Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 zhī to go 東土九祖紀第三之二
2 84 zhī to arrive; to go 東土九祖紀第三之二
3 84 zhī is 東土九祖紀第三之二
4 84 zhī to use 東土九祖紀第三之二
5 84 zhī Zhi 東土九祖紀第三之二
6 84 zhī winding 東土九祖紀第三之二
7 43 shī teacher 其師
8 43 shī multitude 其師
9 43 shī a host; a leader 其師
10 43 shī an expert 其師
11 43 shī an example; a model 其師
12 43 shī master 其師
13 43 shī a capital city; a well protected place 其師
14 43 shī Shi 其師
15 43 shī to imitate 其師
16 43 shī troops 其師
17 43 shī shi 其師
18 43 shī an army division 其師
19 43 shī the 7th hexagram 其師
20 43 shī a lion 其師
21 43 shī spiritual guide; teacher; ācārya 其師
22 35 yuē to speak; to say 有僧過門謂其母曰
23 35 yuē Kangxi radical 73 有僧過門謂其母曰
24 35 yuē to be called 有僧過門謂其母曰
25 35 yuē said; ukta 有僧過門謂其母曰
26 32 to use; to grasp 故以地住極位
27 32 to rely on 故以地住極位
28 32 to regard 故以地住極位
29 32 to be able to 故以地住極位
30 32 to order; to command 故以地住極位
31 32 used after a verb 故以地住極位
32 32 a reason; a cause 故以地住極位
33 32 Israel 故以地住極位
34 32 Yi 故以地住極位
35 32 use; yogena 故以地住極位
36 30 Qi 其師
37 29 wéi to act as; to serve 為立名字
38 29 wéi to change into; to become 為立名字
39 29 wéi to be; is 為立名字
40 29 wéi to do 為立名字
41 29 wèi to support; to help 為立名字
42 29 wéi to govern 為立名字
43 29 wèi to be; bhū 為立名字
44 27 nián year 年二十受具戒
45 27 nián New Year festival 年二十受具戒
46 27 nián age 年二十受具戒
47 27 nián life span; life expectancy 年二十受具戒
48 27 nián an era; a period 年二十受具戒
49 27 nián a date 年二十受具戒
50 27 nián time; years 年二十受具戒
51 27 nián harvest 年二十受具戒
52 27 nián annual; every year 年二十受具戒
53 27 nián year; varṣa 年二十受具戒
54 26 to go; to 謁智者於修禪寺
55 26 to rely on; to depend on 謁智者於修禪寺
56 26 Yu 謁智者於修禪寺
57 26 a crow 謁智者於修禪寺
58 24 ér Kangxi radical 126 集同功而比德也
59 24 ér as if; to seem like 集同功而比德也
60 24 néng can; able 集同功而比德也
61 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 集同功而比德也
62 24 ér to arrive; up to 集同功而比德也
63 23 ya 將以進之也
64 23 one 天縱慧解一聞不
65 23 Kangxi radical 1 天縱慧解一聞不
66 23 pure; concentrated 天縱慧解一聞不
67 23 first 天縱慧解一聞不
68 23 the same 天縱慧解一聞不
69 23 sole; single 天縱慧解一聞不
70 23 a very small amount 天縱慧解一聞不
71 23 Yi 天縱慧解一聞不
72 23 other 天縱慧解一聞不
73 23 to unify 天縱慧解一聞不
74 23 accidentally; coincidentally 天縱慧解一聞不
75 23 abruptly; suddenly 天縱慧解一聞不
76 23 one; eka 天縱慧解一聞不
77 23 zhě ca 者止金陵光宅聽講法華
78 22 juǎn to coil; to roll 大小部帙百有餘卷
79 22 juǎn a coil; a roll; a scroll 大小部帙百有餘卷
80 22 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大小部帙百有餘卷
81 22 juǎn to sweep up; to carry away 大小部帙百有餘卷
82 22 juǎn to involve; to embroil 大小部帙百有餘卷
83 22 juǎn a break roll 大小部帙百有餘卷
84 22 juàn an examination paper 大小部帙百有餘卷
85 22 juàn a file 大小部帙百有餘卷
86 22 quán crinkled; curled 大小部帙百有餘卷
87 22 juǎn to include 大小部帙百有餘卷
88 22 juǎn to store away 大小部帙百有餘卷
89 22 juǎn to sever; to break off 大小部帙百有餘卷
90 22 juǎn Juan 大小部帙百有餘卷
91 22 juàn tired 大小部帙百有餘卷
92 22 quán beautiful 大小部帙百有餘卷
93 22 juǎn wrapped 大小部帙百有餘卷
94 22 rén person; people; a human being 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
95 22 rén Kangxi radical 9 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
96 22 rén a kind of person 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
97 22 rén everybody 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
98 22 rén adult 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
99 22 rén somebody; others 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
100 22 rén an upright person 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
101 22 rén person; manuṣya 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
102 19 èr two 東土九祖紀第三之二
103 19 èr Kangxi radical 7 東土九祖紀第三之二
104 19 èr second 東土九祖紀第三之二
105 19 èr twice; double; di- 東土九祖紀第三之二
106 19 èr more than one kind 東土九祖紀第三之二
107 19 èr two; dvā; dvi 東土九祖紀第三之二
108 19 èr both; dvaya 東土九祖紀第三之二
109 18 dào way; road; path 入山宣令慧日道場道莊法論
110 18 dào principle; a moral; morality 入山宣令慧日道場道莊法論
111 18 dào Tao; the Way 入山宣令慧日道場道莊法論
112 18 dào to say; to speak; to talk 入山宣令慧日道場道莊法論
113 18 dào to think 入山宣令慧日道場道莊法論
114 18 dào circuit; a province 入山宣令慧日道場道莊法論
115 18 dào a course; a channel 入山宣令慧日道場道莊法論
116 18 dào a method; a way of doing something 入山宣令慧日道場道莊法論
117 18 dào a doctrine 入山宣令慧日道場道莊法論
118 18 dào Taoism; Daoism 入山宣令慧日道場道莊法論
119 18 dào a skill 入山宣令慧日道場道莊法論
120 18 dào a sect 入山宣令慧日道場道莊法論
121 18 dào a line 入山宣令慧日道場道莊法論
122 18 dào Way 入山宣令慧日道場道莊法論
123 18 dào way; path; marga 入山宣令慧日道場道莊法論
124 17 智者 zhìzhě a sage; a wise man 謁智者於修禪寺
125 17 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 謁智者於修禪寺
126 17 infix potential marker 天縱慧解一聞不
127 15 wèi to call 有僧過門謂其母曰
128 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 有僧過門謂其母曰
129 15 wèi to speak to; to address 有僧過門謂其母曰
130 15 wèi to treat as; to regard as 有僧過門謂其母曰
131 15 wèi introducing a condition situation 有僧過門謂其母曰
132 15 wèi to speak to; to address 有僧過門謂其母曰
133 15 wèi to think 有僧過門謂其母曰
134 15 wèi for; is to be 有僧過門謂其母曰
135 15 wèi to make; to cause 有僧過門謂其母曰
136 15 wèi principle; reason 有僧過門謂其母曰
137 15 wèi Wei 有僧過門謂其母曰
138 15 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 者止金陵光宅聽講法華
139 15 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 者止金陵光宅聽講法華
140 15 a mountain stream; a creek 若此溪坦平
141 15 a gorge 若此溪坦平
142 14 sān three 時年三十三
143 14 sān third 時年三十三
144 14 sān more than two 時年三十三
145 14 sān very few 時年三十三
146 14 sān San 時年三十三
147 14 sān three; tri 時年三十三
148 14 sān sa 時年三十三
149 14 sān three kinds; trividha 時年三十三
150 14 Buddhist temple; monastery; mosque 七歲入攝靜寺
151 14 a government office 七歲入攝靜寺
152 14 a eunuch 七歲入攝靜寺
153 14 Buddhist temple; vihāra 七歲入攝靜寺
154 13 míng fame; renown; reputation 隨母稱三寶名
155 13 míng a name; personal name; designation 隨母稱三寶名
156 13 míng rank; position 隨母稱三寶名
157 13 míng an excuse 隨母稱三寶名
158 13 míng life 隨母稱三寶名
159 13 míng to name; to call 隨母稱三寶名
160 13 míng to express; to describe 隨母稱三寶名
161 13 míng to be called; to have the name 隨母稱三寶名
162 13 míng to own; to possess 隨母稱三寶名
163 13 míng famous; renowned 隨母稱三寶名
164 13 míng moral 隨母稱三寶名
165 13 míng name; naman 隨母稱三寶名
166 13 míng fame; renown; yasas 隨母稱三寶名
167 13 shū to remove obstructions
168 13 shū careless; lax; neglectful
169 13 shū commentary
170 13 shū a memorial to the emperor
171 13 shū sparse; thin; few
172 13 shū unfriendly; distant; unfamiliar
173 13 shū coarse
174 13 shū to describe point by point
175 13 shū to annotate; to explicate
176 13 shū to carve
177 13 shū to dredge
178 13 shū to grant; to bestow
179 13 shū to retreat; to withdraw
180 13 shū coarse cloth
181 13 shū brown rice; unpolished rice
182 13 shū vegetable
183 13 shū Shu
184 13 shū commentary; vṛtti
185 13 zhì Kangxi radical 133 自天台至揚州謁晉王
186 13 zhì to arrive 自天台至揚州謁晉王
187 13 zhì approach; upagama 自天台至揚州謁晉王
188 13 zhòng many; numerous 可令寺眾諳委法華
189 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 可令寺眾諳委法華
190 13 zhòng general; common; public 可令寺眾諳委法華
191 12 yuàn to hope; to wish; to desire 因示其五願曰
192 12 yuàn hope 因示其五願曰
193 12 yuàn to be ready; to be willing 因示其五願曰
194 12 yuàn to ask for; to solicit 因示其五願曰
195 12 yuàn a vow 因示其五願曰
196 12 yuàn diligent; attentive 因示其五願曰
197 12 yuàn to prefer; to select 因示其五願曰
198 12 yuàn to admire 因示其五願曰
199 12 yuàn a vow; pranidhana 因示其五願曰
200 12 yīn cause; reason 非凡因以為名
201 12 yīn to accord with 非凡因以為名
202 12 yīn to follow 非凡因以為名
203 12 yīn to rely on 非凡因以為名
204 12 yīn via; through 非凡因以為名
205 12 yīn to continue 非凡因以為名
206 12 yīn to receive 非凡因以為名
207 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 非凡因以為名
208 12 yīn to seize an opportunity 非凡因以為名
209 12 yīn to be like 非凡因以為名
210 12 yīn a standrd; a criterion 非凡因以為名
211 12 yīn cause; hetu 非凡因以為名
212 12 day of the month; a certain day 依慧拯日
213 12 Kangxi radical 72 依慧拯日
214 12 a day 依慧拯日
215 12 Japan 依慧拯日
216 12 sun 依慧拯日
217 12 daytime 依慧拯日
218 12 sunlight 依慧拯日
219 12 everyday 依慧拯日
220 12 season 依慧拯日
221 12 available time 依慧拯日
222 12 in the past 依慧拯日
223 12 mi 依慧拯日
224 12 sun; sūrya 依慧拯日
225 12 a day; divasa 依慧拯日
226 12 to give 悉與結集
227 12 to accompany 悉與結集
228 12 to particate in 悉與結集
229 12 of the same kind 悉與結集
230 12 to help 悉與結集
231 12 for 悉與結集
232 12 wén to hear 天縱慧解一聞不
233 12 wén Wen 天縱慧解一聞不
234 12 wén sniff at; to smell 天縱慧解一聞不
235 12 wén to be widely known 天縱慧解一聞不
236 12 wén to confirm; to accept 天縱慧解一聞不
237 12 wén information 天縱慧解一聞不
238 12 wèn famous; well known 天縱慧解一聞不
239 12 wén knowledge; learning 天縱慧解一聞不
240 12 wèn popularity; prestige; reputation 天縱慧解一聞不
241 12 wén to question 天縱慧解一聞不
242 12 wén heard; śruta 天縱慧解一聞不
243 12 wén hearing; śruti 天縱慧解一聞不
244 12 ān calm; still; quiet; peaceful 五祖章安尊者灌頂
245 12 ān to calm; to pacify 五祖章安尊者灌頂
246 12 ān safe; secure 五祖章安尊者灌頂
247 12 ān comfortable; happy 五祖章安尊者灌頂
248 12 ān to find a place for 五祖章安尊者灌頂
249 12 ān to install; to fix; to fit 五祖章安尊者灌頂
250 12 ān to be content 五祖章安尊者灌頂
251 12 ān to cherish 五祖章安尊者灌頂
252 12 ān to bestow; to confer 五祖章安尊者灌頂
253 12 ān amphetamine 五祖章安尊者灌頂
254 12 ān ampere 五祖章安尊者灌頂
255 12 ān to add; to submit 五祖章安尊者灌頂
256 12 ān to reside; to live at 五祖章安尊者灌頂
257 12 ān to be used to; to be familiar with 五祖章安尊者灌頂
258 12 ān an 五祖章安尊者灌頂
259 12 ān Ease 五祖章安尊者灌頂
260 12 ān e 五祖章安尊者灌頂
261 12 ān an 五祖章安尊者灌頂
262 12 ān peace 五祖章安尊者灌頂
263 11 tóng like; same; similar 鳥雀旁止有同家畜
264 11 tóng to be the same 鳥雀旁止有同家畜
265 11 tòng an alley; a lane 鳥雀旁止有同家畜
266 11 tóng to do something for somebody 鳥雀旁止有同家畜
267 11 tóng Tong 鳥雀旁止有同家畜
268 11 tóng to meet; to gather together; to join with 鳥雀旁止有同家畜
269 11 tóng to be unified 鳥雀旁止有同家畜
270 11 tóng to approve; to endorse 鳥雀旁止有同家畜
271 11 tóng peace; harmony 鳥雀旁止有同家畜
272 11 tóng an agreement 鳥雀旁止有同家畜
273 11 tóng same; sama 鳥雀旁止有同家畜
274 11 tóng together; saha 鳥雀旁止有同家畜
275 11 zuǒ left 傳法之的唯左
276 11 zuǒ unorthodox; improper 傳法之的唯左
277 11 zuǒ east 傳法之的唯左
278 11 zuǒ to bring 傳法之的唯左
279 11 zuǒ to violate; to be contrary to 傳法之的唯左
280 11 zuǒ Zuo 傳法之的唯左
281 11 zuǒ extreme 傳法之的唯左
282 11 zuǒ ca 傳法之的唯左
283 11 zuǒ left; vāma 傳法之的唯左
284 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則章安侍右
285 11 a grade; a level 則章安侍右
286 11 an example; a model 則章安侍右
287 11 a weighing device 則章安侍右
288 11 to grade; to rank 則章安侍右
289 11 to copy; to imitate; to follow 則章安侍右
290 11 to do 則章安侍右
291 11 koan; kōan; gong'an 則章安侍右
292 11 wáng Wang 自天台至揚州謁晉王
293 11 wáng a king 自天台至揚州謁晉王
294 11 wáng Kangxi radical 96 自天台至揚州謁晉王
295 11 wàng to be king; to rule 自天台至揚州謁晉王
296 11 wáng a prince; a duke 自天台至揚州謁晉王
297 11 wáng grand; great 自天台至揚州謁晉王
298 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 自天台至揚州謁晉王
299 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 自天台至揚州謁晉王
300 11 wáng the head of a group or gang 自天台至揚州謁晉王
301 11 wáng the biggest or best of a group 自天台至揚州謁晉王
302 11 wáng king; best of a kind; rāja 自天台至揚州謁晉王
303 11 Kangxi radical 132 自天台至揚州謁晉王
304 11 Zi 自天台至揚州謁晉王
305 11 a nose 自天台至揚州謁晉王
306 11 the beginning; the start 自天台至揚州謁晉王
307 11 origin 自天台至揚州謁晉王
308 11 to employ; to use 自天台至揚州謁晉王
309 11 to be 自天台至揚州謁晉王
310 11 self; soul; ātman 自天台至揚州謁晉王
311 11 shí time; a point or period of time 時年三十三
312 11 shí a season; a quarter of a year 時年三十三
313 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年三十三
314 11 shí fashionable 時年三十三
315 11 shí fate; destiny; luck 時年三十三
316 11 shí occasion; opportunity; chance 時年三十三
317 11 shí tense 時年三十三
318 11 shí particular; special 時年三十三
319 11 shí to plant; to cultivate 時年三十三
320 11 shí an era; a dynasty 時年三十三
321 11 shí time [abstract] 時年三十三
322 11 shí seasonal 時年三十三
323 11 shí to wait upon 時年三十三
324 11 shí hour 時年三十三
325 11 shí appropriate; proper; timely 時年三十三
326 11 shí Shi 時年三十三
327 11 shí a present; currentlt 時年三十三
328 11 shí time; kāla 時年三十三
329 11 shí at that time; samaya 時年三十三
330 11 shì clan; a branch of a lineage 姓吳氏
331 11 shì Kangxi radical 83 姓吳氏
332 11 shì family name; clan name 姓吳氏
333 11 shì maiden name; nee 姓吳氏
334 11 shì shi 姓吳氏
335 11 shì shi 姓吳氏
336 11 shì Shi 姓吳氏
337 11 shì shi 姓吳氏
338 11 shì lineage 姓吳氏
339 11 zhī zhi 姓吳氏
340 11 shì clan 姓吳氏
341 11 shì Viśākhā 姓吳氏
342 11 yán to speak; to say; said 之言
343 11 yán language; talk; words; utterance; speech 之言
344 11 yán Kangxi radical 149 之言
345 11 yán phrase; sentence 之言
346 11 yán a word; a syllable 之言
347 11 yán a theory; a doctrine 之言
348 11 yán to regard as 之言
349 11 yán to act as 之言
350 11 yán word; vacana 之言
351 11 yán speak; vad 之言
352 11 shān a mountain; a hill; a peak 王遣使王弘送還山
353 11 shān Shan 王遣使王弘送還山
354 11 shān Kangxi radical 46 王遣使王弘送還山
355 11 shān a mountain-like shape 王遣使王弘送還山
356 11 shān a gable 王遣使王弘送還山
357 11 shān mountain; giri 王遣使王弘送還山
358 10 to remember; to memorize; to bear in mind 記萬言
359 10 to record; to note 記萬言
360 10 notes; a record 記萬言
361 10 a sign; a mark 記萬言
362 10 a birthmark 記萬言
363 10 a memorandum 記萬言
364 10 an account of a topic, person, or incident 記萬言
365 10 a prediction; a prophecy; vyakarana 記萬言
366 10 zhāng a chapter; a section 五祖章安尊者灌頂
367 10 zhāng Zhang 五祖章安尊者灌頂
368 10 zhāng a stanza; a song 五祖章安尊者灌頂
369 10 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 五祖章安尊者灌頂
370 10 zhāng a rule; a regulation 五祖章安尊者灌頂
371 10 zhāng a seal; a stamp 五祖章安尊者灌頂
372 10 zhāng a badge; an emblem; an insignia 五祖章安尊者灌頂
373 10 zhāng a memorial presented to the emperor 五祖章安尊者灌頂
374 10 zhāng literary talent 五祖章安尊者灌頂
375 10 zhāng to commend; to praise 五祖章安尊者灌頂
376 10 zhāng order 五祖章安尊者灌頂
377 10 zhāng to make known; to display 五祖章安尊者灌頂
378 10 zhāng a written composition; an article 五祖章安尊者灌頂
379 10 zhāng beautiful 五祖章安尊者灌頂
380 10 zhāng section; document 五祖章安尊者灌頂
381 10 chuán to transmit 傳諸未聞皆
382 10 zhuàn a biography 傳諸未聞皆
383 10 chuán to teach 傳諸未聞皆
384 10 chuán to summon 傳諸未聞皆
385 10 chuán to pass on to later generations 傳諸未聞皆
386 10 chuán to spread; to propagate 傳諸未聞皆
387 10 chuán to express 傳諸未聞皆
388 10 chuán to conduct 傳諸未聞皆
389 10 zhuàn a posthouse 傳諸未聞皆
390 10 zhuàn a commentary 傳諸未聞皆
391 10 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳諸未聞皆
392 10 jiàng a general; a high ranking officer 將以進之也
393 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將以進之也
394 10 jiàng to command; to lead 將以進之也
395 10 qiāng to request 將以進之也
396 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將以進之也
397 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將以進之也
398 10 jiāng to checkmate 將以進之也
399 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 將以進之也
400 10 jiāng to do; to handle 將以進之也
401 10 jiàng backbone 將以進之也
402 10 jiàng king 將以進之也
403 10 jiāng to rest 將以進之也
404 10 jiàng a senior member of an organization 將以進之也
405 10 jiāng large; great 將以進之也
406 10 method; way 入山宣令慧日道場道莊法論
407 10 France 入山宣令慧日道場道莊法論
408 10 the law; rules; regulations 入山宣令慧日道場道莊法論
409 10 the teachings of the Buddha; Dharma 入山宣令慧日道場道莊法論
410 10 a standard; a norm 入山宣令慧日道場道莊法論
411 10 an institution 入山宣令慧日道場道莊法論
412 10 to emulate 入山宣令慧日道場道莊法論
413 10 magic; a magic trick 入山宣令慧日道場道莊法論
414 10 punishment 入山宣令慧日道場道莊法論
415 10 Fa 入山宣令慧日道場道莊法論
416 10 a precedent 入山宣令慧日道場道莊法論
417 10 a classification of some kinds of Han texts 入山宣令慧日道場道莊法論
418 10 relating to a ceremony or rite 入山宣令慧日道場道莊法論
419 10 Dharma 入山宣令慧日道場道莊法論
420 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 入山宣令慧日道場道莊法論
421 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 入山宣令慧日道場道莊法論
422 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 入山宣令慧日道場道莊法論
423 10 quality; characteristic 入山宣令慧日道場道莊法論
424 10 to be near by; to be close to 即焚香轉法華經
425 10 at that time 即焚香轉法華經
426 10 to be exactly the same as; to be thus 即焚香轉法華經
427 10 supposed; so-called 即焚香轉法華經
428 10 to arrive at; to ascend 即焚香轉法華經
429 9 止觀 zhǐ guān Cessation and Contemplation 聞天台盛弘止觀
430 9 止觀 zhǐ guān calming and contemplating 聞天台盛弘止觀
431 9 止觀 zhǐ guān calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā 聞天台盛弘止觀
432 9 xuán profound; mysterious; subtle 奉蒙玄義是也
433 9 xuán black 奉蒙玄義是也
434 9 xuán Kangxi radical 95 奉蒙玄義是也
435 9 xuán incredible; unreliable 奉蒙玄義是也
436 9 xuán occult; mystical 奉蒙玄義是也
437 9 xuán meditative and silent 奉蒙玄義是也
438 9 xuán pretending 奉蒙玄義是也
439 9 xuán Xuan 奉蒙玄義是也
440 9 xuán mysterious; subtle 奉蒙玄義是也
441 9 jiàn to see 備見百錄
442 9 jiàn opinion; view; understanding 備見百錄
443 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 備見百錄
444 9 jiàn refer to; for details see 備見百錄
445 9 jiàn to listen to 備見百錄
446 9 jiàn to meet 備見百錄
447 9 jiàn to receive (a guest) 備見百錄
448 9 jiàn let me; kindly 備見百錄
449 9 jiàn Jian 備見百錄
450 9 xiàn to appear 備見百錄
451 9 xiàn to introduce 備見百錄
452 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 備見百錄
453 9 jiàn seeing; observing; darśana 備見百錄
454 9 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 五祖章安尊者灌頂
455 9 尊者 zūnzhě senior monk; elder 五祖章安尊者灌頂
456 9 jiǔ nine 東土九祖紀第三之二
457 9 jiǔ many 東土九祖紀第三之二
458 9 jiǔ nine; nava 東土九祖紀第三之二
459 9 suǒ a few; various; some 頓蒙印可因為侍者隨所
460 9 suǒ a place; a location 頓蒙印可因為侍者隨所
461 9 suǒ indicates a passive voice 頓蒙印可因為侍者隨所
462 9 suǒ an ordinal number 頓蒙印可因為侍者隨所
463 9 suǒ meaning 頓蒙印可因為侍者隨所
464 9 suǒ garrison 頓蒙印可因為侍者隨所
465 9 suǒ place; pradeśa 頓蒙印可因為侍者隨所
466 9 residence; dwelling 居國清日
467 9 to be at a position 居國清日
468 9 to live; to dwell; to reside 居國清日
469 9 to stay put 居國清日
470 9 to claim; to assert 居國清日
471 9 to store up; to accumulate 居國清日
472 9 to sit down 居國清日
473 9 to possess 居國清日
474 9 to hold in storage; to retain; to harbor 居國清日
475 9 Ju 居國清日
476 9 dwell; vāsa 居國清日
477 9 sēng a Buddhist monk 有僧過門謂其母曰
478 9 sēng a person with dark skin 有僧過門謂其母曰
479 9 sēng Seng 有僧過門謂其母曰
480 9 sēng Sangha; monastic community 有僧過門謂其母曰
481 9 shēn deep 深悔前作之妄
482 9 shēn profound; penetrating 深悔前作之妄
483 9 shēn dark; deep in color 深悔前作之妄
484 9 shēn remote in time 深悔前作之妄
485 9 shēn depth 深悔前作之妄
486 9 shēn far 深悔前作之妄
487 9 shēn to withdraw; to recede 深悔前作之妄
488 9 shēn thick; lush 深悔前作之妄
489 9 shēn intimate; close 深悔前作之妄
490 9 shēn late 深悔前作之妄
491 9 shēn great 深悔前作之妄
492 9 shēn grave; serious 深悔前作之妄
493 9 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 深悔前作之妄
494 9 shēn to survey; to probe 深悔前作之妄
495 9 shēn deep; gambhīra 深悔前作之妄
496 9 yún cloud 文句注云
497 9 yún Yunnan 文句注云
498 9 yún Yun 文句注云
499 9 yún to say 文句注云
500 9 yún to have 文句注云

Frequencies of all Words

Top 1145

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 84 zhī him; her; them; that 東土九祖紀第三之二
2 84 zhī used between a modifier and a word to form a word group 東土九祖紀第三之二
3 84 zhī to go 東土九祖紀第三之二
4 84 zhī this; that 東土九祖紀第三之二
5 84 zhī genetive marker 東土九祖紀第三之二
6 84 zhī it 東土九祖紀第三之二
7 84 zhī in; in regards to 東土九祖紀第三之二
8 84 zhī all 東土九祖紀第三之二
9 84 zhī and 東土九祖紀第三之二
10 84 zhī however 東土九祖紀第三之二
11 84 zhī if 東土九祖紀第三之二
12 84 zhī then 東土九祖紀第三之二
13 84 zhī to arrive; to go 東土九祖紀第三之二
14 84 zhī is 東土九祖紀第三之二
15 84 zhī to use 東土九祖紀第三之二
16 84 zhī Zhi 東土九祖紀第三之二
17 84 zhī winding 東土九祖紀第三之二
18 43 shī teacher 其師
19 43 shī multitude 其師
20 43 shī a host; a leader 其師
21 43 shī an expert 其師
22 43 shī an example; a model 其師
23 43 shī master 其師
24 43 shī a capital city; a well protected place 其師
25 43 shī Shi 其師
26 43 shī to imitate 其師
27 43 shī troops 其師
28 43 shī shi 其師
29 43 shī an army division 其師
30 43 shī the 7th hexagram 其師
31 43 shī a lion 其師
32 43 shī spiritual guide; teacher; ācārya 其師
33 35 yuē to speak; to say 有僧過門謂其母曰
34 35 yuē Kangxi radical 73 有僧過門謂其母曰
35 35 yuē to be called 有僧過門謂其母曰
36 35 yuē particle without meaning 有僧過門謂其母曰
37 35 yuē said; ukta 有僧過門謂其母曰
38 32 so as to; in order to 故以地住極位
39 32 to use; to regard as 故以地住極位
40 32 to use; to grasp 故以地住極位
41 32 according to 故以地住極位
42 32 because of 故以地住極位
43 32 on a certain date 故以地住極位
44 32 and; as well as 故以地住極位
45 32 to rely on 故以地住極位
46 32 to regard 故以地住極位
47 32 to be able to 故以地住極位
48 32 to order; to command 故以地住極位
49 32 further; moreover 故以地住極位
50 32 used after a verb 故以地住極位
51 32 very 故以地住極位
52 32 already 故以地住極位
53 32 increasingly 故以地住極位
54 32 a reason; a cause 故以地住極位
55 32 Israel 故以地住極位
56 32 Yi 故以地住極位
57 32 use; yogena 故以地住極位
58 30 his; hers; its; theirs 其師
59 30 to add emphasis 其師
60 30 used when asking a question in reply to a question 其師
61 30 used when making a request or giving an order 其師
62 30 he; her; it; them 其師
63 30 probably; likely 其師
64 30 will 其師
65 30 may 其師
66 30 if 其師
67 30 or 其師
68 30 Qi 其師
69 30 he; her; it; saḥ; sā; tad 其師
70 29 wèi for; to 為立名字
71 29 wèi because of 為立名字
72 29 wéi to act as; to serve 為立名字
73 29 wéi to change into; to become 為立名字
74 29 wéi to be; is 為立名字
75 29 wéi to do 為立名字
76 29 wèi for 為立名字
77 29 wèi because of; for; to 為立名字
78 29 wèi to 為立名字
79 29 wéi in a passive construction 為立名字
80 29 wéi forming a rehetorical question 為立名字
81 29 wéi forming an adverb 為立名字
82 29 wéi to add emphasis 為立名字
83 29 wèi to support; to help 為立名字
84 29 wéi to govern 為立名字
85 29 wèi to be; bhū 為立名字
86 29 yǒu is; are; to exist 有僧過門謂其母曰
87 29 yǒu to have; to possess 有僧過門謂其母曰
88 29 yǒu indicates an estimate 有僧過門謂其母曰
89 29 yǒu indicates a large quantity 有僧過門謂其母曰
90 29 yǒu indicates an affirmative response 有僧過門謂其母曰
91 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有僧過門謂其母曰
92 29 yǒu used to compare two things 有僧過門謂其母曰
93 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有僧過門謂其母曰
94 29 yǒu used before the names of dynasties 有僧過門謂其母曰
95 29 yǒu a certain thing; what exists 有僧過門謂其母曰
96 29 yǒu multiple of ten and ... 有僧過門謂其母曰
97 29 yǒu abundant 有僧過門謂其母曰
98 29 yǒu purposeful 有僧過門謂其母曰
99 29 yǒu You 有僧過門謂其母曰
100 29 yǒu 1. existence; 2. becoming 有僧過門謂其母曰
101 29 yǒu becoming; bhava 有僧過門謂其母曰
102 27 nián year 年二十受具戒
103 27 nián New Year festival 年二十受具戒
104 27 nián age 年二十受具戒
105 27 nián life span; life expectancy 年二十受具戒
106 27 nián an era; a period 年二十受具戒
107 27 nián a date 年二十受具戒
108 27 nián time; years 年二十受具戒
109 27 nián harvest 年二十受具戒
110 27 nián annual; every year 年二十受具戒
111 27 nián year; varṣa 年二十受具戒
112 26 in; at 謁智者於修禪寺
113 26 in; at 謁智者於修禪寺
114 26 in; at; to; from 謁智者於修禪寺
115 26 to go; to 謁智者於修禪寺
116 26 to rely on; to depend on 謁智者於修禪寺
117 26 to go to; to arrive at 謁智者於修禪寺
118 26 from 謁智者於修禪寺
119 26 give 謁智者於修禪寺
120 26 oppposing 謁智者於修禪寺
121 26 and 謁智者於修禪寺
122 26 compared to 謁智者於修禪寺
123 26 by 謁智者於修禪寺
124 26 and; as well as 謁智者於修禪寺
125 26 for 謁智者於修禪寺
126 26 Yu 謁智者於修禪寺
127 26 a crow 謁智者於修禪寺
128 26 whew; wow 謁智者於修禪寺
129 26 near to; antike 謁智者於修禪寺
130 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 集同功而比德也
131 24 ér Kangxi radical 126 集同功而比德也
132 24 ér you 集同功而比德也
133 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 集同功而比德也
134 24 ér right away; then 集同功而比德也
135 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 集同功而比德也
136 24 ér if; in case; in the event that 集同功而比德也
137 24 ér therefore; as a result; thus 集同功而比德也
138 24 ér how can it be that? 集同功而比德也
139 24 ér so as to 集同功而比德也
140 24 ér only then 集同功而比德也
141 24 ér as if; to seem like 集同功而比德也
142 24 néng can; able 集同功而比德也
143 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 集同功而比德也
144 24 ér me 集同功而比德也
145 24 ér to arrive; up to 集同功而比德也
146 24 ér possessive 集同功而比德也
147 24 ér and; ca 集同功而比德也
148 23 also; too 將以進之也
149 23 a final modal particle indicating certainy or decision 將以進之也
150 23 either 將以進之也
151 23 even 將以進之也
152 23 used to soften the tone 將以進之也
153 23 used for emphasis 將以進之也
154 23 used to mark contrast 將以進之也
155 23 used to mark compromise 將以進之也
156 23 ya 將以進之也
157 23 one 天縱慧解一聞不
158 23 Kangxi radical 1 天縱慧解一聞不
159 23 as soon as; all at once 天縱慧解一聞不
160 23 pure; concentrated 天縱慧解一聞不
161 23 whole; all 天縱慧解一聞不
162 23 first 天縱慧解一聞不
163 23 the same 天縱慧解一聞不
164 23 each 天縱慧解一聞不
165 23 certain 天縱慧解一聞不
166 23 throughout 天縱慧解一聞不
167 23 used in between a reduplicated verb 天縱慧解一聞不
168 23 sole; single 天縱慧解一聞不
169 23 a very small amount 天縱慧解一聞不
170 23 Yi 天縱慧解一聞不
171 23 other 天縱慧解一聞不
172 23 to unify 天縱慧解一聞不
173 23 accidentally; coincidentally 天縱慧解一聞不
174 23 abruptly; suddenly 天縱慧解一聞不
175 23 or 天縱慧解一聞不
176 23 one; eka 天縱慧解一聞不
177 23 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者止金陵光宅聽講法華
178 23 zhě that 者止金陵光宅聽講法華
179 23 zhě nominalizing function word 者止金陵光宅聽講法華
180 23 zhě used to mark a definition 者止金陵光宅聽講法華
181 23 zhě used to mark a pause 者止金陵光宅聽講法華
182 23 zhě topic marker; that; it 者止金陵光宅聽講法華
183 23 zhuó according to 者止金陵光宅聽講法華
184 23 zhě ca 者止金陵光宅聽講法華
185 22 juǎn to coil; to roll 大小部帙百有餘卷
186 22 juǎn a coil; a roll; a scroll 大小部帙百有餘卷
187 22 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大小部帙百有餘卷
188 22 juǎn roll 大小部帙百有餘卷
189 22 juǎn to sweep up; to carry away 大小部帙百有餘卷
190 22 juǎn to involve; to embroil 大小部帙百有餘卷
191 22 juǎn a break roll 大小部帙百有餘卷
192 22 juàn an examination paper 大小部帙百有餘卷
193 22 juàn a file 大小部帙百有餘卷
194 22 quán crinkled; curled 大小部帙百有餘卷
195 22 juǎn to include 大小部帙百有餘卷
196 22 juǎn to store away 大小部帙百有餘卷
197 22 juǎn to sever; to break off 大小部帙百有餘卷
198 22 juǎn Juan 大小部帙百有餘卷
199 22 juàn a scroll 大小部帙百有餘卷
200 22 juàn tired 大小部帙百有餘卷
201 22 quán beautiful 大小部帙百有餘卷
202 22 juǎn wrapped 大小部帙百有餘卷
203 22 rén person; people; a human being 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
204 22 rén Kangxi radical 9 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
205 22 rén a kind of person 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
206 22 rén everybody 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
207 22 rén adult 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
208 22 rén somebody; others 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
209 22 rén an upright person 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
210 22 rén person; manuṣya 人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語
211 19 èr two 東土九祖紀第三之二
212 19 èr Kangxi radical 7 東土九祖紀第三之二
213 19 èr second 東土九祖紀第三之二
214 19 èr twice; double; di- 東土九祖紀第三之二
215 19 èr another; the other 東土九祖紀第三之二
216 19 èr more than one kind 東土九祖紀第三之二
217 19 èr two; dvā; dvi 東土九祖紀第三之二
218 19 èr both; dvaya 東土九祖紀第三之二
219 18 dào way; road; path 入山宣令慧日道場道莊法論
220 18 dào principle; a moral; morality 入山宣令慧日道場道莊法論
221 18 dào Tao; the Way 入山宣令慧日道場道莊法論
222 18 dào measure word for long things 入山宣令慧日道場道莊法論
223 18 dào to say; to speak; to talk 入山宣令慧日道場道莊法論
224 18 dào to think 入山宣令慧日道場道莊法論
225 18 dào times 入山宣令慧日道場道莊法論
226 18 dào circuit; a province 入山宣令慧日道場道莊法論
227 18 dào a course; a channel 入山宣令慧日道場道莊法論
228 18 dào a method; a way of doing something 入山宣令慧日道場道莊法論
229 18 dào measure word for doors and walls 入山宣令慧日道場道莊法論
230 18 dào measure word for courses of a meal 入山宣令慧日道場道莊法論
231 18 dào a centimeter 入山宣令慧日道場道莊法論
232 18 dào a doctrine 入山宣令慧日道場道莊法論
233 18 dào Taoism; Daoism 入山宣令慧日道場道莊法論
234 18 dào a skill 入山宣令慧日道場道莊法論
235 18 dào a sect 入山宣令慧日道場道莊法論
236 18 dào a line 入山宣令慧日道場道莊法論
237 18 dào Way 入山宣令慧日道場道莊法論
238 18 dào way; path; marga 入山宣令慧日道場道莊法論
239 17 智者 zhìzhě a sage; a wise man 謁智者於修禪寺
240 17 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 謁智者於修禪寺
241 17 not; no 天縱慧解一聞不
242 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 天縱慧解一聞不
243 17 as a correlative 天縱慧解一聞不
244 17 no (answering a question) 天縱慧解一聞不
245 17 forms a negative adjective from a noun 天縱慧解一聞不
246 17 at the end of a sentence to form a question 天縱慧解一聞不
247 17 to form a yes or no question 天縱慧解一聞不
248 17 infix potential marker 天縱慧解一聞不
249 17 no; na 天縱慧解一聞不
250 15 this; these 本紀失此目今補出
251 15 in this way 本紀失此目今補出
252 15 otherwise; but; however; so 本紀失此目今補出
253 15 at this time; now; here 本紀失此目今補出
254 15 this; here; etad 本紀失此目今補出
255 15 wèi to call 有僧過門謂其母曰
256 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 有僧過門謂其母曰
257 15 wèi to speak to; to address 有僧過門謂其母曰
258 15 wèi to treat as; to regard as 有僧過門謂其母曰
259 15 wèi introducing a condition situation 有僧過門謂其母曰
260 15 wèi to speak to; to address 有僧過門謂其母曰
261 15 wèi to think 有僧過門謂其母曰
262 15 wèi for; is to be 有僧過門謂其母曰
263 15 wèi to make; to cause 有僧過門謂其母曰
264 15 wèi and 有僧過門謂其母曰
265 15 wèi principle; reason 有僧過門謂其母曰
266 15 wèi Wei 有僧過門謂其母曰
267 15 wèi which; what; yad 有僧過門謂其母曰
268 15 wèi to say; iti 有僧過門謂其母曰
269 15 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 者止金陵光宅聽講法華
270 15 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 者止金陵光宅聽講法華
271 15 a mountain stream; a creek 若此溪坦平
272 15 a gorge 若此溪坦平
273 14 sān three 時年三十三
274 14 sān third 時年三十三
275 14 sān more than two 時年三十三
276 14 sān very few 時年三十三
277 14 sān repeatedly 時年三十三
278 14 sān San 時年三十三
279 14 sān three; tri 時年三十三
280 14 sān sa 時年三十三
281 14 sān three kinds; trividha 時年三十三
282 14 Buddhist temple; monastery; mosque 七歲入攝靜寺
283 14 a government office 七歲入攝靜寺
284 14 a eunuch 七歲入攝靜寺
285 14 Buddhist temple; vihāra 七歲入攝靜寺
286 13 míng measure word for people 隨母稱三寶名
287 13 míng fame; renown; reputation 隨母稱三寶名
288 13 míng a name; personal name; designation 隨母稱三寶名
289 13 míng rank; position 隨母稱三寶名
290 13 míng an excuse 隨母稱三寶名
291 13 míng life 隨母稱三寶名
292 13 míng to name; to call 隨母稱三寶名
293 13 míng to express; to describe 隨母稱三寶名
294 13 míng to be called; to have the name 隨母稱三寶名
295 13 míng to own; to possess 隨母稱三寶名
296 13 míng famous; renowned 隨母稱三寶名
297 13 míng moral 隨母稱三寶名
298 13 míng name; naman 隨母稱三寶名
299 13 míng fame; renown; yasas 隨母稱三寶名
300 13 shū to remove obstructions
301 13 shū careless; lax; neglectful
302 13 shū commentary
303 13 shū a memorial to the emperor
304 13 shū sparse; thin; few
305 13 shū unfriendly; distant; unfamiliar
306 13 shū coarse
307 13 shū to describe point by point
308 13 shū to annotate; to explicate
309 13 shū to carve
310 13 shū to dredge
311 13 shū to grant; to bestow
312 13 shū to retreat; to withdraw
313 13 shū coarse cloth
314 13 shū brown rice; unpolished rice
315 13 shū vegetable
316 13 shū Shu
317 13 shū commentary; vṛtti
318 13 zhì to; until 自天台至揚州謁晉王
319 13 zhì Kangxi radical 133 自天台至揚州謁晉王
320 13 zhì extremely; very; most 自天台至揚州謁晉王
321 13 zhì to arrive 自天台至揚州謁晉王
322 13 zhì approach; upagama 自天台至揚州謁晉王
323 13 zhòng many; numerous 可令寺眾諳委法華
324 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 可令寺眾諳委法華
325 13 zhòng general; common; public 可令寺眾諳委法華
326 13 zhòng many; all; sarva 可令寺眾諳委法華
327 12 yuàn to hope; to wish; to desire 因示其五願曰
328 12 yuàn hope 因示其五願曰
329 12 yuàn to be ready; to be willing 因示其五願曰
330 12 yuàn to ask for; to solicit 因示其五願曰
331 12 yuàn a vow 因示其五願曰
332 12 yuàn diligent; attentive 因示其五願曰
333 12 yuàn to prefer; to select 因示其五願曰
334 12 yuàn to admire 因示其五願曰
335 12 yuàn a vow; pranidhana 因示其五願曰
336 12 yīn because 非凡因以為名
337 12 yīn cause; reason 非凡因以為名
338 12 yīn to accord with 非凡因以為名
339 12 yīn to follow 非凡因以為名
340 12 yīn to rely on 非凡因以為名
341 12 yīn via; through 非凡因以為名
342 12 yīn to continue 非凡因以為名
343 12 yīn to receive 非凡因以為名
344 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 非凡因以為名
345 12 yīn to seize an opportunity 非凡因以為名
346 12 yīn to be like 非凡因以為名
347 12 yīn from; because of 非凡因以為名
348 12 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 非凡因以為名
349 12 yīn a standrd; a criterion 非凡因以為名
350 12 yīn Cause 非凡因以為名
351 12 yīn cause; hetu 非凡因以為名
352 12 day of the month; a certain day 依慧拯日
353 12 Kangxi radical 72 依慧拯日
354 12 a day 依慧拯日
355 12 Japan 依慧拯日
356 12 sun 依慧拯日
357 12 daytime 依慧拯日
358 12 sunlight 依慧拯日
359 12 everyday 依慧拯日
360 12 season 依慧拯日
361 12 available time 依慧拯日
362 12 a day 依慧拯日
363 12 in the past 依慧拯日
364 12 mi 依慧拯日
365 12 sun; sūrya 依慧拯日
366 12 a day; divasa 依慧拯日
367 12 and 悉與結集
368 12 to give 悉與結集
369 12 together with 悉與結集
370 12 interrogative particle 悉與結集
371 12 to accompany 悉與結集
372 12 to particate in 悉與結集
373 12 of the same kind 悉與結集
374 12 to help 悉與結集
375 12 for 悉與結集
376 12 and; ca 悉與結集
377 12 wén to hear 天縱慧解一聞不
378 12 wén Wen 天縱慧解一聞不
379 12 wén sniff at; to smell 天縱慧解一聞不
380 12 wén to be widely known 天縱慧解一聞不
381 12 wén to confirm; to accept 天縱慧解一聞不
382 12 wén information 天縱慧解一聞不
383 12 wèn famous; well known 天縱慧解一聞不
384 12 wén knowledge; learning 天縱慧解一聞不
385 12 wèn popularity; prestige; reputation 天縱慧解一聞不
386 12 wén to question 天縱慧解一聞不
387 12 wén heard; śruta 天縱慧解一聞不
388 12 wén hearing; śruti 天縱慧解一聞不
389 12 ān calm; still; quiet; peaceful 五祖章安尊者灌頂
390 12 ān to calm; to pacify 五祖章安尊者灌頂
391 12 ān where 五祖章安尊者灌頂
392 12 ān safe; secure 五祖章安尊者灌頂
393 12 ān comfortable; happy 五祖章安尊者灌頂
394 12 ān to find a place for 五祖章安尊者灌頂
395 12 ān to install; to fix; to fit 五祖章安尊者灌頂
396 12 ān to be content 五祖章安尊者灌頂
397 12 ān to cherish 五祖章安尊者灌頂
398 12 ān to bestow; to confer 五祖章安尊者灌頂
399 12 ān amphetamine 五祖章安尊者灌頂
400 12 ān ampere 五祖章安尊者灌頂
401 12 ān to add; to submit 五祖章安尊者灌頂
402 12 ān to reside; to live at 五祖章安尊者灌頂
403 12 ān to be used to; to be familiar with 五祖章安尊者灌頂
404 12 ān how; why 五祖章安尊者灌頂
405 12 ān thus; so; therefore 五祖章安尊者灌頂
406 12 ān deliberately 五祖章安尊者灌頂
407 12 ān naturally 五祖章安尊者灌頂
408 12 ān an 五祖章安尊者灌頂
409 12 ān Ease 五祖章安尊者灌頂
410 12 ān e 五祖章安尊者灌頂
411 12 ān an 五祖章安尊者灌頂
412 12 ān peace 五祖章安尊者灌頂
413 11 tóng like; same; similar 鳥雀旁止有同家畜
414 11 tóng simultaneously; coincide 鳥雀旁止有同家畜
415 11 tóng together 鳥雀旁止有同家畜
416 11 tóng together 鳥雀旁止有同家畜
417 11 tóng to be the same 鳥雀旁止有同家畜
418 11 tòng an alley; a lane 鳥雀旁止有同家畜
419 11 tóng same- 鳥雀旁止有同家畜
420 11 tóng to do something for somebody 鳥雀旁止有同家畜
421 11 tóng Tong 鳥雀旁止有同家畜
422 11 tóng to meet; to gather together; to join with 鳥雀旁止有同家畜
423 11 tóng to be unified 鳥雀旁止有同家畜
424 11 tóng to approve; to endorse 鳥雀旁止有同家畜
425 11 tóng peace; harmony 鳥雀旁止有同家畜
426 11 tóng an agreement 鳥雀旁止有同家畜
427 11 tóng same; sama 鳥雀旁止有同家畜
428 11 tóng together; saha 鳥雀旁止有同家畜
429 11 zuǒ left 傳法之的唯左
430 11 zuǒ unorthodox; improper 傳法之的唯左
431 11 zuǒ east 傳法之的唯左
432 11 zuǒ to bring 傳法之的唯左
433 11 zuǒ to violate; to be contrary to 傳法之的唯左
434 11 zuǒ Zuo 傳法之的唯左
435 11 zuǒ extreme 傳法之的唯左
436 11 zuǒ ca 傳法之的唯左
437 11 zuǒ left; vāma 傳法之的唯左
438 11 otherwise; but; however 則章安侍右
439 11 then 則章安侍右
440 11 measure word for short sections of text 則章安侍右
441 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則章安侍右
442 11 a grade; a level 則章安侍右
443 11 an example; a model 則章安侍右
444 11 a weighing device 則章安侍右
445 11 to grade; to rank 則章安侍右
446 11 to copy; to imitate; to follow 則章安侍右
447 11 to do 則章安侍右
448 11 only 則章安侍右
449 11 immediately 則章安侍右
450 11 then; moreover; atha 則章安侍右
451 11 koan; kōan; gong'an 則章安侍右
452 11 wáng Wang 自天台至揚州謁晉王
453 11 wáng a king 自天台至揚州謁晉王
454 11 wáng Kangxi radical 96 自天台至揚州謁晉王
455 11 wàng to be king; to rule 自天台至揚州謁晉王
456 11 wáng a prince; a duke 自天台至揚州謁晉王
457 11 wáng grand; great 自天台至揚州謁晉王
458 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 自天台至揚州謁晉王
459 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 自天台至揚州謁晉王
460 11 wáng the head of a group or gang 自天台至揚州謁晉王
461 11 wáng the biggest or best of a group 自天台至揚州謁晉王
462 11 wáng king; best of a kind; rāja 自天台至揚州謁晉王
463 11 naturally; of course; certainly 自天台至揚州謁晉王
464 11 from; since 自天台至揚州謁晉王
465 11 self; oneself; itself 自天台至揚州謁晉王
466 11 Kangxi radical 132 自天台至揚州謁晉王
467 11 Zi 自天台至揚州謁晉王
468 11 a nose 自天台至揚州謁晉王
469 11 the beginning; the start 自天台至揚州謁晉王
470 11 origin 自天台至揚州謁晉王
471 11 originally 自天台至揚州謁晉王
472 11 still; to remain 自天台至揚州謁晉王
473 11 in person; personally 自天台至揚州謁晉王
474 11 in addition; besides 自天台至揚州謁晉王
475 11 if; even if 自天台至揚州謁晉王
476 11 but 自天台至揚州謁晉王
477 11 because 自天台至揚州謁晉王
478 11 to employ; to use 自天台至揚州謁晉王
479 11 to be 自天台至揚州謁晉王
480 11 own; one's own; oneself 自天台至揚州謁晉王
481 11 self; soul; ātman 自天台至揚州謁晉王
482 11 shí time; a point or period of time 時年三十三
483 11 shí a season; a quarter of a year 時年三十三
484 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年三十三
485 11 shí at that time 時年三十三
486 11 shí fashionable 時年三十三
487 11 shí fate; destiny; luck 時年三十三
488 11 shí occasion; opportunity; chance 時年三十三
489 11 shí tense 時年三十三
490 11 shí particular; special 時年三十三
491 11 shí to plant; to cultivate 時年三十三
492 11 shí hour (measure word) 時年三十三
493 11 shí an era; a dynasty 時年三十三
494 11 shí time [abstract] 時年三十三
495 11 shí seasonal 時年三十三
496 11 shí frequently; often 時年三十三
497 11 shí occasionally; sometimes 時年三十三
498 11 shí on time 時年三十三
499 11 shí this; that 時年三十三
500 11 shí to wait upon 時年三十三

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shī spiritual guide; teacher; ācārya
yuē said; ukta
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
nián year; varṣa
near to; antike
ér and; ca
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
本记 本記 66 Annals
藏独 藏獨 99 Tibetan Independence (movement)
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈文 陳文 99 Chen Wen
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
德宗 100 Emperor De Zong
东都 東都 100 Luoyang
东宫 東宮 100 East Palace
东湖 東湖 100 Donghu
东土 東土 100 the East; China
东阳 東陽 100 Dongyang
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
兜率 100 Tusita
多罗 多羅 100 Tara
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华文句 法華文句 102 Words and Phrases of the Lotus Sutra
法华玄义 法華玄義 102 Profound Meaning of the Lotus Sutra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法融 102 Farong
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
光宅 103 Guangzhai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国清百录 國清百錄 103 Guo Qing Bai Lu
国清寺 國清寺 103 Guoqing Temple
含光 104 Han Guang
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
皇太子 104 Crown Prince
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
会昌 會昌 104 Huichang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建中 106 Jianzhong
嘉祥 106 Jiaxiang County
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
金刚錍 金剛錍 106 Jingang Pai (The Diamond Cutter)
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆溪 荊溪 106 Jingxi
荆溪尊者 荊溪尊者 106 Elder Jingxi
景云 景雲 106 Jingyun reign
金华 金華 106 Jinhua
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
缙云 縉雲 106 Jinyun
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
君山 106 Junshan
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 107 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐安 樂安 76 Le'an
李华 李華 108 Li Hua
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
岭南 嶺南 108 Lingnan
临海 臨海 108 Linhai
六艺 六藝 108 the Six Arts
108 Gansu
律部 108 Vinaya Piṭaka
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
蒲州 80 Puzhou; Yongji
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
仁寿 仁壽 114 Renshou
日神 114
  1. the Sun God; Apollo
  2. Surya; Aditya
如东 如東 114 Rudong
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
山阴 山陰 115 Shanyin
圣祖 聖祖 115 Shengzu
十不二门 十不二門 115 Ten Gates of Non-Duality
石井 115 Ishii
誓耶 115 Jayā
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
四明 115 Si Ming
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
115 Sui Dynasty
隋唐 115 Sui and Tang dynasties
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
台州 116 Taizhou
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
万言 萬言 119 Wan Yan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武后 119 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
五台 五臺 119 Wutai city and
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
婺州 87 Wuzhou
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
仙居 120 Xianju
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
新罗 新羅 120 Silla
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 121 Yangzhou
宜兴 宜興 121 Yixing
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永徽 121 Yonghui
永嘉真觉 永嘉真覺 121 Yongjia Zhenjue
永嘉集 121 Yongjia Collection
永隆 121 Yonglong
有若 121 You Ruo
域龙 域龍 121 Dignāga
圆顿止观 圓頓止觀 121
  1. complete stopping and seeing
  2. Complete Stopping and Seeing; Great Concentration and Insight
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
张衡 張衡 122 Zhang Heng
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
震旦 122 China
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
止观大意 止觀大意 122 Zhi Guan Dayi
止观义例 止觀義例 122 Zhi Guan Yi Li
志磐 122 Zhi Pan
至德 122 Zhide reign
紫云 紫雲 122 Ziyun
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.

Simplified Traditional Pinyin English
八教 98 eight teachings
宝乘 寶乘 98 jewelled vehicle
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
比量 98 inference; anumāna
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅堂 禪堂 99
  1. Meditation Hall
  2. meditation hall
  3. a Chan monastic dormitory
  4. a Buddhist temple with no monastics
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
顶法 頂法 100 summit method; mūrdhan
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二师 二師 195 two kinds of teachers
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
还源 還源 104 ceasing; cessation; nivṛtti
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第七 106 scroll 7
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六即 108 the six identities
论疏 論疏 108 Śastra commentary
落发 落髮 108 to shave the head
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
名僧 109 renowned monastic
内院 內院 110 inner court
偏圆 偏圓 112 partial and [in contrast with] all-embracing
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三部 115 three divisions
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三千 115 three thousand-fold
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
神足通 115 teleportation
身通 115 teleportation; ṛddy-abhijña
石塔 115 a stone pagoda; stupa
受具 115 to obtain full ordination
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
檀越 116 an alms giver; a donor
天华 天華 116 divine flowers
通教 116 common teachings; tongjiao
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
头陀行 頭陀行 116 an ascetic practice
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
外护 外護 119 external protection
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无得 無得 119 Non-Attainment
五事 119 five dharmas; five categories
无体 無體 119 without essence
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
邪正 120 heterodox and orthodox
心要 120 the core; the essence
行一 120 equivalence of all forms of practice
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
一佛 121 one Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印可 121 to confirm
遗身 遺身 121 relics
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正说 正說 122 proper teaching
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention