Glossary and Vocabulary for Huayan Jing Zhuanji 華嚴經傳記, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 zhī to go 訝其法會之盛也
2 59 zhī to arrive; to go 訝其法會之盛也
3 59 zhī is 訝其法會之盛也
4 59 zhī to use 訝其法會之盛也
5 59 zhī Zhi 訝其法會之盛也
6 59 zhī winding 訝其法會之盛也
7 39 Buddhist temple; monastery; mosque 唐并州武德寺釋慧覺
8 39 a government office 唐并州武德寺釋慧覺
9 39 a eunuch 唐并州武德寺釋慧覺
10 39 Buddhist temple; vihāra 唐并州武德寺釋慧覺
11 32 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 法師講四部大
12 32 法師 fǎshī a Taoist priest 法師講四部大
13 32 法師 fǎshī Venerable 法師講四部大
14 32 法師 fǎshī Dharma Teacher 法師講四部大
15 32 法師 fǎshī Dharma master 法師講四部大
16 28 jiǎng to speak; to say; to tell 久當講匠
17 28 jiǎng a speech; a lecture 久當講匠
18 28 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 久當講匠
19 28 jiǎng to negotiate; to bargain 久當講匠
20 28 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 久當講匠
21 28 jiǎng to reconcile; to resolve 久當講匠
22 28 jiǎng to drill; to practice 久當講匠
23 28 jiǎng instruct; deśanā 久當講匠
24 28 Qi 罕附其
25 27 ya 齊人也
26 25 ér Kangxi radical 126 而儀形秀峙
27 25 ér as if; to seem like 而儀形秀峙
28 25 néng can; able 而儀形秀峙
29 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而儀形秀峙
30 25 ér to arrive; up to 而儀形秀峙
31 22 zhì Kangxi radical 133 唐終南山至相寺釋智儼
32 22 zhì to arrive 唐終南山至相寺釋智儼
33 22 zhì approach; upagama 唐終南山至相寺釋智儼
34 22 wéi to act as; to serve 為僧設食
35 22 wéi to change into; to become 為僧設食
36 22 wéi to be; is 為僧設食
37 22 wéi to do 為僧設食
38 22 wèi to support; to help 為僧設食
39 22 wéi to govern 為僧設食
40 22 wèi to be; bhū 為僧設食
41 19 rén person; people; a human being 即為造千人講
42 19 rén Kangxi radical 9 即為造千人講
43 19 rén a kind of person 即為造千人講
44 19 rén everybody 即為造千人講
45 19 rén adult 即為造千人講
46 19 rén somebody; others 即為造千人講
47 19 rén an upright person 即為造千人講
48 19 rén person; manuṣya 即為造千人講
49 19 yuē to speak; to say 告門人曰
50 19 yuē Kangxi radical 73 告門人曰
51 19 yuē to be called 告門人曰
52 19 yuē said; ukta 告門人曰
53 19 hòu after; later 終後七日
54 19 hòu empress; queen 終後七日
55 19 hòu sovereign 終後七日
56 19 hòu the god of the earth 終後七日
57 19 hòu late; later 終後七日
58 19 hòu offspring; descendents 終後七日
59 19 hòu to fall behind; to lag 終後七日
60 19 hòu behind; back 終後七日
61 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 終後七日
62 19 hòu Hou 終後七日
63 19 hòu after; behind 終後七日
64 19 hòu following 終後七日
65 19 hòu to be delayed 終後七日
66 19 hòu to abandon; to discard 終後七日
67 19 hòu feudal lords 終後七日
68 19 hòu Hou 終後七日
69 19 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 終後七日
70 19 hòu rear; paścāt 終後七日
71 19 hòu later; paścima 終後七日
72 19 to go; to 於隆安之山焉
73 19 to rely on; to depend on 於隆安之山焉
74 19 Yu 於隆安之山焉
75 19 a crow 於隆安之山焉
76 18 to use; to grasp 多以華嚴為首
77 18 to rely on 多以華嚴為首
78 18 to regard 多以華嚴為首
79 18 to be able to 多以華嚴為首
80 18 to order; to command 多以華嚴為首
81 18 used after a verb 多以華嚴為首
82 18 a reason; a cause 多以華嚴為首
83 18 Israel 多以華嚴為首
84 18 Yi 多以華嚴為首
85 18 use; yogena 多以華嚴為首
86 15 sēng a Buddhist monk 京兆崇福寺僧沙門法藏集
87 15 sēng a person with dark skin 京兆崇福寺僧沙門法藏集
88 15 sēng Seng 京兆崇福寺僧沙門法藏集
89 15 sēng Sangha; monastic community 京兆崇福寺僧沙門法藏集
90 15 nián year 武德三年
91 15 nián New Year festival 武德三年
92 15 nián age 武德三年
93 15 nián life span; life expectancy 武德三年
94 15 nián an era; a period 武德三年
95 15 nián a date 武德三年
96 15 nián time; years 武德三年
97 15 nián harvest 武德三年
98 15 nián annual; every year 武德三年
99 15 nián year; varṣa 武德三年
100 15 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 多以華嚴為首
101 15 even; equal; uniform 唐蒲州普齊寺釋道英
102 15 Kangxi radical 210 唐蒲州普齊寺釋道英
103 15 Qi Dynasty 唐蒲州普齊寺釋道英
104 15 State of Qi 唐蒲州普齊寺釋道英
105 15 to arrange 唐蒲州普齊寺釋道英
106 15 agile; nimble 唐蒲州普齊寺釋道英
107 15 navel 唐蒲州普齊寺釋道英
108 15 to rise; to ascend 唐蒲州普齊寺釋道英
109 15 chopped meat or vegetables 唐蒲州普齊寺釋道英
110 15 to blend ingredients 唐蒲州普齊寺釋道英
111 15 to delimit; to distinguish 唐蒲州普齊寺釋道英
112 15 the lower part of a garment 唐蒲州普齊寺釋道英
113 15 broomcorn millet 唐蒲州普齊寺釋道英
114 15 zhāi to fast 唐蒲州普齊寺釋道英
115 15 to level with 唐蒲州普齊寺釋道英
116 15 all present; all ready 唐蒲州普齊寺釋道英
117 15 Qi 唐蒲州普齊寺釋道英
118 15 alike; similar; identical; same 唐蒲州普齊寺釋道英
119 15 an alloy 唐蒲州普齊寺釋道英
120 15 even; sama 唐蒲州普齊寺釋道英
121 15 suǒ a few; various; some 便舉往哲所
122 15 suǒ a place; a location 便舉往哲所
123 15 suǒ indicates a passive voice 便舉往哲所
124 15 suǒ an ordinal number 便舉往哲所
125 15 suǒ meaning 便舉往哲所
126 15 suǒ garrison 便舉往哲所
127 15 suǒ place; pradeśa 便舉往哲所
128 14 táng Tang Dynasty 唐并州武德寺釋慧覺
129 14 táng Tang 唐并州武德寺釋慧覺
130 14 táng exagerated 唐并州武德寺釋慧覺
131 14 táng vast; extensive 唐并州武德寺釋慧覺
132 14 táng a garden area; courtyard path 唐并州武德寺釋慧覺
133 14 táng China 唐并州武德寺釋慧覺
134 14 táng rude 唐并州武德寺釋慧覺
135 14 táng Tang; China; cīna 唐并州武德寺釋慧覺
136 14 cóng to follow 故從東方來迎
137 14 cóng to comply; to submit; to defer 故從東方來迎
138 14 cóng to participate in something 故從東方來迎
139 14 cóng to use a certain method or principle 故從東方來迎
140 14 cóng something secondary 故從東方來迎
141 14 cóng remote relatives 故從東方來迎
142 14 cóng secondary 故從東方來迎
143 14 cóng to go on; to advance 故從東方來迎
144 14 cōng at ease; informal 故從東方來迎
145 14 zòng a follower; a supporter 故從東方來迎
146 14 zòng to release 故從東方來迎
147 14 zòng perpendicular; longitudinal 故從東方來迎
148 14 infix potential marker 締搆斯須不月便訖
149 13 děng et cetera; and so on 著華嚴十地維摩等疏
150 13 děng to wait 著華嚴十地維摩等疏
151 13 děng to be equal 著華嚴十地維摩等疏
152 13 děng degree; level 著華嚴十地維摩等疏
153 13 děng to compare 著華嚴十地維摩等疏
154 13 děng same; equal; sama 著華嚴十地維摩等疏
155 13 day of the month; a certain day 至八月十七日卒
156 13 Kangxi radical 72 至八月十七日卒
157 13 a day 至八月十七日卒
158 13 Japan 至八月十七日卒
159 13 sun 至八月十七日卒
160 13 daytime 至八月十七日卒
161 13 sunlight 至八月十七日卒
162 13 everyday 至八月十七日卒
163 13 season 至八月十七日卒
164 13 available time 至八月十七日卒
165 13 in the past 至八月十七日卒
166 13 mi 至八月十七日卒
167 13 sun; sūrya 至八月十七日卒
168 13 a day; divasa 至八月十七日卒
169 13 jīng to go through; to experience 雖博學群經
170 13 jīng a sutra; a scripture 雖博學群經
171 13 jīng warp 雖博學群經
172 13 jīng longitude 雖博學群經
173 13 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 雖博學群經
174 13 jīng a woman's period 雖博學群經
175 13 jīng to bear; to endure 雖博學群經
176 13 jīng to hang; to die by hanging 雖博學群經
177 13 jīng classics 雖博學群經
178 13 jīng to be frugal; to save 雖博學群經
179 13 jīng a classic; a scripture; canon 雖博學群經
180 13 jīng a standard; a norm 雖博學群經
181 13 jīng a section of a Confucian work 雖博學群經
182 13 jīng to measure 雖博學群經
183 13 jīng human pulse 雖博學群經
184 13 jīng menstruation; a woman's period 雖博學群經
185 13 jīng sutra; discourse 雖博學群經
186 12 seven 造華嚴疏七卷
187 12 a genre of poetry 造華嚴疏七卷
188 12 seventh day memorial ceremony 造華嚴疏七卷
189 12 seven; sapta 造華嚴疏七卷
190 12 extra; surplus 長七尺餘
191 12 odd; surplus over a round number 長七尺餘
192 12 to remain 長七尺餘
193 12 other 長七尺餘
194 12 additional; complementary 長七尺餘
195 12 remaining 長七尺餘
196 12 incomplete 長七尺餘
197 12 Yu 長七尺餘
198 12 other; anya 長七尺餘
199 12 yǎn grave; respectful; majestic 唐終南山至相寺釋智儼
200 12 yòu Kangxi radical 29 又聽高麗
201 12 suì to comply with; to follow along 遂停法肆
202 12 suì to advance 遂停法肆
203 12 suì to follow through; to achieve 遂停法肆
204 12 suì to follow smoothly 遂停法肆
205 12 suì an area the capital 遂停法肆
206 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂停法肆
207 12 suì a flint 遂停法肆
208 12 suì to satisfy 遂停法肆
209 12 suì to propose; to nominate 遂停法肆
210 12 suì to grow 遂停法肆
211 12 suì to use up; to stop 遂停法肆
212 12 suì sleeve used in archery 遂停法肆
213 12 suì satisfy; pūraṇa 遂停法肆
214 12 juǎn to coil; to roll 造華嚴疏七卷
215 12 juǎn a coil; a roll; a scroll 造華嚴疏七卷
216 12 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 造華嚴疏七卷
217 12 juǎn to sweep up; to carry away 造華嚴疏七卷
218 12 juǎn to involve; to embroil 造華嚴疏七卷
219 12 juǎn a break roll 造華嚴疏七卷
220 12 juàn an examination paper 造華嚴疏七卷
221 12 juàn a file 造華嚴疏七卷
222 12 quán crinkled; curled 造華嚴疏七卷
223 12 juǎn to include 造華嚴疏七卷
224 12 juǎn to store away 造華嚴疏七卷
225 12 juǎn to sever; to break off 造華嚴疏七卷
226 12 juǎn Juan 造華嚴疏七卷
227 12 juàn tired 造華嚴疏七卷
228 12 quán beautiful 造華嚴疏七卷
229 12 juǎn wrapped 造華嚴疏七卷
230 12 yīn cause; reason 因事呈理
231 12 yīn to accord with 因事呈理
232 12 yīn to follow 因事呈理
233 12 yīn to rely on 因事呈理
234 12 yīn via; through 因事呈理
235 12 yīn to continue 因事呈理
236 12 yīn to receive 因事呈理
237 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因事呈理
238 12 yīn to seize an opportunity 因事呈理
239 12 yīn to be like 因事呈理
240 12 yīn a standrd; a criterion 因事呈理
241 12 yīn cause; hetu 因事呈理
242 11 big; huge; large 法師講四部大
243 11 Kangxi radical 37 法師講四部大
244 11 great; major; important 法師講四部大
245 11 size 法師講四部大
246 11 old 法師講四部大
247 11 oldest; earliest 法師講四部大
248 11 adult 法師講四部大
249 11 dài an important person 法師講四部大
250 11 senior 法師講四部大
251 11 an element 法師講四部大
252 11 great; mahā 法師講四部大
253 11 Kangxi radical 71 無滯耳
254 11 to not have; without 無滯耳
255 11 mo 無滯耳
256 11 to not have 無滯耳
257 11 Wu 無滯耳
258 11 mo 無滯耳
259 11 biàn to distinguish; to recognize 唐京師大慈恩寺釋靈辨
260 11 biàn to debate; to argue 唐京師大慈恩寺釋靈辨
261 11 biàn argument 唐京師大慈恩寺釋靈辨
262 11 biàn distinct 唐京師大慈恩寺釋靈辨
263 11 biàn distinguish; vibhāga 唐京師大慈恩寺釋靈辨
264 11 sān three 武德三年
265 11 sān third 武德三年
266 11 sān more than two 武德三年
267 11 sān very few 武德三年
268 11 sān San 武德三年
269 11 sān three; tri 武德三年
270 11 sān sa 武德三年
271 11 sān three kinds; trividha 武德三年
272 11 yán to speak; to say; said 言訖舌出三尺
273 11 yán language; talk; words; utterance; speech 言訖舌出三尺
274 11 yán Kangxi radical 149 言訖舌出三尺
275 11 yán phrase; sentence 言訖舌出三尺
276 11 yán a word; a syllable 言訖舌出三尺
277 11 yán a theory; a doctrine 言訖舌出三尺
278 11 yán to regard as 言訖舌出三尺
279 11 yán to act as 言訖舌出三尺
280 11 yán word; vacana 言訖舌出三尺
281 11 yán speak; vad 言訖舌出三尺
282 11 shū to remove obstructions 著華嚴十地維摩等疏
283 11 shū careless; lax; neglectful 著華嚴十地維摩等疏
284 11 shū commentary 著華嚴十地維摩等疏
285 11 shū a memorial to the emperor 著華嚴十地維摩等疏
286 11 shū sparse; thin; few 著華嚴十地維摩等疏
287 11 shū unfriendly; distant; unfamiliar 著華嚴十地維摩等疏
288 11 shū coarse 著華嚴十地維摩等疏
289 11 shū to describe point by point 著華嚴十地維摩等疏
290 11 shū to annotate; to explicate 著華嚴十地維摩等疏
291 11 shū to carve 著華嚴十地維摩等疏
292 11 shū to dredge 著華嚴十地維摩等疏
293 11 shū to grant; to bestow 著華嚴十地維摩等疏
294 11 shū to retreat; to withdraw 著華嚴十地維摩等疏
295 11 shū coarse cloth 著華嚴十地維摩等疏
296 11 shū brown rice; unpolished rice 著華嚴十地維摩等疏
297 11 shū vegetable 著華嚴十地維摩等疏
298 11 shū Shu 著華嚴十地維摩等疏
299 11 shū commentary; vṛtti 著華嚴十地維摩等疏
300 10 guāng light 吐五色光
301 10 guāng brilliant; bright; shining 吐五色光
302 10 guāng to shine 吐五色光
303 10 guāng to bare; to go naked 吐五色光
304 10 guāng bare; naked 吐五色光
305 10 guāng glory; honor 吐五色光
306 10 guāng scenery 吐五色光
307 10 guāng smooth 吐五色光
308 10 guāng sheen; luster; gloss 吐五色光
309 10 guāng time; a moment 吐五色光
310 10 guāng grace; favor 吐五色光
311 10 guāng Guang 吐五色光
312 10 guāng to manifest 吐五色光
313 10 guāng light; radiance; prabha; tejas 吐五色光
314 10 guāng a ray of light; rasmi 吐五色光
315 10 zhòng many; numerous 登法座引眾充滿
316 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 登法座引眾充滿
317 10 zhòng general; common; public 登法座引眾充滿
318 10 zhě ca 者不絕
319 10 xiàng to observe; to assess 唐終南山至相寺釋智儼
320 10 xiàng appearance; portrait; picture 唐終南山至相寺釋智儼
321 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 唐終南山至相寺釋智儼
322 10 xiàng to aid; to help 唐終南山至相寺釋智儼
323 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 唐終南山至相寺釋智儼
324 10 xiàng a sign; a mark; appearance 唐終南山至相寺釋智儼
325 10 xiāng alternately; in turn 唐終南山至相寺釋智儼
326 10 xiāng Xiang 唐終南山至相寺釋智儼
327 10 xiāng form substance 唐終南山至相寺釋智儼
328 10 xiāng to express 唐終南山至相寺釋智儼
329 10 xiàng to choose 唐終南山至相寺釋智儼
330 10 xiāng Xiang 唐終南山至相寺釋智儼
331 10 xiāng an ancient musical instrument 唐終南山至相寺釋智儼
332 10 xiāng the seventh lunar month 唐終南山至相寺釋智儼
333 10 xiāng to compare 唐終南山至相寺釋智儼
334 10 xiàng to divine 唐終南山至相寺釋智儼
335 10 xiàng to administer 唐終南山至相寺釋智儼
336 10 xiàng helper for a blind person 唐終南山至相寺釋智儼
337 10 xiāng rhythm [music] 唐終南山至相寺釋智儼
338 10 xiāng the upper frets of a pipa 唐終南山至相寺釋智儼
339 10 xiāng coralwood 唐終南山至相寺釋智儼
340 10 xiàng ministry 唐終南山至相寺釋智儼
341 10 xiàng to supplement; to enhance 唐終南山至相寺釋智儼
342 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 唐終南山至相寺釋智儼
343 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 唐終南山至相寺釋智儼
344 10 xiàng sign; mark; liṅga 唐終南山至相寺釋智儼
345 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 唐終南山至相寺釋智儼
346 10 shí time; a point or period of time
347 10 shí a season; a quarter of a year
348 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day
349 10 shí fashionable
350 10 shí fate; destiny; luck
351 10 shí occasion; opportunity; chance
352 10 shí tense
353 10 shí particular; special
354 10 shí to plant; to cultivate
355 10 shí an era; a dynasty
356 10 shí time [abstract]
357 10 shí seasonal
358 10 shí to wait upon
359 10 shí hour
360 10 shí appropriate; proper; timely
361 10 shí Shi
362 10 shí a present; currentlt
363 10 shí time; kāla
364 10 shí at that time; samaya
365 10 huì intelligent; clever 唐襄州神足寺釋慧眺
366 10 huì mental ability; intellect 唐襄州神足寺釋慧眺
367 10 huì wisdom; understanding 唐襄州神足寺釋慧眺
368 10 huì Wisdom 唐襄州神足寺釋慧眺
369 10 huì wisdom; prajna 唐襄州神足寺釋慧眺
370 10 huì intellect; mati 唐襄州神足寺釋慧眺
371 10 tīng to listen 聽明法師三論
372 10 tīng to obey 聽明法師三論
373 10 tīng to understand 聽明法師三論
374 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽明法師三論
375 10 tìng to allow; to let something take its course 聽明法師三論
376 10 tīng to await 聽明法師三論
377 10 tīng to acknowledge 聽明法師三論
378 10 tīng information 聽明法師三論
379 10 tīng a hall 聽明法師三論
380 10 tīng Ting 聽明法師三論
381 10 tìng to administer; to process 聽明法師三論
382 10 tīng to listen; śru 聽明法師三論
383 10 cháng Chang 常習大
384 10 cháng common; general; ordinary 常習大
385 10 cháng a principle; a rule 常習大
386 10 cháng eternal; nitya 常習大
387 10 shí ten 至十
388 10 shí Kangxi radical 24 至十
389 10 shí tenth 至十
390 10 shí complete; perfect 至十
391 10 shí ten; daśa 至十
392 10 èr two 二年越州田都
393 10 èr Kangxi radical 7 二年越州田都
394 10 èr second 二年越州田都
395 10 èr twice; double; di- 二年越州田都
396 10 èr more than one kind 二年越州田都
397 10 èr two; dvā; dvi 二年越州田都
398 10 èr both; dvaya 二年越州田都
399 9 to be near by; to be close to 即往香山神足寺
400 9 at that time 即往香山神足寺
401 9 to be exactly the same as; to be thus 即往香山神足寺
402 9 supposed; so-called 即往香山神足寺
403 9 to arrive at; to ascend 即往香山神足寺
404 9 lái to come 而來
405 9 lái please 而來
406 9 lái used to substitute for another verb 而來
407 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 而來
408 9 lái wheat 而來
409 9 lái next; future 而來
410 9 lái a simple complement of direction 而來
411 9 lái to occur; to arise 而來
412 9 lái to earn 而來
413 9 lái to come; āgata 而來
414 9 xìng family name; surname 姓范氏
415 9 xìng to have the surname 姓范氏
416 9 xìng life 姓范氏
417 9 xìng a government official 姓范氏
418 9 xìng common people 姓范氏
419 9 xìng descendents 姓范氏
420 9 xìng a household; a clan 姓范氏
421 9 xìng family name; lineage; gotra 姓范氏
422 9 shī teacher
423 9 shī multitude
424 9 shī a host; a leader
425 9 shī an expert
426 9 shī an example; a model
427 9 shī master
428 9 shī a capital city; a well protected place
429 9 shī Shi
430 9 shī to imitate
431 9 shī troops
432 9 shī shi
433 9 shī an army division
434 9 shī the 7th hexagram
435 9 shī a lion
436 9 shī spiritual guide; teacher; ācārya
437 9 shì to release; to set free 唐并州武德寺釋慧覺
438 9 shì to explain; to interpret 唐并州武德寺釋慧覺
439 9 shì to remove; to dispell; to clear up 唐并州武德寺釋慧覺
440 9 shì to give up; to abandon 唐并州武德寺釋慧覺
441 9 shì to put down 唐并州武德寺釋慧覺
442 9 shì to resolve 唐并州武德寺釋慧覺
443 9 shì to melt 唐并州武德寺釋慧覺
444 9 shì Śākyamuni 唐并州武德寺釋慧覺
445 9 shì Buddhism 唐并州武德寺釋慧覺
446 9 shì Śākya; Shakya 唐并州武德寺釋慧覺
447 9 pleased; glad 唐并州武德寺釋慧覺
448 9 shì explain 唐并州武德寺釋慧覺
449 9 shì Śakra; Indra 唐并州武德寺釋慧覺
450 9 to enter 為弟子入茅山
451 9 Kangxi radical 11 為弟子入茅山
452 9 radical 為弟子入茅山
453 9 income 為弟子入茅山
454 9 to conform with 為弟子入茅山
455 9 to descend 為弟子入茅山
456 9 the entering tone 為弟子入茅山
457 9 to pay 為弟子入茅山
458 9 to join 為弟子入茅山
459 9 entering; praveśa 為弟子入茅山
460 9 entered; attained; āpanna 為弟子入茅山
461 9 fāng square; quadrilateral; one side 終講方隱
462 9 fāng Fang 終講方隱
463 9 fāng Kangxi radical 70 終講方隱
464 9 fāng square shaped 終講方隱
465 9 fāng prescription 終講方隱
466 9 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 終講方隱
467 9 fāng local 終講方隱
468 9 fāng a way; a method 終講方隱
469 9 fāng a direction; a side; a position 終講方隱
470 9 fāng an area; a region 終講方隱
471 9 fāng a party; a side 終講方隱
472 9 fāng a principle; a formula 終講方隱
473 9 fāng honest; upright; proper 終講方隱
474 9 fāng magic 終講方隱
475 9 fāng earth 終講方隱
476 9 fāng earthly; mundane 終講方隱
477 9 fāng a scope; an aspect 終講方隱
478 9 fāng side-by-side; parallel 終講方隱
479 9 fāng agreeable; equable 終講方隱
480 9 fāng equal; equivalent 終講方隱
481 9 fāng to compare 終講方隱
482 9 fāng a wooden tablet for writing 終講方隱
483 9 fāng a convention; a common practice 終講方隱
484 9 fāng a law; a standard 終講方隱
485 9 fāng to own; to possess 終講方隱
486 9 fāng to disobey; to violate 終講方隱
487 9 fāng to slander; to defame 終講方隱
488 9 páng beside 終講方隱
489 9 fāng direction; diś 終講方隱
490 9 nǎi to be 乃出身資
491 9 shì matter; thing; item 事英禪
492 9 shì to serve 事英禪
493 9 shì a government post 事英禪
494 9 shì duty; post; work 事英禪
495 9 shì occupation 事英禪
496 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事英禪
497 9 shì an accident 事英禪
498 9 shì to attend 事英禪
499 9 shì an allusion 事英禪
500 9 shì a condition; a state; a situation 事英禪

Frequencies of all Words

Top 1262

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 zhī him; her; them; that 訝其法會之盛也
2 59 zhī used between a modifier and a word to form a word group 訝其法會之盛也
3 59 zhī to go 訝其法會之盛也
4 59 zhī this; that 訝其法會之盛也
5 59 zhī genetive marker 訝其法會之盛也
6 59 zhī it 訝其法會之盛也
7 59 zhī in; in regards to 訝其法會之盛也
8 59 zhī all 訝其法會之盛也
9 59 zhī and 訝其法會之盛也
10 59 zhī however 訝其法會之盛也
11 59 zhī if 訝其法會之盛也
12 59 zhī then 訝其法會之盛也
13 59 zhī to arrive; to go 訝其法會之盛也
14 59 zhī is 訝其法會之盛也
15 59 zhī to use 訝其法會之盛也
16 59 zhī Zhi 訝其法會之盛也
17 59 zhī winding 訝其法會之盛也
18 39 Buddhist temple; monastery; mosque 唐并州武德寺釋慧覺
19 39 a government office 唐并州武德寺釋慧覺
20 39 a eunuch 唐并州武德寺釋慧覺
21 39 Buddhist temple; vihāra 唐并州武德寺釋慧覺
22 32 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 法師講四部大
23 32 法師 fǎshī a Taoist priest 法師講四部大
24 32 法師 fǎshī Venerable 法師講四部大
25 32 法師 fǎshī Dharma Teacher 法師講四部大
26 32 法師 fǎshī Dharma master 法師講四部大
27 28 jiǎng to speak; to say; to tell 久當講匠
28 28 jiǎng a speech; a lecture 久當講匠
29 28 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 久當講匠
30 28 jiǎng to negotiate; to bargain 久當講匠
31 28 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 久當講匠
32 28 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 久當講匠
33 28 jiǎng to reconcile; to resolve 久當講匠
34 28 jiǎng to drill; to practice 久當講匠
35 28 jiǎng instruct; deśanā 久當講匠
36 28 his; hers; its; theirs 罕附其
37 28 to add emphasis 罕附其
38 28 used when asking a question in reply to a question 罕附其
39 28 used when making a request or giving an order 罕附其
40 28 he; her; it; them 罕附其
41 28 probably; likely 罕附其
42 28 will 罕附其
43 28 may 罕附其
44 28 if 罕附其
45 28 or 罕附其
46 28 Qi 罕附其
47 28 he; her; it; saḥ; sā; tad 罕附其
48 27 also; too 齊人也
49 27 a final modal particle indicating certainy or decision 齊人也
50 27 either 齊人也
51 27 even 齊人也
52 27 used to soften the tone 齊人也
53 27 used for emphasis 齊人也
54 27 used to mark contrast 齊人也
55 27 used to mark compromise 齊人也
56 27 ya 齊人也
57 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而儀形秀峙
58 25 ér Kangxi radical 126 而儀形秀峙
59 25 ér you 而儀形秀峙
60 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而儀形秀峙
61 25 ér right away; then 而儀形秀峙
62 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 而儀形秀峙
63 25 ér if; in case; in the event that 而儀形秀峙
64 25 ér therefore; as a result; thus 而儀形秀峙
65 25 ér how can it be that? 而儀形秀峙
66 25 ér so as to 而儀形秀峙
67 25 ér only then 而儀形秀峙
68 25 ér as if; to seem like 而儀形秀峙
69 25 néng can; able 而儀形秀峙
70 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而儀形秀峙
71 25 ér me 而儀形秀峙
72 25 ér to arrive; up to 而儀形秀峙
73 25 ér possessive 而儀形秀峙
74 25 ér and; ca 而儀形秀峙
75 22 zhì to; until 唐終南山至相寺釋智儼
76 22 zhì Kangxi radical 133 唐終南山至相寺釋智儼
77 22 zhì extremely; very; most 唐終南山至相寺釋智儼
78 22 zhì to arrive 唐終南山至相寺釋智儼
79 22 zhì approach; upagama 唐終南山至相寺釋智儼
80 22 wèi for; to 為僧設食
81 22 wèi because of 為僧設食
82 22 wéi to act as; to serve 為僧設食
83 22 wéi to change into; to become 為僧設食
84 22 wéi to be; is 為僧設食
85 22 wéi to do 為僧設食
86 22 wèi for 為僧設食
87 22 wèi because of; for; to 為僧設食
88 22 wèi to 為僧設食
89 22 wéi in a passive construction 為僧設食
90 22 wéi forming a rehetorical question 為僧設食
91 22 wéi forming an adverb 為僧設食
92 22 wéi to add emphasis 為僧設食
93 22 wèi to support; to help 為僧設食
94 22 wéi to govern 為僧設食
95 22 wèi to be; bhū 為僧設食
96 19 rén person; people; a human being 即為造千人講
97 19 rén Kangxi radical 9 即為造千人講
98 19 rén a kind of person 即為造千人講
99 19 rén everybody 即為造千人講
100 19 rén adult 即為造千人講
101 19 rén somebody; others 即為造千人講
102 19 rén an upright person 即為造千人講
103 19 rén person; manuṣya 即為造千人講
104 19 yuē to speak; to say 告門人曰
105 19 yuē Kangxi radical 73 告門人曰
106 19 yuē to be called 告門人曰
107 19 yuē particle without meaning 告門人曰
108 19 yuē said; ukta 告門人曰
109 19 hòu after; later 終後七日
110 19 hòu empress; queen 終後七日
111 19 hòu sovereign 終後七日
112 19 hòu behind 終後七日
113 19 hòu the god of the earth 終後七日
114 19 hòu late; later 終後七日
115 19 hòu arriving late 終後七日
116 19 hòu offspring; descendents 終後七日
117 19 hòu to fall behind; to lag 終後七日
118 19 hòu behind; back 終後七日
119 19 hòu then 終後七日
120 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 終後七日
121 19 hòu Hou 終後七日
122 19 hòu after; behind 終後七日
123 19 hòu following 終後七日
124 19 hòu to be delayed 終後七日
125 19 hòu to abandon; to discard 終後七日
126 19 hòu feudal lords 終後七日
127 19 hòu Hou 終後七日
128 19 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 終後七日
129 19 hòu rear; paścāt 終後七日
130 19 hòu later; paścima 終後七日
131 19 in; at 於隆安之山焉
132 19 in; at 於隆安之山焉
133 19 in; at; to; from 於隆安之山焉
134 19 to go; to 於隆安之山焉
135 19 to rely on; to depend on 於隆安之山焉
136 19 to go to; to arrive at 於隆安之山焉
137 19 from 於隆安之山焉
138 19 give 於隆安之山焉
139 19 oppposing 於隆安之山焉
140 19 and 於隆安之山焉
141 19 compared to 於隆安之山焉
142 19 by 於隆安之山焉
143 19 and; as well as 於隆安之山焉
144 19 for 於隆安之山焉
145 19 Yu 於隆安之山焉
146 19 a crow 於隆安之山焉
147 19 whew; wow 於隆安之山焉
148 19 near to; antike 於隆安之山焉
149 18 this; these 房此重厲
150 18 in this way 房此重厲
151 18 otherwise; but; however; so 房此重厲
152 18 at this time; now; here 房此重厲
153 18 this; here; etad 房此重厲
154 18 so as to; in order to 多以華嚴為首
155 18 to use; to regard as 多以華嚴為首
156 18 to use; to grasp 多以華嚴為首
157 18 according to 多以華嚴為首
158 18 because of 多以華嚴為首
159 18 on a certain date 多以華嚴為首
160 18 and; as well as 多以華嚴為首
161 18 to rely on 多以華嚴為首
162 18 to regard 多以華嚴為首
163 18 to be able to 多以華嚴為首
164 18 to order; to command 多以華嚴為首
165 18 further; moreover 多以華嚴為首
166 18 used after a verb 多以華嚴為首
167 18 very 多以華嚴為首
168 18 already 多以華嚴為首
169 18 increasingly 多以華嚴為首
170 18 a reason; a cause 多以華嚴為首
171 18 Israel 多以華嚴為首
172 18 Yi 多以華嚴為首
173 18 use; yogena 多以華嚴為首
174 17 yǒu is; are; to exist 爰有施主
175 17 yǒu to have; to possess 爰有施主
176 17 yǒu indicates an estimate 爰有施主
177 17 yǒu indicates a large quantity 爰有施主
178 17 yǒu indicates an affirmative response 爰有施主
179 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爰有施主
180 17 yǒu used to compare two things 爰有施主
181 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爰有施主
182 17 yǒu used before the names of dynasties 爰有施主
183 17 yǒu a certain thing; what exists 爰有施主
184 17 yǒu multiple of ten and ... 爰有施主
185 17 yǒu abundant 爰有施主
186 17 yǒu purposeful 爰有施主
187 17 yǒu You 爰有施主
188 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 爰有施主
189 17 yǒu becoming; bhava 爰有施主
190 15 sēng a Buddhist monk 京兆崇福寺僧沙門法藏集
191 15 sēng a person with dark skin 京兆崇福寺僧沙門法藏集
192 15 sēng Seng 京兆崇福寺僧沙門法藏集
193 15 sēng Sangha; monastic community 京兆崇福寺僧沙門法藏集
194 15 nián year 武德三年
195 15 nián New Year festival 武德三年
196 15 nián age 武德三年
197 15 nián life span; life expectancy 武德三年
198 15 nián an era; a period 武德三年
199 15 nián a date 武德三年
200 15 nián time; years 武德三年
201 15 nián harvest 武德三年
202 15 nián annual; every year 武德三年
203 15 nián year; varṣa 武德三年
204 15 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 多以華嚴為首
205 15 even; equal; uniform 唐蒲州普齊寺釋道英
206 15 Kangxi radical 210 唐蒲州普齊寺釋道英
207 15 Qi Dynasty 唐蒲州普齊寺釋道英
208 15 State of Qi 唐蒲州普齊寺釋道英
209 15 to arrange 唐蒲州普齊寺釋道英
210 15 altogether; simultaneously 唐蒲州普齊寺釋道英
211 15 agile; nimble 唐蒲州普齊寺釋道英
212 15 navel 唐蒲州普齊寺釋道英
213 15 to rise; to ascend 唐蒲州普齊寺釋道英
214 15 chopped meat or vegetables 唐蒲州普齊寺釋道英
215 15 to blend ingredients 唐蒲州普齊寺釋道英
216 15 to delimit; to distinguish 唐蒲州普齊寺釋道英
217 15 the lower part of a garment 唐蒲州普齊寺釋道英
218 15 broomcorn millet 唐蒲州普齊寺釋道英
219 15 zhāi to fast 唐蒲州普齊寺釋道英
220 15 to level with 唐蒲州普齊寺釋道英
221 15 all present; all ready 唐蒲州普齊寺釋道英
222 15 Qi 唐蒲州普齊寺釋道英
223 15 alike; similar; identical; same 唐蒲州普齊寺釋道英
224 15 an alloy 唐蒲州普齊寺釋道英
225 15 even; sama 唐蒲州普齊寺釋道英
226 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 便舉往哲所
227 15 suǒ an office; an institute 便舉往哲所
228 15 suǒ introduces a relative clause 便舉往哲所
229 15 suǒ it 便舉往哲所
230 15 suǒ if; supposing 便舉往哲所
231 15 suǒ a few; various; some 便舉往哲所
232 15 suǒ a place; a location 便舉往哲所
233 15 suǒ indicates a passive voice 便舉往哲所
234 15 suǒ that which 便舉往哲所
235 15 suǒ an ordinal number 便舉往哲所
236 15 suǒ meaning 便舉往哲所
237 15 suǒ garrison 便舉往哲所
238 15 suǒ place; pradeśa 便舉往哲所
239 15 suǒ that which; yad 便舉往哲所
240 14 táng Tang Dynasty 唐并州武德寺釋慧覺
241 14 táng Tang 唐并州武德寺釋慧覺
242 14 táng exagerated 唐并州武德寺釋慧覺
243 14 táng vast; extensive 唐并州武德寺釋慧覺
244 14 táng in vain; for nothing 唐并州武德寺釋慧覺
245 14 táng a garden area; courtyard path 唐并州武德寺釋慧覺
246 14 táng China 唐并州武德寺釋慧覺
247 14 táng rude 唐并州武德寺釋慧覺
248 14 táng Tang; China; cīna 唐并州武德寺釋慧覺
249 14 cóng from 故從東方來迎
250 14 cóng to follow 故從東方來迎
251 14 cóng past; through 故從東方來迎
252 14 cóng to comply; to submit; to defer 故從東方來迎
253 14 cóng to participate in something 故從東方來迎
254 14 cóng to use a certain method or principle 故從東方來迎
255 14 cóng usually 故從東方來迎
256 14 cóng something secondary 故從東方來迎
257 14 cóng remote relatives 故從東方來迎
258 14 cóng secondary 故從東方來迎
259 14 cóng to go on; to advance 故從東方來迎
260 14 cōng at ease; informal 故從東方來迎
261 14 zòng a follower; a supporter 故從東方來迎
262 14 zòng to release 故從東方來迎
263 14 zòng perpendicular; longitudinal 故從東方來迎
264 14 cóng receiving; upādāya 故從東方來迎
265 14 not; no 締搆斯須不月便訖
266 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 締搆斯須不月便訖
267 14 as a correlative 締搆斯須不月便訖
268 14 no (answering a question) 締搆斯須不月便訖
269 14 forms a negative adjective from a noun 締搆斯須不月便訖
270 14 at the end of a sentence to form a question 締搆斯須不月便訖
271 14 to form a yes or no question 締搆斯須不月便訖
272 14 infix potential marker 締搆斯須不月便訖
273 14 no; na 締搆斯須不月便訖
274 13 yān where; how 迎睇目送焉
275 13 yān here; this 迎睇目送焉
276 13 yān used for emphasis 迎睇目送焉
277 13 yān only 迎睇目送焉
278 13 yān in it; there 迎睇目送焉
279 13 děng et cetera; and so on 著華嚴十地維摩等疏
280 13 děng to wait 著華嚴十地維摩等疏
281 13 děng degree; kind 著華嚴十地維摩等疏
282 13 děng plural 著華嚴十地維摩等疏
283 13 děng to be equal 著華嚴十地維摩等疏
284 13 děng degree; level 著華嚴十地維摩等疏
285 13 děng to compare 著華嚴十地維摩等疏
286 13 děng same; equal; sama 著華嚴十地維摩等疏
287 13 day of the month; a certain day 至八月十七日卒
288 13 Kangxi radical 72 至八月十七日卒
289 13 a day 至八月十七日卒
290 13 Japan 至八月十七日卒
291 13 sun 至八月十七日卒
292 13 daytime 至八月十七日卒
293 13 sunlight 至八月十七日卒
294 13 everyday 至八月十七日卒
295 13 season 至八月十七日卒
296 13 available time 至八月十七日卒
297 13 a day 至八月十七日卒
298 13 in the past 至八月十七日卒
299 13 mi 至八月十七日卒
300 13 sun; sūrya 至八月十七日卒
301 13 a day; divasa 至八月十七日卒
302 13 jīng to go through; to experience 雖博學群經
303 13 jīng a sutra; a scripture 雖博學群經
304 13 jīng warp 雖博學群經
305 13 jīng longitude 雖博學群經
306 13 jīng often; regularly; frequently 雖博學群經
307 13 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 雖博學群經
308 13 jīng a woman's period 雖博學群經
309 13 jīng to bear; to endure 雖博學群經
310 13 jīng to hang; to die by hanging 雖博學群經
311 13 jīng classics 雖博學群經
312 13 jīng to be frugal; to save 雖博學群經
313 13 jīng a classic; a scripture; canon 雖博學群經
314 13 jīng a standard; a norm 雖博學群經
315 13 jīng a section of a Confucian work 雖博學群經
316 13 jīng to measure 雖博學群經
317 13 jīng human pulse 雖博學群經
318 13 jīng menstruation; a woman's period 雖博學群經
319 13 jīng sutra; discourse 雖博學群經
320 12 seven 造華嚴疏七卷
321 12 a genre of poetry 造華嚴疏七卷
322 12 seventh day memorial ceremony 造華嚴疏七卷
323 12 seven; sapta 造華嚴疏七卷
324 12 extra; surplus 長七尺餘
325 12 odd; surplus over a round number 長七尺餘
326 12 I 長七尺餘
327 12 to remain 長七尺餘
328 12 relating to the time after an event 長七尺餘
329 12 other 長七尺餘
330 12 additional; complementary 長七尺餘
331 12 remaining 長七尺餘
332 12 incomplete 長七尺餘
333 12 Yu 長七尺餘
334 12 other; anya 長七尺餘
335 12 yǎn grave; respectful; majestic 唐終南山至相寺釋智儼
336 12 yǎn like; similarly 唐終南山至相寺釋智儼
337 12 yòu again; also 又聽高麗
338 12 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又聽高麗
339 12 yòu Kangxi radical 29 又聽高麗
340 12 yòu and 又聽高麗
341 12 yòu furthermore 又聽高麗
342 12 yòu in addition 又聽高麗
343 12 yòu but 又聽高麗
344 12 yòu again; also; moreover; punar 又聽高麗
345 12 suì to comply with; to follow along 遂停法肆
346 12 suì thereupon 遂停法肆
347 12 suì to advance 遂停法肆
348 12 suì to follow through; to achieve 遂停法肆
349 12 suì to follow smoothly 遂停法肆
350 12 suì an area the capital 遂停法肆
351 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂停法肆
352 12 suì a flint 遂停法肆
353 12 suì to satisfy 遂停法肆
354 12 suì to propose; to nominate 遂停法肆
355 12 suì to grow 遂停法肆
356 12 suì to use up; to stop 遂停法肆
357 12 suì sleeve used in archery 遂停法肆
358 12 suì satisfy; pūraṇa 遂停法肆
359 12 juǎn to coil; to roll 造華嚴疏七卷
360 12 juǎn a coil; a roll; a scroll 造華嚴疏七卷
361 12 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 造華嚴疏七卷
362 12 juǎn roll 造華嚴疏七卷
363 12 juǎn to sweep up; to carry away 造華嚴疏七卷
364 12 juǎn to involve; to embroil 造華嚴疏七卷
365 12 juǎn a break roll 造華嚴疏七卷
366 12 juàn an examination paper 造華嚴疏七卷
367 12 juàn a file 造華嚴疏七卷
368 12 quán crinkled; curled 造華嚴疏七卷
369 12 juǎn to include 造華嚴疏七卷
370 12 juǎn to store away 造華嚴疏七卷
371 12 juǎn to sever; to break off 造華嚴疏七卷
372 12 juǎn Juan 造華嚴疏七卷
373 12 juàn a scroll 造華嚴疏七卷
374 12 juàn tired 造華嚴疏七卷
375 12 quán beautiful 造華嚴疏七卷
376 12 juǎn wrapped 造華嚴疏七卷
377 12 yīn because 因事呈理
378 12 yīn cause; reason 因事呈理
379 12 yīn to accord with 因事呈理
380 12 yīn to follow 因事呈理
381 12 yīn to rely on 因事呈理
382 12 yīn via; through 因事呈理
383 12 yīn to continue 因事呈理
384 12 yīn to receive 因事呈理
385 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因事呈理
386 12 yīn to seize an opportunity 因事呈理
387 12 yīn to be like 因事呈理
388 12 yīn from; because of 因事呈理
389 12 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因事呈理
390 12 yīn a standrd; a criterion 因事呈理
391 12 yīn Cause 因事呈理
392 12 yīn cause; hetu 因事呈理
393 11 big; huge; large 法師講四部大
394 11 Kangxi radical 37 法師講四部大
395 11 great; major; important 法師講四部大
396 11 size 法師講四部大
397 11 old 法師講四部大
398 11 greatly; very 法師講四部大
399 11 oldest; earliest 法師講四部大
400 11 adult 法師講四部大
401 11 tài greatest; grand 法師講四部大
402 11 dài an important person 法師講四部大
403 11 senior 法師講四部大
404 11 approximately 法師講四部大
405 11 tài greatest; grand 法師講四部大
406 11 an element 法師講四部大
407 11 great; mahā 法師講四部大
408 11 no 無滯耳
409 11 Kangxi radical 71 無滯耳
410 11 to not have; without 無滯耳
411 11 has not yet 無滯耳
412 11 mo 無滯耳
413 11 do not 無滯耳
414 11 not; -less; un- 無滯耳
415 11 regardless of 無滯耳
416 11 to not have 無滯耳
417 11 um 無滯耳
418 11 Wu 無滯耳
419 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無滯耳
420 11 not; non- 無滯耳
421 11 mo 無滯耳
422 11 biàn to distinguish; to recognize 唐京師大慈恩寺釋靈辨
423 11 biàn to debate; to argue 唐京師大慈恩寺釋靈辨
424 11 biàn argument 唐京師大慈恩寺釋靈辨
425 11 biàn distinct 唐京師大慈恩寺釋靈辨
426 11 biàn distinguish; vibhāga 唐京師大慈恩寺釋靈辨
427 11 sān three 武德三年
428 11 sān third 武德三年
429 11 sān more than two 武德三年
430 11 sān very few 武德三年
431 11 sān repeatedly 武德三年
432 11 sān San 武德三年
433 11 sān three; tri 武德三年
434 11 sān sa 武德三年
435 11 sān three kinds; trividha 武德三年
436 11 yán to speak; to say; said 言訖舌出三尺
437 11 yán language; talk; words; utterance; speech 言訖舌出三尺
438 11 yán Kangxi radical 149 言訖舌出三尺
439 11 yán a particle with no meaning 言訖舌出三尺
440 11 yán phrase; sentence 言訖舌出三尺
441 11 yán a word; a syllable 言訖舌出三尺
442 11 yán a theory; a doctrine 言訖舌出三尺
443 11 yán to regard as 言訖舌出三尺
444 11 yán to act as 言訖舌出三尺
445 11 yán word; vacana 言訖舌出三尺
446 11 yán speak; vad 言訖舌出三尺
447 11 shū to remove obstructions 著華嚴十地維摩等疏
448 11 shū careless; lax; neglectful 著華嚴十地維摩等疏
449 11 shū commentary 著華嚴十地維摩等疏
450 11 shū a memorial to the emperor 著華嚴十地維摩等疏
451 11 shū sparse; thin; few 著華嚴十地維摩等疏
452 11 shū unfriendly; distant; unfamiliar 著華嚴十地維摩等疏
453 11 shū coarse 著華嚴十地維摩等疏
454 11 shū to describe point by point 著華嚴十地維摩等疏
455 11 shū to annotate; to explicate 著華嚴十地維摩等疏
456 11 shū to carve 著華嚴十地維摩等疏
457 11 shū to dredge 著華嚴十地維摩等疏
458 11 shū to grant; to bestow 著華嚴十地維摩等疏
459 11 shū to retreat; to withdraw 著華嚴十地維摩等疏
460 11 shū coarse cloth 著華嚴十地維摩等疏
461 11 shū brown rice; unpolished rice 著華嚴十地維摩等疏
462 11 shū vegetable 著華嚴十地維摩等疏
463 11 shū Shu 著華嚴十地維摩等疏
464 11 shū commentary; vṛtti 著華嚴十地維摩等疏
465 11 dāng to be; to act as; to serve as 久當講匠
466 11 dāng at or in the very same; be apposite 久當講匠
467 11 dāng dang (sound of a bell) 久當講匠
468 11 dāng to face 久當講匠
469 11 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 久當講匠
470 11 dāng to manage; to host 久當講匠
471 11 dāng should 久當講匠
472 11 dāng to treat; to regard as 久當講匠
473 11 dǎng to think 久當講匠
474 11 dàng suitable; correspond to 久當講匠
475 11 dǎng to be equal 久當講匠
476 11 dàng that 久當講匠
477 11 dāng an end; top 久當講匠
478 11 dàng clang; jingle 久當講匠
479 11 dāng to judge 久當講匠
480 11 dǎng to bear on one's shoulder 久當講匠
481 11 dàng the same 久當講匠
482 11 dàng to pawn 久當講匠
483 11 dàng to fail [an exam] 久當講匠
484 11 dàng a trap 久當講匠
485 11 dàng a pawned item 久當講匠
486 11 dāng will be; bhaviṣyati 久當講匠
487 10 guāng light 吐五色光
488 10 guāng brilliant; bright; shining 吐五色光
489 10 guāng to shine 吐五色光
490 10 guāng only 吐五色光
491 10 guāng to bare; to go naked 吐五色光
492 10 guāng bare; naked 吐五色光
493 10 guāng glory; honor 吐五色光
494 10 guāng scenery 吐五色光
495 10 guāng smooth 吐五色光
496 10 guāng used up 吐五色光
497 10 guāng sheen; luster; gloss 吐五色光
498 10 guāng time; a moment 吐五色光
499 10 guāng grace; favor 吐五色光
500 10 guāng Guang 吐五色光

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
Buddhist temple; vihāra
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
jiǎng instruct; deśanā
he; her; it; saḥ; sā; tad
ya
ér and; ca
zhì approach; upagama
wèi to be; bhū
rén person; manuṣya
yuē said; ukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北门 北門 98 North Gate
般若台 般若臺 98 Prajna Terrace
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常州 99 Changzhou
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
春日 99 Chunri; Chunjih
从化 從化 99 Conghua
嵯峨 99 Emperor Saga
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
兜率陀天 100 Tusita
杜顺 杜順 100 Du Shun
法朗 102 Fa Lang
法敏 102 Fa Min
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
102 Fen
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光统 光統 103 Guang Tong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
华藏世界 華藏世界 104
  1. Pure Land of Vairocana
  2. the flower store world
  3. Flower Bank World
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经传记 華嚴經傳記 104 Huayan Jing Zhuanji
华严宗 華嚴宗 104 Huayan School; Huayan zong
慧觉 慧覺 104 Hui Jue
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧持 104 Huichi
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
吉藏 106 Jizang
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江都 106 Jiangdu
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
隆安 108 Long'an
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙朔 龍朔 108 Longshuo
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛州 108 Luozhou
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
茅山 109 Mount Mao
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
蒲州 80 Puzhou; Yongji
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
七众 七眾 113 sevenfold assembly
栖霞寺 棲霞寺 113
  1. Xixia Temple
  2. Qixia Temple
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧远 僧遠 115 Seng Yuan
上高 115 Shanggao
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
  2. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
释智 釋智 115 Shi Zhi
蜀郡 115 Shu prefecture
四分 115 four divisions of cognition
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115 Sui Dynasty
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天皇 116 Japanese Emperor
天水 116 Tianshui
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文永 119 Bun'ei
武德 119 Wude
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
香山 120 Fragrant Hills Park
襄城 120 Xiangcheng
相州 120 Xiangzhou
小乘 120 Hinayana
兴皇寺 興皇寺 120 Xinghuang Temple
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
121
  1. Ye
  2. Ye
一乘 121 ekayāna; one vehicle
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永隆 121 Yonglong
有顶 有頂 121 Akanistha
越州 121 Yuezhou
云汉 雲漢 121 Milky Way
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中川 122 Nakagawa
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
周二 週二 122 Tuesday
总章 總章 122 Zongzhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 105.

Simplified Traditional Pinyin English
别教一乘 別教一乘 98 differentiating vehicle
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大利 100 great advantage; great benefit
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
法座 102 Dharma seat
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
佛德 102 Buddha virtue
父母恩 102 kindness of parents
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
改心 103 Change the Mind
高座 103 a high seat; a pulpit
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
弘宣 104 to widely advocate
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
教诫 教誡 106 instruction; teaching
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净方 淨方 106 pure land
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
晋山 晉山 106
  1. Inauguration
  2. advancement of a monastery
伎乐 伎樂 106 music
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
来迎 來迎 108 coming to greet
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六神通 108 the six supernatural powers
妙典 109 wonderful scripture
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
七处八会 七處八會 113 seven places with eight assemblies
起信 113 the awakening of faith
千佛 113 thousand Buddhas
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
亲承 親承 113 to entrust with duty
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三论 三論 115 three treatises
僧正 115 sōjō
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
圣众 聖眾 115 holy ones
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
实法 實法 115 true teachings
十善 115 the ten virtues
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
谈义 談義 116 teaching of the Dharma
昙无 曇無 116 dharma
天华 天華 116 divine flowers
天乐 天樂 116 heavenly music
调心 調心 116 Taming the Mind
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
香华 香華 120 incense and flowers
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
心净 心淨 120 A Pure Mind
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
印可 121 to confirm
一品 121 a chapter
异义 異義 121 to establish different meanings
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
有对 有對 121 hindrance
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
院主 121 abbot; superintendent
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真如门 真如門 122 the gate of suchness; the teaching of tathatā
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智海 122 Ocean of Wisdom
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī