Glossary and Vocabulary for Jushe Lun Shi Yi Shu 俱舍論實義疏, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 由聽聞故發生聞惠 |
2 | 15 | 惠 | huì | Hui | 由聽聞故發生聞惠 |
3 | 15 | 惠 | huì | to confer | 由聽聞故發生聞惠 |
4 | 15 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 由聽聞故發生聞惠 |
5 | 15 | 惠 | huì | gentle; amiable | 由聽聞故發生聞惠 |
6 | 15 | 惠 | huì | would you be so kind | 由聽聞故發生聞惠 |
7 | 15 | 惠 | huì | Kindness | 由聽聞故發生聞惠 |
8 | 15 | 惠 | huì | devotion; mati | 由聽聞故發生聞惠 |
9 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利群生法久住 |
10 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利群生法久住 |
11 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為利群生法久住 |
12 | 14 | 為 | wéi | to do | 為利群生法久住 |
13 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為利群生法久住 |
14 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為利群生法久住 |
15 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利群生法久住 |
16 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 斷圓滿 |
17 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 斷圓滿 |
18 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 斷圓滿 |
19 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 由佛 |
20 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 由佛 |
21 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 由佛 |
22 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 由佛 |
23 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 由佛 |
24 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 由佛 |
25 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 由佛 |
26 | 9 | 者 | zhě | ca | 七義者 |
27 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 復因利樂諸有情 |
28 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 復因利樂諸有情 |
29 | 8 | 因 | yīn | to follow | 復因利樂諸有情 |
30 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 復因利樂諸有情 |
31 | 8 | 因 | yīn | via; through | 復因利樂諸有情 |
32 | 8 | 因 | yīn | to continue | 復因利樂諸有情 |
33 | 8 | 因 | yīn | to receive | 復因利樂諸有情 |
34 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 復因利樂諸有情 |
35 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 復因利樂諸有情 |
36 | 8 | 因 | yīn | to be like | 復因利樂諸有情 |
37 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 復因利樂諸有情 |
38 | 8 | 因 | yīn | cause; hetu | 復因利樂諸有情 |
39 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 發起修惠故生無漏惠 |
40 | 8 | 生 | shēng | to live | 發起修惠故生無漏惠 |
41 | 8 | 生 | shēng | raw | 發起修惠故生無漏惠 |
42 | 8 | 生 | shēng | a student | 發起修惠故生無漏惠 |
43 | 8 | 生 | shēng | life | 發起修惠故生無漏惠 |
44 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 發起修惠故生無漏惠 |
45 | 8 | 生 | shēng | alive | 發起修惠故生無漏惠 |
46 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 發起修惠故生無漏惠 |
47 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 發起修惠故生無漏惠 |
48 | 8 | 生 | shēng | to grow | 發起修惠故生無漏惠 |
49 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 發起修惠故生無漏惠 |
50 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 發起修惠故生無漏惠 |
51 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 發起修惠故生無漏惠 |
52 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 發起修惠故生無漏惠 |
53 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 發起修惠故生無漏惠 |
54 | 8 | 生 | shēng | gender | 發起修惠故生無漏惠 |
55 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 發起修惠故生無漏惠 |
56 | 8 | 生 | shēng | to set up | 發起修惠故生無漏惠 |
57 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 發起修惠故生無漏惠 |
58 | 8 | 生 | shēng | a captive | 發起修惠故生無漏惠 |
59 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 發起修惠故生無漏惠 |
60 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 發起修惠故生無漏惠 |
61 | 8 | 生 | shēng | unripe | 發起修惠故生無漏惠 |
62 | 8 | 生 | shēng | nature | 發起修惠故生無漏惠 |
63 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 發起修惠故生無漏惠 |
64 | 8 | 生 | shēng | destiny | 發起修惠故生無漏惠 |
65 | 8 | 生 | shēng | birth | 發起修惠故生無漏惠 |
66 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 發起修惠故生無漏惠 |
67 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於此五法所知境中 |
68 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此五法所知境中 |
69 | 8 | 於 | yú | Yu | 於此五法所知境中 |
70 | 8 | 於 | wū | a crow | 於此五法所知境中 |
71 | 8 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌言一切種冥滅 |
72 | 8 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌言一切種冥滅 |
73 | 8 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌言一切種冥滅 |
74 | 8 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌言一切種冥滅 |
75 | 8 | 頌 | sòng | a divination | 頌言一切種冥滅 |
76 | 8 | 頌 | sòng | to recite | 頌言一切種冥滅 |
77 | 8 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌言一切種冥滅 |
78 | 8 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌言一切種冥滅 |
79 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
80 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
81 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
82 | 8 | 人 | rén | everybody | 人 |
83 | 8 | 人 | rén | adult | 人 |
84 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
85 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人 |
86 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
87 | 7 | 聞 | wén | to hear | 由聽聞故發生聞惠 |
88 | 7 | 聞 | wén | Wen | 由聽聞故發生聞惠 |
89 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 由聽聞故發生聞惠 |
90 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 由聽聞故發生聞惠 |
91 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 由聽聞故發生聞惠 |
92 | 7 | 聞 | wén | information | 由聽聞故發生聞惠 |
93 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 由聽聞故發生聞惠 |
94 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 由聽聞故發生聞惠 |
95 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 由聽聞故發生聞惠 |
96 | 7 | 聞 | wén | to question | 由聽聞故發生聞惠 |
97 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 由聽聞故發生聞惠 |
98 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 由聽聞故發生聞惠 |
99 | 7 | 斷 | duàn | to judge | 斷圓滿 |
100 | 7 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷圓滿 |
101 | 7 | 斷 | duàn | to stop | 斷圓滿 |
102 | 7 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷圓滿 |
103 | 7 | 斷 | duàn | to intercept | 斷圓滿 |
104 | 7 | 斷 | duàn | to divide | 斷圓滿 |
105 | 7 | 斷 | duàn | to isolate | 斷圓滿 |
106 | 7 | 及 | jí | to reach | 掣斯論主及吾師 |
107 | 7 | 及 | jí | to attain | 掣斯論主及吾師 |
108 | 7 | 及 | jí | to understand | 掣斯論主及吾師 |
109 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 掣斯論主及吾師 |
110 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 掣斯論主及吾師 |
111 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 掣斯論主及吾師 |
112 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 掣斯論主及吾師 |
113 | 6 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便圓滿 |
114 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便圓滿 |
115 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便圓滿 |
116 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便圓滿 |
117 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便圓滿 |
118 | 6 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便圓滿 |
119 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便圓滿 |
120 | 6 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便圓滿 |
121 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便圓滿 |
122 | 6 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便圓滿 |
123 | 6 | 其 | qí | Qi | 目連觀其母 |
124 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
125 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
126 | 6 | 我 | wǒ | self | 我將螢耀助陽光 |
127 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我將螢耀助陽光 |
128 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我將螢耀助陽光 |
129 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我將螢耀助陽光 |
130 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我將螢耀助陽光 |
131 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由敬法故常樂聽聞 |
132 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 由敬法故常樂聽聞 |
133 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 由敬法故常樂聽聞 |
134 | 6 | 由 | yóu | You | 由敬法故常樂聽聞 |
135 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 於舍利子邊求出家 |
136 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 於舍利子邊求出家 |
137 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 於舍利子邊求出家 |
138 | 6 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 由無漏惠能斷諸惑 |
139 | 6 | 惑 | huò | doubt | 由無漏惠能斷諸惑 |
140 | 6 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 由無漏惠能斷諸惑 |
141 | 6 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 由無漏惠能斷諸惑 |
142 | 6 | 惑 | huò | a delusion | 由無漏惠能斷諸惑 |
143 | 6 | 之 | zhī | to go | 名所為之利益 |
144 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 名所為之利益 |
145 | 6 | 之 | zhī | is | 名所為之利益 |
146 | 6 | 之 | zhī | to use | 名所為之利益 |
147 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 名所為之利益 |
148 | 6 | 之 | zhī | winding | 名所為之利益 |
149 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 願以威神見護持 |
150 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 願以威神見護持 |
151 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 願以威神見護持 |
152 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 願以威神見護持 |
153 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 願以威神見護持 |
154 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 願以威神見護持 |
155 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 願以威神見護持 |
156 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 願以威神見護持 |
157 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 願以威神見護持 |
158 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 願以威神見護持 |
159 | 5 | 與 | yǔ | to give | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
160 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
161 | 5 | 與 | yù | to particate in | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
162 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
163 | 5 | 與 | yù | to help | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
164 | 5 | 與 | yǔ | for | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
165 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於此五法所知境中 |
166 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於此五法所知境中 |
167 | 5 | 中 | zhōng | China | 於此五法所知境中 |
168 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於此五法所知境中 |
169 | 5 | 中 | zhōng | midday | 於此五法所知境中 |
170 | 5 | 中 | zhōng | inside | 於此五法所知境中 |
171 | 5 | 中 | zhōng | during | 於此五法所知境中 |
172 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 於此五法所知境中 |
173 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 於此五法所知境中 |
174 | 5 | 中 | zhōng | half | 於此五法所知境中 |
175 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於此五法所知境中 |
176 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於此五法所知境中 |
177 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 於此五法所知境中 |
178 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於此五法所知境中 |
179 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於此五法所知境中 |
180 | 5 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 老耄出家持吾三藏 |
181 | 5 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 老耄出家持吾三藏 |
182 | 5 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 老耄出家持吾三藏 |
183 | 5 | 魚 | yú | fish | 大魚身 |
184 | 5 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 大魚身 |
185 | 5 | 魚 | yú | Yu [star] | 大魚身 |
186 | 5 | 魚 | yú | fish-like object | 大魚身 |
187 | 5 | 魚 | yú | Yu | 大魚身 |
188 | 5 | 魚 | yú | fish; matsya | 大魚身 |
189 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 為利群生法久住 |
190 | 5 | 法 | fǎ | France | 為利群生法久住 |
191 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 為利群生法久住 |
192 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 為利群生法久住 |
193 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 為利群生法久住 |
194 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 為利群生法久住 |
195 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 為利群生法久住 |
196 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 為利群生法久住 |
197 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 為利群生法久住 |
198 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 為利群生法久住 |
199 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 為利群生法久住 |
200 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 為利群生法久住 |
201 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 為利群生法久住 |
202 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 為利群生法久住 |
203 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 為利群生法久住 |
204 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 為利群生法久住 |
205 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 為利群生法久住 |
206 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 為利群生法久住 |
207 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 七義 |
208 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 七義 |
209 | 5 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 七義 |
210 | 5 | 義 | yì | chivalry; generosity | 七義 |
211 | 5 | 義 | yì | just; righteous | 七義 |
212 | 5 | 義 | yì | adopted | 七義 |
213 | 5 | 義 | yì | a relationship | 七義 |
214 | 5 | 義 | yì | volunteer | 七義 |
215 | 5 | 義 | yì | something suitable | 七義 |
216 | 5 | 義 | yì | a martyr | 七義 |
217 | 5 | 義 | yì | a law | 七義 |
218 | 5 | 義 | yì | Yi | 七義 |
219 | 5 | 義 | yì | Righteousness | 七義 |
220 | 5 | 義 | yì | aim; artha | 七義 |
221 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
222 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
223 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
224 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
225 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
226 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
227 | 5 | 說 | shuō | allocution | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
228 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
229 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
230 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
231 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
232 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
233 | 5 | 能 | néng | can; able | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
234 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
235 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
236 | 5 | 能 | néng | energy | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
237 | 5 | 能 | néng | function; use | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
238 | 5 | 能 | néng | talent | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
239 | 5 | 能 | néng | expert at | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
240 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
241 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
242 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
243 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
244 | 5 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
245 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 極遠時者 |
246 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 極遠時者 |
247 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 極遠時者 |
248 | 5 | 時 | shí | fashionable | 極遠時者 |
249 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 極遠時者 |
250 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 極遠時者 |
251 | 5 | 時 | shí | tense | 極遠時者 |
252 | 5 | 時 | shí | particular; special | 極遠時者 |
253 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 極遠時者 |
254 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 極遠時者 |
255 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 極遠時者 |
256 | 5 | 時 | shí | seasonal | 極遠時者 |
257 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 極遠時者 |
258 | 5 | 時 | shí | hour | 極遠時者 |
259 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 極遠時者 |
260 | 5 | 時 | shí | Shi | 極遠時者 |
261 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 極遠時者 |
262 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 極遠時者 |
263 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 極遠時者 |
264 | 4 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 為利群生法久住 |
265 | 4 | 利 | lì | profit | 為利群生法久住 |
266 | 4 | 利 | lì | sharp | 為利群生法久住 |
267 | 4 | 利 | lì | to benefit; to serve | 為利群生法久住 |
268 | 4 | 利 | lì | Li | 為利群生法久住 |
269 | 4 | 利 | lì | to be useful | 為利群生法久住 |
270 | 4 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 為利群生法久住 |
271 | 4 | 利 | lì | benefit; hita | 為利群生法久住 |
272 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後有漁人 |
273 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後有漁人 |
274 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後有漁人 |
275 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後有漁人 |
276 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後有漁人 |
277 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後有漁人 |
278 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後有漁人 |
279 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後有漁人 |
280 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後有漁人 |
281 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後有漁人 |
282 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後有漁人 |
283 | 4 | 後 | hòu | following | 後有漁人 |
284 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後有漁人 |
285 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後有漁人 |
286 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後有漁人 |
287 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後有漁人 |
288 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後有漁人 |
289 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後有漁人 |
290 | 4 | 後 | hòu | later; paścima | 後有漁人 |
291 | 4 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 頌言一切種冥滅 |
292 | 4 | 滅 | miè | to submerge | 頌言一切種冥滅 |
293 | 4 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 頌言一切種冥滅 |
294 | 4 | 滅 | miè | to eliminate | 頌言一切種冥滅 |
295 | 4 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 頌言一切種冥滅 |
296 | 4 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 頌言一切種冥滅 |
297 | 4 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 頌言一切種冥滅 |
298 | 4 | 七 | qī | seven | 七義 |
299 | 4 | 七 | qī | a genre of poetry | 七義 |
300 | 4 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七義 |
301 | 4 | 七 | qī | seven; sapta | 七義 |
302 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名所為之利益 |
303 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名所為之利益 |
304 | 4 | 名 | míng | rank; position | 名所為之利益 |
305 | 4 | 名 | míng | an excuse | 名所為之利益 |
306 | 4 | 名 | míng | life | 名所為之利益 |
307 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 名所為之利益 |
308 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 名所為之利益 |
309 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名所為之利益 |
310 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 名所為之利益 |
311 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 名所為之利益 |
312 | 4 | 名 | míng | moral | 名所為之利益 |
313 | 4 | 名 | míng | name; naman | 名所為之利益 |
314 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名所為之利益 |
315 | 4 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂不許 |
316 | 4 | 遂 | suì | to advance | 遂不許 |
317 | 4 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂不許 |
318 | 4 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂不許 |
319 | 4 | 遂 | suì | an area the capital | 遂不許 |
320 | 4 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂不許 |
321 | 4 | 遂 | suì | a flint | 遂不許 |
322 | 4 | 遂 | suì | to satisfy | 遂不許 |
323 | 4 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂不許 |
324 | 4 | 遂 | suì | to grow | 遂不許 |
325 | 4 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂不許 |
326 | 4 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂不許 |
327 | 4 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂不許 |
328 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 皆為利他非自利 |
329 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 皆為利他非自利 |
330 | 4 | 非 | fēi | different | 皆為利他非自利 |
331 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 皆為利他非自利 |
332 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 皆為利他非自利 |
333 | 4 | 非 | fēi | Africa | 皆為利他非自利 |
334 | 4 | 非 | fēi | to slander | 皆為利他非自利 |
335 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 皆為利他非自利 |
336 | 4 | 非 | fēi | must | 皆為利他非自利 |
337 | 4 | 非 | fēi | an error | 皆為利他非自利 |
338 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 皆為利他非自利 |
339 | 4 | 非 | fēi | evil | 皆為利他非自利 |
340 | 4 | 利他 | lìtā | to help others | 利他圓滿 |
341 | 4 | 利他 | lìtā | Benefiting Others | 利他圓滿 |
342 | 4 | 利他 | lìtā | to benefit others; to be altruistic; parārtha | 利他圓滿 |
343 | 4 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智斷及利他 |
344 | 4 | 智 | zhì | care; prudence | 智斷及利他 |
345 | 4 | 智 | zhì | Zhi | 智斷及利他 |
346 | 4 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智斷及利他 |
347 | 4 | 智 | zhì | clever | 智斷及利他 |
348 | 4 | 智 | zhì | Wisdom | 智斷及利他 |
349 | 4 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智斷及利他 |
350 | 4 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 時舍利子觀二阿僧 |
351 | 4 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 時舍利子觀二阿僧 |
352 | 4 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 時舍利子觀二阿僧 |
353 | 4 | 觀 | guān | Guan | 時舍利子觀二阿僧 |
354 | 4 | 觀 | guān | appearance; looks | 時舍利子觀二阿僧 |
355 | 4 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 時舍利子觀二阿僧 |
356 | 4 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 時舍利子觀二阿僧 |
357 | 4 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 時舍利子觀二阿僧 |
358 | 4 | 觀 | guàn | an announcement | 時舍利子觀二阿僧 |
359 | 4 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 時舍利子觀二阿僧 |
360 | 4 | 觀 | guān | Surview | 時舍利子觀二阿僧 |
361 | 4 | 觀 | guān | Observe | 時舍利子觀二阿僧 |
362 | 4 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 時舍利子觀二阿僧 |
363 | 4 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 時舍利子觀二阿僧 |
364 | 4 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 時舍利子觀二阿僧 |
365 | 4 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 時舍利子觀二阿僧 |
366 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是者 |
367 | 4 | 云 | yún | cloud | 又頌云 |
368 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 又頌云 |
369 | 4 | 云 | yún | Yun | 又頌云 |
370 | 4 | 云 | yún | to say | 又頌云 |
371 | 4 | 云 | yún | to have | 又頌云 |
372 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 又頌云 |
373 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 又頌云 |
374 | 4 | 二 | èr | two | 惣二萬八千偈 |
375 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 惣二萬八千偈 |
376 | 4 | 二 | èr | second | 惣二萬八千偈 |
377 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 惣二萬八千偈 |
378 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 惣二萬八千偈 |
379 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 惣二萬八千偈 |
380 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 惣二萬八千偈 |
381 | 3 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離放逸惡行 |
382 | 3 | 離 | lí | a mythical bird | 離放逸惡行 |
383 | 3 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離放逸惡行 |
384 | 3 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離放逸惡行 |
385 | 3 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離放逸惡行 |
386 | 3 | 離 | lí | a mountain ash | 離放逸惡行 |
387 | 3 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離放逸惡行 |
388 | 3 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離放逸惡行 |
389 | 3 | 離 | lí | to cut off | 離放逸惡行 |
390 | 3 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離放逸惡行 |
391 | 3 | 離 | lí | to be distant from | 離放逸惡行 |
392 | 3 | 離 | lí | two | 離放逸惡行 |
393 | 3 | 離 | lí | to array; to align | 離放逸惡行 |
394 | 3 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離放逸惡行 |
395 | 3 | 離 | lí | transcendence | 離放逸惡行 |
396 | 3 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離放逸惡行 |
397 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
398 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
399 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
400 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
401 | 3 | 淨 | jìng | clean | 淨照十方 |
402 | 3 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨照十方 |
403 | 3 | 淨 | jìng | pure | 淨照十方 |
404 | 3 | 淨 | jìng | tranquil | 淨照十方 |
405 | 3 | 淨 | jìng | cold | 淨照十方 |
406 | 3 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨照十方 |
407 | 3 | 淨 | jìng | role of hero | 淨照十方 |
408 | 3 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨照十方 |
409 | 3 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨照十方 |
410 | 3 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨照十方 |
411 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 淨照十方 |
412 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 淨照十方 |
413 | 3 | 淨 | jìng | Pure | 淨照十方 |
414 | 3 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨照十方 |
415 | 3 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨照十方 |
416 | 3 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨照十方 |
417 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 我在依於我 |
418 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 我在依於我 |
419 | 3 | 依 | yī | to help | 我在依於我 |
420 | 3 | 依 | yī | flourishing | 我在依於我 |
421 | 3 | 依 | yī | lovable | 我在依於我 |
422 | 3 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 我在依於我 |
423 | 3 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 我在依於我 |
424 | 3 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 我在依於我 |
425 | 3 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 與涅槃為因 |
426 | 3 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 與涅槃為因 |
427 | 3 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 與涅槃為因 |
428 | 3 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 迴施之福及利己 |
429 | 3 | 福 | fú | Fujian | 迴施之福及利己 |
430 | 3 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 迴施之福及利己 |
431 | 3 | 福 | fú | Fortune | 迴施之福及利己 |
432 | 3 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 迴施之福及利己 |
433 | 3 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 迴施之福及利己 |
434 | 3 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 修福及智所得果 |
435 | 3 | 果 | guǒ | fruit | 修福及智所得果 |
436 | 3 | 果 | guǒ | to eat until full | 修福及智所得果 |
437 | 3 | 果 | guǒ | to realize | 修福及智所得果 |
438 | 3 | 果 | guǒ | a fruit tree | 修福及智所得果 |
439 | 3 | 果 | guǒ | resolute; determined | 修福及智所得果 |
440 | 3 | 果 | guǒ | Fruit | 修福及智所得果 |
441 | 3 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 修福及智所得果 |
442 | 3 | 謂 | wèi | to call | 謂智圓滿 |
443 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂智圓滿 |
444 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂智圓滿 |
445 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂智圓滿 |
446 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂智圓滿 |
447 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂智圓滿 |
448 | 3 | 謂 | wèi | to think | 謂智圓滿 |
449 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂智圓滿 |
450 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂智圓滿 |
451 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂智圓滿 |
452 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 謂智圓滿 |
453 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
454 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
455 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
456 | 3 | 得 | dé | de | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
457 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
458 | 3 | 得 | dé | to result in | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
459 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
460 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
461 | 3 | 得 | dé | to be finished | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
462 | 3 | 得 | děi | satisfying | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
463 | 3 | 得 | dé | to contract | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
464 | 3 | 得 | dé | to hear | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
465 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
466 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
467 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
468 | 3 | 對法藏 | duìfǎ zàng | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises | 隨力弘宣對法藏 |
469 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不相應法 |
470 | 3 | 知 | zhī | to know | 是知圓滿 |
471 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 是知圓滿 |
472 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是知圓滿 |
473 | 3 | 知 | zhī | to administer | 是知圓滿 |
474 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 是知圓滿 |
475 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 是知圓滿 |
476 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是知圓滿 |
477 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是知圓滿 |
478 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 是知圓滿 |
479 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是知圓滿 |
480 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 是知圓滿 |
481 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 是知圓滿 |
482 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 是知圓滿 |
483 | 3 | 知 | zhī | to appreciate | 是知圓滿 |
484 | 3 | 知 | zhī | to make known | 是知圓滿 |
485 | 3 | 知 | zhī | to have control over | 是知圓滿 |
486 | 3 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 是知圓滿 |
487 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 是知圓滿 |
488 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 是知圓滿 |
489 | 3 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首薄伽眾德山 |
490 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 唐言安惠 |
491 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 唐言安惠 |
492 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 唐言安惠 |
493 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 唐言安惠 |
494 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 唐言安惠 |
495 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 唐言安惠 |
496 | 3 | 言 | yán | to regard as | 唐言安惠 |
497 | 3 | 言 | yán | to act as | 唐言安惠 |
498 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 唐言安惠 |
499 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 唐言安惠 |
500 | 3 | 惣 | zǒng | overall | 惣二萬八千偈 |
Frequencies of all Words
Top 1048
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 由聽聞故發生聞惠 |
2 | 15 | 惠 | huì | Hui | 由聽聞故發生聞惠 |
3 | 15 | 惠 | huì | to confer | 由聽聞故發生聞惠 |
4 | 15 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 由聽聞故發生聞惠 |
5 | 15 | 惠 | huì | gentle; amiable | 由聽聞故發生聞惠 |
6 | 15 | 惠 | huì | would you be so kind | 由聽聞故發生聞惠 |
7 | 15 | 惠 | huì | Kindness | 由聽聞故發生聞惠 |
8 | 15 | 惠 | huì | devotion; mati | 由聽聞故發生聞惠 |
9 | 14 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 由敬法故常樂聽聞 |
10 | 14 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 由敬法故常樂聽聞 |
11 | 14 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 由敬法故常樂聽聞 |
12 | 14 | 故 | gù | to die | 由敬法故常樂聽聞 |
13 | 14 | 故 | gù | so; therefore; hence | 由敬法故常樂聽聞 |
14 | 14 | 故 | gù | original | 由敬法故常樂聽聞 |
15 | 14 | 故 | gù | accident; happening; instance | 由敬法故常樂聽聞 |
16 | 14 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 由敬法故常樂聽聞 |
17 | 14 | 故 | gù | something in the past | 由敬法故常樂聽聞 |
18 | 14 | 故 | gù | deceased; dead | 由敬法故常樂聽聞 |
19 | 14 | 故 | gù | still; yet | 由敬法故常樂聽聞 |
20 | 14 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 由敬法故常樂聽聞 |
21 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為利群生法久住 |
22 | 14 | 為 | wèi | because of | 為利群生法久住 |
23 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利群生法久住 |
24 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利群生法久住 |
25 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為利群生法久住 |
26 | 14 | 為 | wéi | to do | 為利群生法久住 |
27 | 14 | 為 | wèi | for | 為利群生法久住 |
28 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為利群生法久住 |
29 | 14 | 為 | wèi | to | 為利群生法久住 |
30 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為利群生法久住 |
31 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為利群生法久住 |
32 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為利群生法久住 |
33 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為利群生法久住 |
34 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為利群生法久住 |
35 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為利群生法久住 |
36 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利群生法久住 |
37 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 斷圓滿 |
38 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 斷圓滿 |
39 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 斷圓滿 |
40 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 由佛 |
41 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 由佛 |
42 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 由佛 |
43 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 由佛 |
44 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 由佛 |
45 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 由佛 |
46 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 由佛 |
47 | 10 | 諸 | zhū | all; many; various | 由無漏惠能斷諸惑 |
48 | 10 | 諸 | zhū | Zhu | 由無漏惠能斷諸惑 |
49 | 10 | 諸 | zhū | all; members of the class | 由無漏惠能斷諸惑 |
50 | 10 | 諸 | zhū | interrogative particle | 由無漏惠能斷諸惑 |
51 | 10 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 由無漏惠能斷諸惑 |
52 | 10 | 諸 | zhū | of; in | 由無漏惠能斷諸惑 |
53 | 10 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 由無漏惠能斷諸惑 |
54 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 七義者 |
55 | 9 | 者 | zhě | that | 七義者 |
56 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 七義者 |
57 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 七義者 |
58 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 七義者 |
59 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 七義者 |
60 | 9 | 者 | zhuó | according to | 七義者 |
61 | 9 | 者 | zhě | ca | 七義者 |
62 | 8 | 因 | yīn | because | 復因利樂諸有情 |
63 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 復因利樂諸有情 |
64 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 復因利樂諸有情 |
65 | 8 | 因 | yīn | to follow | 復因利樂諸有情 |
66 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 復因利樂諸有情 |
67 | 8 | 因 | yīn | via; through | 復因利樂諸有情 |
68 | 8 | 因 | yīn | to continue | 復因利樂諸有情 |
69 | 8 | 因 | yīn | to receive | 復因利樂諸有情 |
70 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 復因利樂諸有情 |
71 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 復因利樂諸有情 |
72 | 8 | 因 | yīn | to be like | 復因利樂諸有情 |
73 | 8 | 因 | yīn | from; because of | 復因利樂諸有情 |
74 | 8 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 復因利樂諸有情 |
75 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 復因利樂諸有情 |
76 | 8 | 因 | yīn | Cause | 復因利樂諸有情 |
77 | 8 | 因 | yīn | cause; hetu | 復因利樂諸有情 |
78 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 發起修惠故生無漏惠 |
79 | 8 | 生 | shēng | to live | 發起修惠故生無漏惠 |
80 | 8 | 生 | shēng | raw | 發起修惠故生無漏惠 |
81 | 8 | 生 | shēng | a student | 發起修惠故生無漏惠 |
82 | 8 | 生 | shēng | life | 發起修惠故生無漏惠 |
83 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 發起修惠故生無漏惠 |
84 | 8 | 生 | shēng | alive | 發起修惠故生無漏惠 |
85 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 發起修惠故生無漏惠 |
86 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 發起修惠故生無漏惠 |
87 | 8 | 生 | shēng | to grow | 發起修惠故生無漏惠 |
88 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 發起修惠故生無漏惠 |
89 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 發起修惠故生無漏惠 |
90 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 發起修惠故生無漏惠 |
91 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 發起修惠故生無漏惠 |
92 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 發起修惠故生無漏惠 |
93 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 發起修惠故生無漏惠 |
94 | 8 | 生 | shēng | gender | 發起修惠故生無漏惠 |
95 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 發起修惠故生無漏惠 |
96 | 8 | 生 | shēng | to set up | 發起修惠故生無漏惠 |
97 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 發起修惠故生無漏惠 |
98 | 8 | 生 | shēng | a captive | 發起修惠故生無漏惠 |
99 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 發起修惠故生無漏惠 |
100 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 發起修惠故生無漏惠 |
101 | 8 | 生 | shēng | unripe | 發起修惠故生無漏惠 |
102 | 8 | 生 | shēng | nature | 發起修惠故生無漏惠 |
103 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 發起修惠故生無漏惠 |
104 | 8 | 生 | shēng | destiny | 發起修惠故生無漏惠 |
105 | 8 | 生 | shēng | birth | 發起修惠故生無漏惠 |
106 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 發起修惠故生無漏惠 |
107 | 8 | 於 | yú | in; at | 於此五法所知境中 |
108 | 8 | 於 | yú | in; at | 於此五法所知境中 |
109 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此五法所知境中 |
110 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於此五法所知境中 |
111 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此五法所知境中 |
112 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此五法所知境中 |
113 | 8 | 於 | yú | from | 於此五法所知境中 |
114 | 8 | 於 | yú | give | 於此五法所知境中 |
115 | 8 | 於 | yú | oppposing | 於此五法所知境中 |
116 | 8 | 於 | yú | and | 於此五法所知境中 |
117 | 8 | 於 | yú | compared to | 於此五法所知境中 |
118 | 8 | 於 | yú | by | 於此五法所知境中 |
119 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 於此五法所知境中 |
120 | 8 | 於 | yú | for | 於此五法所知境中 |
121 | 8 | 於 | yú | Yu | 於此五法所知境中 |
122 | 8 | 於 | wū | a crow | 於此五法所知境中 |
123 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 於此五法所知境中 |
124 | 8 | 於 | yú | near to; antike | 於此五法所知境中 |
125 | 8 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌言一切種冥滅 |
126 | 8 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌言一切種冥滅 |
127 | 8 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌言一切種冥滅 |
128 | 8 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌言一切種冥滅 |
129 | 8 | 頌 | sòng | a divination | 頌言一切種冥滅 |
130 | 8 | 頌 | sòng | to recite | 頌言一切種冥滅 |
131 | 8 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌言一切種冥滅 |
132 | 8 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌言一切種冥滅 |
133 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
134 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
135 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
136 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
137 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
138 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
139 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
140 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
141 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
142 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
143 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
144 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
145 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
146 | 8 | 有 | yǒu | You | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
147 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
148 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
149 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
150 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
151 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
152 | 8 | 人 | rén | everybody | 人 |
153 | 8 | 人 | rén | adult | 人 |
154 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
155 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人 |
156 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
157 | 7 | 聞 | wén | to hear | 由聽聞故發生聞惠 |
158 | 7 | 聞 | wén | Wen | 由聽聞故發生聞惠 |
159 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 由聽聞故發生聞惠 |
160 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 由聽聞故發生聞惠 |
161 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 由聽聞故發生聞惠 |
162 | 7 | 聞 | wén | information | 由聽聞故發生聞惠 |
163 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 由聽聞故發生聞惠 |
164 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 由聽聞故發生聞惠 |
165 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 由聽聞故發生聞惠 |
166 | 7 | 聞 | wén | to question | 由聽聞故發生聞惠 |
167 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 由聽聞故發生聞惠 |
168 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 由聽聞故發生聞惠 |
169 | 7 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷圓滿 |
170 | 7 | 斷 | duàn | to judge | 斷圓滿 |
171 | 7 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷圓滿 |
172 | 7 | 斷 | duàn | to stop | 斷圓滿 |
173 | 7 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷圓滿 |
174 | 7 | 斷 | duàn | to intercept | 斷圓滿 |
175 | 7 | 斷 | duàn | to divide | 斷圓滿 |
176 | 7 | 斷 | duàn | to isolate | 斷圓滿 |
177 | 7 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷圓滿 |
178 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 於此五法所知境中 |
179 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 於此五法所知境中 |
180 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此五法所知境中 |
181 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此五法所知境中 |
182 | 7 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此五法所知境中 |
183 | 7 | 及 | jí | to reach | 掣斯論主及吾師 |
184 | 7 | 及 | jí | and | 掣斯論主及吾師 |
185 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 掣斯論主及吾師 |
186 | 7 | 及 | jí | to attain | 掣斯論主及吾師 |
187 | 7 | 及 | jí | to understand | 掣斯論主及吾師 |
188 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 掣斯論主及吾師 |
189 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 掣斯論主及吾師 |
190 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 掣斯論主及吾師 |
191 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 掣斯論主及吾師 |
192 | 6 | 彼 | bǐ | that; those | 彼人解脫種 |
193 | 6 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼人解脫種 |
194 | 6 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼人解脫種 |
195 | 6 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便圓滿 |
196 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便圓滿 |
197 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便圓滿 |
198 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便圓滿 |
199 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便圓滿 |
200 | 6 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便圓滿 |
201 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便圓滿 |
202 | 6 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便圓滿 |
203 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便圓滿 |
204 | 6 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便圓滿 |
205 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 目連觀其母 |
206 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 目連觀其母 |
207 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 目連觀其母 |
208 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 目連觀其母 |
209 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 目連觀其母 |
210 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 目連觀其母 |
211 | 6 | 其 | qí | will | 目連觀其母 |
212 | 6 | 其 | qí | may | 目連觀其母 |
213 | 6 | 其 | qí | if | 目連觀其母 |
214 | 6 | 其 | qí | or | 目連觀其母 |
215 | 6 | 其 | qí | Qi | 目連觀其母 |
216 | 6 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 目連觀其母 |
217 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
218 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
219 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我將螢耀助陽光 |
220 | 6 | 我 | wǒ | self | 我將螢耀助陽光 |
221 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我將螢耀助陽光 |
222 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我將螢耀助陽光 |
223 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我將螢耀助陽光 |
224 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我將螢耀助陽光 |
225 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我將螢耀助陽光 |
226 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我將螢耀助陽光 |
227 | 6 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由敬法故常樂聽聞 |
228 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由敬法故常樂聽聞 |
229 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 由敬法故常樂聽聞 |
230 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 由敬法故常樂聽聞 |
231 | 6 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由敬法故常樂聽聞 |
232 | 6 | 由 | yóu | from a starting point | 由敬法故常樂聽聞 |
233 | 6 | 由 | yóu | You | 由敬法故常樂聽聞 |
234 | 6 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由敬法故常樂聽聞 |
235 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 於舍利子邊求出家 |
236 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 於舍利子邊求出家 |
237 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 於舍利子邊求出家 |
238 | 6 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 由無漏惠能斷諸惑 |
239 | 6 | 惑 | huò | doubt | 由無漏惠能斷諸惑 |
240 | 6 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 由無漏惠能斷諸惑 |
241 | 6 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 由無漏惠能斷諸惑 |
242 | 6 | 惑 | huò | a delusion | 由無漏惠能斷諸惑 |
243 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 名所為之利益 |
244 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 名所為之利益 |
245 | 6 | 之 | zhī | to go | 名所為之利益 |
246 | 6 | 之 | zhī | this; that | 名所為之利益 |
247 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 名所為之利益 |
248 | 6 | 之 | zhī | it | 名所為之利益 |
249 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 名所為之利益 |
250 | 6 | 之 | zhī | all | 名所為之利益 |
251 | 6 | 之 | zhī | and | 名所為之利益 |
252 | 6 | 之 | zhī | however | 名所為之利益 |
253 | 6 | 之 | zhī | if | 名所為之利益 |
254 | 6 | 之 | zhī | then | 名所為之利益 |
255 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 名所為之利益 |
256 | 6 | 之 | zhī | is | 名所為之利益 |
257 | 6 | 之 | zhī | to use | 名所為之利益 |
258 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 名所為之利益 |
259 | 6 | 之 | zhī | winding | 名所為之利益 |
260 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 願以威神見護持 |
261 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 願以威神見護持 |
262 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 願以威神見護持 |
263 | 5 | 以 | yǐ | according to | 願以威神見護持 |
264 | 5 | 以 | yǐ | because of | 願以威神見護持 |
265 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 願以威神見護持 |
266 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 願以威神見護持 |
267 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 願以威神見護持 |
268 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 願以威神見護持 |
269 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 願以威神見護持 |
270 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 願以威神見護持 |
271 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 願以威神見護持 |
272 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 願以威神見護持 |
273 | 5 | 以 | yǐ | very | 願以威神見護持 |
274 | 5 | 以 | yǐ | already | 願以威神見護持 |
275 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 願以威神見護持 |
276 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 願以威神見護持 |
277 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 願以威神見護持 |
278 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 願以威神見護持 |
279 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 願以威神見護持 |
280 | 5 | 與 | yǔ | and | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
281 | 5 | 與 | yǔ | to give | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
282 | 5 | 與 | yǔ | together with | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
283 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
284 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
285 | 5 | 與 | yù | to particate in | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
286 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
287 | 5 | 與 | yù | to help | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
288 | 5 | 與 | yǔ | for | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
289 | 5 | 與 | yǔ | and; ca | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
290 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於此五法所知境中 |
291 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於此五法所知境中 |
292 | 5 | 中 | zhōng | China | 於此五法所知境中 |
293 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於此五法所知境中 |
294 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 於此五法所知境中 |
295 | 5 | 中 | zhōng | midday | 於此五法所知境中 |
296 | 5 | 中 | zhōng | inside | 於此五法所知境中 |
297 | 5 | 中 | zhōng | during | 於此五法所知境中 |
298 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 於此五法所知境中 |
299 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 於此五法所知境中 |
300 | 5 | 中 | zhōng | half | 於此五法所知境中 |
301 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於此五法所知境中 |
302 | 5 | 中 | zhōng | while | 於此五法所知境中 |
303 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於此五法所知境中 |
304 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於此五法所知境中 |
305 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 於此五法所知境中 |
306 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於此五法所知境中 |
307 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於此五法所知境中 |
308 | 5 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 老耄出家持吾三藏 |
309 | 5 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 老耄出家持吾三藏 |
310 | 5 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 老耄出家持吾三藏 |
311 | 5 | 魚 | yú | fish | 大魚身 |
312 | 5 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 大魚身 |
313 | 5 | 魚 | yú | Yu [star] | 大魚身 |
314 | 5 | 魚 | yú | fish-like object | 大魚身 |
315 | 5 | 魚 | yú | Yu | 大魚身 |
316 | 5 | 魚 | yú | fish; matsya | 大魚身 |
317 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 為利群生法久住 |
318 | 5 | 法 | fǎ | France | 為利群生法久住 |
319 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 為利群生法久住 |
320 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 為利群生法久住 |
321 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 為利群生法久住 |
322 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 為利群生法久住 |
323 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 為利群生法久住 |
324 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 為利群生法久住 |
325 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 為利群生法久住 |
326 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 為利群生法久住 |
327 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 為利群生法久住 |
328 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 為利群生法久住 |
329 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 為利群生法久住 |
330 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 為利群生法久住 |
331 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 為利群生法久住 |
332 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 為利群生法久住 |
333 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 為利群生法久住 |
334 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 為利群生法久住 |
335 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 七義 |
336 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 七義 |
337 | 5 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 七義 |
338 | 5 | 義 | yì | chivalry; generosity | 七義 |
339 | 5 | 義 | yì | just; righteous | 七義 |
340 | 5 | 義 | yì | adopted | 七義 |
341 | 5 | 義 | yì | a relationship | 七義 |
342 | 5 | 義 | yì | volunteer | 七義 |
343 | 5 | 義 | yì | something suitable | 七義 |
344 | 5 | 義 | yì | a martyr | 七義 |
345 | 5 | 義 | yì | a law | 七義 |
346 | 5 | 義 | yì | Yi | 七義 |
347 | 5 | 義 | yì | Righteousness | 七義 |
348 | 5 | 義 | yì | aim; artha | 七義 |
349 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
350 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
351 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
352 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
353 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
354 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
355 | 5 | 說 | shuō | allocution | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
356 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
357 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
358 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
359 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
360 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
361 | 5 | 能 | néng | can; able | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
362 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
363 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
364 | 5 | 能 | néng | energy | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
365 | 5 | 能 | néng | function; use | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
366 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
367 | 5 | 能 | néng | talent | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
368 | 5 | 能 | néng | expert at | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
369 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
370 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
371 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
372 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
373 | 5 | 能 | néng | even if | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
374 | 5 | 能 | néng | but | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
375 | 5 | 能 | néng | in this way | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
376 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
377 | 5 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
378 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 極遠時者 |
379 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 極遠時者 |
380 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 極遠時者 |
381 | 5 | 時 | shí | at that time | 極遠時者 |
382 | 5 | 時 | shí | fashionable | 極遠時者 |
383 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 極遠時者 |
384 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 極遠時者 |
385 | 5 | 時 | shí | tense | 極遠時者 |
386 | 5 | 時 | shí | particular; special | 極遠時者 |
387 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 極遠時者 |
388 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 極遠時者 |
389 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 極遠時者 |
390 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 極遠時者 |
391 | 5 | 時 | shí | seasonal | 極遠時者 |
392 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 極遠時者 |
393 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 極遠時者 |
394 | 5 | 時 | shí | on time | 極遠時者 |
395 | 5 | 時 | shí | this; that | 極遠時者 |
396 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 極遠時者 |
397 | 5 | 時 | shí | hour | 極遠時者 |
398 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 極遠時者 |
399 | 5 | 時 | shí | Shi | 極遠時者 |
400 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 極遠時者 |
401 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 極遠時者 |
402 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 極遠時者 |
403 | 5 | 時 | shí | then; atha | 極遠時者 |
404 | 4 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 為利群生法久住 |
405 | 4 | 利 | lì | profit | 為利群生法久住 |
406 | 4 | 利 | lì | sharp | 為利群生法久住 |
407 | 4 | 利 | lì | to benefit; to serve | 為利群生法久住 |
408 | 4 | 利 | lì | Li | 為利群生法久住 |
409 | 4 | 利 | lì | to be useful | 為利群生法久住 |
410 | 4 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 為利群生法久住 |
411 | 4 | 利 | lì | benefit; hita | 為利群生法久住 |
412 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後有漁人 |
413 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後有漁人 |
414 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後有漁人 |
415 | 4 | 後 | hòu | behind | 後有漁人 |
416 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後有漁人 |
417 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後有漁人 |
418 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 後有漁人 |
419 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後有漁人 |
420 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後有漁人 |
421 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後有漁人 |
422 | 4 | 後 | hòu | then | 後有漁人 |
423 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後有漁人 |
424 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後有漁人 |
425 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後有漁人 |
426 | 4 | 後 | hòu | following | 後有漁人 |
427 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後有漁人 |
428 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後有漁人 |
429 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後有漁人 |
430 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後有漁人 |
431 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後有漁人 |
432 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後有漁人 |
433 | 4 | 後 | hòu | later; paścima | 後有漁人 |
434 | 4 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 頌言一切種冥滅 |
435 | 4 | 滅 | miè | to submerge | 頌言一切種冥滅 |
436 | 4 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 頌言一切種冥滅 |
437 | 4 | 滅 | miè | to eliminate | 頌言一切種冥滅 |
438 | 4 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 頌言一切種冥滅 |
439 | 4 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 頌言一切種冥滅 |
440 | 4 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 頌言一切種冥滅 |
441 | 4 | 七 | qī | seven | 七義 |
442 | 4 | 七 | qī | a genre of poetry | 七義 |
443 | 4 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七義 |
444 | 4 | 七 | qī | seven; sapta | 七義 |
445 | 4 | 名 | míng | measure word for people | 名所為之利益 |
446 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名所為之利益 |
447 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名所為之利益 |
448 | 4 | 名 | míng | rank; position | 名所為之利益 |
449 | 4 | 名 | míng | an excuse | 名所為之利益 |
450 | 4 | 名 | míng | life | 名所為之利益 |
451 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 名所為之利益 |
452 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 名所為之利益 |
453 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名所為之利益 |
454 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 名所為之利益 |
455 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 名所為之利益 |
456 | 4 | 名 | míng | moral | 名所為之利益 |
457 | 4 | 名 | míng | name; naman | 名所為之利益 |
458 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名所為之利益 |
459 | 4 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂不許 |
460 | 4 | 遂 | suì | thereupon | 遂不許 |
461 | 4 | 遂 | suì | to advance | 遂不許 |
462 | 4 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂不許 |
463 | 4 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂不許 |
464 | 4 | 遂 | suì | an area the capital | 遂不許 |
465 | 4 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂不許 |
466 | 4 | 遂 | suì | a flint | 遂不許 |
467 | 4 | 遂 | suì | to satisfy | 遂不許 |
468 | 4 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂不許 |
469 | 4 | 遂 | suì | to grow | 遂不許 |
470 | 4 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂不許 |
471 | 4 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂不許 |
472 | 4 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂不許 |
473 | 4 | 非 | fēi | not; non-; un- | 皆為利他非自利 |
474 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 皆為利他非自利 |
475 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 皆為利他非自利 |
476 | 4 | 非 | fēi | different | 皆為利他非自利 |
477 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 皆為利他非自利 |
478 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 皆為利他非自利 |
479 | 4 | 非 | fēi | Africa | 皆為利他非自利 |
480 | 4 | 非 | fēi | to slander | 皆為利他非自利 |
481 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 皆為利他非自利 |
482 | 4 | 非 | fēi | must | 皆為利他非自利 |
483 | 4 | 非 | fēi | an error | 皆為利他非自利 |
484 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 皆為利他非自利 |
485 | 4 | 非 | fēi | evil | 皆為利他非自利 |
486 | 4 | 非 | fēi | besides; except; unless | 皆為利他非自利 |
487 | 4 | 非 | fēi | not | 皆為利他非自利 |
488 | 4 | 利他 | lìtā | to help others | 利他圓滿 |
489 | 4 | 利他 | lìtā | Benefiting Others | 利他圓滿 |
490 | 4 | 利他 | lìtā | to benefit others; to be altruistic; parārtha | 利他圓滿 |
491 | 4 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智斷及利他 |
492 | 4 | 智 | zhì | care; prudence | 智斷及利他 |
493 | 4 | 智 | zhì | Zhi | 智斷及利他 |
494 | 4 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智斷及利他 |
495 | 4 | 智 | zhì | clever | 智斷及利他 |
496 | 4 | 智 | zhì | Wisdom | 智斷及利他 |
497 | 4 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智斷及利他 |
498 | 4 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 時舍利子觀二阿僧 |
499 | 4 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 時舍利子觀二阿僧 |
500 | 4 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 時舍利子觀二阿僧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
惠 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
圆满 | 圓滿 |
|
|
佛 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
者 | zhě | ca | |
因 |
|
|
|
生 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安惠 | 196 | An Hui | |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
对法藏 | 對法藏 | 100 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
惠能 | 104 | Hui Neng | |
迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
俱舍论实义疏 | 俱舍論實義疏 | 106 | Jushe Lun Shi Yi Shu |
摩利支 | 109 | Rishi Marichi; Marichi | |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
涅槃 | 110 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
舍利子 | 115 | Sariputta | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
应供 | 應供 | 121 |
|
杂藏 | 雜藏 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
智圆 | 智圓 | 122 | Zhi Yuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
等智 | 100 | secular knowledge | |
对法 | 對法 | 100 |
|
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
放逸 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
福德 | 102 |
|
|
福智 | 102 |
|
|
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
果证 | 果證 | 103 | realized attainment |
和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
弘宣 | 104 | to widely advocate | |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
俱利 | 106 | Kareri | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
品第一 | 112 | Chapter One | |
群生 | 113 | all living beings | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
善根 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
少善根 | 115 | few good roots; little virtue | |
摄一切法 | 攝一切法 | 115 | embraces all dharmas |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
生死际 | 生死際 | 115 | the realm of Samsara |
十方 | 115 |
|
|
说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
宿因 | 115 | karma of past lives | |
唐捐 | 116 | in vain | |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无余 | 無餘 | 119 |
|
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
心法 | 120 | mental objects | |
心所有法 | 120 | a mental factor | |
行愿 | 行願 | 120 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
有海 | 121 | sea of existence | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |