 已上六人見錄 |
146 | 32 | 錄 | lù | to record sound | 已上六人見錄 |
147 | 32 | 錄 | lù | a record; a register | 已上六人見錄 |
148 | 32 | 錄 | lù | to register; to enroll | 已上六人見錄 |
149 | 32 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 已上六人見錄 |
150 | 32 | 錄 | lù | a sequence; an order | 已上六人見錄 |
151 | 32 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 已上六人見錄 |
152 | 32 | 錄 | lù | catalog | 已上六人見錄 |
153 | 31 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 投子青禪師法嗣 |
154 | 31 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 于朝乞謝簪紱為僧 |
155 | 31 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 于朝乞謝簪紱為僧 |
156 | 31 | 僧 | sēng | Seng | 于朝乞謝簪紱為僧 |
157 | 31 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 于朝乞謝簪紱為僧 |
158 | 30 | 其 | qí | Qi | 自其少時即能辟穀學道 |
159 | 29 | 見 | jiàn | to see | 喜見脊尾 |
160 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 喜見脊尾 |
161 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 喜見脊尾 |
162 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 喜見脊尾 |
163 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 喜見脊尾 |
164 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 喜見脊尾 |
165 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 喜見脊尾 |
166 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 喜見脊尾 |
167 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 喜見脊尾 |
168 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 喜見脊尾 |
169 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 喜見脊尾 |
170 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 喜見脊尾 |
171 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 喜見脊尾 |
172 | 28 | 於 | yú | to go; to | 謁青華嚴於淮山海會 |
173 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謁青華嚴於淮山海會 |
174 | 28 | 於 | yú | Yu | 謁青華嚴於淮山海會 |
175 | 28 | 於 | wū | a crow | 謁青華嚴於淮山海會 |
176 | 27 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 臣感戴睿恩已 |
177 | 27 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 臣感戴睿恩已 |
178 | 27 | 已 | yǐ | to complete | 臣感戴睿恩已 |
179 | 27 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 臣感戴睿恩已 |
180 | 27 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 臣感戴睿恩已 |
181 | 27 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 臣感戴睿恩已 |
182 | 23 | 來 | lái | to come | 汝發意來早有二十棒 |
183 | 23 | 來 | lái | please | 汝發意來早有二十棒 |
184 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 汝發意來早有二十棒 |
185 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 汝發意來早有二十棒 |
186 | 23 | 來 | lái | wheat | 汝發意來早有二十棒 |
187 | 23 | 來 | lái | next; future | 汝發意來早有二十棒 |
188 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 汝發意來早有二十棒 |
189 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 汝發意來早有二十棒 |
190 | 23 | 來 | lái | to earn | 汝發意來早有二十棒 |
191 | 23 | 來 | lái | to come; āgata | 汝發意來早有二十棒 |
192 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 死中活得是非常 |
193 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 死中活得是非常 |
194 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 死中活得是非常 |
195 | 20 | 得 | dé | de | 死中活得是非常 |
196 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 死中活得是非常 |
197 | 20 | 得 | dé | to result in | 死中活得是非常 |
198 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 死中活得是非常 |
199 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 死中活得是非常 |
200 | 20 | 得 | dé | to be finished | 死中活得是非常 |
201 | 20 | 得 | děi | satisfying | 死中活得是非常 |
202 | 20 | 得 | dé | to contract | 死中活得是非常 |
203 | 20 | 得 | dé | to hear | 死中活得是非常 |
204 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 死中活得是非常 |
205 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 死中活得是非常 |
206 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 死中活得是非常 |
207 | 20 | 楷 | kǎi | model style of Chinese writing | 楷擬酬 |
208 | 20 | 楷 | kǎi | a straight tree | 楷擬酬 |
209 | 20 | 楷 | kǎi | a pattern; a model | 楷擬酬 |
210 | 20 | 楷 | kǎi | to use as model | 楷擬酬 |
211 | 20 | 楷 | jiē | pistachio tree | 楷擬酬 |
212 | 20 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
213 | 20 | 明 | míng | Ming | 明 |
214 | 20 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
215 | 20 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
216 | 20 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
217 | 20 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
218 | 20 | 明 | míng | consecrated | 明 |
219 | 20 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
220 | 20 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
221 | 20 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
222 | 20 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
223 | 20 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
224 | 20 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
225 | 20 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
226 | 20 | 明 | míng | open; public | 明 |
227 | 20 | 明 | míng | clear | 明 |
228 | 20 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
229 | 20 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
230 | 20 | 明 | míng | virtuous | 明 |
231 | 20 | 明 | míng | open and honest | 明 |
232 | 20 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
233 | 20 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
234 | 20 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
235 | 20 | 明 | míng | positive | 明 |
236 | 20 | 明 | míng | Clear | 明 |
237 | 20 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
238 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 十方淨因禪院 |
239 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 十方淨因禪院 |
240 | 19 | 因 | yīn | to follow | 十方淨因禪院 |
241 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 十方淨因禪院 |
242 | 19 | 因 | yīn | via; through | 十方淨因禪院 |
243 | 19 | 因 | yīn | to continue | 十方淨因禪院 |
244 | 19 | 因 | yīn | to receive | 十方淨因禪院 |
245 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 十方淨因禪院 |
246 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 十方淨因禪院 |
247 | 19 | 因 | yīn | to be like | 十方淨因禪院 |
248 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 十方淨因禪院 |
249 | 19 | 因 | yīn | cause; hetu | 十方淨因禪院 |
250 | 19 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 和尚慈 |
251 | 19 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 和尚慈 |
252 | 19 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 和尚慈 |
253 | 18 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
254 | 18 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
255 | 18 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
256 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未久即悟心要 |
257 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未久即悟心要 |
258 | 18 | 未 | wèi | to taste | 未久即悟心要 |
259 | 18 | 未 | wèi | future; anāgata | 未久即悟心要 |
260 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 沂州沂水人 |
261 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 沂州沂水人 |
262 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 沂州沂水人 |
263 | 18 | 州 | zhōu | a country | 沂州沂水人 |
264 | 18 | 州 | zhōu | an island | 沂州沂水人 |
265 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 沂州沂水人 |
266 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 沂州沂水人 |
267 | 18 | 州 | zhōu | a country | 沂州沂水人 |
268 | 18 | 能 | néng | can; able | 自其少時即能辟穀學道 |
269 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 自其少時即能辟穀學道 |
270 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自其少時即能辟穀學道 |
271 | 18 | 能 | néng | energy | 自其少時即能辟穀學道 |
272 | 18 | 能 | néng | function; use | 自其少時即能辟穀學道 |
273 | 18 | 能 | néng | talent | 自其少時即能辟穀學道 |
274 | 18 | 能 | néng | expert at | 自其少時即能辟穀學道 |
275 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 自其少時即能辟穀學道 |
276 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自其少時即能辟穀學道 |
277 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自其少時即能辟穀學道 |
278 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 自其少時即能辟穀學道 |
279 | 18 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 自其少時即能辟穀學道 |
280 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 今取以還鹿門山 |
281 | 18 | 山 | shān | Shan | 今取以還鹿門山 |
282 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 今取以還鹿門山 |
283 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 今取以還鹿門山 |
284 | 18 | 山 | shān | a gable | 今取以還鹿門山 |
285 | 18 | 山 | shān | mountain; giri | 今取以還鹿門山 |
286 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非敢飾 |
287 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非敢飾 |
288 | 18 | 非 | fēi | different | 非敢飾 |
289 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非敢飾 |
290 | 18 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非敢飾 |
291 | 18 | 非 | fēi | Africa | 非敢飾 |
292 | 18 | 非 | fēi | to slander | 非敢飾 |
293 | 18 | 非 | fěi | to avoid | 非敢飾 |
294 | 18 | 非 | fēi | must | 非敢飾 |
295 | 18 | 非 | fēi | an error | 非敢飾 |
296 | 18 | 非 | fēi | a problem; a question | 非敢飾 |
297 | 18 | 非 | fēi | evil | 非敢飾 |
298 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生崔氏 |
299 | 18 | 生 | shēng | to live | 生崔氏 |
300 | 18 | 生 | shēng | raw | 生崔氏 |
301 | 18 | 生 | shēng | a student | 生崔氏 |
302 | 18 | 生 | shēng | life | 生崔氏 |
303 | 18 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生崔氏 |
304 | 18 | 生 | shēng | alive | 生崔氏 |
305 | 18 | 生 | shēng | a lifetime | 生崔氏 |
306 | 18 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生崔氏 |
307 | 18 | 生 | shēng | to grow | 生崔氏 |
308 | 18 | 生 | shēng | unfamiliar | 生崔氏 |
309 | 18 | 生 | shēng | not experienced | 生崔氏 |
310 | 18 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生崔氏 |
311 | 18 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生崔氏 |
312 | 18 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生崔氏 |
313 | 18 | 生 | shēng | gender | 生崔氏 |
314 | 18 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生崔氏 |
315 | 18 | 生 | shēng | to set up | 生崔氏 |
316 | 18 | 生 | shēng | a prostitute | 生崔氏 |
317 | 18 | 生 | shēng | a captive | 生崔氏 |
318 | 18 | 生 | shēng | a gentleman | 生崔氏 |
319 | 18 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生崔氏 |
320 | 18 | 生 | shēng | unripe | 生崔氏 |
321 | 18 | 生 | shēng | nature | 生崔氏 |
322 | 18 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生崔氏 |
323 | 18 | 生 | shēng | destiny | 生崔氏 |
324 | 18 | 生 | shēng | birth | 生崔氏 |
325 | 18 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生崔氏 |
326 | 17 | 去 | qù | to go | 再拜即去 |
327 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 再拜即去 |
328 | 17 | 去 | qù | to be distant | 再拜即去 |
329 | 17 | 去 | qù | to leave | 再拜即去 |
330 | 17 | 去 | qù | to play a part | 再拜即去 |
331 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 再拜即去 |
332 | 17 | 去 | qù | to die | 再拜即去 |
333 | 17 | 去 | qù | previous; past | 再拜即去 |
334 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 再拜即去 |
335 | 17 | 去 | qù | falling tone | 再拜即去 |
336 | 17 | 去 | qù | to lose | 再拜即去 |
337 | 17 | 去 | qù | Qu | 再拜即去 |
338 | 17 | 去 | qù | go; gati | 再拜即去 |
339 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃 |
340 | 17 | 與 | yǔ | to give | 理合與麼 |
341 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 理合與麼 |
342 | 17 | 與 | yù | to particate in | 理合與麼 |
343 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 理合與麼 |
344 | 17 | 與 | yù | to help | 理合與麼 |
345 | 17 | 與 | yǔ | for | 理合與麼 |
346 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 休論佛意祖意 |
347 | 17 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 休論佛意祖意 |
348 | 17 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 休論佛意祖意 |
349 | 17 | 佛 | fó | a Buddhist text | 休論佛意祖意 |
350 | 17 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 休論佛意祖意 |
351 | 17 | 佛 | fó | Buddha | 休論佛意祖意 |
352 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 休論佛意祖意 |
353 | 17 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第十二世 |
354 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第十二世 |
355 | 17 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第十二世 |
356 | 17 | 下 | xià | to do | 大鑑下第十二世 |
357 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第十二世 |
358 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第十二世 |
359 | 17 | 下 | xià | inside | 大鑑下第十二世 |
360 | 17 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第十二世 |
361 | 17 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第十二世 |
362 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第十二世 |
363 | 17 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第十二世 |
364 | 17 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第十二世 |
365 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第十二世 |
366 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第十二世 |
367 | 17 | 下 | xià | to go | 大鑑下第十二世 |
368 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第十二世 |
369 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第十二世 |
370 | 17 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第十二世 |
371 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第十二世 |
372 | 17 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第十二世 |
373 | 17 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第十二世 |
374 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第十二世 |
375 | 17 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第十二世 |
376 | 17 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第十二世 |
377 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 自其少時即能辟穀學道 |
378 | 16 | 即 | jí | at that time | 自其少時即能辟穀學道 |
379 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 自其少時即能辟穀學道 |
380 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 自其少時即能辟穀學道 |
381 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 自其少時即能辟穀學道 |
382 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 試所習得度具戒 |
383 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 試所習得度具戒 |
384 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 試所習得度具戒 |
385 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 試所習得度具戒 |
386 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 試所習得度具戒 |
387 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 試所習得度具戒 |
388 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 試所習得度具戒 |
389 | 16 | 峯 | fēng | peak; summit | 靈峯與少室 |
390 | 16 | 峯 | fēng | hump of camel | 靈峯與少室 |
391 | 16 | 者 | zhě | ca | 不堪者稍稍去 |
392 | 15 | 亦 | yì | Yi | 楷亦不顧 |
393 | 15 | 且 | jū | Sixth Month | 且 |
394 | 15 | 且 | jū | dignified | 且 |
395 | 15 | 知 | zhī | to know | 司知楷忠誠而適犯天威 |
396 | 15 | 知 | zhī | to comprehend | 司知楷忠誠而適犯天威 |
397 | 15 | 知 | zhī | to inform; to tell | 司知楷忠誠而適犯天威 |
398 | 15 | 知 | zhī | to administer | 司知楷忠誠而適犯天威 |
399 | 15 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 司知楷忠誠而適犯天威 |
400 | 15 | 知 | zhī | to be close friends | 司知楷忠誠而適犯天威 |
401 | 15 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 司知楷忠誠而適犯天威 |
402 | 15 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 司知楷忠誠而適犯天威 |
403 | 15 | 知 | zhī | knowledge | 司知楷忠誠而適犯天威 |
404 | 15 | 知 | zhī | consciousness; perception | 司知楷忠誠而適犯天威 |
405 | 15 | 知 | zhī | a close friend | 司知楷忠誠而適犯天威 |
406 | 15 | 知 | zhì | wisdom | 司知楷忠誠而適犯天威 |
407 | 15 | 知 | zhì | Zhi | 司知楷忠誠而適犯天威 |
408 | 15 | 知 | zhī | to appreciate | 司知楷忠誠而適犯天威 |
409 | 15 | 知 | zhī | to make known | 司知楷忠誠而適犯天威 |
410 | 15 | 知 | zhī | to have control over | 司知楷忠誠而適犯天威 |
411 | 15 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 司知楷忠誠而適犯天威 |
412 | 15 | 知 | zhī | Understanding | 司知楷忠誠而適犯天威 |
413 | 15 | 知 | zhī | know; jña | 司知楷忠誠而適犯天威 |
414 | 14 | 青 | qīng | green | 投子青禪師法嗣 |
415 | 14 | 青 | qīng | Qinghai | 投子青禪師法嗣 |
416 | 14 | 青 | qīng | Qing radical | 投子青禪師法嗣 |
417 | 14 | 青 | qīng | young | 投子青禪師法嗣 |
418 | 14 | 青 | qīng | blue; dark blue | 投子青禪師法嗣 |
419 | 14 | 青 | qīng | black | 投子青禪師法嗣 |
420 | 14 | 青 | qīng | green vegetation | 投子青禪師法嗣 |
421 | 14 | 青 | qīng | shimmering; twinkling | 投子青禪師法嗣 |
422 | 14 | 青 | qīng | black carp | 投子青禪師法嗣 |
423 | 14 | 青 | qīng | bamboo skin | 投子青禪師法嗣 |
424 | 14 | 青 | qīng | green; blue | 投子青禪師法嗣 |
425 | 14 | 雲 | yún | cloud | 沂州洞山雲禪師上堂 |
426 | 14 | 雲 | yún | Yunnan | 沂州洞山雲禪師上堂 |
427 | 14 | 雲 | yún | Yun | 沂州洞山雲禪師上堂 |
428 | 14 | 雲 | yún | to say | 沂州洞山雲禪師上堂 |
429 | 14 | 雲 | yún | to have | 沂州洞山雲禪師上堂 |
430 | 14 | 雲 | yún | cloud; megha | 沂州洞山雲禪師上堂 |
431 | 14 | 雲 | yún | to say; iti | 沂州洞山雲禪師上堂 |
432 | 14 | 箇 | gè | ka | 箇中那許悟圓通 |
433 | 14 | 云 | yún | cloud | 云莫便是和尚為人處麼 |
434 | 14 | 云 | yún | Yunnan | 云莫便是和尚為人處麼 |
435 | 14 | 云 | yún | Yun | 云莫便是和尚為人處麼 |
436 | 14 | 云 | yún | to say | 云莫便是和尚為人處麼 |
437 | 14 | 云 | yún | to have | 云莫便是和尚為人處麼 |
438 | 14 | 云 | yún | cloud; megha | 云莫便是和尚為人處麼 |
439 | 14 | 云 | yún | to say; iti | 云莫便是和尚為人處麼 |
440 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 道寰中天子勅 |
441 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 道寰中天子勅 |
442 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 道寰中天子勅 |
443 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 道寰中天子勅 |
444 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 道寰中天子勅 |
445 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 道寰中天子勅 |
446 | 13 | 子 | zǐ | master | 道寰中天子勅 |
447 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 道寰中天子勅 |
448 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 道寰中天子勅 |
449 | 13 | 子 | zǐ | masters | 道寰中天子勅 |
450 | 13 | 子 | zǐ | person | 道寰中天子勅 |
451 | 13 | 子 | zǐ | young | 道寰中天子勅 |
452 | 13 | 子 | zǐ | seed | 道寰中天子勅 |
453 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 道寰中天子勅 |
454 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 道寰中天子勅 |
455 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 道寰中天子勅 |
456 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 道寰中天子勅 |
457 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 道寰中天子勅 |
458 | 13 | 子 | zǐ | dear | 道寰中天子勅 |
459 | 13 | 子 | zǐ | little one | 道寰中天子勅 |
460 | 13 | 子 | zǐ | son; putra | 道寰中天子勅 |
461 | 13 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 道寰中天子勅 |
462 | 13 | 五 | wǔ | five | 元豐五年北 |
463 | 13 | 五 | wǔ | fifth musical note | 元豐五年北 |
464 | 13 | 五 | wǔ | Wu | 元豐五年北 |
465 | 13 | 五 | wǔ | the five elements | 元豐五年北 |
466 | 13 | 五 | wǔ | five; pañca | 元豐五年北 |
467 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又嘗從青遊園 |
468 | 13 | 宗 | zōng | school; sect | 西域外道宗多途 |
469 | 13 | 宗 | zōng | ancestor | 西域外道宗多途 |
470 | 13 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 西域外道宗多途 |
471 | 13 | 宗 | zōng | purpose | 西域外道宗多途 |
472 | 13 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 西域外道宗多途 |
473 | 13 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 西域外道宗多途 |
474 | 13 | 宗 | zōng | clan; family | 西域外道宗多途 |
475 | 13 | 宗 | zōng | a model | 西域外道宗多途 |
476 | 13 | 宗 | zōng | a county | 西域外道宗多途 |
477 | 13 | 宗 | zōng | religion | 西域外道宗多途 |
478 | 13 | 宗 | zōng | essential; necessary | 西域外道宗多途 |
479 | 13 | 宗 | zōng | summation | 西域外道宗多途 |
480 | 13 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 西域外道宗多途 |
481 | 13 | 宗 | zōng | Zong | 西域外道宗多途 |
482 | 13 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 西域外道宗多途 |
483 | 13 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 西域外道宗多途 |
484 | 13 | 中 | zhōng | middle | 中 |
485 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
486 | 13 | 中 | zhōng | China | 中 |
487 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
488 | 13 | 中 | zhōng | midday | 中 |
489 | 13 | 中 | zhōng | inside | 中 |
490 | 13 | 中 | zhōng | during | 中 |
491 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
492 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
493 | 13 | 中 | zhōng | half | 中 |
494 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
495 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
496 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
497 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
498 | 13 | 中 | zhōng | middle | 中 |
499 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自其少時即能辟穀學道 |
500 | 13 | 自 | zì | Zi | 自其少時即能辟穀學道 |
Frequencies of all Words
Top 1186
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 207 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 投子青禪師法嗣 |
2 | 207 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 投子青禪師法嗣 |
3 | 146 | 曰 | yuē | to speak; to say | 青曰 |
4 | 146 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 青曰 |
5 | 146 | 曰 | yuē | to be called | 青曰 |
6 | 146 | 曰 | yuē | particle without meaning | 青曰 |
7 | 146 | 曰 | yuē | said; ukta | 青曰 |
8 | 99 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之 |
9 | 99 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之 |
10 | 99 | 之 | zhī | to go | 之 |
11 | 99 | 之 | zhī | this; that | 之 |
12 | 99 | 之 | zhī | genetive marker | 之 |
13 | 99 | 之 | zhī | it | 之 |
14 | 99 | 之 | zhī | in; in regards to | 之 |
15 | 99 | 之 | zhī | all | 之 |
16 | 99 | 之 | zhī | and | 之 |
17 | 99 | 之 | zhī | however | 之 |
18 | 99 | 之 | zhī | if | 之 |
19 | 99 | 之 | zhī | then | 之 |
20 | 99 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之 |
21 | 99 | 之 | zhī | is | 之 |
22 | 99 | 之 | zhī | to use | 之 |
23 | 99 | 之 | zhī | Zhi | 之 |
24 | 99 | 之 | zhī | winding | 之 |
25 | 86 | 師 | shī | teacher | 師未冠舉方略擢上第 |
26 | 86 | 師 | shī | multitude | 師未冠舉方略擢上第 |
27 | 86 | 師 | shī | a host; a leader | 師未冠舉方略擢上第 |
28 | 86 | 師 | shī | an expert | 師未冠舉方略擢上第 |
29 | 86 | 師 | shī | an example; a model | 師未冠舉方略擢上第 |
30 | 86 | 師 | shī | master | 師未冠舉方略擢上第 |
31 | 86 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師未冠舉方略擢上第 |
32 | 86 | 師 | shī | Shi | 師未冠舉方略擢上第 |
33 | 86 | 師 | shī | to imitate | 師未冠舉方略擢上第 |
34 | 86 | 師 | shī | troops | 師未冠舉方略擢上第 |
35 | 86 | 師 | shī | shi | 師未冠舉方略擢上第 |
36 | 86 | 師 | shī | an army division | 師未冠舉方略擢上第 |
37 | 86 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師未冠舉方略擢上第 |
38 | 86 | 師 | shī | a lion | 師未冠舉方略擢上第 |
39 | 86 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師未冠舉方略擢上第 |
40 | 64 | 無 | wú | no | 離此之外別有為人言句也無 |
41 | 64 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 離此之外別有為人言句也無 |
42 | 64 | 無 | wú | to not have; without | 離此之外別有為人言句也無 |
43 | 64 | 無 | wú | has not yet | 離此之外別有為人言句也無 |
44 | 64 | 無 | mó | mo | 離此之外別有為人言句也無 |
45 | 64 | 無 | wú | do not | 離此之外別有為人言句也無 |
46 | 64 | 無 | wú | not; -less; un- | 離此之外別有為人言句也無 |
47 | 64 | 無 | wú | regardless of | 離此之外別有為人言句也無 |
48 | 64 | 無 | wú | to not have | 離此之外別有為人言句也無 |
49 | 64 | 無 | wú | um | 離此之外別有為人言句也無 |
50 | 64 | 無 | wú | Wu | 離此之外別有為人言句也無 |
51 | 64 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 離此之外別有為人言句也無 |
52 | 64 | 無 | wú | not; non- | 離此之外別有為人言句也無 |
53 | 64 | 無 | mó | mo | 離此之外別有為人言句也無 |
54 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 沂州沂水人 |
55 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沂州沂水人 |
56 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 沂州沂水人 |
57 | 56 | 人 | rén | everybody | 沂州沂水人 |
58 | 56 | 人 | rén | adult | 沂州沂水人 |
59 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 沂州沂水人 |
60 | 56 | 人 | rén | an upright person | 沂州沂水人 |
61 | 56 | 人 | rén | person; manuṣya | 沂州沂水人 |
62 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 汝發意來早有二十棒 |
63 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 汝發意來早有二十棒 |
64 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 汝發意來早有二十棒 |
65 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 汝發意來早有二十棒 |
66 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 汝發意來早有二十棒 |
67 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 汝發意來早有二十棒 |
68 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 汝發意來早有二十棒 |
69 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 汝發意來早有二十棒 |
70 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 汝發意來早有二十棒 |
71 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 汝發意來早有二十棒 |
72 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 汝發意來早有二十棒 |
73 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 汝發意來早有二十棒 |
74 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 汝發意來早有二十棒 |
75 | 51 | 有 | yǒu | You | 汝發意來早有二十棒 |
76 | 51 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 汝發意來早有二十棒 |
77 | 51 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 汝發意來早有二十棒 |
78 | 51 | 道 | dào | way; road; path | 道寰中天子勅 |
79 | 51 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道寰中天子勅 |
80 | 51 | 道 | dào | Tao; the Way | 道寰中天子勅 |
81 | 51 | 道 | dào | measure word for long things | 道寰中天子勅 |
82 | 51 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道寰中天子勅 |
83 | 51 | 道 | dào | to think | 道寰中天子勅 |
84 | 51 | 道 | dào | times | 道寰中天子勅 |
85 | 51 | 道 | dào | circuit; a province | 道寰中天子勅 |
86 | 51 | 道 | dào | a course; a channel | 道寰中天子勅 |
87 | 51 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道寰中天子勅 |
88 | 51 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道寰中天子勅 |
89 | 51 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道寰中天子勅 |
90 | 51 | 道 | dào | a centimeter | 道寰中天子勅 |
91 | 51 | 道 | dào | a doctrine | 道寰中天子勅 |
92 | 51 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道寰中天子勅 |
93 | 51 | 道 | dào | a skill | 道寰中天子勅 |
94 | 51 | 道 | dào | a sect | 道寰中天子勅 |
95 | 51 | 道 | dào | a line | 道寰中天子勅 |
96 | 51 | 道 | dào | Way | 道寰中天子勅 |
97 | 51 | 道 | dào | way; path; marga | 道寰中天子勅 |
98 | 51 | 也 | yě | also; too | 離此之外別有為人言句也無 |
99 | 51 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 離此之外別有為人言句也無 |
100 | 51 | 也 | yě | either | 離此之外別有為人言句也無 |
101 | 51 | 也 | yě | even | 離此之外別有為人言句也無 |
102 | 51 | 也 | yě | used to soften the tone | 離此之外別有為人言句也無 |
103 | 51 | 也 | yě | used for emphasis | 離此之外別有為人言句也無 |
104 | 51 | 也 | yě | used to mark contrast | 離此之外別有為人言句也無 |
105 | 51 | 也 | yě | used to mark compromise | 離此之外別有為人言句也無 |
106 | 51 | 也 | yě | ya | 離此之外別有為人言句也無 |
107 | 46 | 一 | yī | one | 那一人不受教 |
108 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那一人不受教 |
109 | 46 | 一 | yī | as soon as; all at once | 那一人不受教 |
110 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 那一人不受教 |
111 | 46 | 一 | yì | whole; all | 那一人不受教 |
112 | 46 | 一 | yī | first | 那一人不受教 |
113 | 46 | 一 | yī | the same | 那一人不受教 |
114 | 46 | 一 | yī | each | 那一人不受教 |
115 | 46 | 一 | yī | certain | 那一人不受教 |
116 | 46 | 一 | yī | throughout | 那一人不受教 |
117 | 46 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 那一人不受教 |
118 | 46 | 一 | yī | sole; single | 那一人不受教 |
119 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 那一人不受教 |
120 | 46 | 一 | yī | Yi | 那一人不受教 |
121 | 46 | 一 | yī | other | 那一人不受教 |
122 | 46 | 一 | yī | to unify | 那一人不受教 |
123 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那一人不受教 |
124 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那一人不受教 |
125 | 46 | 一 | yī | or | 那一人不受教 |
126 | 46 | 一 | yī | one; eka | 那一人不受教 |
127 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不知何日是歸期 |
128 | 45 | 是 | shì | is exactly | 不知何日是歸期 |
129 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不知何日是歸期 |
130 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 不知何日是歸期 |
131 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 不知何日是歸期 |
132 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不知何日是歸期 |
133 | 45 | 是 | shì | true | 不知何日是歸期 |
134 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 不知何日是歸期 |
135 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不知何日是歸期 |
136 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 不知何日是歸期 |
137 | 45 | 是 | shì | Shi | 不知何日是歸期 |
138 | 45 | 是 | shì | is; bhū | 不知何日是歸期 |
139 | 45 | 是 | shì | this; idam | 不知何日是歸期 |
140 | 45 | 為 | wèi | for; to | 皆一時名公卿為之勸請 |
141 | 45 | 為 | wèi | because of | 皆一時名公卿為之勸請 |
142 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆一時名公卿為之勸請 |
143 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆一時名公卿為之勸請 |
144 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 皆一時名公卿為之勸請 |
145 | 45 | 為 | wéi | to do | 皆一時名公卿為之勸請 |
146 | 45 | 為 | wèi | for | 皆一時名公卿為之勸請 |
147 | 45 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆一時名公卿為之勸請 |
148 | 45 | 為 | wèi | to | 皆一時名公卿為之勸請 |
149 | 45 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆一時名公卿為之勸請 |
150 | 45 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆一時名公卿為之勸請 |
151 | 45 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆一時名公卿為之勸請 |
152 | 45 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆一時名公卿為之勸請 |
153 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 皆一時名公卿為之勸請 |
154 | 45 | 為 | wéi | to govern | 皆一時名公卿為之勸請 |
155 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆一時名公卿為之勸請 |
156 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 洞上之風大振西北 |
157 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 洞上之風大振西北 |
158 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 洞上之風大振西北 |
159 | 36 | 上 | shàng | shang | 洞上之風大振西北 |
160 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 洞上之風大振西北 |
161 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 洞上之風大振西北 |
162 | 36 | 上 | shàng | advanced | 洞上之風大振西北 |
163 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 洞上之風大振西北 |
164 | 36 | 上 | shàng | time | 洞上之風大振西北 |
165 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 洞上之風大振西北 |
166 | 36 | 上 | shàng | far | 洞上之風大振西北 |
167 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 洞上之風大振西北 |
168 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 洞上之風大振西北 |
169 | 36 | 上 | shàng | to report | 洞上之風大振西北 |
170 | 36 | 上 | shàng | to offer | 洞上之風大振西北 |
171 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 洞上之風大振西北 |
172 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 洞上之風大振西北 |
173 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 洞上之風大振西北 |
174 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 洞上之風大振西北 |
175 | 36 | 上 | shàng | to burn | 洞上之風大振西北 |
176 | 36 | 上 | shàng | to remember | 洞上之風大振西北 |
177 | 36 | 上 | shang | on; in | 洞上之風大振西北 |
178 | 36 | 上 | shàng | upward | 洞上之風大振西北 |
179 | 36 | 上 | shàng | to add | 洞上之風大振西北 |
180 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 洞上之風大振西北 |
181 | 36 | 上 | shàng | to meet | 洞上之風大振西北 |
182 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 洞上之風大振西北 |
183 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 洞上之風大振西北 |
184 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 洞上之風大振西北 |
185 | 36 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 洞上之風大振西北 |
186 | 36 | 問 | wèn | to ask | 問佛祖言句如家常 |
187 | 36 | 問 | wèn | to inquire after | 問佛祖言句如家常 |
188 | 36 | 問 | wèn | to interrogate | 問佛祖言句如家常 |
189 | 36 | 問 | wèn | to hold responsible | 問佛祖言句如家常 |
190 | 36 | 問 | wèn | to request something | 問佛祖言句如家常 |
191 | 36 | 問 | wèn | to rebuke | 問佛祖言句如家常 |
192 | 36 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問佛祖言句如家常 |
193 | 36 | 問 | wèn | news | 問佛祖言句如家常 |
194 | 36 | 問 | wèn | to propose marriage | 問佛祖言句如家常 |
195 | 36 | 問 | wén | to inform | 問佛祖言句如家常 |
196 | 36 | 問 | wèn | to research | 問佛祖言句如家常 |
197 | 36 | 問 | wèn | Wen | 問佛祖言句如家常 |
198 | 36 | 問 | wèn | to | 問佛祖言句如家常 |
199 | 36 | 問 | wèn | a question | 問佛祖言句如家常 |
200 | 36 | 問 | wèn | ask; prccha | 問佛祖言句如家常 |
201 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 青以拂子摵之曰 |
202 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 青以拂子摵之曰 |
203 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 青以拂子摵之曰 |
204 | 35 | 以 | yǐ | according to | 青以拂子摵之曰 |
205 | 35 | 以 | yǐ | because of | 青以拂子摵之曰 |
206 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 青以拂子摵之曰 |
207 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 青以拂子摵之曰 |
208 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 青以拂子摵之曰 |
209 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 青以拂子摵之曰 |
210 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 青以拂子摵之曰 |
211 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 青以拂子摵之曰 |
212 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 青以拂子摵之曰 |
213 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 青以拂子摵之曰 |
214 | 35 | 以 | yǐ | very | 青以拂子摵之曰 |
215 | 35 | 以 | yǐ | already | 青以拂子摵之曰 |
216 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 青以拂子摵之曰 |
217 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 青以拂子摵之曰 |
218 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 青以拂子摵之曰 |
219 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 青以拂子摵之曰 |
220 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 青以拂子摵之曰 |
221 | 35 | 不 | bù | not; no | 曰和尚尊年缺他不 |
222 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 曰和尚尊年缺他不 |
223 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 曰和尚尊年缺他不 |
224 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 曰和尚尊年缺他不 |
225 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 曰和尚尊年缺他不 |
226 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 曰和尚尊年缺他不 |
227 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 曰和尚尊年缺他不 |
228 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 曰和尚尊年缺他不 |
229 | 35 | 不 | bù | no; na | 曰和尚尊年缺他不 |
230 | 34 | 則 | zé | otherwise; but; however | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
231 | 34 | 則 | zé | then | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
232 | 34 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
233 | 34 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
234 | 34 | 則 | zé | a grade; a level | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
235 | 34 | 則 | zé | an example; a model | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
236 | 34 | 則 | zé | a weighing device | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
237 | 34 | 則 | zé | to grade; to rank | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
238 | 34 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
239 | 34 | 則 | zé | to do | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
240 | 34 | 則 | zé | only | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
241 | 34 | 則 | zé | immediately | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
242 | 34 | 則 | zé | then; moreover; atha | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
243 | 34 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
244 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而楷確 |
245 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而楷確 |
246 | 32 | 而 | ér | you | 而楷確 |
247 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而楷確 |
248 | 32 | 而 | ér | right away; then | 而楷確 |
249 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而楷確 |
250 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而楷確 |
251 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而楷確 |
252 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 而楷確 |
253 | 32 | 而 | ér | so as to | 而楷確 |
254 | 32 | 而 | ér | only then | 而楷確 |
255 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而楷確 |
256 | 32 | 而 | néng | can; able | 而楷確 |
257 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而楷確 |
258 | 32 | 而 | ér | me | 而楷確 |
259 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而楷確 |
260 | 32 | 而 | ér | possessive | 而楷確 |
261 | 32 | 而 | ér | and; ca | 而楷確 |
262 | 32 | 錄 | lù | to record; to copy | 已上六人見錄 |
263 | 32 | 錄 | lù | to hire; to employ | 已上六人見錄 |
264 | 32 | 錄 | lù | to record sound | 已上六人見錄 |
265 | 32 | 錄 | lù | a record; a register | 已上六人見錄 |
266 | 32 | 錄 | lù | to register; to enroll | 已上六人見錄 |
267 | 32 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 已上六人見錄 |
268 | 32 | 錄 | lù | a sequence; an order | 已上六人見錄 |
269 | 32 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 已上六人見錄 |
270 | 32 | 錄 | lù | catalog | 已上六人見錄 |
271 | 31 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 投子青禪師法嗣 |
272 | 31 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 于朝乞謝簪紱為僧 |
273 | 31 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 于朝乞謝簪紱為僧 |
274 | 31 | 僧 | sēng | Seng | 于朝乞謝簪紱為僧 |
275 | 31 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 于朝乞謝簪紱為僧 |
276 | 30 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 自其少時即能辟穀學道 |
277 | 30 | 其 | qí | to add emphasis | 自其少時即能辟穀學道 |
278 | 30 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 自其少時即能辟穀學道 |
279 | 30 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 自其少時即能辟穀學道 |
280 | 30 | 其 | qí | he; her; it; them | 自其少時即能辟穀學道 |
281 | 30 | 其 | qí | probably; likely | 自其少時即能辟穀學道 |
282 | 30 | 其 | qí | will | 自其少時即能辟穀學道 |
283 | 30 | 其 | qí | may | 自其少時即能辟穀學道 |
284 | 30 | 其 | qí | if | 自其少時即能辟穀學道 |
285 | 30 | 其 | qí | or | 自其少時即能辟穀學道 |
286 | 30 | 其 | qí | Qi | 自其少時即能辟穀學道 |
287 | 30 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 自其少時即能辟穀學道 |
288 | 29 | 見 | jiàn | to see | 喜見脊尾 |
289 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 喜見脊尾 |
290 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 喜見脊尾 |
291 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 喜見脊尾 |
292 | 29 | 見 | jiàn | passive marker | 喜見脊尾 |
293 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 喜見脊尾 |
294 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 喜見脊尾 |
295 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 喜見脊尾 |
296 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 喜見脊尾 |
297 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 喜見脊尾 |
298 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 喜見脊尾 |
299 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 喜見脊尾 |
300 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 喜見脊尾 |
301 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 喜見脊尾 |
302 | 28 | 於 | yú | in; at | 謁青華嚴於淮山海會 |
303 | 28 | 於 | yú | in; at | 謁青華嚴於淮山海會 |
304 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 謁青華嚴於淮山海會 |
305 | 28 | 於 | yú | to go; to | 謁青華嚴於淮山海會 |
306 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謁青華嚴於淮山海會 |
307 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 謁青華嚴於淮山海會 |
308 | 28 | 於 | yú | from | 謁青華嚴於淮山海會 |
309 | 28 | 於 | yú | give | 謁青華嚴於淮山海會 |
310 | 28 | 於 | yú | oppposing | 謁青華嚴於淮山海會 |
311 | 28 | 於 | yú | and | 謁青華嚴於淮山海會 |
312 | 28 | 於 | yú | compared to | 謁青華嚴於淮山海會 |
313 | 28 | 於 | yú | by | 謁青華嚴於淮山海會 |
314 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 謁青華嚴於淮山海會 |
315 | 28 | 於 | yú | for | 謁青華嚴於淮山海會 |
316 | 28 | 於 | yú | Yu | 謁青華嚴於淮山海會 |
317 | 28 | 於 | wū | a crow | 謁青華嚴於淮山海會 |
318 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 謁青華嚴於淮山海會 |
319 | 28 | 於 | yú | near to; antike | 謁青華嚴於淮山海會 |
320 | 27 | 已 | yǐ | already | 臣感戴睿恩已 |
321 | 27 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 臣感戴睿恩已 |
322 | 27 | 已 | yǐ | from | 臣感戴睿恩已 |
323 | 27 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 臣感戴睿恩已 |
324 | 27 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 臣感戴睿恩已 |
325 | 27 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 臣感戴睿恩已 |
326 | 27 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 臣感戴睿恩已 |
327 | 27 | 已 | yǐ | to complete | 臣感戴睿恩已 |
328 | 27 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 臣感戴睿恩已 |
329 | 27 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 臣感戴睿恩已 |
330 | 27 | 已 | yǐ | certainly | 臣感戴睿恩已 |
331 | 27 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 臣感戴睿恩已 |
332 | 27 | 已 | yǐ | this | 臣感戴睿恩已 |
333 | 27 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 臣感戴睿恩已 |
334 | 27 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 臣感戴睿恩已 |
335 | 23 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 祥為瑞事如何 |
336 | 23 | 來 | lái | to come | 汝發意來早有二十棒 |
337 | 23 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 汝發意來早有二十棒 |
338 | 23 | 來 | lái | please | 汝發意來早有二十棒 |
339 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 汝發意來早有二十棒 |
340 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 汝發意來早有二十棒 |
341 | 23 | 來 | lái | ever since | 汝發意來早有二十棒 |
342 | 23 | 來 | lái | wheat | 汝發意來早有二十棒 |
343 | 23 | 來 | lái | next; future | 汝發意來早有二十棒 |
344 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 汝發意來早有二十棒 |
345 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 汝發意來早有二十棒 |
346 | 23 | 來 | lái | to earn | 汝發意來早有二十棒 |
347 | 23 | 來 | lái | to come; āgata | 汝發意來早有二十棒 |
348 | 22 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
349 | 22 | 若 | ruò | seemingly | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
350 | 22 | 若 | ruò | if | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
351 | 22 | 若 | ruò | you | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
352 | 22 | 若 | ruò | this; that | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
353 | 22 | 若 | ruò | and; or | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
354 | 22 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
355 | 22 | 若 | rě | pomegranite | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
356 | 22 | 若 | ruò | to choose | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
357 | 22 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
358 | 22 | 若 | ruò | thus | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
359 | 22 | 若 | ruò | pollia | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
360 | 22 | 若 | ruò | Ruo | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
361 | 22 | 若 | ruò | only then | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
362 | 22 | 若 | rě | ja | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
363 | 22 | 若 | rě | jñā | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
364 | 22 | 若 | ruò | if; yadi | 若遂忝冒則臣自違素願何以教人 |
365 | 22 | 此 | cǐ | this; these | 離此之外別有為人言句也無 |
366 | 22 | 此 | cǐ | in this way | 離此之外別有為人言句也無 |
367 | 22 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 離此之外別有為人言句也無 |
368 | 22 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 離此之外別有為人言句也無 |
369 | 22 | 此 | cǐ | this; here; etad | 離此之外別有為人言句也無 |
370 | 20 | 得 | de | potential marker | 死中活得是非常 |
371 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 死中活得是非常 |
372 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 死中活得是非常 |
373 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 死中活得是非常 |
374 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 死中活得是非常 |
375 | 20 | 得 | dé | de | 死中活得是非常 |
376 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 死中活得是非常 |
377 | 20 | 得 | dé | to result in | 死中活得是非常 |
378 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 死中活得是非常 |
379 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 死中活得是非常 |
380 | 20 | 得 | dé | to be finished | 死中活得是非常 |
381 | 20 | 得 | de | result of degree | 死中活得是非常 |
382 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 死中活得是非常 |
383 | 20 | 得 | děi | satisfying | 死中活得是非常 |
384 | 20 | 得 | dé | to contract | 死中活得是非常 |
385 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 死中活得是非常 |
386 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 死中活得是非常 |
387 | 20 | 得 | dé | to hear | 死中活得是非常 |
388 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 死中活得是非常 |
389 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 死中活得是非常 |
390 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 死中活得是非常 |
391 | 20 | 楷 | kǎi | model style of Chinese writing | 楷擬酬 |
392 | 20 | 楷 | kǎi | a straight tree | 楷擬酬 |
393 | 20 | 楷 | kǎi | a pattern; a model | 楷擬酬 |
394 | 20 | 楷 | kǎi | to use as model | 楷擬酬 |
395 | 20 | 楷 | jiē | pistachio tree | 楷擬酬 |
396 | 20 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
397 | 20 | 明 | míng | Ming | 明 |
398 | 20 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
399 | 20 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
400 | 20 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
401 | 20 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
402 | 20 | 明 | míng | consecrated | 明 |
403 | 20 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
404 | 20 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
405 | 20 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
406 | 20 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
407 | 20 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
408 | 20 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
409 | 20 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
410 | 20 | 明 | míng | open; public | 明 |
411 | 20 | 明 | míng | clear | 明 |
412 | 20 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
413 | 20 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
414 | 20 | 明 | míng | virtuous | 明 |
415 | 20 | 明 | míng | open and honest | 明 |
416 | 20 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
417 | 20 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
418 | 20 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
419 | 20 | 明 | míng | positive | 明 |
420 | 20 | 明 | míng | Clear | 明 |
421 | 20 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
422 | 19 | 因 | yīn | because | 十方淨因禪院 |
423 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 十方淨因禪院 |
424 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 十方淨因禪院 |
425 | 19 | 因 | yīn | to follow | 十方淨因禪院 |
426 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 十方淨因禪院 |
427 | 19 | 因 | yīn | via; through | 十方淨因禪院 |
428 | 19 | 因 | yīn | to continue | 十方淨因禪院 |
429 | 19 | 因 | yīn | to receive | 十方淨因禪院 |
430 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 十方淨因禪院 |
431 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 十方淨因禪院 |
432 | 19 | 因 | yīn | to be like | 十方淨因禪院 |
433 | 19 | 因 | yīn | from; because of | 十方淨因禪院 |
434 | 19 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 十方淨因禪院 |
435 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 十方淨因禪院 |
436 | 19 | 因 | yīn | Cause | 十方淨因禪院 |
437 | 19 | 因 | yīn | cause; hetu | 十方淨因禪院 |
438 | 19 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 和尚慈 |
439 | 19 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 和尚慈 |
440 | 19 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 和尚慈 |
441 | 18 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
442 | 18 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
443 | 18 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
444 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未久即悟心要 |
445 | 18 | 未 | wèi | not yet; still not | 未久即悟心要 |
446 | 18 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未久即悟心要 |
447 | 18 | 未 | wèi | or not? | 未久即悟心要 |
448 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未久即悟心要 |
449 | 18 | 未 | wèi | to taste | 未久即悟心要 |
450 | 18 | 未 | wèi | future; anāgata | 未久即悟心要 |
451 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 沂州沂水人 |
452 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 沂州沂水人 |
453 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 沂州沂水人 |
454 | 18 | 州 | zhōu | a country | 沂州沂水人 |
455 | 18 | 州 | zhōu | an island | 沂州沂水人 |
456 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 沂州沂水人 |
457 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 沂州沂水人 |
458 | 18 | 州 | zhōu | a country | 沂州沂水人 |
459 | 18 | 能 | néng | can; able | 自其少時即能辟穀學道 |
460 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 自其少時即能辟穀學道 |
461 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自其少時即能辟穀學道 |
462 | 18 | 能 | néng | energy | 自其少時即能辟穀學道 |
463 | 18 | 能 | néng | function; use | 自其少時即能辟穀學道 |
464 | 18 | 能 | néng | may; should; permitted to | 自其少時即能辟穀學道 |
465 | 18 | 能 | néng | talent | 自其少時即能辟穀學道 |
466 | 18 | 能 | néng | expert at | 自其少時即能辟穀學道 |
467 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 自其少時即能辟穀學道 |
468 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自其少時即能辟穀學道 |
469 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自其少時即能辟穀學道 |
470 | 18 | 能 | néng | as long as; only | 自其少時即能辟穀學道 |
471 | 18 | 能 | néng | even if | 自其少時即能辟穀學道 |
472 | 18 | 能 | néng | but | 自其少時即能辟穀學道 |
473 | 18 | 能 | néng | in this way | 自其少時即能辟穀學道 |
474 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 自其少時即能辟穀學道 |
475 | 18 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 自其少時即能辟穀學道 |
476 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 今取以還鹿門山 |
477 | 18 | 山 | shān | Shan | 今取以還鹿門山 |
478 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 今取以還鹿門山 |
479 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 今取以還鹿門山 |
480 | 18 | 山 | shān | a gable | 今取以還鹿門山 |
481 | 18 | 山 | shān | mountain; giri | 今取以還鹿門山 |
482 | 18 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非敢飾 |
483 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非敢飾 |
484 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非敢飾 |
485 | 18 | 非 | fēi | different | 非敢飾 |
486 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非敢飾 |
487 | 18 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非敢飾 |
488 | 18 | 非 | fēi | Africa | 非敢飾 |
489 | 18 | 非 | fēi | to slander | 非敢飾 |
490 | 18 | 非 | fěi | to avoid | 非敢飾 |
491 | 18 | 非 | fēi | must | 非敢飾 |
492 | 18 | 非 | fēi | an error | 非敢飾 |
493 | 18 | 非 | fēi | a problem; a question | 非敢飾 |
494 | 18 | 非 | fēi | evil | 非敢飾 |
495 | 18 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非敢飾 |
496 | 18 | 非 | fēi | not | 非敢飾 |
497 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生崔氏 |
498 | 18 | 生 | shēng | to live | 生崔氏 |
499 | 18 | 生 | shēng | raw | 生崔氏 |
500 | 18 | 生 | shēng | a student | 生崔氏 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
曰 | yuē | said; ukta | |
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
无 | 無 |
|
|
人 | rén | person; manuṣya | |
有 |
|
|
|
道 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
一 | yī | one; eka | |
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
百丈 | 98 | Baizhang | |
宝云 | 寶雲 | 98 | Bao Yun |
保福 | 98 | Baofu | |
宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
北斗 | 98 |
|
|
伯牙 | 98 | Boya | |
长安 | 長安 | 99 |
|
常州 | 99 | Changzhou | |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
滁州 | 99 | Chuzhou | |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
大梅 | 100 | Damei | |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
道诚 | 道誠 | 100 | Dao Cheng |
道荣 | 道榮 | 100 | Dao Rong |
道泰 | 100 | Dao Tai | |
道信 | 100 | Venerable Dao Xin | |
道楷 | 100 | Daokai | |
大阳 | 大陽 | 100 | Dayang |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
董 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
洞山 | 100 | Dongshan | |
东引 | 東引 | 100 | Tungyin |
鹅湖 | 鵝湖 | 195 | Ehu |
法安 | 102 | Fa An | |
法海 | 102 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
福清 | 102 | Fuqing | |
抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
福州 | 102 | Fuzhou | |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 104 | Hangzhou | |
何山 | 104 | He Shan | |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
合水 | 104 | Heshui | |
洪山 | 104 | Hongshan | |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
黄山 | 黃山 | 104 |
|
华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
慧日 | 104 |
|
|
慧通 | 104 | Hui Tong | |
慧智 | 104 | Hui Zhi | |
会东 | 會東 | 104 | Huidong |
慧力 | 72 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
夹山 | 夾山 | 106 |
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
旌善 | 106 | Jeongseon | |
径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
金陵 | 106 |
|
|
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
开平 | 107 |
|
|
空生 | 107 | one who expounded emptiness; Subhuti | |
孔子 | 107 | Confucius | |
昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
蓝光 | 藍光 | 108 | Blu-ray |
临安 | 臨安 | 108 |
|
临安府 | 臨安府 | 108 | Lin'an Prefecture |
林冲 | 林沖 | 108 | Lin Chong |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙泉 | 龍泉 | 108 |
|
鹿门 | 鹿門 | 108 | Lumen |
洛 | 108 |
|
|
庐山 | 廬山 | 108 |
|
马鞍山 | 馬鞍山 | 109 | Ma'anshan |
孟子 | 109 |
|
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
南明 | 110 | Southern Ming | |
南康 | 110 | Nankang | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
普宁 | 普寧 | 112 | Puning |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
秦 | 113 |
|
|
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
瑞安 | 114 | Rui'an | |
如来 | 如來 | 114 |
|
儒者 | 114 | Confucian | |
善慧 | 115 | Shan Hui | |
善财 | 善財 | 83 |
|
韶山 | 115 | Shaoshan | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
世尊 | 115 |
|
|
寿宁 | 壽寧 | 115 | Shouning |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四月 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太极 | 太極 | 116 |
|
堂主 | 116 |
|
|
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
同安 | 116 | Tongan District | |
投子 | 116 | Touzi | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
文殊 | 87 |
|
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
婺州 | 87 | Wuzhou | |
西京 | 120 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
行思 | 120 | Xingsi | |
信州 | 120 | Xinzhou | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
修慧 | 120 |
|
|
续传灯录 | 續傳燈錄 | 120 | Supplement to Records of the Transmission of the Lamp |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
学道 | 學道 | 120 |
|
雪峯 | 120 | Xuefeng | |
杨广 | 楊廣 | 121 | Yang Guang; Emperor Yang of Sui |
杨岐 | 楊岐 | 121 | Yangqi School |
仰山 | 121 |
|
|
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
沂 | 121 | Yi | |
郢 | 121 | Ying | |
沂水 | 121 | Yishui | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
禹 | 121 |
|
|
袁州 | 121 | Yuanzhou | |
越州 | 121 | Yuezhou | |
云居 | 雲居 | 121 |
|
云龙 | 雲龍 | 121 |
|
漳江 | 122 | Zhang River | |
照觉 | 照覺 | 122 | Zhao Jue |
真宗 | 122 |
|
|
政和 | 122 | Zhenghe | |
智通 | 122 | Zhi Tong | |
智常 | 122 | Zhichang | |
织女 | 織女 | 122 |
|
中天 | 122 | Central North India | |
子思 | 122 | Zi Si | |
资福 | 資福 | 122 | Zifu |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 129.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
安坐 | 196 | steady meditation | |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
不空 | 98 |
|
|
不立文字 | 98 |
|
|
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
垂示 | 99 | chuishi; introductory pointer | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
道法 | 100 |
|
|
道俗 | 100 |
|
|
动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
法道 | 102 |
|
|
法海 | 102 |
|
|
法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
法雨 | 102 |
|
|
方外 | 102 | monastic life | |
法嗣 | 102 | Dharma heir | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
焚香 | 102 |
|
|
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
佛印 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
拂子 | 102 | a fly whisk | |
故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
广演 | 廣演 | 103 | exposition |
观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
龟毛 | 龜毛 | 103 | tortoise hair |
海会 | 海會 | 104 |
|
河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
慧日 | 104 |
|
|
见性 | 見性 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
教示 | 106 | insruct; upadiś | |
截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
解空 | 106 | to understand emptiness | |
金地 | 106 | Buddhist temple | |
卷第十 | 106 | scroll 10 | |
卷第十一 | 106 | scroll 11 | |
具戒 | 106 |
|
|
龙华 | 龍華 | 76 |
|
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
普见 | 普見 | 112 | observe all places |
权教 | 權教 | 113 | provisional teaching |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人天 | 114 |
|
|
入室 | 114 |
|
|
三界外 | 115 | outside the three dharma realms | |
三句 | 115 | three questions | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
三昧 | 115 |
|
|
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
上根 | 115 | a person of superior capacity | |
上堂 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善果 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
善权 | 善權 | 115 | upāyakauśalya; kauśalya; skill in means |
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
十方 | 115 |
|
|
始觉 | 始覺 | 115 | shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment |
四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
随波逐浪 | 隨波逐浪 | 115 | to drift with the waves and go with the flow |
天童 | 116 | a divine youth | |
同居 | 116 | dwell together | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄分别 | 妄分別 | 119 | mistaken discrimination |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
悟禅 | 悟禪 | 119 |
|
五位君臣 | 119 | five positions of rulers and ministers | |
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
戏论 | 戲論 | 120 |
|
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心地 | 120 |
|
|
心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
心要 | 120 | the core; the essence | |
修慧 | 120 |
|
|
言端语端 | 言端語端 | 121 | words and speech are true |
一大事因缘 | 一大事因緣 | 121 | the causes and conditions of a great event |
一佛 | 121 | one Buddha | |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
异见 | 異見 | 121 | different view |
一觉 | 一覺 | 121 |
|
疑网 | 疑網 | 121 | a web of doubt |
一以贯之 | 一以貫之 | 121 | Be Consistent |
一句 | 121 |
|
|
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
印可 | 121 | to confirm | |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
云开月现 | 雲開月現 | 121 | When Clouds Disperse, the Moon Reveals |
真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
支提 | 122 | a caitya; a chaitya | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
住持 | 122 |
|
|
拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
自心 | 122 | One's Mind | |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
祖意 | 122 |
|
|
坐断十方 | 坐斷十方 | 122 |
|
坐具 | 122 |
|
|
祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |