Glossary and Vocabulary for Supreme Vidya Sutra (Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing) 佛說尊勝大明王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 verbose; talkative 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
2 54 mumbling 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
3 54 ru 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
4 38 to be subservient to 呬隷呬隷呬隷
5 38 laborer; servant 呬隷呬隷呬隷
6 38 to be attached; to be dependent on 呬隷呬隷呬隷
7 38 to check; to examine; to study 呬隷呬隷呬隷
8 38 Clerical Script 呬隷呬隷呬隷
9 38 Li 呬隷呬隷呬隷
10 38 subservient 呬隷呬隷呬隷
11 21 luó baby talk 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
12 21 luō to nag 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
13 21 luó ra 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
14 20 extensive; full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
15 20 to fill; to permeate; to pervade 彌里彌里彌里彌里彌里彌
16 20 to join 彌里彌里彌里彌里彌里彌
17 20 to spread 彌里彌里彌里彌里彌里彌
18 20 Mi 彌里彌里彌里彌里彌里彌
19 20 to restrain 彌里彌里彌里彌里彌里彌
20 20 to complete; to be full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
21 18 inside; interior 地里地里地里地里地里地里地里
22 18 Kangxi radical 166 地里地里地里地里地里地里地里
23 18 a small village; ri 地里地里地里地里地里地里地里
24 18 a residence 地里地里地里地里地里地里地里
25 18 a neighborhood; an alley 地里地里地里地里地里地里地里
26 18 a local administrative district 地里地里地里地里地里地里地里
27 18 interior; antar 地里地里地里地里地里地里地里
28 18 village; antar 地里地里地里地里地里地里地里
29 13 zhě ca 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
30 13 suō a kind of sedge grass 莎賀
31 13 suō growing sedge grass 莎賀
32 13 shā a kind of insect 莎賀
33 13 suō svaṃ 莎賀
34 13 to congratulate 莎賀
35 13 to send a present 莎賀
36 13 He 莎賀
37 13 ha 莎賀
38 13 一切 yīqiè temporary 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
39 13 一切 yīqiè the same 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
40 12 yǐn to lead; to guide
41 12 yǐn to draw a bow
42 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
43 12 yǐn to stretch
44 12 yǐn to involve
45 12 yǐn to quote; to cite
46 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
47 12 yǐn to recruit
48 12 yǐn to hold
49 12 yǐn to withdraw; to leave
50 12 yǐn a strap for pulling a cart
51 12 yǐn a preface ; a forward
52 12 yǐn a license
53 12 yǐn long
54 12 yǐn to cause
55 12 yǐn to pull; to draw
56 12 yǐn a refrain; a tune
57 12 yǐn to grow
58 12 yǐn to command
59 12 yǐn to accuse
60 12 yǐn to commit suicide
61 12 yǐn a genre
62 12 yǐn yin; a unit of paper money
63 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
64 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
65 11 to support something that is wrong; to be partial to 護嚕護嚕護嚕
66 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
67 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
68 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
69 11 Ji 吉隷吉隷吉隷
70 11 good luck 吉隷吉隷吉隷
71 11 propitious; auspicious 吉隷吉隷吉隷
72 11 life supporting 吉隷吉隷吉隷
73 11 excellent 吉隷吉隷吉隷
74 11 first day of the lunar month 吉隷吉隷吉隷
75 11 Auspicious 吉隷吉隷吉隷
76 11 good fortune; śrī 吉隷吉隷吉隷
77 11 mother 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
78 11 Kangxi radical 80 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
79 11 female 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
80 11 female elders; older female relatives 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
81 11 parent; source; origin 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
82 11 all women 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
83 11 to foster; to nurture 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
84 11 a large proportion of currency 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
85 11 investment capital 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
86 11 mother; maternal deity 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
87 10 pump 唧隷唧隷唧隷
88 10 to pump 唧隷唧隷唧隷
89 10 chirping of insects; whispering 唧隷唧隷唧隷
90 10 to rub 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
91 10 to approach; to press in 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
92 10 to sharpen; to grind 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
93 10 to obliterate; to erase 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
94 10 to compare notes; to learn by interaction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
95 10 friction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
96 10 ma 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
97 10 Māyā 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
98 10 ancestor; forefather 祖嚕祖嚕
99 10 paternal grandparent 祖嚕祖嚕
100 10 patriarch; founder 祖嚕祖嚕
101 10 to found; to initiate 祖嚕祖嚕
102 10 to follow the example of 祖嚕祖嚕
103 10 to sacrifice before going on a journey 祖嚕祖嚕
104 10 ancestral temple 祖嚕祖嚕
105 10 to give a farewell dinner 祖嚕祖嚕
106 10 be familiar with 祖嚕祖嚕
107 10 Zu 祖嚕祖嚕
108 10 patriarch; pitāmaha 祖嚕祖嚕
109 9 capacity; degree; a standard; a measure
110 9 duó to estimate; to calculate
111 9 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond
112 9 to save; to rescue; to liberate; to overcome
113 9 musical or poetic rhythm
114 9 conduct; bearing
115 9 to spend time; to pass time
116 9 pāramitā; perfection
117 9 ordination
118 9 liberate; ferry; mokṣa
119 9 to be terrified; to be afraid; to be frightened 王怖賊怖水火等怖
120 9 fear 王怖賊怖水火等怖
121 9 to threaten 王怖賊怖水火等怖
122 9 to be terrified; saṃtrāsa 王怖賊怖水火等怖
123 8 to join; to combine 二合
124 8 to close 二合
125 8 to agree with; equal to 二合
126 8 to gather 二合
127 8 whole 二合
128 8 to be suitable; to be up to standard 二合
129 8 a musical note 二合
130 8 the conjunction of two astronomical objects 二合
131 8 to fight 二合
132 8 to conclude 二合
133 8 to be similar to 二合
134 8 crowded 二合
135 8 a box 二合
136 8 to copulate 二合
137 8 a partner; a spouse 二合
138 8 harmonious 二合
139 8 He 二合
140 8 a container for grain measurement 二合
141 8 Merge 二合
142 8 unite; saṃyoga 二合
143 8 duò to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
144 8 tuó to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
145 8 duò dha 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
146 8 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
147 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
148 8 zhà shout in a rage; roar; bellow 畔拏怖羯吒布單曩怖
149 8 zhà to scold; to find fault with someone 畔拏怖羯吒布單曩怖
150 8 zhà to sympathize with; to lament 畔拏怖羯吒布單曩怖
151 8 zhā zha 畔拏怖羯吒布單曩怖
152 8 zhà to exaggerate 畔拏怖羯吒布單曩怖
153 8 zhà ta 畔拏怖羯吒布單曩怖
154 7 infix potential marker 不見令耳不聞
155 7 zuò to do 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
156 7 zuò to act as; to serve as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
157 7 zuò to start 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
158 7 zuò a writing; a work 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
159 7 zuò to dress as; to be disguised as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
160 7 zuō to create; to make 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
161 7 zuō a workshop 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
162 7 zuō to write; to compose 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
163 7 zuò to rise 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
164 7 zuò to be aroused 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
165 7 zuò activity; action; undertaking 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
166 7 zuò to regard as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
167 7 zuò action; kāraṇa 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
168 7 èr two 二合
169 7 èr Kangxi radical 7 二合
170 7 èr second 二合
171 7 èr twice; double; di- 二合
172 7 èr more than one kind 二合
173 7 èr two; dvā; dvi 二合
174 7 èr both; dvaya 二合
175 7 soil; ground; land 地里地里地里地里地里地里地里
176 7 floor 地里地里地里地里地里地里地里
177 7 the earth 地里地里地里地里地里地里地里
178 7 fields 地里地里地里地里地里地里地里
179 7 a place 地里地里地里地里地里地里地里
180 7 a situation; a position 地里地里地里地里地里地里地里
181 7 background 地里地里地里地里地里地里地里
182 7 terrain 地里地里地里地里地里地里地里
183 7 a territory; a region 地里地里地里地里地里地里地里
184 7 used after a distance measure 地里地里地里地里地里地里地里
185 7 coming from the same clan 地里地里地里地里地里地里地里
186 7 earth; pṛthivī 地里地里地里地里地里地里地里
187 7 stage; ground; level; bhumi 地里地里地里地里地里地里地里
188 7 大明 dàmíng the sun 阿難有尊勝大明王
189 7 大明 dàmíng the moon 阿難有尊勝大明王
190 7 大明 dàmíng Da Ming 阿難有尊勝大明王
191 7 大明 dàmíng Da Ming reign 阿難有尊勝大明王
192 7 大明 dàmíng Ming dynasty 阿難有尊勝大明王
193 7 大明 dàmíng mantra; vidya 阿難有尊勝大明王
194 7 a flaky pastry 酥嚕酥嚕酥
195 7 crispy; flaky 酥嚕酥嚕酥
196 7 limp; soft 酥嚕酥嚕酥
197 7 ghee; sarpis 酥嚕酥嚕酥
198 7 wáng Wang 阿難有尊勝大明王
199 7 wáng a king 阿難有尊勝大明王
200 7 wáng Kangxi radical 96 阿難有尊勝大明王
201 7 wàng to be king; to rule 阿難有尊勝大明王
202 7 wáng a prince; a duke 阿難有尊勝大明王
203 7 wáng grand; great 阿難有尊勝大明王
204 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿難有尊勝大明王
205 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿難有尊勝大明王
206 7 wáng the head of a group or gang 阿難有尊勝大明王
207 7 wáng the biggest or best of a group 阿難有尊勝大明王
208 7 wáng king; best of a kind; rāja 阿難有尊勝大明王
209 6 尊勝 zūnshèng superlative; vijayī 阿難有尊勝大明王
210 6 self 我今復為未來世中一切
211 6 [my] dear 我今復為未來世中一切
212 6 Wo 我今復為未來世中一切
213 6 self; atman; attan 我今復為未來世中一切
214 6 ga 我今復為未來世中一切
215 6 děng et cetera; and so on 諸如是等一
216 6 děng to wait 諸如是等一
217 6 děng to be equal 諸如是等一
218 6 děng degree; level 諸如是等一
219 6 děng to compare 諸如是等一
220 6 děng same; equal; sama 諸如是等一
221 6 ér Kangxi radical 126 而彼冤家或自作或令
222 6 ér as if; to seem like 而彼冤家或自作或令
223 6 néng can; able 而彼冤家或自作或令
224 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼冤家或自作或令
225 6 ér to arrive; up to 而彼冤家或自作或令
226 6 desire 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
227 6 to desire; to wish 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
228 6 to desire; to intend 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
229 6 lust 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
230 6 desire; intention; wish; kāma 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
231 6 other; another; some other
232 6 other
233 6 tha
234 6 ṭha
235 6 other; anya
236 6 kǒu Kangxi radical 30 鼻不辯香口不能語
237 6 kǒu mouth 鼻不辯香口不能語
238 6 kǒu an opening; a hole 鼻不辯香口不能語
239 6 kǒu eloquence 鼻不辯香口不能語
240 6 kǒu the edge of a blade 鼻不辯香口不能語
241 6 kǒu edge; border 鼻不辯香口不能語
242 6 kǒu verbal; oral 鼻不辯香口不能語
243 6 kǒu taste 鼻不辯香口不能語
244 6 kǒu population; people 鼻不辯香口不能語
245 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 鼻不辯香口不能語
246 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 鼻不辯香口不能語
247 5 to go back; to return 我今復為未來世中一切
248 5 to resume; to restart 我今復為未來世中一切
249 5 to do in detail 我今復為未來世中一切
250 5 to restore 我今復為未來世中一切
251 5 to respond; to reply to 我今復為未來世中一切
252 5 Fu; Return 我今復為未來世中一切
253 5 to retaliate; to reciprocate 我今復為未來世中一切
254 5 to avoid forced labor or tax 我今復為未來世中一切
255 5 Fu 我今復為未來世中一切
256 5 doubled; to overlapping; folded 我今復為未來世中一切
257 5 a lined garment with doubled thickness 我今復為未來世中一切
258 5 bhiksuni; a nun 馱囉尼
259 5 Confucius; Father 馱囉尼
260 5 Ni 馱囉尼
261 5 ni 馱囉尼
262 5 to obstruct 馱囉尼
263 5 near to 馱囉尼
264 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 馱囉尼
265 5 ba
266 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得安隱
267 5 děi to want to; to need to 得安隱
268 5 děi must; ought to 得安隱
269 5 de 得安隱
270 5 de infix potential marker 得安隱
271 5 to result in 得安隱
272 5 to be proper; to fit; to suit 得安隱
273 5 to be satisfied 得安隱
274 5 to be finished 得安隱
275 5 děi satisfying 得安隱
276 5 to contract 得安隱
277 5 to hear 得安隱
278 5 to have; there is 得安隱
279 5 marks time passed 得安隱
280 5 obtain; attain; prāpta 得安隱
281 5 to go; to 擁護於我及一切眾生
282 5 to rely on; to depend on 擁護於我及一切眾生
283 5 Yu 擁護於我及一切眾生
284 5 a crow 擁護於我及一切眾生
285 5 Kangxi radical 49 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
286 5 to bring to an end; to stop 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
287 5 to complete 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
288 5 to demote; to dismiss 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
289 5 to recover from an illness 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
290 5 former; pūrvaka 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
291 4 shí food; food and drink 乃至一切食血者
292 4 shí Kangxi radical 184 乃至一切食血者
293 4 shí to eat 乃至一切食血者
294 4 to feed 乃至一切食血者
295 4 shí meal; cooked cereals 乃至一切食血者
296 4 to raise; to nourish 乃至一切食血者
297 4 shí to receive; to accept 乃至一切食血者
298 4 shí to receive an official salary 乃至一切食血者
299 4 shí an eclipse 乃至一切食血者
300 4 shí food; bhakṣa 乃至一切食血者
301 4 è evil; vice 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
302 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
303 4 ě queasy; nauseous 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
304 4 to hate; to detest 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
305 4 è fierce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
306 4 è detestable; offensive; unpleasant 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
307 4 to denounce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
308 4 è e 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
309 4 è evil 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
310 4 yòu Kangxi radical 29 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
311 4 fu
312 4 va
313 4 to calculate; to compute; to count 儞隷儞羅計世
314 4 to haggle over 儞隷儞羅計世
315 4 a plan; a scheme; an idea 儞隷儞羅計世
316 4 a gauge; a meter 儞隷儞羅計世
317 4 to add up to; to amount to 儞隷儞羅計世
318 4 to plan; to scheme 儞隷儞羅計世
319 4 to settle an account 儞隷儞羅計世
320 4 accounting books; records of tax obligations 儞隷儞羅計世
321 4 an official responsible for presenting accounting books 儞隷儞羅計世
322 4 to appraise; to assess 儞隷儞羅計世
323 4 to register 儞隷儞羅計世
324 4 to estimate 儞隷儞羅計世
325 4 Ji 儞隷儞羅計世
326 4 ketu 儞隷儞羅計世
327 4 to prepare; kḷp 儞隷儞羅計世
328 4 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 是過去一切諸佛之所宣說
329 4 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 是過去一切諸佛之所宣說
330 4 shì a generation 儞隷儞羅計世
331 4 shì a period of thirty years 儞隷儞羅計世
332 4 shì the world 儞隷儞羅計世
333 4 shì years; age 儞隷儞羅計世
334 4 shì a dynasty 儞隷儞羅計世
335 4 shì secular; worldly 儞隷儞羅計世
336 4 shì over generations 儞隷儞羅計世
337 4 shì world 儞隷儞羅計世
338 4 shì an era 儞隷儞羅計世
339 4 shì from generation to generation; across generations 儞隷儞羅計世
340 4 shì to keep good family relations 儞隷儞羅計世
341 4 shì Shi 儞隷儞羅計世
342 4 shì a geologic epoch 儞隷儞羅計世
343 4 shì hereditary 儞隷儞羅計世
344 4 shì later generations 儞隷儞羅計世
345 4 shì a successor; an heir 儞隷儞羅計世
346 4 shì the current times 儞隷儞羅計世
347 4 shì loka; a world 儞隷儞羅計世
348 4 to see; to observe; to witness 覩嚕覩嚕覩嚕覩嚕莎賀
349 4 see; darśana 覩嚕覩嚕覩嚕覩嚕莎賀
350 4 suǒ a few; various; some 是過去一切諸佛之所宣說
351 4 suǒ a place; a location 是過去一切諸佛之所宣說
352 4 suǒ indicates a passive voice 是過去一切諸佛之所宣說
353 4 suǒ an ordinal number 是過去一切諸佛之所宣說
354 4 suǒ meaning 是過去一切諸佛之所宣說
355 4 suǒ garrison 是過去一切諸佛之所宣說
356 4 suǒ place; pradeśa 是過去一切諸佛之所宣說
357 4 惡心 èxīn bad habit; vice 一切冤家發惡心者極毒害者
358 4 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 一切冤家發惡心者極毒害者
359 4 惡心 ěxīn to hate 一切冤家發惡心者極毒害者
360 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
361 4 duó many; much 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
362 4 duō more 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
363 4 duō excessive 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
364 4 duō abundant 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
365 4 duō to multiply; to acrue 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
366 4 duō Duo 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
367 4 duō ta 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
368 4 emperor; supreme ruler 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
369 4 the ruler of Heaven 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
370 4 a god 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
371 4 imperialism 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
372 4 lord; pārthiva 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
373 4 Indra 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
374 4 Kangxi radical 132 而彼冤家或自作或令
375 4 Zi 而彼冤家或自作或令
376 4 a nose 而彼冤家或自作或令
377 4 the beginning; the start 而彼冤家或自作或令
378 4 origin 而彼冤家或自作或令
379 4 to employ; to use 而彼冤家或自作或令
380 4 to be 而彼冤家或自作或令
381 4 self; soul; ātman 而彼冤家或自作或令
382 4 wén to hear 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
383 4 wén Wen 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
384 4 wén sniff at; to smell 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
385 4 wén to be widely known 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
386 4 wén to confirm; to accept 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
387 4 wén information 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
388 4 wèn famous; well known 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
389 4 wén knowledge; learning 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
390 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
391 4 wén to question 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
392 4 wén heard; śruta 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
393 4 wén hearing; śruti 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
394 4 to reach 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
395 4 to attain 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
396 4 to understand 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
397 4 able to be compared to; to catch up with 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
398 4 to be involved with; to associate with 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
399 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
400 4 and; ca; api 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
401 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾生宣揚顯說
402 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾生宣揚顯說
403 3 shuì to persuade 眾生宣揚顯說
404 3 shuō to teach; to recite; to explain 眾生宣揚顯說
405 3 shuō a doctrine; a theory 眾生宣揚顯說
406 3 shuō to claim; to assert 眾生宣揚顯說
407 3 shuō allocution 眾生宣揚顯說
408 3 shuō to criticize; to scold 眾生宣揚顯說
409 3 shuō to indicate; to refer to 眾生宣揚顯說
410 3 shuō speach; vāda 眾生宣揚顯說
411 3 shuō to speak; bhāṣate 眾生宣揚顯說
412 3 shuō to instruct 眾生宣揚顯說
413 3 Yi 如來亦隨喜宣說
414 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 鼻不辯香口不能語
415 3 冤家 yuānjiā an enemy; a foe 一切冤家發惡心者極毒害者
416 3 冤家 yuānjiā a sweetheart; a destined love 一切冤家發惡心者極毒害者
417 3 suō to dance; to frolic 娑怛囉
418 3 suō to lounge 娑怛囉
419 3 suō to saunter 娑怛囉
420 3 suō suo 娑怛囉
421 3 suō sa 娑怛囉
422 3 退 tuì to retreat; to move back 退散四方遠
423 3 退 tuì to decline; to recede; to fade 退散四方遠
424 3 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退散四方遠
425 3 退 tuì to quit; to withdraw 退散四方遠
426 3 退 tuì to give back 退散四方遠
427 3 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退散四方遠
428 3 退 tuì to recoil; to flinch 退散四方遠
429 3 退 tuì to dismiss [from a job] 退散四方遠
430 3 退 tuì obsolete 退散四方遠
431 3 退 tuì to retire; to resign 退散四方遠
432 3 退 tuì to shed; to cast off 退散四方遠
433 3 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退散四方遠
434 3 退 tuì retreat; apakram 退散四方遠
435 3 佛說尊勝大明王經 fó shuō zūn shèng dà míng wáng jīng Supreme Vidya Sutra; Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing 佛說尊勝大明王經
436 3 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
437 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
438 3 眾生 zhòngshēng all living things 眾生宣揚顯說
439 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生宣揚顯說
440 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生宣揚顯說
441 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生宣揚顯說
442 3 ya 怛儞也
443 3 善男子 shàn nánzi good men 阿難若有善男子
444 3 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 阿難若有善男子
445 3 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
446 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
447 3 zhī to go 是過去一切諸佛之所宣說
448 3 zhī to arrive; to go 是過去一切諸佛之所宣說
449 3 zhī is 是過去一切諸佛之所宣說
450 3 zhī to use 是過去一切諸佛之所宣說
451 3 zhī Zhi 是過去一切諸佛之所宣說
452 3 zhī winding 是過去一切諸佛之所宣說
453 3 grieved; saddened 怛儞也
454 3 worried 怛儞也
455 3 ta 怛儞也
456 3 fèi to bark 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
457 3 fèi bhai; vai 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
458 3 zài in; at 鬼神怖或在道路或在曠野
459 3 zài to exist; to be living 鬼神怖或在道路或在曠野
460 3 zài to consist of 鬼神怖或在道路或在曠野
461 3 zài to be at a post 鬼神怖或在道路或在曠野
462 3 zài in; bhū 鬼神怖或在道路或在曠野
463 3 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 明王書於紙素
464 3 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 明王書於紙素
465 3 Ru River 汝當諦聽
466 3 Ru 汝當諦聽
467 3 使 shǐ to make; to cause 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
468 3 使 shǐ to make use of for labor 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
469 3 使 shǐ to indulge 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
470 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
471 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
472 3 使 shǐ to dispatch 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
473 3 使 shǐ to use 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
474 3 使 shǐ to be able to 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
475 3 使 shǐ messenger; dūta 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
476 3 lìng to make; to cause to be; to lead 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
477 3 lìng to issue a command 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
478 3 lìng rules of behavior; customs 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
479 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
480 3 lìng a season 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
481 3 lìng respected; good reputation 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
482 3 lìng good 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
483 3 lìng pretentious 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
484 3 lìng a transcending state of existence 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
485 3 lìng a commander 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
486 3 lìng a commanding quality; an impressive character 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
487 3 lìng lyrics 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
488 3 lìng Ling 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
489 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
490 2 jiàn to see 屬相見歡喜
491 2 jiàn opinion; view; understanding 屬相見歡喜
492 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 屬相見歡喜
493 2 jiàn refer to; for details see 屬相見歡喜
494 2 jiàn to listen to 屬相見歡喜
495 2 jiàn to meet 屬相見歡喜
496 2 jiàn to receive (a guest) 屬相見歡喜
497 2 jiàn let me; kindly 屬相見歡喜
498 2 jiàn Jian 屬相見歡喜
499 2 xiàn to appear 屬相見歡喜
500 2 xiàn to introduce 屬相見歡喜

Frequencies of all Words

Top 829

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 verbose; talkative 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
2 54 mumbling 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
3 54 ru 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
4 38 to be subservient to 呬隷呬隷呬隷
5 38 laborer; servant 呬隷呬隷呬隷
6 38 to be attached; to be dependent on 呬隷呬隷呬隷
7 38 to check; to examine; to study 呬隷呬隷呬隷
8 38 Clerical Script 呬隷呬隷呬隷
9 38 Li 呬隷呬隷呬隷
10 38 subservient 呬隷呬隷呬隷
11 22 huò or; either; else 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
12 22 huò maybe; perhaps; might; possibly 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
13 22 huò some; someone 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
14 22 míngnián suddenly 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
15 22 huò or; vā 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
16 21 luó an exclamatory final particle 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
17 21 luó baby talk 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
18 21 luō to nag 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
19 21 luó ra 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
20 20 extensive; full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
21 20 to fill; to permeate; to pervade 彌里彌里彌里彌里彌里彌
22 20 to join 彌里彌里彌里彌里彌里彌
23 20 to spread 彌里彌里彌里彌里彌里彌
24 20 more 彌里彌里彌里彌里彌里彌
25 20 Mi 彌里彌里彌里彌里彌里彌
26 20 over a long time 彌里彌里彌里彌里彌里彌
27 20 to restrain 彌里彌里彌里彌里彌里彌
28 20 to complete; to be full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
29 20 fully; pari 彌里彌里彌里彌里彌里彌
30 18 inside; interior 地里地里地里地里地里地里地里
31 18 Kangxi radical 166 地里地里地里地里地里地里地里
32 18 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 地里地里地里地里地里地里地里
33 18 a small village; ri 地里地里地里地里地里地里地里
34 18 inside; within 地里地里地里地里地里地里地里
35 18 a residence 地里地里地里地里地里地里地里
36 18 a neighborhood; an alley 地里地里地里地里地里地里地里
37 18 a local administrative district 地里地里地里地里地里地里地里
38 18 interior; antar 地里地里地里地里地里地里地里
39 18 village; antar 地里地里地里地里地里地里地里
40 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
41 13 zhě that 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
42 13 zhě nominalizing function word 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
43 13 zhě used to mark a definition 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
44 13 zhě used to mark a pause 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
45 13 zhě topic marker; that; it 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
46 13 zhuó according to 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
47 13 zhě ca 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
48 13 suō a kind of sedge grass 莎賀
49 13 suō growing sedge grass 莎賀
50 13 shā a kind of insect 莎賀
51 13 suō svaṃ 莎賀
52 13 to congratulate 莎賀
53 13 to send a present 莎賀
54 13 He 莎賀
55 13 ha 莎賀
56 13 一切 yīqiè all; every; everything 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
57 13 一切 yīqiè temporary 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
58 13 一切 yīqiè the same 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
59 13 一切 yīqiè generally 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
60 13 一切 yīqiè all, everything 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
61 13 一切 yīqiè all; sarva 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
62 12 yǐn to lead; to guide
63 12 yǐn to draw a bow
64 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
65 12 yǐn to stretch
66 12 yǐn to involve
67 12 yǐn to quote; to cite
68 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
69 12 yǐn to recruit
70 12 yǐn to hold
71 12 yǐn to withdraw; to leave
72 12 yǐn a strap for pulling a cart
73 12 yǐn a preface ; a forward
74 12 yǐn a license
75 12 yǐn long
76 12 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
77 12 yǐn to cause
78 12 yǐn yin; a measure of for salt certificates
79 12 yǐn to pull; to draw
80 12 yǐn a refrain; a tune
81 12 yǐn to grow
82 12 yǐn to command
83 12 yǐn to accuse
84 12 yǐn to commit suicide
85 12 yǐn a genre
86 12 yǐn yin; a weight measure
87 12 yǐn yin; a unit of paper money
88 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
89 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
90 11 to support something that is wrong; to be partial to 護嚕護嚕護嚕
91 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
92 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
93 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
94 11 Ji 吉隷吉隷吉隷
95 11 good luck 吉隷吉隷吉隷
96 11 propitious; auspicious 吉隷吉隷吉隷
97 11 giga- 吉隷吉隷吉隷
98 11 life supporting 吉隷吉隷吉隷
99 11 excellent 吉隷吉隷吉隷
100 11 first day of the lunar month 吉隷吉隷吉隷
101 11 Auspicious 吉隷吉隷吉隷
102 11 good fortune; śrī 吉隷吉隷吉隷
103 11 mother 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
104 11 Kangxi radical 80 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
105 11 female 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
106 11 female elders; older female relatives 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
107 11 parent; source; origin 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
108 11 all women 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
109 11 to foster; to nurture 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
110 11 a large proportion of currency 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
111 11 investment capital 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
112 11 mother; maternal deity 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
113 10 pump 唧隷唧隷唧隷
114 10 to pump 唧隷唧隷唧隷
115 10 chirping of insects; whispering 唧隷唧隷唧隷
116 10 a final particle 唧隷唧隷唧隷
117 10 a sigh 唧隷唧隷唧隷
118 10 to rub 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
119 10 to approach; to press in 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
120 10 to sharpen; to grind 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
121 10 to obliterate; to erase 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
122 10 to compare notes; to learn by interaction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
123 10 friction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
124 10 ma 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
125 10 Māyā 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
126 10 ancestor; forefather 祖嚕祖嚕
127 10 paternal grandparent 祖嚕祖嚕
128 10 patriarch; founder 祖嚕祖嚕
129 10 to found; to initiate 祖嚕祖嚕
130 10 to follow the example of 祖嚕祖嚕
131 10 to sacrifice before going on a journey 祖嚕祖嚕
132 10 ancestral temple 祖嚕祖嚕
133 10 to give a farewell dinner 祖嚕祖嚕
134 10 be familiar with 祖嚕祖嚕
135 10 Zu 祖嚕祖嚕
136 10 patriarch; pitāmaha 祖嚕祖嚕
137 9 capacity; degree; a standard; a measure
138 9 duó to estimate; to calculate
139 9 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond
140 9 amount
141 9 to save; to rescue; to liberate; to overcome
142 9 musical or poetic rhythm
143 9 conduct; bearing
144 9 a time
145 9 to spend time; to pass time
146 9 kilowatt-hour
147 9 degree
148 9 pāramitā; perfection
149 9 ordination
150 9 liberate; ferry; mokṣa
151 9 to be terrified; to be afraid; to be frightened 王怖賊怖水火等怖
152 9 fear 王怖賊怖水火等怖
153 9 to threaten 王怖賊怖水火等怖
154 9 to be terrified; saṃtrāsa 王怖賊怖水火等怖
155 8 to join; to combine 二合
156 8 a time; a trip 二合
157 8 to close 二合
158 8 to agree with; equal to 二合
159 8 to gather 二合
160 8 whole 二合
161 8 to be suitable; to be up to standard 二合
162 8 a musical note 二合
163 8 the conjunction of two astronomical objects 二合
164 8 to fight 二合
165 8 to conclude 二合
166 8 to be similar to 二合
167 8 and; also 二合
168 8 crowded 二合
169 8 a box 二合
170 8 to copulate 二合
171 8 a partner; a spouse 二合
172 8 harmonious 二合
173 8 should 二合
174 8 He 二合
175 8 a unit of measure for grain 二合
176 8 a container for grain measurement 二合
177 8 Merge 二合
178 8 unite; saṃyoga 二合
179 8 duò to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
180 8 tuó to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
181 8 duò dha 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
182 8 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
183 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
184 8 zhà shout in a rage; roar; bellow 畔拏怖羯吒布單曩怖
185 8 zhà to scold; to find fault with someone 畔拏怖羯吒布單曩怖
186 8 zhà to sympathize with; to lament 畔拏怖羯吒布單曩怖
187 8 zhā zha 畔拏怖羯吒布單曩怖
188 8 zhà to exaggerate 畔拏怖羯吒布單曩怖
189 8 zhà talking while eating 畔拏怖羯吒布單曩怖
190 8 zhà ta 畔拏怖羯吒布單曩怖
191 7 not; no 不見令耳不聞
192 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不見令耳不聞
193 7 as a correlative 不見令耳不聞
194 7 no (answering a question) 不見令耳不聞
195 7 forms a negative adjective from a noun 不見令耳不聞
196 7 at the end of a sentence to form a question 不見令耳不聞
197 7 to form a yes or no question 不見令耳不聞
198 7 infix potential marker 不見令耳不聞
199 7 no; na 不見令耳不聞
200 7 zuò to do 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
201 7 zuò to act as; to serve as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
202 7 zuò to start 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
203 7 zuò a writing; a work 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
204 7 zuò to dress as; to be disguised as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
205 7 zuō to create; to make 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
206 7 zuō a workshop 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
207 7 zuō to write; to compose 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
208 7 zuò to rise 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
209 7 zuò to be aroused 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
210 7 zuò activity; action; undertaking 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
211 7 zuò to regard as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
212 7 zuò action; kāraṇa 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
213 7 èr two 二合
214 7 èr Kangxi radical 7 二合
215 7 èr second 二合
216 7 èr twice; double; di- 二合
217 7 èr another; the other 二合
218 7 èr more than one kind 二合
219 7 èr two; dvā; dvi 二合
220 7 èr both; dvaya 二合
221 7 shì is; are; am; to be 是過去一切諸佛之所宣說
222 7 shì is exactly 是過去一切諸佛之所宣說
223 7 shì is suitable; is in contrast 是過去一切諸佛之所宣說
224 7 shì this; that; those 是過去一切諸佛之所宣說
225 7 shì really; certainly 是過去一切諸佛之所宣說
226 7 shì correct; yes; affirmative 是過去一切諸佛之所宣說
227 7 shì true 是過去一切諸佛之所宣說
228 7 shì is; has; exists 是過去一切諸佛之所宣說
229 7 shì used between repetitions of a word 是過去一切諸佛之所宣說
230 7 shì a matter; an affair 是過去一切諸佛之所宣說
231 7 shì Shi 是過去一切諸佛之所宣說
232 7 shì is; bhū 是過去一切諸佛之所宣說
233 7 shì this; idam 是過去一切諸佛之所宣說
234 7 soil; ground; land 地里地里地里地里地里地里地里
235 7 de subordinate particle 地里地里地里地里地里地里地里
236 7 floor 地里地里地里地里地里地里地里
237 7 the earth 地里地里地里地里地里地里地里
238 7 fields 地里地里地里地里地里地里地里
239 7 a place 地里地里地里地里地里地里地里
240 7 a situation; a position 地里地里地里地里地里地里地里
241 7 background 地里地里地里地里地里地里地里
242 7 terrain 地里地里地里地里地里地里地里
243 7 a territory; a region 地里地里地里地里地里地里地里
244 7 used after a distance measure 地里地里地里地里地里地里地里
245 7 coming from the same clan 地里地里地里地里地里地里地里
246 7 earth; pṛthivī 地里地里地里地里地里地里地里
247 7 stage; ground; level; bhumi 地里地里地里地里地里地里地里
248 7 大明 dàmíng the sun 阿難有尊勝大明王
249 7 大明 dàmíng the moon 阿難有尊勝大明王
250 7 大明 dàmíng Da Ming 阿難有尊勝大明王
251 7 大明 dàmíng Da Ming reign 阿難有尊勝大明王
252 7 大明 dàmíng Ming dynasty 阿難有尊勝大明王
253 7 大明 dàmíng mantra; vidya 阿難有尊勝大明王
254 7 a flaky pastry 酥嚕酥嚕酥
255 7 crispy; flaky 酥嚕酥嚕酥
256 7 limp; soft 酥嚕酥嚕酥
257 7 ghee; sarpis 酥嚕酥嚕酥
258 7 wáng Wang 阿難有尊勝大明王
259 7 wáng a king 阿難有尊勝大明王
260 7 wáng Kangxi radical 96 阿難有尊勝大明王
261 7 wàng to be king; to rule 阿難有尊勝大明王
262 7 wáng a prince; a duke 阿難有尊勝大明王
263 7 wáng grand; great 阿難有尊勝大明王
264 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿難有尊勝大明王
265 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿難有尊勝大明王
266 7 wáng the head of a group or gang 阿難有尊勝大明王
267 7 wáng the biggest or best of a group 阿難有尊勝大明王
268 7 wáng king; best of a kind; rāja 阿難有尊勝大明王
269 6 尊勝 zūnshèng superlative; vijayī 阿難有尊勝大明王
270 6 I; me; my 我今復為未來世中一切
271 6 self 我今復為未來世中一切
272 6 we; our 我今復為未來世中一切
273 6 [my] dear 我今復為未來世中一切
274 6 Wo 我今復為未來世中一切
275 6 self; atman; attan 我今復為未來世中一切
276 6 ga 我今復為未來世中一切
277 6 I; aham 我今復為未來世中一切
278 6 děng et cetera; and so on 諸如是等一
279 6 děng to wait 諸如是等一
280 6 děng degree; kind 諸如是等一
281 6 děng plural 諸如是等一
282 6 děng to be equal 諸如是等一
283 6 děng degree; level 諸如是等一
284 6 děng to compare 諸如是等一
285 6 děng same; equal; sama 諸如是等一
286 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而彼冤家或自作或令
287 6 ér Kangxi radical 126 而彼冤家或自作或令
288 6 ér you 而彼冤家或自作或令
289 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而彼冤家或自作或令
290 6 ér right away; then 而彼冤家或自作或令
291 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而彼冤家或自作或令
292 6 ér if; in case; in the event that 而彼冤家或自作或令
293 6 ér therefore; as a result; thus 而彼冤家或自作或令
294 6 ér how can it be that? 而彼冤家或自作或令
295 6 ér so as to 而彼冤家或自作或令
296 6 ér only then 而彼冤家或自作或令
297 6 ér as if; to seem like 而彼冤家或自作或令
298 6 néng can; able 而彼冤家或自作或令
299 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼冤家或自作或令
300 6 ér me 而彼冤家或自作或令
301 6 ér to arrive; up to 而彼冤家或自作或令
302 6 ér possessive 而彼冤家或自作或令
303 6 ér and; ca 而彼冤家或自作或令
304 6 desire 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
305 6 to desire; to wish 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
306 6 almost; nearly; about to occur 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
307 6 to desire; to intend 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
308 6 lust 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
309 6 desire; intention; wish; kāma 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
310 6 he; him
311 6 another aspect
312 6 other; another; some other
313 6 everybody
314 6 other
315 6 tuō other; another; some other
316 6 tha
317 6 ṭha
318 6 other; anya
319 6 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 鼻不辯香口不能語
320 6 kǒu Kangxi radical 30 鼻不辯香口不能語
321 6 kǒu mouth 鼻不辯香口不能語
322 6 kǒu an opening; a hole 鼻不辯香口不能語
323 6 kǒu eloquence 鼻不辯香口不能語
324 6 kǒu the edge of a blade 鼻不辯香口不能語
325 6 kǒu edge; border 鼻不辯香口不能語
326 6 kǒu verbal; oral 鼻不辯香口不能語
327 6 kǒu taste 鼻不辯香口不能語
328 6 kǒu population; people 鼻不辯香口不能語
329 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 鼻不辯香口不能語
330 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 鼻不辯香口不能語
331 5 ruò to seem; to be like; as 阿難若有善男子
332 5 ruò seemingly 阿難若有善男子
333 5 ruò if 阿難若有善男子
334 5 ruò you 阿難若有善男子
335 5 ruò this; that 阿難若有善男子
336 5 ruò and; or 阿難若有善男子
337 5 ruò as for; pertaining to 阿難若有善男子
338 5 pomegranite 阿難若有善男子
339 5 ruò to choose 阿難若有善男子
340 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 阿難若有善男子
341 5 ruò thus 阿難若有善男子
342 5 ruò pollia 阿難若有善男子
343 5 ruò Ruo 阿難若有善男子
344 5 ruò only then 阿難若有善男子
345 5 ja 阿難若有善男子
346 5 jñā 阿難若有善男子
347 5 ruò if; yadi 阿難若有善男子
348 5 乃至 nǎizhì and even 乃至一切持明天等
349 5 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至一切持明天等
350 5 again; more; repeatedly 我今復為未來世中一切
351 5 to go back; to return 我今復為未來世中一切
352 5 to resume; to restart 我今復為未來世中一切
353 5 to do in detail 我今復為未來世中一切
354 5 to restore 我今復為未來世中一切
355 5 to respond; to reply to 我今復為未來世中一切
356 5 after all; and then 我今復為未來世中一切
357 5 even if; although 我今復為未來世中一切
358 5 Fu; Return 我今復為未來世中一切
359 5 to retaliate; to reciprocate 我今復為未來世中一切
360 5 to avoid forced labor or tax 我今復為未來世中一切
361 5 particle without meaing 我今復為未來世中一切
362 5 Fu 我今復為未來世中一切
363 5 repeated; again 我今復為未來世中一切
364 5 doubled; to overlapping; folded 我今復為未來世中一切
365 5 a lined garment with doubled thickness 我今復為未來世中一切
366 5 again; punar 我今復為未來世中一切
367 5 bhiksuni; a nun 馱囉尼
368 5 Confucius; Father 馱囉尼
369 5 Ni 馱囉尼
370 5 ni 馱囉尼
371 5 to obstruct 馱囉尼
372 5 near to 馱囉尼
373 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 馱囉尼
374 5 ba
375 5 you 怛儞也
376 5 you; tvad 怛儞也
377 5 de potential marker 得安隱
378 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得安隱
379 5 děi must; ought to 得安隱
380 5 děi to want to; to need to 得安隱
381 5 děi must; ought to 得安隱
382 5 de 得安隱
383 5 de infix potential marker 得安隱
384 5 to result in 得安隱
385 5 to be proper; to fit; to suit 得安隱
386 5 to be satisfied 得安隱
387 5 to be finished 得安隱
388 5 de result of degree 得安隱
389 5 de marks completion of an action 得安隱
390 5 děi satisfying 得安隱
391 5 to contract 得安隱
392 5 marks permission or possibility 得安隱
393 5 expressing frustration 得安隱
394 5 to hear 得安隱
395 5 to have; there is 得安隱
396 5 marks time passed 得安隱
397 5 obtain; attain; prāpta 得安隱
398 5 in; at 擁護於我及一切眾生
399 5 in; at 擁護於我及一切眾生
400 5 in; at; to; from 擁護於我及一切眾生
401 5 to go; to 擁護於我及一切眾生
402 5 to rely on; to depend on 擁護於我及一切眾生
403 5 to go to; to arrive at 擁護於我及一切眾生
404 5 from 擁護於我及一切眾生
405 5 give 擁護於我及一切眾生
406 5 oppposing 擁護於我及一切眾生
407 5 and 擁護於我及一切眾生
408 5 compared to 擁護於我及一切眾生
409 5 by 擁護於我及一切眾生
410 5 and; as well as 擁護於我及一切眾生
411 5 for 擁護於我及一切眾生
412 5 Yu 擁護於我及一切眾生
413 5 a crow 擁護於我及一切眾生
414 5 whew; wow 擁護於我及一切眾生
415 5 near to; antike 擁護於我及一切眾生
416 5 already 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
417 5 Kangxi radical 49 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
418 5 from 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
419 5 to bring to an end; to stop 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
420 5 final aspectual particle 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
421 5 afterwards; thereafter 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
422 5 too; very; excessively 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
423 5 to complete 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
424 5 to demote; to dismiss 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
425 5 to recover from an illness 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
426 5 certainly 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
427 5 an interjection of surprise 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
428 5 this 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
429 5 former; pūrvaka 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
430 5 former; pūrvaka 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
431 4 shí food; food and drink 乃至一切食血者
432 4 shí Kangxi radical 184 乃至一切食血者
433 4 shí to eat 乃至一切食血者
434 4 to feed 乃至一切食血者
435 4 shí meal; cooked cereals 乃至一切食血者
436 4 to raise; to nourish 乃至一切食血者
437 4 shí to receive; to accept 乃至一切食血者
438 4 shí to receive an official salary 乃至一切食血者
439 4 shí an eclipse 乃至一切食血者
440 4 shí food; bhakṣa 乃至一切食血者
441 4 è evil; vice 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
442 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
443 4 ě queasy; nauseous 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
444 4 to hate; to detest 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
445 4 how? 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
446 4 è fierce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
447 4 è detestable; offensive; unpleasant 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
448 4 to denounce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
449 4 oh! 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
450 4 è e 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
451 4 è evil 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
452 4 jiē all; each and every; in all cases 或已作或欲作皆悉
453 4 jiē same; equally 或已作或欲作皆悉
454 4 jiē all; sarva 或已作或欲作皆悉
455 4 yòu again; also 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
456 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
457 4 yòu Kangxi radical 29 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
458 4 yòu and 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
459 4 yòu furthermore 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
460 4 yòu in addition 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
461 4 yòu but 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
462 4 yòu again; also; moreover; punar 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
463 4 fu
464 4 va
465 4 to calculate; to compute; to count 儞隷儞羅計世
466 4 to haggle over 儞隷儞羅計世
467 4 a plan; a scheme; an idea 儞隷儞羅計世
468 4 a gauge; a meter 儞隷儞羅計世
469 4 to add up to; to amount to 儞隷儞羅計世
470 4 to plan; to scheme 儞隷儞羅計世
471 4 to settle an account 儞隷儞羅計世
472 4 accounting books; records of tax obligations 儞隷儞羅計世
473 4 an official responsible for presenting accounting books 儞隷儞羅計世
474 4 to appraise; to assess 儞隷儞羅計世
475 4 to register 儞隷儞羅計世
476 4 to estimate 儞隷儞羅計世
477 4 Ji 儞隷儞羅計世
478 4 ketu 儞隷儞羅計世
479 4 to prepare; kḷp 儞隷儞羅計世
480 4 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 是過去一切諸佛之所宣說
481 4 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 是過去一切諸佛之所宣說
482 4 zhū all; many; various 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
483 4 zhū Zhu 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
484 4 zhū all; members of the class 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
485 4 zhū interrogative particle 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
486 4 zhū him; her; them; it 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
487 4 zhū of; in 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
488 4 zhū all; many; sarva 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
489 4 shì a generation 儞隷儞羅計世
490 4 shì a period of thirty years 儞隷儞羅計世
491 4 shì the world 儞隷儞羅計世
492 4 shì years; age 儞隷儞羅計世
493 4 shì a dynasty 儞隷儞羅計世
494 4 shì secular; worldly 儞隷儞羅計世
495 4 shì over generations 儞隷儞羅計世
496 4 shì always 儞隷儞羅計世
497 4 shì world 儞隷儞羅計世
498 4 shì a life; a lifetime 儞隷儞羅計世
499 4 shì an era 儞隷儞羅計世
500 4 shì from generation to generation; across generations 儞隷儞羅計世

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ru
subservient
huò or; vā
luó ra
fully; pari
  1. interior; antar
  2. village; antar
zhě ca
suō svaṃ
ha
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
100 Deng
佛说尊胜大明王经 佛說尊勝大明王經 102 Supreme Vidya Sutra; Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
吉里 106 Giri
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
天等 116 Tiandeng
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
闭多 閉多 98 ghost; hungry ghost; preta
部多 98 bhūta; become
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
魔民 109 Mara's retinue
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
拏吉儞 110 dakini
毘舍遮 112 pisaca
人非人 114 kijnara; human or non-human being
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
圣众 聖眾 115 holy ones
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
宿业 宿業 115 past karma
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
未来世 未來世 119 times to come; the future
无始 無始 119 without beginning
信受 120 to believe and accept
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪业 罪業 122 sin; karma
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī