Glossary and Vocabulary for Jushe Lun Shi Yi Shu 俱舍論實義疏, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 huì favor; benefit; blessing; kindness 由聽聞故發生聞惠
2 15 huì Hui 由聽聞故發生聞惠
3 15 huì to confer 由聽聞故發生聞惠
4 15 huì to spoil; to dote on 由聽聞故發生聞惠
5 15 huì gentle; amiable 由聽聞故發生聞惠
6 15 huì would you be so kind 由聽聞故發生聞惠
7 15 huì Kindness 由聽聞故發生聞惠
8 15 huì devotion; mati 由聽聞故發生聞惠
9 14 wéi to act as; to serve 為利群生法久住
10 14 wéi to change into; to become 為利群生法久住
11 14 wéi to be; is 為利群生法久住
12 14 wéi to do 為利群生法久住
13 14 wèi to support; to help 為利群生法久住
14 14 wéi to govern 為利群生法久住
15 14 wèi to be; bhū 為利群生法久住
16 13 圓滿 yuánmǎn satisfactory 斷圓滿
17 13 圓滿 yuánmǎn Perfection 斷圓滿
18 13 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 斷圓滿
19 10 Buddha; Awakened One 由佛
20 10 relating to Buddhism 由佛
21 10 a statue or image of a Buddha 由佛
22 10 a Buddhist text 由佛
23 10 to touch; to stroke 由佛
24 10 Buddha 由佛
25 10 Buddha; Awakened One 由佛
26 9 zhě ca 七義者
27 8 yīn cause; reason 復因利樂諸有情
28 8 yīn to accord with 復因利樂諸有情
29 8 yīn to follow 復因利樂諸有情
30 8 yīn to rely on 復因利樂諸有情
31 8 yīn via; through 復因利樂諸有情
32 8 yīn to continue 復因利樂諸有情
33 8 yīn to receive 復因利樂諸有情
34 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 復因利樂諸有情
35 8 yīn to seize an opportunity 復因利樂諸有情
36 8 yīn to be like 復因利樂諸有情
37 8 yīn a standrd; a criterion 復因利樂諸有情
38 8 yīn cause; hetu 復因利樂諸有情
39 8 shēng to be born; to give birth 發起修惠故生無漏惠
40 8 shēng to live 發起修惠故生無漏惠
41 8 shēng raw 發起修惠故生無漏惠
42 8 shēng a student 發起修惠故生無漏惠
43 8 shēng life 發起修惠故生無漏惠
44 8 shēng to produce; to give rise 發起修惠故生無漏惠
45 8 shēng alive 發起修惠故生無漏惠
46 8 shēng a lifetime 發起修惠故生無漏惠
47 8 shēng to initiate; to become 發起修惠故生無漏惠
48 8 shēng to grow 發起修惠故生無漏惠
49 8 shēng unfamiliar 發起修惠故生無漏惠
50 8 shēng not experienced 發起修惠故生無漏惠
51 8 shēng hard; stiff; strong 發起修惠故生無漏惠
52 8 shēng having academic or professional knowledge 發起修惠故生無漏惠
53 8 shēng a male role in traditional theatre 發起修惠故生無漏惠
54 8 shēng gender 發起修惠故生無漏惠
55 8 shēng to develop; to grow 發起修惠故生無漏惠
56 8 shēng to set up 發起修惠故生無漏惠
57 8 shēng a prostitute 發起修惠故生無漏惠
58 8 shēng a captive 發起修惠故生無漏惠
59 8 shēng a gentleman 發起修惠故生無漏惠
60 8 shēng Kangxi radical 100 發起修惠故生無漏惠
61 8 shēng unripe 發起修惠故生無漏惠
62 8 shēng nature 發起修惠故生無漏惠
63 8 shēng to inherit; to succeed 發起修惠故生無漏惠
64 8 shēng destiny 發起修惠故生無漏惠
65 8 shēng birth 發起修惠故生無漏惠
66 8 shēng arise; produce; utpad 發起修惠故生無漏惠
67 8 to go; to 於此五法所知境中
68 8 to rely on; to depend on 於此五法所知境中
69 8 Yu 於此五法所知境中
70 8 a crow 於此五法所知境中
71 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌言一切種冥滅
72 8 sòng Song; Hymns 頌言一切種冥滅
73 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌言一切種冥滅
74 8 sòng a speech in praise of somebody 頌言一切種冥滅
75 8 sòng a divination 頌言一切種冥滅
76 8 sòng to recite 頌言一切種冥滅
77 8 sòng 1. ode; 2. praise 頌言一切種冥滅
78 8 sòng verse; gāthā 頌言一切種冥滅
79 8 rén person; people; a human being
80 8 rén Kangxi radical 9
81 8 rén a kind of person
82 8 rén everybody
83 8 rén adult
84 8 rén somebody; others
85 8 rén an upright person
86 8 rén person; manuṣya
87 7 wén to hear 由聽聞故發生聞惠
88 7 wén Wen 由聽聞故發生聞惠
89 7 wén sniff at; to smell 由聽聞故發生聞惠
90 7 wén to be widely known 由聽聞故發生聞惠
91 7 wén to confirm; to accept 由聽聞故發生聞惠
92 7 wén information 由聽聞故發生聞惠
93 7 wèn famous; well known 由聽聞故發生聞惠
94 7 wén knowledge; learning 由聽聞故發生聞惠
95 7 wèn popularity; prestige; reputation 由聽聞故發生聞惠
96 7 wén to question 由聽聞故發生聞惠
97 7 wén heard; śruta 由聽聞故發生聞惠
98 7 wén hearing; śruti 由聽聞故發生聞惠
99 7 duàn to judge 斷圓滿
100 7 duàn to severe; to break 斷圓滿
101 7 duàn to stop 斷圓滿
102 7 duàn to quit; to give up 斷圓滿
103 7 duàn to intercept 斷圓滿
104 7 duàn to divide 斷圓滿
105 7 duàn to isolate 斷圓滿
106 7 to reach 掣斯論主及吾師
107 7 to attain 掣斯論主及吾師
108 7 to understand 掣斯論主及吾師
109 7 able to be compared to; to catch up with 掣斯論主及吾師
110 7 to be involved with; to associate with 掣斯論主及吾師
111 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 掣斯論主及吾師
112 7 and; ca; api 掣斯論主及吾師
113 6 方便 fāngbiàn convenient 方便圓滿
114 6 方便 fāngbiàn to to the toilet 方便圓滿
115 6 方便 fāngbiàn to have money to lend 方便圓滿
116 6 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 方便圓滿
117 6 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 方便圓滿
118 6 方便 fāngbiàn appropriate 方便圓滿
119 6 方便 fāngbiàn Convenience 方便圓滿
120 6 方便 fāngbiàn expedient means 方便圓滿
121 6 方便 fāngbiàn Skillful Means 方便圓滿
122 6 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 方便圓滿
123 6 Qi 目連觀其母
124 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊有勝方便說如理教利有情故
125 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊有勝方便說如理教利有情故
126 6 self 我將螢耀助陽光
127 6 [my] dear 我將螢耀助陽光
128 6 Wo 我將螢耀助陽光
129 6 self; atman; attan 我將螢耀助陽光
130 6 ga 我將螢耀助陽光
131 6 yóu Kangxi radical 102 由敬法故常樂聽聞
132 6 yóu to follow along 由敬法故常樂聽聞
133 6 yóu cause; reason 由敬法故常樂聽聞
134 6 yóu You 由敬法故常樂聽聞
135 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 於舍利子邊求出家
136 6 出家 chūjiā to renounce 於舍利子邊求出家
137 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 於舍利子邊求出家
138 6 huò to confuse; to be baffled; to doubt 由無漏惠能斷諸惑
139 6 huò doubt 由無漏惠能斷諸惑
140 6 huò to mislead; to delude 由無漏惠能斷諸惑
141 6 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 由無漏惠能斷諸惑
142 6 huò a delusion 由無漏惠能斷諸惑
143 6 zhī to go 名所為之利益
144 6 zhī to arrive; to go 名所為之利益
145 6 zhī is 名所為之利益
146 6 zhī to use 名所為之利益
147 6 zhī Zhi 名所為之利益
148 6 zhī winding 名所為之利益
149 5 to use; to grasp 願以威神見護持
150 5 to rely on 願以威神見護持
151 5 to regard 願以威神見護持
152 5 to be able to 願以威神見護持
153 5 to order; to command 願以威神見護持
154 5 used after a verb 願以威神見護持
155 5 a reason; a cause 願以威神見護持
156 5 Israel 願以威神見護持
157 5 Yi 願以威神見護持
158 5 use; yogena 願以威神見護持
159 5 to give 對法宜如生得惠與聞惠為因
160 5 to accompany 對法宜如生得惠與聞惠為因
161 5 to particate in 對法宜如生得惠與聞惠為因
162 5 of the same kind 對法宜如生得惠與聞惠為因
163 5 to help 對法宜如生得惠與聞惠為因
164 5 for 對法宜如生得惠與聞惠為因
165 5 zhōng middle 於此五法所知境中
166 5 zhōng medium; medium sized 於此五法所知境中
167 5 zhōng China 於此五法所知境中
168 5 zhòng to hit the mark 於此五法所知境中
169 5 zhōng midday 於此五法所知境中
170 5 zhōng inside 於此五法所知境中
171 5 zhōng during 於此五法所知境中
172 5 zhōng Zhong 於此五法所知境中
173 5 zhōng intermediary 於此五法所知境中
174 5 zhōng half 於此五法所知境中
175 5 zhòng to reach; to attain 於此五法所知境中
176 5 zhòng to suffer; to infect 於此五法所知境中
177 5 zhòng to obtain 於此五法所知境中
178 5 zhòng to pass an exam 於此五法所知境中
179 5 zhōng middle 於此五法所知境中
180 5 三藏 sān zàng San Zang 老耄出家持吾三藏
181 5 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 老耄出家持吾三藏
182 5 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 老耄出家持吾三藏
183 5 fish 大魚身
184 5 Kangxi radical 195 大魚身
185 5 Yu [star] 大魚身
186 5 fish-like object 大魚身
187 5 Yu 大魚身
188 5 fish; matsya 大魚身
189 5 method; way 為利群生法久住
190 5 France 為利群生法久住
191 5 the law; rules; regulations 為利群生法久住
192 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為利群生法久住
193 5 a standard; a norm 為利群生法久住
194 5 an institution 為利群生法久住
195 5 to emulate 為利群生法久住
196 5 magic; a magic trick 為利群生法久住
197 5 punishment 為利群生法久住
198 5 Fa 為利群生法久住
199 5 a precedent 為利群生法久住
200 5 a classification of some kinds of Han texts 為利群生法久住
201 5 relating to a ceremony or rite 為利群生法久住
202 5 Dharma 為利群生法久住
203 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為利群生法久住
204 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為利群生法久住
205 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為利群生法久住
206 5 quality; characteristic 為利群生法久住
207 5 meaning; sense 七義
208 5 justice; right action; righteousness 七義
209 5 artificial; man-made; fake 七義
210 5 chivalry; generosity 七義
211 5 just; righteous 七義
212 5 adopted 七義
213 5 a relationship 七義
214 5 volunteer 七義
215 5 something suitable 七義
216 5 a martyr 七義
217 5 a law 七義
218 5 Yi 七義
219 5 Righteousness 七義
220 5 aim; artha 七義
221 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊有勝方便說如理教利有情故
222 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊有勝方便說如理教利有情故
223 5 shuì to persuade 世尊有勝方便說如理教利有情故
224 5 shuō to teach; to recite; to explain 世尊有勝方便說如理教利有情故
225 5 shuō a doctrine; a theory 世尊有勝方便說如理教利有情故
226 5 shuō to claim; to assert 世尊有勝方便說如理教利有情故
227 5 shuō allocution 世尊有勝方便說如理教利有情故
228 5 shuō to criticize; to scold 世尊有勝方便說如理教利有情故
229 5 shuō to indicate; to refer to 世尊有勝方便說如理教利有情故
230 5 shuō speach; vāda 世尊有勝方便說如理教利有情故
231 5 shuō to speak; bhāṣate 世尊有勝方便說如理教利有情故
232 5 shuō to instruct 世尊有勝方便說如理教利有情故
233 5 néng can; able 如是雖說自利從因及果亦能利他人
234 5 néng ability; capacity 如是雖說自利從因及果亦能利他人
235 5 néng a mythical bear-like beast 如是雖說自利從因及果亦能利他人
236 5 néng energy 如是雖說自利從因及果亦能利他人
237 5 néng function; use 如是雖說自利從因及果亦能利他人
238 5 néng talent 如是雖說自利從因及果亦能利他人
239 5 néng expert at 如是雖說自利從因及果亦能利他人
240 5 néng to be in harmony 如是雖說自利從因及果亦能利他人
241 5 néng to tend to; to care for 如是雖說自利從因及果亦能利他人
242 5 néng to reach; to arrive at 如是雖說自利從因及果亦能利他人
243 5 néng to be able; śak 如是雖說自利從因及果亦能利他人
244 5 néng skilful; pravīṇa 如是雖說自利從因及果亦能利他人
245 5 shí time; a point or period of time 極遠時者
246 5 shí a season; a quarter of a year 極遠時者
247 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 極遠時者
248 5 shí fashionable 極遠時者
249 5 shí fate; destiny; luck 極遠時者
250 5 shí occasion; opportunity; chance 極遠時者
251 5 shí tense 極遠時者
252 5 shí particular; special 極遠時者
253 5 shí to plant; to cultivate 極遠時者
254 5 shí an era; a dynasty 極遠時者
255 5 shí time [abstract] 極遠時者
256 5 shí seasonal 極遠時者
257 5 shí to wait upon 極遠時者
258 5 shí hour 極遠時者
259 5 shí appropriate; proper; timely 極遠時者
260 5 shí Shi 極遠時者
261 5 shí a present; currentlt 極遠時者
262 5 shí time; kāla 極遠時者
263 5 shí at that time; samaya 極遠時者
264 4 gain; advantage; benefit 為利群生法久住
265 4 profit 為利群生法久住
266 4 sharp 為利群生法久住
267 4 to benefit; to serve 為利群生法久住
268 4 Li 為利群生法久住
269 4 to be useful 為利群生法久住
270 4 smooth; without a hitch 為利群生法久住
271 4 benefit; hita 為利群生法久住
272 4 hòu after; later 後有漁人
273 4 hòu empress; queen 後有漁人
274 4 hòu sovereign 後有漁人
275 4 hòu the god of the earth 後有漁人
276 4 hòu late; later 後有漁人
277 4 hòu offspring; descendents 後有漁人
278 4 hòu to fall behind; to lag 後有漁人
279 4 hòu behind; back 後有漁人
280 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有漁人
281 4 hòu Hou 後有漁人
282 4 hòu after; behind 後有漁人
283 4 hòu following 後有漁人
284 4 hòu to be delayed 後有漁人
285 4 hòu to abandon; to discard 後有漁人
286 4 hòu feudal lords 後有漁人
287 4 hòu Hou 後有漁人
288 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有漁人
289 4 hòu rear; paścāt 後有漁人
290 4 hòu later; paścima 後有漁人
291 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 頌言一切種冥滅
292 4 miè to submerge 頌言一切種冥滅
293 4 miè to extinguish; to put out 頌言一切種冥滅
294 4 miè to eliminate 頌言一切種冥滅
295 4 miè to disappear; to fade away 頌言一切種冥滅
296 4 miè the cessation of suffering 頌言一切種冥滅
297 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 頌言一切種冥滅
298 4 seven 七義
299 4 a genre of poetry 七義
300 4 seventh day memorial ceremony 七義
301 4 seven; sapta 七義
302 4 míng fame; renown; reputation 名所為之利益
303 4 míng a name; personal name; designation 名所為之利益
304 4 míng rank; position 名所為之利益
305 4 míng an excuse 名所為之利益
306 4 míng life 名所為之利益
307 4 míng to name; to call 名所為之利益
308 4 míng to express; to describe 名所為之利益
309 4 míng to be called; to have the name 名所為之利益
310 4 míng to own; to possess 名所為之利益
311 4 míng famous; renowned 名所為之利益
312 4 míng moral 名所為之利益
313 4 míng name; naman 名所為之利益
314 4 míng fame; renown; yasas 名所為之利益
315 4 suì to comply with; to follow along 遂不許
316 4 suì to advance 遂不許
317 4 suì to follow through; to achieve 遂不許
318 4 suì to follow smoothly 遂不許
319 4 suì an area the capital 遂不許
320 4 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂不許
321 4 suì a flint 遂不許
322 4 suì to satisfy 遂不許
323 4 suì to propose; to nominate 遂不許
324 4 suì to grow 遂不許
325 4 suì to use up; to stop 遂不許
326 4 suì sleeve used in archery 遂不許
327 4 suì satisfy; pūraṇa 遂不許
328 4 fēi Kangxi radical 175 皆為利他非自利
329 4 fēi wrong; bad; untruthful 皆為利他非自利
330 4 fēi different 皆為利他非自利
331 4 fēi to not be; to not have 皆為利他非自利
332 4 fēi to violate; to be contrary to 皆為利他非自利
333 4 fēi Africa 皆為利他非自利
334 4 fēi to slander 皆為利他非自利
335 4 fěi to avoid 皆為利他非自利
336 4 fēi must 皆為利他非自利
337 4 fēi an error 皆為利他非自利
338 4 fēi a problem; a question 皆為利他非自利
339 4 fēi evil 皆為利他非自利
340 4 利他 lìtā to help others 利他圓滿
341 4 利他 lìtā Benefiting Others 利他圓滿
342 4 利他 lìtā to benefit others; to be altruistic; parārtha 利他圓滿
343 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 智斷及利他
344 4 zhì care; prudence 智斷及利他
345 4 zhì Zhi 智斷及利他
346 4 zhì spiritual insight; gnosis 智斷及利他
347 4 zhì clever 智斷及利他
348 4 zhì Wisdom 智斷及利他
349 4 zhì jnana; knowing 智斷及利他
350 4 guān to look at; to watch; to observe 時舍利子觀二阿僧
351 4 guàn Taoist monastery; monastery 時舍利子觀二阿僧
352 4 guān to display; to show; to make visible 時舍利子觀二阿僧
353 4 guān Guan 時舍利子觀二阿僧
354 4 guān appearance; looks 時舍利子觀二阿僧
355 4 guān a sight; a view; a vista 時舍利子觀二阿僧
356 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 時舍利子觀二阿僧
357 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 時舍利子觀二阿僧
358 4 guàn an announcement 時舍利子觀二阿僧
359 4 guàn a high tower; a watchtower 時舍利子觀二阿僧
360 4 guān Surview 時舍利子觀二阿僧
361 4 guān Observe 時舍利子觀二阿僧
362 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 時舍利子觀二阿僧
363 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 時舍利子觀二阿僧
364 4 guān recollection; anusmrti 時舍利子觀二阿僧
365 4 guān viewing; avaloka 時舍利子觀二阿僧
366 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是者
367 4 yún cloud 又頌云
368 4 yún Yunnan 又頌云
369 4 yún Yun 又頌云
370 4 yún to say 又頌云
371 4 yún to have 又頌云
372 4 yún cloud; megha 又頌云
373 4 yún to say; iti 又頌云
374 4 èr two 惣二萬八千偈
375 4 èr Kangxi radical 7 惣二萬八千偈
376 4 èr second 惣二萬八千偈
377 4 èr twice; double; di- 惣二萬八千偈
378 4 èr more than one kind 惣二萬八千偈
379 4 èr two; dvā; dvi 惣二萬八千偈
380 4 èr both; dvaya 惣二萬八千偈
381 3 to leave; to depart; to go away; to part 離放逸惡行
382 3 a mythical bird 離放逸惡行
383 3 li; one of the eight divinatory trigrams 離放逸惡行
384 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離放逸惡行
385 3 chī a dragon with horns not yet grown 離放逸惡行
386 3 a mountain ash 離放逸惡行
387 3 vanilla; a vanilla-like herb 離放逸惡行
388 3 to be scattered; to be separated 離放逸惡行
389 3 to cut off 離放逸惡行
390 3 to violate; to be contrary to 離放逸惡行
391 3 to be distant from 離放逸惡行
392 3 two 離放逸惡行
393 3 to array; to align 離放逸惡行
394 3 to pass through; to experience 離放逸惡行
395 3 transcendence 離放逸惡行
396 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離放逸惡行
397 3 yuē to speak; to say 頌曰
398 3 yuē Kangxi radical 73 頌曰
399 3 yuē to be called 頌曰
400 3 yuē said; ukta 頌曰
401 3 jìng clean 淨照十方
402 3 jìng no surplus; net 淨照十方
403 3 jìng pure 淨照十方
404 3 jìng tranquil 淨照十方
405 3 jìng cold 淨照十方
406 3 jìng to wash; to clense 淨照十方
407 3 jìng role of hero 淨照十方
408 3 jìng to remove sexual desire 淨照十方
409 3 jìng bright and clean; luminous 淨照十方
410 3 jìng clean; pure 淨照十方
411 3 jìng cleanse 淨照十方
412 3 jìng cleanse 淨照十方
413 3 jìng Pure 淨照十方
414 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨照十方
415 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨照十方
416 3 jìng viśuddhi; purity 淨照十方
417 3 to depend on; to lean on 我在依於我
418 3 to comply with; to follow 我在依於我
419 3 to help 我在依於我
420 3 flourishing 我在依於我
421 3 lovable 我在依於我
422 3 bonds; substratum; upadhi 我在依於我
423 3 refuge; śaraṇa 我在依於我
424 3 reliance; pratiśaraṇa 我在依於我
425 3 涅槃 nièpán Nirvana 與涅槃為因
426 3 涅槃 Nièpán nirvana 與涅槃為因
427 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 與涅槃為因
428 3 good fortune; happiness; luck 迴施之福及利己
429 3 Fujian 迴施之福及利己
430 3 wine and meat used in ceremonial offerings 迴施之福及利己
431 3 Fortune 迴施之福及利己
432 3 merit; blessing; punya 迴施之福及利己
433 3 fortune; blessing; svasti 迴施之福及利己
434 3 guǒ a result; a consequence 修福及智所得果
435 3 guǒ fruit 修福及智所得果
436 3 guǒ to eat until full 修福及智所得果
437 3 guǒ to realize 修福及智所得果
438 3 guǒ a fruit tree 修福及智所得果
439 3 guǒ resolute; determined 修福及智所得果
440 3 guǒ Fruit 修福及智所得果
441 3 guǒ direct effect; phala; a consequence 修福及智所得果
442 3 wèi to call 謂智圓滿
443 3 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂智圓滿
444 3 wèi to speak to; to address 謂智圓滿
445 3 wèi to treat as; to regard as 謂智圓滿
446 3 wèi introducing a condition situation 謂智圓滿
447 3 wèi to speak to; to address 謂智圓滿
448 3 wèi to think 謂智圓滿
449 3 wèi for; is to be 謂智圓滿
450 3 wèi to make; to cause 謂智圓滿
451 3 wèi principle; reason 謂智圓滿
452 3 wèi Wei 謂智圓滿
453 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 對法宜如生得惠與聞惠為因
454 3 děi to want to; to need to 對法宜如生得惠與聞惠為因
455 3 děi must; ought to 對法宜如生得惠與聞惠為因
456 3 de 對法宜如生得惠與聞惠為因
457 3 de infix potential marker 對法宜如生得惠與聞惠為因
458 3 to result in 對法宜如生得惠與聞惠為因
459 3 to be proper; to fit; to suit 對法宜如生得惠與聞惠為因
460 3 to be satisfied 對法宜如生得惠與聞惠為因
461 3 to be finished 對法宜如生得惠與聞惠為因
462 3 děi satisfying 對法宜如生得惠與聞惠為因
463 3 to contract 對法宜如生得惠與聞惠為因
464 3 to hear 對法宜如生得惠與聞惠為因
465 3 to have; there is 對法宜如生得惠與聞惠為因
466 3 marks time passed 對法宜如生得惠與聞惠為因
467 3 obtain; attain; prāpta 對法宜如生得惠與聞惠為因
468 3 對法藏 duìfǎ zàng Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises 隨力弘宣對法藏
469 3 infix potential marker 不相應法
470 3 zhī to know 是知圓滿
471 3 zhī to comprehend 是知圓滿
472 3 zhī to inform; to tell 是知圓滿
473 3 zhī to administer 是知圓滿
474 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 是知圓滿
475 3 zhī to be close friends 是知圓滿
476 3 zhī to feel; to sense; to perceive 是知圓滿
477 3 zhī to receive; to entertain 是知圓滿
478 3 zhī knowledge 是知圓滿
479 3 zhī consciousness; perception 是知圓滿
480 3 zhī a close friend 是知圓滿
481 3 zhì wisdom 是知圓滿
482 3 zhì Zhi 是知圓滿
483 3 zhī to appreciate 是知圓滿
484 3 zhī to make known 是知圓滿
485 3 zhī to have control over 是知圓滿
486 3 zhī to expect; to foresee 是知圓滿
487 3 zhī Understanding 是知圓滿
488 3 zhī know; jña 是知圓滿
489 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首薄伽眾德山
490 3 yán to speak; to say; said 唐言安惠
491 3 yán language; talk; words; utterance; speech 唐言安惠
492 3 yán Kangxi radical 149 唐言安惠
493 3 yán phrase; sentence 唐言安惠
494 3 yán a word; a syllable 唐言安惠
495 3 yán a theory; a doctrine 唐言安惠
496 3 yán to regard as 唐言安惠
497 3 yán to act as 唐言安惠
498 3 yán word; vacana 唐言安惠
499 3 yán speak; vad 唐言安惠
500 3 zǒng overall 惣二萬八千偈

Frequencies of all Words

Top 1048

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 huì favor; benefit; blessing; kindness 由聽聞故發生聞惠
2 15 huì Hui 由聽聞故發生聞惠
3 15 huì to confer 由聽聞故發生聞惠
4 15 huì to spoil; to dote on 由聽聞故發生聞惠
5 15 huì gentle; amiable 由聽聞故發生聞惠
6 15 huì would you be so kind 由聽聞故發生聞惠
7 15 huì Kindness 由聽聞故發生聞惠
8 15 huì devotion; mati 由聽聞故發生聞惠
9 14 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由敬法故常樂聽聞
10 14 old; ancient; former; past 由敬法故常樂聽聞
11 14 reason; cause; purpose 由敬法故常樂聽聞
12 14 to die 由敬法故常樂聽聞
13 14 so; therefore; hence 由敬法故常樂聽聞
14 14 original 由敬法故常樂聽聞
15 14 accident; happening; instance 由敬法故常樂聽聞
16 14 a friend; an acquaintance; friendship 由敬法故常樂聽聞
17 14 something in the past 由敬法故常樂聽聞
18 14 deceased; dead 由敬法故常樂聽聞
19 14 still; yet 由敬法故常樂聽聞
20 14 therefore; tasmāt 由敬法故常樂聽聞
21 14 wèi for; to 為利群生法久住
22 14 wèi because of 為利群生法久住
23 14 wéi to act as; to serve 為利群生法久住
24 14 wéi to change into; to become 為利群生法久住
25 14 wéi to be; is 為利群生法久住
26 14 wéi to do 為利群生法久住
27 14 wèi for 為利群生法久住
28 14 wèi because of; for; to 為利群生法久住
29 14 wèi to 為利群生法久住
30 14 wéi in a passive construction 為利群生法久住
31 14 wéi forming a rehetorical question 為利群生法久住
32 14 wéi forming an adverb 為利群生法久住
33 14 wéi to add emphasis 為利群生法久住
34 14 wèi to support; to help 為利群生法久住
35 14 wéi to govern 為利群生法久住
36 14 wèi to be; bhū 為利群生法久住
37 13 圓滿 yuánmǎn satisfactory 斷圓滿
38 13 圓滿 yuánmǎn Perfection 斷圓滿
39 13 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 斷圓滿
40 10 Buddha; Awakened One 由佛
41 10 relating to Buddhism 由佛
42 10 a statue or image of a Buddha 由佛
43 10 a Buddhist text 由佛
44 10 to touch; to stroke 由佛
45 10 Buddha 由佛
46 10 Buddha; Awakened One 由佛
47 10 zhū all; many; various 由無漏惠能斷諸惑
48 10 zhū Zhu 由無漏惠能斷諸惑
49 10 zhū all; members of the class 由無漏惠能斷諸惑
50 10 zhū interrogative particle 由無漏惠能斷諸惑
51 10 zhū him; her; them; it 由無漏惠能斷諸惑
52 10 zhū of; in 由無漏惠能斷諸惑
53 10 zhū all; many; sarva 由無漏惠能斷諸惑
54 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 七義者
55 9 zhě that 七義者
56 9 zhě nominalizing function word 七義者
57 9 zhě used to mark a definition 七義者
58 9 zhě used to mark a pause 七義者
59 9 zhě topic marker; that; it 七義者
60 9 zhuó according to 七義者
61 9 zhě ca 七義者
62 8 yīn because 復因利樂諸有情
63 8 yīn cause; reason 復因利樂諸有情
64 8 yīn to accord with 復因利樂諸有情
65 8 yīn to follow 復因利樂諸有情
66 8 yīn to rely on 復因利樂諸有情
67 8 yīn via; through 復因利樂諸有情
68 8 yīn to continue 復因利樂諸有情
69 8 yīn to receive 復因利樂諸有情
70 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 復因利樂諸有情
71 8 yīn to seize an opportunity 復因利樂諸有情
72 8 yīn to be like 復因利樂諸有情
73 8 yīn from; because of 復因利樂諸有情
74 8 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 復因利樂諸有情
75 8 yīn a standrd; a criterion 復因利樂諸有情
76 8 yīn Cause 復因利樂諸有情
77 8 yīn cause; hetu 復因利樂諸有情
78 8 shēng to be born; to give birth 發起修惠故生無漏惠
79 8 shēng to live 發起修惠故生無漏惠
80 8 shēng raw 發起修惠故生無漏惠
81 8 shēng a student 發起修惠故生無漏惠
82 8 shēng life 發起修惠故生無漏惠
83 8 shēng to produce; to give rise 發起修惠故生無漏惠
84 8 shēng alive 發起修惠故生無漏惠
85 8 shēng a lifetime 發起修惠故生無漏惠
86 8 shēng to initiate; to become 發起修惠故生無漏惠
87 8 shēng to grow 發起修惠故生無漏惠
88 8 shēng unfamiliar 發起修惠故生無漏惠
89 8 shēng not experienced 發起修惠故生無漏惠
90 8 shēng hard; stiff; strong 發起修惠故生無漏惠
91 8 shēng very; extremely 發起修惠故生無漏惠
92 8 shēng having academic or professional knowledge 發起修惠故生無漏惠
93 8 shēng a male role in traditional theatre 發起修惠故生無漏惠
94 8 shēng gender 發起修惠故生無漏惠
95 8 shēng to develop; to grow 發起修惠故生無漏惠
96 8 shēng to set up 發起修惠故生無漏惠
97 8 shēng a prostitute 發起修惠故生無漏惠
98 8 shēng a captive 發起修惠故生無漏惠
99 8 shēng a gentleman 發起修惠故生無漏惠
100 8 shēng Kangxi radical 100 發起修惠故生無漏惠
101 8 shēng unripe 發起修惠故生無漏惠
102 8 shēng nature 發起修惠故生無漏惠
103 8 shēng to inherit; to succeed 發起修惠故生無漏惠
104 8 shēng destiny 發起修惠故生無漏惠
105 8 shēng birth 發起修惠故生無漏惠
106 8 shēng arise; produce; utpad 發起修惠故生無漏惠
107 8 in; at 於此五法所知境中
108 8 in; at 於此五法所知境中
109 8 in; at; to; from 於此五法所知境中
110 8 to go; to 於此五法所知境中
111 8 to rely on; to depend on 於此五法所知境中
112 8 to go to; to arrive at 於此五法所知境中
113 8 from 於此五法所知境中
114 8 give 於此五法所知境中
115 8 oppposing 於此五法所知境中
116 8 and 於此五法所知境中
117 8 compared to 於此五法所知境中
118 8 by 於此五法所知境中
119 8 and; as well as 於此五法所知境中
120 8 for 於此五法所知境中
121 8 Yu 於此五法所知境中
122 8 a crow 於此五法所知境中
123 8 whew; wow 於此五法所知境中
124 8 near to; antike 於此五法所知境中
125 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌言一切種冥滅
126 8 sòng Song; Hymns 頌言一切種冥滅
127 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌言一切種冥滅
128 8 sòng a speech in praise of somebody 頌言一切種冥滅
129 8 sòng a divination 頌言一切種冥滅
130 8 sòng to recite 頌言一切種冥滅
131 8 sòng 1. ode; 2. praise 頌言一切種冥滅
132 8 sòng verse; gāthā 頌言一切種冥滅
133 8 yǒu is; are; to exist 世尊有勝方便說如理教利有情故
134 8 yǒu to have; to possess 世尊有勝方便說如理教利有情故
135 8 yǒu indicates an estimate 世尊有勝方便說如理教利有情故
136 8 yǒu indicates a large quantity 世尊有勝方便說如理教利有情故
137 8 yǒu indicates an affirmative response 世尊有勝方便說如理教利有情故
138 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 世尊有勝方便說如理教利有情故
139 8 yǒu used to compare two things 世尊有勝方便說如理教利有情故
140 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 世尊有勝方便說如理教利有情故
141 8 yǒu used before the names of dynasties 世尊有勝方便說如理教利有情故
142 8 yǒu a certain thing; what exists 世尊有勝方便說如理教利有情故
143 8 yǒu multiple of ten and ... 世尊有勝方便說如理教利有情故
144 8 yǒu abundant 世尊有勝方便說如理教利有情故
145 8 yǒu purposeful 世尊有勝方便說如理教利有情故
146 8 yǒu You 世尊有勝方便說如理教利有情故
147 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 世尊有勝方便說如理教利有情故
148 8 yǒu becoming; bhava 世尊有勝方便說如理教利有情故
149 8 rén person; people; a human being
150 8 rén Kangxi radical 9
151 8 rén a kind of person
152 8 rén everybody
153 8 rén adult
154 8 rén somebody; others
155 8 rén an upright person
156 8 rén person; manuṣya
157 7 wén to hear 由聽聞故發生聞惠
158 7 wén Wen 由聽聞故發生聞惠
159 7 wén sniff at; to smell 由聽聞故發生聞惠
160 7 wén to be widely known 由聽聞故發生聞惠
161 7 wén to confirm; to accept 由聽聞故發生聞惠
162 7 wén information 由聽聞故發生聞惠
163 7 wèn famous; well known 由聽聞故發生聞惠
164 7 wén knowledge; learning 由聽聞故發生聞惠
165 7 wèn popularity; prestige; reputation 由聽聞故發生聞惠
166 7 wén to question 由聽聞故發生聞惠
167 7 wén heard; śruta 由聽聞故發生聞惠
168 7 wén hearing; śruti 由聽聞故發生聞惠
169 7 duàn absolutely; decidedly 斷圓滿
170 7 duàn to judge 斷圓滿
171 7 duàn to severe; to break 斷圓滿
172 7 duàn to stop 斷圓滿
173 7 duàn to quit; to give up 斷圓滿
174 7 duàn to intercept 斷圓滿
175 7 duàn to divide 斷圓滿
176 7 duàn to isolate 斷圓滿
177 7 duàn cutting off; uccheda 斷圓滿
178 7 this; these 於此五法所知境中
179 7 in this way 於此五法所知境中
180 7 otherwise; but; however; so 於此五法所知境中
181 7 at this time; now; here 於此五法所知境中
182 7 this; here; etad 於此五法所知境中
183 7 to reach 掣斯論主及吾師
184 7 and 掣斯論主及吾師
185 7 coming to; when 掣斯論主及吾師
186 7 to attain 掣斯論主及吾師
187 7 to understand 掣斯論主及吾師
188 7 able to be compared to; to catch up with 掣斯論主及吾師
189 7 to be involved with; to associate with 掣斯論主及吾師
190 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 掣斯論主及吾師
191 7 and; ca; api 掣斯論主及吾師
192 6 that; those 彼人解脫種
193 6 another; the other 彼人解脫種
194 6 that; tad 彼人解脫種
195 6 方便 fāngbiàn convenient 方便圓滿
196 6 方便 fāngbiàn to to the toilet 方便圓滿
197 6 方便 fāngbiàn to have money to lend 方便圓滿
198 6 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 方便圓滿
199 6 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 方便圓滿
200 6 方便 fāngbiàn appropriate 方便圓滿
201 6 方便 fāngbiàn Convenience 方便圓滿
202 6 方便 fāngbiàn expedient means 方便圓滿
203 6 方便 fāngbiàn Skillful Means 方便圓滿
204 6 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 方便圓滿
205 6 his; hers; its; theirs 目連觀其母
206 6 to add emphasis 目連觀其母
207 6 used when asking a question in reply to a question 目連觀其母
208 6 used when making a request or giving an order 目連觀其母
209 6 he; her; it; them 目連觀其母
210 6 probably; likely 目連觀其母
211 6 will 目連觀其母
212 6 may 目連觀其母
213 6 if 目連觀其母
214 6 or 目連觀其母
215 6 Qi 目連觀其母
216 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 目連觀其母
217 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊有勝方便說如理教利有情故
218 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊有勝方便說如理教利有情故
219 6 I; me; my 我將螢耀助陽光
220 6 self 我將螢耀助陽光
221 6 we; our 我將螢耀助陽光
222 6 [my] dear 我將螢耀助陽光
223 6 Wo 我將螢耀助陽光
224 6 self; atman; attan 我將螢耀助陽光
225 6 ga 我將螢耀助陽光
226 6 I; aham 我將螢耀助陽光
227 6 yóu follow; from; it is for...to 由敬法故常樂聽聞
228 6 yóu Kangxi radical 102 由敬法故常樂聽聞
229 6 yóu to follow along 由敬法故常樂聽聞
230 6 yóu cause; reason 由敬法故常樂聽聞
231 6 yóu by somebody; up to somebody 由敬法故常樂聽聞
232 6 yóu from a starting point 由敬法故常樂聽聞
233 6 yóu You 由敬法故常樂聽聞
234 6 yóu because; yasmāt 由敬法故常樂聽聞
235 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 於舍利子邊求出家
236 6 出家 chūjiā to renounce 於舍利子邊求出家
237 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 於舍利子邊求出家
238 6 huò to confuse; to be baffled; to doubt 由無漏惠能斷諸惑
239 6 huò doubt 由無漏惠能斷諸惑
240 6 huò to mislead; to delude 由無漏惠能斷諸惑
241 6 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 由無漏惠能斷諸惑
242 6 huò a delusion 由無漏惠能斷諸惑
243 6 zhī him; her; them; that 名所為之利益
244 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 名所為之利益
245 6 zhī to go 名所為之利益
246 6 zhī this; that 名所為之利益
247 6 zhī genetive marker 名所為之利益
248 6 zhī it 名所為之利益
249 6 zhī in; in regards to 名所為之利益
250 6 zhī all 名所為之利益
251 6 zhī and 名所為之利益
252 6 zhī however 名所為之利益
253 6 zhī if 名所為之利益
254 6 zhī then 名所為之利益
255 6 zhī to arrive; to go 名所為之利益
256 6 zhī is 名所為之利益
257 6 zhī to use 名所為之利益
258 6 zhī Zhi 名所為之利益
259 6 zhī winding 名所為之利益
260 5 so as to; in order to 願以威神見護持
261 5 to use; to regard as 願以威神見護持
262 5 to use; to grasp 願以威神見護持
263 5 according to 願以威神見護持
264 5 because of 願以威神見護持
265 5 on a certain date 願以威神見護持
266 5 and; as well as 願以威神見護持
267 5 to rely on 願以威神見護持
268 5 to regard 願以威神見護持
269 5 to be able to 願以威神見護持
270 5 to order; to command 願以威神見護持
271 5 further; moreover 願以威神見護持
272 5 used after a verb 願以威神見護持
273 5 very 願以威神見護持
274 5 already 願以威神見護持
275 5 increasingly 願以威神見護持
276 5 a reason; a cause 願以威神見護持
277 5 Israel 願以威神見護持
278 5 Yi 願以威神見護持
279 5 use; yogena 願以威神見護持
280 5 and 對法宜如生得惠與聞惠為因
281 5 to give 對法宜如生得惠與聞惠為因
282 5 together with 對法宜如生得惠與聞惠為因
283 5 interrogative particle 對法宜如生得惠與聞惠為因
284 5 to accompany 對法宜如生得惠與聞惠為因
285 5 to particate in 對法宜如生得惠與聞惠為因
286 5 of the same kind 對法宜如生得惠與聞惠為因
287 5 to help 對法宜如生得惠與聞惠為因
288 5 for 對法宜如生得惠與聞惠為因
289 5 and; ca 對法宜如生得惠與聞惠為因
290 5 zhōng middle 於此五法所知境中
291 5 zhōng medium; medium sized 於此五法所知境中
292 5 zhōng China 於此五法所知境中
293 5 zhòng to hit the mark 於此五法所知境中
294 5 zhōng in; amongst 於此五法所知境中
295 5 zhōng midday 於此五法所知境中
296 5 zhōng inside 於此五法所知境中
297 5 zhōng during 於此五法所知境中
298 5 zhōng Zhong 於此五法所知境中
299 5 zhōng intermediary 於此五法所知境中
300 5 zhōng half 於此五法所知境中
301 5 zhōng just right; suitably 於此五法所知境中
302 5 zhōng while 於此五法所知境中
303 5 zhòng to reach; to attain 於此五法所知境中
304 5 zhòng to suffer; to infect 於此五法所知境中
305 5 zhòng to obtain 於此五法所知境中
306 5 zhòng to pass an exam 於此五法所知境中
307 5 zhōng middle 於此五法所知境中
308 5 三藏 sān zàng San Zang 老耄出家持吾三藏
309 5 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 老耄出家持吾三藏
310 5 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 老耄出家持吾三藏
311 5 fish 大魚身
312 5 Kangxi radical 195 大魚身
313 5 Yu [star] 大魚身
314 5 fish-like object 大魚身
315 5 Yu 大魚身
316 5 fish; matsya 大魚身
317 5 method; way 為利群生法久住
318 5 France 為利群生法久住
319 5 the law; rules; regulations 為利群生法久住
320 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為利群生法久住
321 5 a standard; a norm 為利群生法久住
322 5 an institution 為利群生法久住
323 5 to emulate 為利群生法久住
324 5 magic; a magic trick 為利群生法久住
325 5 punishment 為利群生法久住
326 5 Fa 為利群生法久住
327 5 a precedent 為利群生法久住
328 5 a classification of some kinds of Han texts 為利群生法久住
329 5 relating to a ceremony or rite 為利群生法久住
330 5 Dharma 為利群生法久住
331 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為利群生法久住
332 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為利群生法久住
333 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為利群生法久住
334 5 quality; characteristic 為利群生法久住
335 5 meaning; sense 七義
336 5 justice; right action; righteousness 七義
337 5 artificial; man-made; fake 七義
338 5 chivalry; generosity 七義
339 5 just; righteous 七義
340 5 adopted 七義
341 5 a relationship 七義
342 5 volunteer 七義
343 5 something suitable 七義
344 5 a martyr 七義
345 5 a law 七義
346 5 Yi 七義
347 5 Righteousness 七義
348 5 aim; artha 七義
349 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊有勝方便說如理教利有情故
350 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊有勝方便說如理教利有情故
351 5 shuì to persuade 世尊有勝方便說如理教利有情故
352 5 shuō to teach; to recite; to explain 世尊有勝方便說如理教利有情故
353 5 shuō a doctrine; a theory 世尊有勝方便說如理教利有情故
354 5 shuō to claim; to assert 世尊有勝方便說如理教利有情故
355 5 shuō allocution 世尊有勝方便說如理教利有情故
356 5 shuō to criticize; to scold 世尊有勝方便說如理教利有情故
357 5 shuō to indicate; to refer to 世尊有勝方便說如理教利有情故
358 5 shuō speach; vāda 世尊有勝方便說如理教利有情故
359 5 shuō to speak; bhāṣate 世尊有勝方便說如理教利有情故
360 5 shuō to instruct 世尊有勝方便說如理教利有情故
361 5 néng can; able 如是雖說自利從因及果亦能利他人
362 5 néng ability; capacity 如是雖說自利從因及果亦能利他人
363 5 néng a mythical bear-like beast 如是雖說自利從因及果亦能利他人
364 5 néng energy 如是雖說自利從因及果亦能利他人
365 5 néng function; use 如是雖說自利從因及果亦能利他人
366 5 néng may; should; permitted to 如是雖說自利從因及果亦能利他人
367 5 néng talent 如是雖說自利從因及果亦能利他人
368 5 néng expert at 如是雖說自利從因及果亦能利他人
369 5 néng to be in harmony 如是雖說自利從因及果亦能利他人
370 5 néng to tend to; to care for 如是雖說自利從因及果亦能利他人
371 5 néng to reach; to arrive at 如是雖說自利從因及果亦能利他人
372 5 néng as long as; only 如是雖說自利從因及果亦能利他人
373 5 néng even if 如是雖說自利從因及果亦能利他人
374 5 néng but 如是雖說自利從因及果亦能利他人
375 5 néng in this way 如是雖說自利從因及果亦能利他人
376 5 néng to be able; śak 如是雖說自利從因及果亦能利他人
377 5 néng skilful; pravīṇa 如是雖說自利從因及果亦能利他人
378 5 shí time; a point or period of time 極遠時者
379 5 shí a season; a quarter of a year 極遠時者
380 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 極遠時者
381 5 shí at that time 極遠時者
382 5 shí fashionable 極遠時者
383 5 shí fate; destiny; luck 極遠時者
384 5 shí occasion; opportunity; chance 極遠時者
385 5 shí tense 極遠時者
386 5 shí particular; special 極遠時者
387 5 shí to plant; to cultivate 極遠時者
388 5 shí hour (measure word) 極遠時者
389 5 shí an era; a dynasty 極遠時者
390 5 shí time [abstract] 極遠時者
391 5 shí seasonal 極遠時者
392 5 shí frequently; often 極遠時者
393 5 shí occasionally; sometimes 極遠時者
394 5 shí on time 極遠時者
395 5 shí this; that 極遠時者
396 5 shí to wait upon 極遠時者
397 5 shí hour 極遠時者
398 5 shí appropriate; proper; timely 極遠時者
399 5 shí Shi 極遠時者
400 5 shí a present; currentlt 極遠時者
401 5 shí time; kāla 極遠時者
402 5 shí at that time; samaya 極遠時者
403 5 shí then; atha 極遠時者
404 4 gain; advantage; benefit 為利群生法久住
405 4 profit 為利群生法久住
406 4 sharp 為利群生法久住
407 4 to benefit; to serve 為利群生法久住
408 4 Li 為利群生法久住
409 4 to be useful 為利群生法久住
410 4 smooth; without a hitch 為利群生法久住
411 4 benefit; hita 為利群生法久住
412 4 hòu after; later 後有漁人
413 4 hòu empress; queen 後有漁人
414 4 hòu sovereign 後有漁人
415 4 hòu behind 後有漁人
416 4 hòu the god of the earth 後有漁人
417 4 hòu late; later 後有漁人
418 4 hòu arriving late 後有漁人
419 4 hòu offspring; descendents 後有漁人
420 4 hòu to fall behind; to lag 後有漁人
421 4 hòu behind; back 後有漁人
422 4 hòu then 後有漁人
423 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有漁人
424 4 hòu Hou 後有漁人
425 4 hòu after; behind 後有漁人
426 4 hòu following 後有漁人
427 4 hòu to be delayed 後有漁人
428 4 hòu to abandon; to discard 後有漁人
429 4 hòu feudal lords 後有漁人
430 4 hòu Hou 後有漁人
431 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有漁人
432 4 hòu rear; paścāt 後有漁人
433 4 hòu later; paścima 後有漁人
434 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 頌言一切種冥滅
435 4 miè to submerge 頌言一切種冥滅
436 4 miè to extinguish; to put out 頌言一切種冥滅
437 4 miè to eliminate 頌言一切種冥滅
438 4 miè to disappear; to fade away 頌言一切種冥滅
439 4 miè the cessation of suffering 頌言一切種冥滅
440 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 頌言一切種冥滅
441 4 seven 七義
442 4 a genre of poetry 七義
443 4 seventh day memorial ceremony 七義
444 4 seven; sapta 七義
445 4 míng measure word for people 名所為之利益
446 4 míng fame; renown; reputation 名所為之利益
447 4 míng a name; personal name; designation 名所為之利益
448 4 míng rank; position 名所為之利益
449 4 míng an excuse 名所為之利益
450 4 míng life 名所為之利益
451 4 míng to name; to call 名所為之利益
452 4 míng to express; to describe 名所為之利益
453 4 míng to be called; to have the name 名所為之利益
454 4 míng to own; to possess 名所為之利益
455 4 míng famous; renowned 名所為之利益
456 4 míng moral 名所為之利益
457 4 míng name; naman 名所為之利益
458 4 míng fame; renown; yasas 名所為之利益
459 4 suì to comply with; to follow along 遂不許
460 4 suì thereupon 遂不許
461 4 suì to advance 遂不許
462 4 suì to follow through; to achieve 遂不許
463 4 suì to follow smoothly 遂不許
464 4 suì an area the capital 遂不許
465 4 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂不許
466 4 suì a flint 遂不許
467 4 suì to satisfy 遂不許
468 4 suì to propose; to nominate 遂不許
469 4 suì to grow 遂不許
470 4 suì to use up; to stop 遂不許
471 4 suì sleeve used in archery 遂不許
472 4 suì satisfy; pūraṇa 遂不許
473 4 fēi not; non-; un- 皆為利他非自利
474 4 fēi Kangxi radical 175 皆為利他非自利
475 4 fēi wrong; bad; untruthful 皆為利他非自利
476 4 fēi different 皆為利他非自利
477 4 fēi to not be; to not have 皆為利他非自利
478 4 fēi to violate; to be contrary to 皆為利他非自利
479 4 fēi Africa 皆為利他非自利
480 4 fēi to slander 皆為利他非自利
481 4 fěi to avoid 皆為利他非自利
482 4 fēi must 皆為利他非自利
483 4 fēi an error 皆為利他非自利
484 4 fēi a problem; a question 皆為利他非自利
485 4 fēi evil 皆為利他非自利
486 4 fēi besides; except; unless 皆為利他非自利
487 4 fēi not 皆為利他非自利
488 4 利他 lìtā to help others 利他圓滿
489 4 利他 lìtā Benefiting Others 利他圓滿
490 4 利他 lìtā to benefit others; to be altruistic; parārtha 利他圓滿
491 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 智斷及利他
492 4 zhì care; prudence 智斷及利他
493 4 zhì Zhi 智斷及利他
494 4 zhì spiritual insight; gnosis 智斷及利他
495 4 zhì clever 智斷及利他
496 4 zhì Wisdom 智斷及利他
497 4 zhì jnana; knowing 智斷及利他
498 4 guān to look at; to watch; to observe 時舍利子觀二阿僧
499 4 guàn Taoist monastery; monastery 時舍利子觀二阿僧
500 4 guān to display; to show; to make visible 時舍利子觀二阿僧

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. huì
  2. huì
  1. Kindness
  2. devotion; mati
therefore; tasmāt
wèi to be; bhū
圆满 圓滿
  1. yuánmǎn
  2. yuánmǎn
  1. Perfection
  2. perfect; complete; paripūrṇa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhū all; many; sarva
zhě ca
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安惠 196 An Hui
达磨 達磨 100 Bodhidharma
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
对法藏 對法藏 100 Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises
惠能 104 Hui Neng
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
俱舍论实义疏 俱舍論實義疏 106 Jushe Lun Shi Yi Shu
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
舍利子 115 Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
杂藏 雜藏 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
智圆 智圓 122 Zhi Yuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧 196 asamkhyeya
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常乐 常樂 99 lasting joy
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
等智 100 secular knowledge
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
果证 果證 103 realized attainment
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
弘宣 104 to widely advocate
后说 後說 104 spoken later
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
卷第一 106 scroll 1
俱利 106 Kareri
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
利乐 利樂 108 blessing and joy
利生 108 to benefit living beings
论主 論主 108 the composer of a treatise
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
品第一 112 Chapter One
群生 113 all living beings
如理 114 principle of suchness
三千界 115 Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
僧祇 115 asamkhyeya
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少善根 115 few good roots; little virtue
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生死际 生死際 115 the realm of Samsara
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
宿因 115 karma of past lives
唐捐 116 in vain
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五法 119 five dharmas; five categories
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心法 120 mental objects
心所有法 120 a mental factor
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
应知 應知 121 should be known
有海 121 sea of existence
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
语业 語業 121 verbal karma
造论 造論 122 wrote the treatise