Glossary and Vocabulary for Sutra on the Dharani for Increasing Wisdom (Zeng Hui Tuoluoni Jing) 增慧陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 èr two 二合
2 8 èr Kangxi radical 7 二合
3 8 èr second 二合
4 8 èr twice; double; di- 二合
5 8 èr more than one kind 二合
6 8 èr two; dvā; dvi 二合
7 8 èr both; dvaya 二合
8 7 to join; to combine 二合
9 7 to close 二合
10 7 to agree with; equal to 二合
11 7 to gather 二合
12 7 whole 二合
13 7 to be suitable; to be up to standard 二合
14 7 a musical note 二合
15 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 7 to fight 二合
17 7 to conclude 二合
18 7 to be similar to 二合
19 7 crowded 二合
20 7 a box 二合
21 7 to copulate 二合
22 7 a partner; a spouse 二合
23 7 harmonious 二合
24 7 He 二合
25 7 a container for grain measurement 二合
26 7 Merge 二合
27 7 unite; saṃyoga 二合
28 5 sporadic; scattered 嚩哩馱
29 5 嚩哩馱
30 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說增慧陀羅尼
31 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 說增慧陀羅尼
32 4 zēng to increase; to add to; to augment 說增慧陀羅尼
33 4 zēng duplicated; repeated 說增慧陀羅尼
34 4 zēng to increase; vṛdh 說增慧陀羅尼
35 4 zēng accumulation; upacaya 說增慧陀羅尼
36 4 大慧菩薩 dà huì púsà Mahāmati Bodhisattva 一時大慧菩薩住須彌山頂
37 4 duò to carry on one's back 嚩哩馱
38 4 tuó to carry on one's back 嚩哩馱
39 4 duò dha 嚩哩馱
40 4 fu 嚩哩馱
41 4 va 嚩哩馱
42 4 智慧 zhìhuì wisdom 令使得聞增彼智慧
43 4 智慧 zhìhuì intelligence 令使得聞增彼智慧
44 4 智慧 zhìhuì wisdom 令使得聞增彼智慧
45 4 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 令使得聞增彼智慧
46 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 令使得聞增彼智慧
47 4 yǐn to lead; to guide
48 4 yǐn to draw a bow
49 4 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
50 4 yǐn to stretch
51 4 yǐn to involve
52 4 yǐn to quote; to cite
53 4 yǐn to propose; to nominate; to recommend
54 4 yǐn to recruit
55 4 yǐn to hold
56 4 yǐn to withdraw; to leave
57 4 yǐn a strap for pulling a cart
58 4 yǐn a preface ; a forward
59 4 yǐn a license
60 4 yǐn long
61 4 yǐn to cause
62 4 yǐn to pull; to draw
63 4 yǐn a refrain; a tune
64 4 yǐn to grow
65 4 yǐn to command
66 4 yǐn to accuse
67 4 yǐn to commit suicide
68 4 yǐn a genre
69 4 yǐn yin; a unit of paper money
70 4 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
71 3 seven 誦七遍或二七遍
72 3 a genre of poetry 誦七遍或二七遍
73 3 seventh day memorial ceremony 誦七遍或二七遍
74 3 seven; sapta 誦七遍或二七遍
75 3 xiàng to observe; to assess 有菩薩名童子相
76 3 xiàng appearance; portrait; picture 有菩薩名童子相
77 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 有菩薩名童子相
78 3 xiàng to aid; to help 有菩薩名童子相
79 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 有菩薩名童子相
80 3 xiàng a sign; a mark; appearance 有菩薩名童子相
81 3 xiāng alternately; in turn 有菩薩名童子相
82 3 xiāng Xiang 有菩薩名童子相
83 3 xiāng form substance 有菩薩名童子相
84 3 xiāng to express 有菩薩名童子相
85 3 xiàng to choose 有菩薩名童子相
86 3 xiāng Xiang 有菩薩名童子相
87 3 xiāng an ancient musical instrument 有菩薩名童子相
88 3 xiāng the seventh lunar month 有菩薩名童子相
89 3 xiāng to compare 有菩薩名童子相
90 3 xiàng to divine 有菩薩名童子相
91 3 xiàng to administer 有菩薩名童子相
92 3 xiàng helper for a blind person 有菩薩名童子相
93 3 xiāng rhythm [music] 有菩薩名童子相
94 3 xiāng the upper frets of a pipa 有菩薩名童子相
95 3 xiāng coralwood 有菩薩名童子相
96 3 xiàng ministry 有菩薩名童子相
97 3 xiàng to supplement; to enhance 有菩薩名童子相
98 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 有菩薩名童子相
99 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 有菩薩名童子相
100 3 xiàng sign; mark; liṅga 有菩薩名童子相
101 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 有菩薩名童子相
102 3 童子 tóngzǐ boy 有菩薩名童子相
103 3 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 有菩薩名童子相
104 3 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 有菩薩名童子相
105 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
106 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
107 3 rén person; people; a human being 此人速得廣大智慧明記不忘
108 3 rén Kangxi radical 9 此人速得廣大智慧明記不忘
109 3 rén a kind of person 此人速得廣大智慧明記不忘
110 3 rén everybody 此人速得廣大智慧明記不忘
111 3 rén adult 此人速得廣大智慧明記不忘
112 3 rén somebody; others 此人速得廣大智慧明記不忘
113 3 rén an upright person 此人速得廣大智慧明記不忘
114 3 rén person; manuṣya 此人速得廣大智慧明記不忘
115 3 luó baby talk 閉祖閉祖鉢囉
116 3 luō to nag 閉祖閉祖鉢囉
117 3 luó ra 閉祖閉祖鉢囉
118 3 增慧陀羅尼經 zēng huì tuóluóní jīng Sutra on the Dharani for Increasing Wisdom; Zeng Hui Tuoluoni Jing 增慧陀羅尼經
119 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
120 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
121 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
122 2 ka 日日如是飲至七箇月或八箇月
123 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬圍繞而為聽法
124 2 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬圍繞而為聽法
125 2 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 恭敬圍繞而為聽法
126 2 恭敬 gōngjìng to honour 恭敬圍繞而為聽法
127 2 to remember; to memorize; to bear in mind 此人速得廣大智慧明記不忘
128 2 to record; to note 此人速得廣大智慧明記不忘
129 2 notes; a record 此人速得廣大智慧明記不忘
130 2 a sign; a mark 此人速得廣大智慧明記不忘
131 2 a birthmark 此人速得廣大智慧明記不忘
132 2 a memorandum 此人速得廣大智慧明記不忘
133 2 an account of a topic, person, or incident 此人速得廣大智慧明記不忘
134 2 a prediction; a prophecy; vyakarana 此人速得廣大智慧明記不忘
135 2 諸天 zhū tiān devas 諸天子等來詣菩薩
136 2 extensive; full 儞惹囉惹囉彌馱
137 2 to fill; to permeate; to pervade 儞惹囉惹囉彌馱
138 2 to join 儞惹囉惹囉彌馱
139 2 to spread 儞惹囉惹囉彌馱
140 2 Mi 儞惹囉惹囉彌馱
141 2 to restrain 儞惹囉惹囉彌馱
142 2 to complete; to be full 儞惹囉惹囉彌馱
143 2 infix potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
144 2 sòng to praise; to laud; to acclaim 記千頌
145 2 sòng Song; Hymns 記千頌
146 2 sòng a hymn; an ode; a eulogy 記千頌
147 2 sòng a speech in praise of somebody 記千頌
148 2 sòng a divination 記千頌
149 2 sòng to recite 記千頌
150 2 sòng 1. ode; 2. praise 記千頌
151 2 sòng verse; gāthā 記千頌
152 2 to shut; to close 閉祖閉祖鉢囉
153 2 to obstruct; to block up 閉祖閉祖鉢囉
154 2 to stop; to cease 閉祖閉祖鉢囉
155 2 to prohibit 閉祖閉祖鉢囉
156 2 Bi 閉祖閉祖鉢囉
157 2 shut; pithaya 閉祖閉祖鉢囉
158 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說增慧陀羅尼
159 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說增慧陀羅尼
160 2 shuì to persuade 說增慧陀羅尼
161 2 shuō to teach; to recite; to explain 說增慧陀羅尼
162 2 shuō a doctrine; a theory 說增慧陀羅尼
163 2 shuō to claim; to assert 說增慧陀羅尼
164 2 shuō allocution 說增慧陀羅尼
165 2 shuō to criticize; to scold 說增慧陀羅尼
166 2 shuō to indicate; to refer to 說增慧陀羅尼
167 2 shuō speach; vāda 說增慧陀羅尼
168 2 shuō to speak; bhāṣate 說增慧陀羅尼
169 2 shuō to instruct 說增慧陀羅尼
170 2 yǐn to drink
171 2 yǐn to swallow
172 2 yǐn a drink; a beverage
173 2 yǐn to rinse one's mouth
174 2 yǐn to conceal; to hide
175 2 yìn to provide a drink
176 2 yìn to permeate
177 2 yǐn to drink wine
178 2 yǐn to keep in mind; to carry in the heart
179 2 yǐn a decoction
180 2 yǐn to confiscate
181 2 yǐn to drink; pāna
182 2 yuè month 日日如是飲至七箇月或八箇月
183 2 yuè moon 日日如是飲至七箇月或八箇月
184 2 yuè Kangxi radical 74 日日如是飲至七箇月或八箇月
185 2 yuè moonlight 日日如是飲至七箇月或八箇月
186 2 yuè monthly 日日如是飲至七箇月或八箇月
187 2 yuè shaped like the moon; crescent shaped 日日如是飲至七箇月或八箇月
188 2 yuè Tokharians 日日如是飲至七箇月或八箇月
189 2 yuè China rose 日日如是飲至七箇月或八箇月
190 2 yuè Yue 日日如是飲至七箇月或八箇月
191 2 yuè moon 日日如是飲至七箇月或八箇月
192 2 yuè month; māsa 日日如是飲至七箇月或八箇月
193 2 ancestor; forefather 閉祖閉祖鉢囉
194 2 paternal grandparent 閉祖閉祖鉢囉
195 2 patriarch; founder 閉祖閉祖鉢囉
196 2 to found; to initiate 閉祖閉祖鉢囉
197 2 to follow the example of 閉祖閉祖鉢囉
198 2 to sacrifice before going on a journey 閉祖閉祖鉢囉
199 2 ancestral temple 閉祖閉祖鉢囉
200 2 to give a farewell dinner 閉祖閉祖鉢囉
201 2 be familiar with 閉祖閉祖鉢囉
202 2 Zu 閉祖閉祖鉢囉
203 2 patriarch; pitāmaha 閉祖閉祖鉢囉
204 2 huì intelligent; clever 說增慧陀羅尼
205 2 huì mental ability; intellect 說增慧陀羅尼
206 2 huì wisdom; understanding 說增慧陀羅尼
207 2 huì Wisdom 說增慧陀羅尼
208 2 huì wisdom; prajna 說增慧陀羅尼
209 2 huì intellect; mati 說增慧陀羅尼
210 2 biàn all; complete 誦七遍或二七遍
211 2 biàn to be covered with 誦七遍或二七遍
212 2 biàn everywhere; sarva 誦七遍或二七遍
213 2 biàn pervade; visva 誦七遍或二七遍
214 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦七遍或二七遍
215 2 biàn everywhere; spharaṇa 誦七遍或二七遍
216 2 ya 怛儞也
217 2 soil; ground; land 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
218 2 floor 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
219 2 the earth 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
220 2 fields 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
221 2 a place 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
222 2 a situation; a position 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
223 2 background 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
224 2 terrain 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
225 2 a territory; a region 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
226 2 used after a distance measure 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
227 2 coming from the same clan 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
228 2 earth; pṛthivī 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
229 2 stage; ground; level; bhumi 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
230 2 to vex; to offend; to incite 儞惹囉惹囉彌馱
231 2 to attract 儞惹囉惹囉彌馱
232 2 to worry about 儞惹囉惹囉彌馱
233 2 to infect 儞惹囉惹囉彌馱
234 2 injure; viheṭhaka 儞惹囉惹囉彌馱
235 2 shí time; a point or period of time
236 2 shí a season; a quarter of a year
237 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day
238 2 shí fashionable
239 2 shí fate; destiny; luck
240 2 shí occasion; opportunity; chance
241 2 shí tense
242 2 shí particular; special
243 2 shí to plant; to cultivate
244 2 shí an era; a dynasty
245 2 shí time [abstract]
246 2 shí seasonal
247 2 shí to wait upon
248 2 shí hour
249 2 shí appropriate; proper; timely
250 2 shí Shi
251 2 shí a present; currentlt
252 2 shí time; kāla
253 2 shí at that time; samaya
254 2 wéi to act as; to serve 恭敬圍繞而為聽法
255 2 wéi to change into; to become 恭敬圍繞而為聽法
256 2 wéi to be; is 恭敬圍繞而為聽法
257 2 wéi to do 恭敬圍繞而為聽法
258 2 wèi to support; to help 恭敬圍繞而為聽法
259 2 wéi to govern 恭敬圍繞而為聽法
260 2 wèi to be; bhū 恭敬圍繞而為聽法
261 2 míng bright; luminous; brilliant 此人速得廣大智慧明記不忘
262 2 míng Ming 此人速得廣大智慧明記不忘
263 2 míng Ming Dynasty 此人速得廣大智慧明記不忘
264 2 míng obvious; explicit; clear 此人速得廣大智慧明記不忘
265 2 míng intelligent; clever; perceptive 此人速得廣大智慧明記不忘
266 2 míng to illuminate; to shine 此人速得廣大智慧明記不忘
267 2 míng consecrated 此人速得廣大智慧明記不忘
268 2 míng to understand; to comprehend 此人速得廣大智慧明記不忘
269 2 míng to explain; to clarify 此人速得廣大智慧明記不忘
270 2 míng Souther Ming; Later Ming 此人速得廣大智慧明記不忘
271 2 míng the world; the human world; the world of the living 此人速得廣大智慧明記不忘
272 2 míng eyesight; vision 此人速得廣大智慧明記不忘
273 2 míng a god; a spirit 此人速得廣大智慧明記不忘
274 2 míng fame; renown 此人速得廣大智慧明記不忘
275 2 míng open; public 此人速得廣大智慧明記不忘
276 2 míng clear 此人速得廣大智慧明記不忘
277 2 míng to become proficient 此人速得廣大智慧明記不忘
278 2 míng to be proficient 此人速得廣大智慧明記不忘
279 2 míng virtuous 此人速得廣大智慧明記不忘
280 2 míng open and honest 此人速得廣大智慧明記不忘
281 2 míng clean; neat 此人速得廣大智慧明記不忘
282 2 míng remarkable; outstanding; notable 此人速得廣大智慧明記不忘
283 2 míng next; afterwards 此人速得廣大智慧明記不忘
284 2 míng positive 此人速得廣大智慧明記不忘
285 2 míng Clear 此人速得廣大智慧明記不忘
286 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 此人速得廣大智慧明記不忘
287 2 wàng to forget 根性暗昧多所忘失
288 2 wàng to ignore; neglect 根性暗昧多所忘失
289 2 wàng to abandon 根性暗昧多所忘失
290 2 wàng forget; vismṛ 根性暗昧多所忘失
291 2 根性 gēnxìng innate property 根性暗昧多所忘失
292 2 根性 gēnxìng basic nature 根性暗昧多所忘失
293 1 大師 dàshī great master; grand master 傳法大師臣施護奉
294 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 傳法大師臣施護奉
295 1 大師 dàshī venerable master 傳法大師臣施護奉
296 1 大師 dàshī great teacher 傳法大師臣施護奉
297 1 héng constant; regular 如不恒飲水亦能日記五百頌
298 1 héng permanent; lasting; perpetual 如不恒飲水亦能日記五百頌
299 1 héng perseverance 如不恒飲水亦能日記五百頌
300 1 héng ordinary; common 如不恒飲水亦能日記五百頌
301 1 héng Constancy [hexagram] 如不恒飲水亦能日記五百頌
302 1 gèng crescent moon 如不恒飲水亦能日記五百頌
303 1 gèng to spread; to expand 如不恒飲水亦能日記五百頌
304 1 héng Heng 如不恒飲水亦能日記五百頌
305 1 héng Eternity 如不恒飲水亦能日記五百頌
306 1 héng eternal 如不恒飲水亦能日記五百頌
307 1 gèng Ganges 如不恒飲水亦能日記五百頌
308 1 使得 shǐde to make; to cause 令使得聞增彼智慧
309 1 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 令使得聞增彼智慧
310 1 grieved; saddened 怛儞也
311 1 worried 怛儞也
312 1 ta 怛儞也
313 1 sān three 加持水三合於卯時
314 1 sān third 加持水三合於卯時
315 1 sān more than two 加持水三合於卯時
316 1 sān very few 加持水三合於卯時
317 1 sān San 加持水三合於卯時
318 1 sān three; tri 加持水三合於卯時
319 1 sān sa 加持水三合於卯時
320 1 sān three kinds; trividha 加持水三合於卯時
321 1 一切 yīqiè temporary 所有一切
322 1 一切 yīqiè the same 所有一切
323 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 及諸天人信受奉行
324 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 根性暗昧多所忘失
325 1 duó many; much 根性暗昧多所忘失
326 1 duō more 根性暗昧多所忘失
327 1 duō excessive 根性暗昧多所忘失
328 1 duō abundant 根性暗昧多所忘失
329 1 duō to multiply; to acrue 根性暗昧多所忘失
330 1 duō Duo 根性暗昧多所忘失
331 1 duō ta 根性暗昧多所忘失
332 1 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
333 1 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
334 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
335 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
336 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
337 1 眾生 zhòngshēng all living things 少智鈍根愚昧眾生
338 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 少智鈍根愚昧眾生
339 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 少智鈍根愚昧眾生
340 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 少智鈍根愚昧眾生
341 1 liè inferior; bad 若諸眾生智慧鈍劣
342 1 liè few; slightly 若諸眾生智慧鈍劣
343 1 liè only; merely 若諸眾生智慧鈍劣
344 1 liè weak 若諸眾生智慧鈍劣
345 1 liè inferior; wretched; dīna 若諸眾生智慧鈍劣
346 1 施護 shī hù Danapala 傳法大師臣施護奉
347 1 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦七遍或二七遍
348 1 sòng to recount; to narrate 誦七遍或二七遍
349 1 sòng a poem 誦七遍或二七遍
350 1 sòng recite; priase; pāṭha 誦七遍或二七遍
351 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
352 1 zhù to dwell; to live; to reside 一時大慧菩薩住須彌山頂
353 1 zhù to stop; to halt 一時大慧菩薩住須彌山頂
354 1 zhù to retain; to remain 一時大慧菩薩住須彌山頂
355 1 zhù to lodge at [temporarily] 一時大慧菩薩住須彌山頂
356 1 zhù verb complement 一時大慧菩薩住須彌山頂
357 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 一時大慧菩薩住須彌山頂
358 1 加持 jiāchí to bless 加持水三合於卯時
359 1 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持水三合於卯時
360 1 to go; to 志誠心於此增慧陀羅尼
361 1 to rely on; to depend on 志誠心於此增慧陀羅尼
362 1 Yu 志誠心於此增慧陀羅尼
363 1 a crow 志誠心於此增慧陀羅尼
364 1 to congratulate
365 1 to send a present
366 1 He
367 1 ha
368 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此人速得廣大智慧明記不忘
369 1 děi to want to; to need to 此人速得廣大智慧明記不忘
370 1 děi must; ought to 此人速得廣大智慧明記不忘
371 1 de 此人速得廣大智慧明記不忘
372 1 de infix potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
373 1 to result in 此人速得廣大智慧明記不忘
374 1 to be proper; to fit; to suit 此人速得廣大智慧明記不忘
375 1 to be satisfied 此人速得廣大智慧明記不忘
376 1 to be finished 此人速得廣大智慧明記不忘
377 1 děi satisfying 此人速得廣大智慧明記不忘
378 1 to contract 此人速得廣大智慧明記不忘
379 1 to hear 此人速得廣大智慧明記不忘
380 1 to have; there is 此人速得廣大智慧明記不忘
381 1 marks time passed 此人速得廣大智慧明記不忘
382 1 obtain; attain; prāpta 此人速得廣大智慧明記不忘
383 1 feeble 倪也
384 1 鈍根 dùngēn dull aptitude 少智鈍根愚昧眾生
385 1 鈍根 dùngēn dull ability 少智鈍根愚昧眾生
386 1 wén to hear 令使得聞增彼智慧
387 1 wén Wen 令使得聞增彼智慧
388 1 wén sniff at; to smell 令使得聞增彼智慧
389 1 wén to be widely known 令使得聞增彼智慧
390 1 wén to confirm; to accept 令使得聞增彼智慧
391 1 wén information 令使得聞增彼智慧
392 1 wèn famous; well known 令使得聞增彼智慧
393 1 wén knowledge; learning 令使得聞增彼智慧
394 1 wèn popularity; prestige; reputation 令使得聞增彼智慧
395 1 wén to question 令使得聞增彼智慧
396 1 wén heard; śruta 令使得聞增彼智慧
397 1 wén hearing; śruti 令使得聞增彼智慧
398 1 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
399 1 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
400 1 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
401 1 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
402 1 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
403 1 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
404 1 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
405 1 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
406 1 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
407 1 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
408 1 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
409 1 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
410 1 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
411 1 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
412 1 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
413 1 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
414 1 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
415 1 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
416 1 Kangxi radical 49 說此陀羅尼已
417 1 to bring to an end; to stop 說此陀羅尼已
418 1 to complete 說此陀羅尼已
419 1 to demote; to dismiss 說此陀羅尼已
420 1 to recover from an illness 說此陀羅尼已
421 1 former; pūrvaka 說此陀羅尼已
422 1 日日 rìrì every day 日日如是飲至七箇月或八箇月
423 1 jiān to permeate; to flow into 漸增根性明利
424 1 jiàn to soak; to immerse 漸增根性明利
425 1 jiàn an indication; a sign 漸增根性明利
426 1 jiàn a sequence 漸增根性明利
427 1 jiàn Gradual Advance 漸增根性明利
428 1 qián latent; submerged 漸增根性明利
429 1 shǎo few 少智鈍根愚昧眾生
430 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少智鈍根愚昧眾生
431 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少智鈍根愚昧眾生
432 1 shǎo to be less than 少智鈍根愚昧眾生
433 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少智鈍根愚昧眾生
434 1 shào young 少智鈍根愚昧眾生
435 1 shào youth 少智鈍根愚昧眾生
436 1 shào a youth; a young person 少智鈍根愚昧眾生
437 1 shào Shao 少智鈍根愚昧眾生
438 1 shǎo few 少智鈍根愚昧眾生
439 1 other; another; some other 他唵
440 1 other 他唵
441 1 tha 他唵
442 1 ṭha 他唵
443 1 other; anya 他唵
444 1 dǐng top; peak 一時大慧菩薩住須彌山頂
445 1 dǐng to replace; to substitute 一時大慧菩薩住須彌山頂
446 1 dǐng to carry on one's head 一時大慧菩薩住須彌山頂
447 1 dǐng to point one's head at 一時大慧菩薩住須彌山頂
448 1 dǐng to be equivalent to 一時大慧菩薩住須彌山頂
449 1 dǐng crown; top of the head 一時大慧菩薩住須彌山頂
450 1 dǐng to be the best of 一時大慧菩薩住須彌山頂
451 1 dǐng limit 一時大慧菩薩住須彌山頂
452 1 dǐng to push up; to support 一時大慧菩薩住須彌山頂
453 1 dǐng to stand up to 一時大慧菩薩住須彌山頂
454 1 dǐng to stand; to bear 一時大慧菩薩住須彌山頂
455 1 dǐng to transfer ownership 一時大慧菩薩住須彌山頂
456 1 dǐng to butt 一時大慧菩薩住須彌山頂
457 1 dǐng to go against; to face danger 一時大慧菩薩住須彌山頂
458 1 dǐng to turn down; to retort 一時大慧菩薩住須彌山頂
459 1 dǐng to talk back; to answer back 一時大慧菩薩住須彌山頂
460 1 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 一時大慧菩薩住須彌山頂
461 1 dǐng forehead; mūrdhan 一時大慧菩薩住須彌山頂
462 1 dǐng foremost; agra 一時大慧菩薩住須彌山頂
463 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
464 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
465 1 書寫 shūxiě to write 受持讀誦書寫供
466 1 書寫 shūxiě to write; lekhana 受持讀誦書寫供
467 1 書寫 shūxiě Scribe 受持讀誦書寫供
468 1 to translate; to interpret 詔譯
469 1 to explain 詔譯
470 1 to decode; to encode 詔譯
471 1 zhì wisdom; knowledge; understanding 少智鈍根愚昧眾生
472 1 zhì care; prudence 少智鈍根愚昧眾生
473 1 zhì Zhi 少智鈍根愚昧眾生
474 1 zhì spiritual insight; gnosis 少智鈍根愚昧眾生
475 1 zhì clever 少智鈍根愚昧眾生
476 1 zhì Wisdom 少智鈍根愚昧眾生
477 1 zhì jnana; knowing 少智鈍根愚昧眾生
478 1 Yi 如不恒飲水亦能日記五百頌
479 1 day of the month; a certain day 自然日
480 1 Kangxi radical 72 自然日
481 1 a day 自然日
482 1 Japan 自然日
483 1 sun 自然日
484 1 daytime 自然日
485 1 sunlight 自然日
486 1 everyday 自然日
487 1 season 自然日
488 1 available time 自然日
489 1 in the past 自然日
490 1 mi 自然日
491 1 sun; sūrya 自然日
492 1 a day; divasa 自然日
493 1 合於 hé yú to tally; to accord with; to fit 加持水三合於卯時
494 1 xīn heart [organ] 志誠心於此增慧陀羅尼
495 1 xīn Kangxi radical 61 志誠心於此增慧陀羅尼
496 1 xīn mind; consciousness 志誠心於此增慧陀羅尼
497 1 xīn the center; the core; the middle 志誠心於此增慧陀羅尼
498 1 xīn one of the 28 star constellations 志誠心於此增慧陀羅尼
499 1 xīn heart 志誠心於此增慧陀羅尼
500 1 xīn emotion 志誠心於此增慧陀羅尼

Frequencies of all Words

Top 816

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 èr two 二合
2 8 èr Kangxi radical 7 二合
3 8 èr second 二合
4 8 èr twice; double; di- 二合
5 8 èr another; the other 二合
6 8 èr more than one kind 二合
7 8 èr two; dvā; dvi 二合
8 8 èr both; dvaya 二合
9 7 to join; to combine 二合
10 7 a time; a trip 二合
11 7 to close 二合
12 7 to agree with; equal to 二合
13 7 to gather 二合
14 7 whole 二合
15 7 to be suitable; to be up to standard 二合
16 7 a musical note 二合
17 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 7 to fight 二合
19 7 to conclude 二合
20 7 to be similar to 二合
21 7 and; also 二合
22 7 crowded 二合
23 7 a box 二合
24 7 to copulate 二合
25 7 a partner; a spouse 二合
26 7 harmonious 二合
27 7 should 二合
28 7 He 二合
29 7 a unit of measure for grain 二合
30 7 a container for grain measurement 二合
31 7 Merge 二合
32 7 unite; saṃyoga 二合
33 5 a mile 嚩哩馱
34 5 a sentence ending particle 嚩哩馱
35 5 sporadic; scattered 嚩哩馱
36 5 嚩哩馱
37 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說增慧陀羅尼
38 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 說增慧陀羅尼
39 4 zēng to increase; to add to; to augment 說增慧陀羅尼
40 4 zēng duplicated; repeated 說增慧陀羅尼
41 4 zēng to increase; vṛdh 說增慧陀羅尼
42 4 zēng accumulation; upacaya 說增慧陀羅尼
43 4 大慧菩薩 dà huì púsà Mahāmati Bodhisattva 一時大慧菩薩住須彌山頂
44 4 duò to carry on one's back 嚩哩馱
45 4 tuó to carry on one's back 嚩哩馱
46 4 duò dha 嚩哩馱
47 4 fu 嚩哩馱
48 4 va 嚩哩馱
49 4 智慧 zhìhuì wisdom 令使得聞增彼智慧
50 4 智慧 zhìhuì intelligence 令使得聞增彼智慧
51 4 智慧 zhìhuì wisdom 令使得聞增彼智慧
52 4 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 令使得聞增彼智慧
53 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 令使得聞增彼智慧
54 4 yǐn to lead; to guide
55 4 yǐn to draw a bow
56 4 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
57 4 yǐn to stretch
58 4 yǐn to involve
59 4 yǐn to quote; to cite
60 4 yǐn to propose; to nominate; to recommend
61 4 yǐn to recruit
62 4 yǐn to hold
63 4 yǐn to withdraw; to leave
64 4 yǐn a strap for pulling a cart
65 4 yǐn a preface ; a forward
66 4 yǐn a license
67 4 yǐn long
68 4 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
69 4 yǐn to cause
70 4 yǐn yin; a measure of for salt certificates
71 4 yǐn to pull; to draw
72 4 yǐn a refrain; a tune
73 4 yǐn to grow
74 4 yǐn to command
75 4 yǐn to accuse
76 4 yǐn to commit suicide
77 4 yǐn a genre
78 4 yǐn yin; a weight measure
79 4 yǐn yin; a unit of paper money
80 4 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
81 3 seven 誦七遍或二七遍
82 3 a genre of poetry 誦七遍或二七遍
83 3 seventh day memorial ceremony 誦七遍或二七遍
84 3 seven; sapta 誦七遍或二七遍
85 3 xiāng each other; one another; mutually 有菩薩名童子相
86 3 xiàng to observe; to assess 有菩薩名童子相
87 3 xiàng appearance; portrait; picture 有菩薩名童子相
88 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 有菩薩名童子相
89 3 xiàng to aid; to help 有菩薩名童子相
90 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 有菩薩名童子相
91 3 xiàng a sign; a mark; appearance 有菩薩名童子相
92 3 xiāng alternately; in turn 有菩薩名童子相
93 3 xiāng Xiang 有菩薩名童子相
94 3 xiāng form substance 有菩薩名童子相
95 3 xiāng to express 有菩薩名童子相
96 3 xiàng to choose 有菩薩名童子相
97 3 xiāng Xiang 有菩薩名童子相
98 3 xiāng an ancient musical instrument 有菩薩名童子相
99 3 xiāng the seventh lunar month 有菩薩名童子相
100 3 xiāng to compare 有菩薩名童子相
101 3 xiàng to divine 有菩薩名童子相
102 3 xiàng to administer 有菩薩名童子相
103 3 xiàng helper for a blind person 有菩薩名童子相
104 3 xiāng rhythm [music] 有菩薩名童子相
105 3 xiāng the upper frets of a pipa 有菩薩名童子相
106 3 xiāng coralwood 有菩薩名童子相
107 3 xiàng ministry 有菩薩名童子相
108 3 xiàng to supplement; to enhance 有菩薩名童子相
109 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 有菩薩名童子相
110 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 有菩薩名童子相
111 3 xiàng sign; mark; liṅga 有菩薩名童子相
112 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 有菩薩名童子相
113 3 童子 tóngzǐ boy 有菩薩名童子相
114 3 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 有菩薩名童子相
115 3 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 有菩薩名童子相
116 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
117 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
118 3 rén person; people; a human being 此人速得廣大智慧明記不忘
119 3 rén Kangxi radical 9 此人速得廣大智慧明記不忘
120 3 rén a kind of person 此人速得廣大智慧明記不忘
121 3 rén everybody 此人速得廣大智慧明記不忘
122 3 rén adult 此人速得廣大智慧明記不忘
123 3 rén somebody; others 此人速得廣大智慧明記不忘
124 3 rén an upright person 此人速得廣大智慧明記不忘
125 3 rén person; manuṣya 此人速得廣大智慧明記不忘
126 3 luó an exclamatory final particle 閉祖閉祖鉢囉
127 3 luó baby talk 閉祖閉祖鉢囉
128 3 luō to nag 閉祖閉祖鉢囉
129 3 luó ra 閉祖閉祖鉢囉
130 3 增慧陀羅尼經 zēng huì tuóluóní jīng Sutra on the Dharani for Increasing Wisdom; Zeng Hui Tuoluoni Jing 增慧陀羅尼經
131 3 this; these 說此陀羅尼已
132 3 in this way 說此陀羅尼已
133 3 otherwise; but; however; so 說此陀羅尼已
134 3 at this time; now; here 說此陀羅尼已
135 3 this; here; etad 說此陀羅尼已
136 3 you 怛儞也
137 3 you; tvad 怛儞也
138 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
139 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
140 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
141 2 a piece; general classifier 日日如是飲至七箇月或八箇月
142 2 ka 日日如是飲至七箇月或八箇月
143 2 ruò to seem; to be like; as 若諸眾生智慧鈍劣
144 2 ruò seemingly 若諸眾生智慧鈍劣
145 2 ruò if 若諸眾生智慧鈍劣
146 2 ruò you 若諸眾生智慧鈍劣
147 2 ruò this; that 若諸眾生智慧鈍劣
148 2 ruò and; or 若諸眾生智慧鈍劣
149 2 ruò as for; pertaining to 若諸眾生智慧鈍劣
150 2 pomegranite 若諸眾生智慧鈍劣
151 2 ruò to choose 若諸眾生智慧鈍劣
152 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸眾生智慧鈍劣
153 2 ruò thus 若諸眾生智慧鈍劣
154 2 ruò pollia 若諸眾生智慧鈍劣
155 2 ruò Ruo 若諸眾生智慧鈍劣
156 2 ruò only then 若諸眾生智慧鈍劣
157 2 ja 若諸眾生智慧鈍劣
158 2 jñā 若諸眾生智慧鈍劣
159 2 ruò if; yadi 若諸眾生智慧鈍劣
160 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬圍繞而為聽法
161 2 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬圍繞而為聽法
162 2 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 恭敬圍繞而為聽法
163 2 恭敬 gōngjìng to honour 恭敬圍繞而為聽法
164 2 to remember; to memorize; to bear in mind 此人速得廣大智慧明記不忘
165 2 measure word for striking actions 此人速得廣大智慧明記不忘
166 2 to record; to note 此人速得廣大智慧明記不忘
167 2 notes; a record 此人速得廣大智慧明記不忘
168 2 a sign; a mark 此人速得廣大智慧明記不忘
169 2 a birthmark 此人速得廣大智慧明記不忘
170 2 a memorandum 此人速得廣大智慧明記不忘
171 2 an account of a topic, person, or incident 此人速得廣大智慧明記不忘
172 2 a prediction; a prophecy; vyakarana 此人速得廣大智慧明記不忘
173 2 諸天 zhū tiān devas 諸天子等來詣菩薩
174 2 extensive; full 儞惹囉惹囉彌馱
175 2 to fill; to permeate; to pervade 儞惹囉惹囉彌馱
176 2 to join 儞惹囉惹囉彌馱
177 2 to spread 儞惹囉惹囉彌馱
178 2 more 儞惹囉惹囉彌馱
179 2 Mi 儞惹囉惹囉彌馱
180 2 over a long time 儞惹囉惹囉彌馱
181 2 to restrain 儞惹囉惹囉彌馱
182 2 to complete; to be full 儞惹囉惹囉彌馱
183 2 fully; pari 儞惹囉惹囉彌馱
184 2 not; no 此人速得廣大智慧明記不忘
185 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 此人速得廣大智慧明記不忘
186 2 as a correlative 此人速得廣大智慧明記不忘
187 2 no (answering a question) 此人速得廣大智慧明記不忘
188 2 forms a negative adjective from a noun 此人速得廣大智慧明記不忘
189 2 at the end of a sentence to form a question 此人速得廣大智慧明記不忘
190 2 to form a yes or no question 此人速得廣大智慧明記不忘
191 2 infix potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
192 2 no; na 此人速得廣大智慧明記不忘
193 2 sòng to praise; to laud; to acclaim 記千頌
194 2 sòng Song; Hymns 記千頌
195 2 sòng a hymn; an ode; a eulogy 記千頌
196 2 sòng a speech in praise of somebody 記千頌
197 2 sòng a divination 記千頌
198 2 sòng to recite 記千頌
199 2 sòng 1. ode; 2. praise 記千頌
200 2 sòng verse; gāthā 記千頌
201 2 to shut; to close 閉祖閉祖鉢囉
202 2 to obstruct; to block up 閉祖閉祖鉢囉
203 2 to stop; to cease 閉祖閉祖鉢囉
204 2 to prohibit 閉祖閉祖鉢囉
205 2 Bi 閉祖閉祖鉢囉
206 2 shut; pithaya 閉祖閉祖鉢囉
207 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說增慧陀羅尼
208 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說增慧陀羅尼
209 2 shuì to persuade 說增慧陀羅尼
210 2 shuō to teach; to recite; to explain 說增慧陀羅尼
211 2 shuō a doctrine; a theory 說增慧陀羅尼
212 2 shuō to claim; to assert 說增慧陀羅尼
213 2 shuō allocution 說增慧陀羅尼
214 2 shuō to criticize; to scold 說增慧陀羅尼
215 2 shuō to indicate; to refer to 說增慧陀羅尼
216 2 shuō speach; vāda 說增慧陀羅尼
217 2 shuō to speak; bhāṣate 說增慧陀羅尼
218 2 shuō to instruct 說增慧陀羅尼
219 2 yǐn to drink
220 2 yǐn to swallow
221 2 yǐn a drink; a beverage
222 2 yǐn to rinse one's mouth
223 2 yǐn to conceal; to hide
224 2 yìn to provide a drink
225 2 yìn to permeate
226 2 yǐn to drink wine
227 2 yǐn to keep in mind; to carry in the heart
228 2 yǐn a decoction
229 2 yǐn to confiscate
230 2 yǐn to drink; pāna
231 2 yuè month 日日如是飲至七箇月或八箇月
232 2 yuè moon 日日如是飲至七箇月或八箇月
233 2 yuè Kangxi radical 74 日日如是飲至七箇月或八箇月
234 2 yuè moonlight 日日如是飲至七箇月或八箇月
235 2 yuè monthly 日日如是飲至七箇月或八箇月
236 2 yuè shaped like the moon; crescent shaped 日日如是飲至七箇月或八箇月
237 2 yuè Tokharians 日日如是飲至七箇月或八箇月
238 2 yuè China rose 日日如是飲至七箇月或八箇月
239 2 yuè a month 日日如是飲至七箇月或八箇月
240 2 yuè Yue 日日如是飲至七箇月或八箇月
241 2 yuè moon 日日如是飲至七箇月或八箇月
242 2 yuè month; māsa 日日如是飲至七箇月或八箇月
243 2 ancestor; forefather 閉祖閉祖鉢囉
244 2 paternal grandparent 閉祖閉祖鉢囉
245 2 patriarch; founder 閉祖閉祖鉢囉
246 2 to found; to initiate 閉祖閉祖鉢囉
247 2 to follow the example of 閉祖閉祖鉢囉
248 2 to sacrifice before going on a journey 閉祖閉祖鉢囉
249 2 ancestral temple 閉祖閉祖鉢囉
250 2 to give a farewell dinner 閉祖閉祖鉢囉
251 2 be familiar with 閉祖閉祖鉢囉
252 2 Zu 閉祖閉祖鉢囉
253 2 patriarch; pitāmaha 閉祖閉祖鉢囉
254 2 huì intelligent; clever 說增慧陀羅尼
255 2 huì mental ability; intellect 說增慧陀羅尼
256 2 huì wisdom; understanding 說增慧陀羅尼
257 2 huì Wisdom 說增慧陀羅尼
258 2 huì wisdom; prajna 說增慧陀羅尼
259 2 huì intellect; mati 說增慧陀羅尼
260 2 biàn turn; one time 誦七遍或二七遍
261 2 biàn all; complete 誦七遍或二七遍
262 2 biàn everywhere; common 誦七遍或二七遍
263 2 biàn to be covered with 誦七遍或二七遍
264 2 biàn everywhere; sarva 誦七遍或二七遍
265 2 biàn pervade; visva 誦七遍或二七遍
266 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦七遍或二七遍
267 2 biàn everywhere; spharaṇa 誦七遍或二七遍
268 2 also; too 怛儞也
269 2 a final modal particle indicating certainy or decision 怛儞也
270 2 either 怛儞也
271 2 even 怛儞也
272 2 used to soften the tone 怛儞也
273 2 used for emphasis 怛儞也
274 2 used to mark contrast 怛儞也
275 2 used to mark compromise 怛儞也
276 2 ya 怛儞也
277 2 huò or; either; else 誦七遍或二七遍
278 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 誦七遍或二七遍
279 2 huò some; someone 誦七遍或二七遍
280 2 míngnián suddenly 誦七遍或二七遍
281 2 huò or; vā 誦七遍或二七遍
282 2 soil; ground; land 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
283 2 de subordinate particle 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
284 2 floor 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
285 2 the earth 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
286 2 fields 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
287 2 a place 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
288 2 a situation; a position 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
289 2 background 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
290 2 terrain 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
291 2 a territory; a region 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
292 2 used after a distance measure 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
293 2 coming from the same clan 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
294 2 earth; pṛthivī 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
295 2 stage; ground; level; bhumi 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
296 2 to vex; to offend; to incite 儞惹囉惹囉彌馱
297 2 to attract 儞惹囉惹囉彌馱
298 2 to worry about 儞惹囉惹囉彌馱
299 2 to infect 儞惹囉惹囉彌馱
300 2 injure; viheṭhaka 儞惹囉惹囉彌馱
301 2 shí time; a point or period of time
302 2 shí a season; a quarter of a year
303 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day
304 2 shí at that time
305 2 shí fashionable
306 2 shí fate; destiny; luck
307 2 shí occasion; opportunity; chance
308 2 shí tense
309 2 shí particular; special
310 2 shí to plant; to cultivate
311 2 shí hour (measure word)
312 2 shí an era; a dynasty
313 2 shí time [abstract]
314 2 shí seasonal
315 2 shí frequently; often
316 2 shí occasionally; sometimes
317 2 shí on time
318 2 shí this; that
319 2 shí to wait upon
320 2 shí hour
321 2 shí appropriate; proper; timely
322 2 shí Shi
323 2 shí a present; currentlt
324 2 shí time; kāla
325 2 shí at that time; samaya
326 2 shí then; atha
327 2 wèi for; to 恭敬圍繞而為聽法
328 2 wèi because of 恭敬圍繞而為聽法
329 2 wéi to act as; to serve 恭敬圍繞而為聽法
330 2 wéi to change into; to become 恭敬圍繞而為聽法
331 2 wéi to be; is 恭敬圍繞而為聽法
332 2 wéi to do 恭敬圍繞而為聽法
333 2 wèi for 恭敬圍繞而為聽法
334 2 wèi because of; for; to 恭敬圍繞而為聽法
335 2 wèi to 恭敬圍繞而為聽法
336 2 wéi in a passive construction 恭敬圍繞而為聽法
337 2 wéi forming a rehetorical question 恭敬圍繞而為聽法
338 2 wéi forming an adverb 恭敬圍繞而為聽法
339 2 wéi to add emphasis 恭敬圍繞而為聽法
340 2 wèi to support; to help 恭敬圍繞而為聽法
341 2 wéi to govern 恭敬圍繞而為聽法
342 2 wèi to be; bhū 恭敬圍繞而為聽法
343 2 míng bright; luminous; brilliant 此人速得廣大智慧明記不忘
344 2 míng Ming 此人速得廣大智慧明記不忘
345 2 míng Ming Dynasty 此人速得廣大智慧明記不忘
346 2 míng obvious; explicit; clear 此人速得廣大智慧明記不忘
347 2 míng intelligent; clever; perceptive 此人速得廣大智慧明記不忘
348 2 míng to illuminate; to shine 此人速得廣大智慧明記不忘
349 2 míng consecrated 此人速得廣大智慧明記不忘
350 2 míng to understand; to comprehend 此人速得廣大智慧明記不忘
351 2 míng to explain; to clarify 此人速得廣大智慧明記不忘
352 2 míng Souther Ming; Later Ming 此人速得廣大智慧明記不忘
353 2 míng the world; the human world; the world of the living 此人速得廣大智慧明記不忘
354 2 míng eyesight; vision 此人速得廣大智慧明記不忘
355 2 míng a god; a spirit 此人速得廣大智慧明記不忘
356 2 míng fame; renown 此人速得廣大智慧明記不忘
357 2 míng open; public 此人速得廣大智慧明記不忘
358 2 míng clear 此人速得廣大智慧明記不忘
359 2 míng to become proficient 此人速得廣大智慧明記不忘
360 2 míng to be proficient 此人速得廣大智慧明記不忘
361 2 míng virtuous 此人速得廣大智慧明記不忘
362 2 míng open and honest 此人速得廣大智慧明記不忘
363 2 míng clean; neat 此人速得廣大智慧明記不忘
364 2 míng remarkable; outstanding; notable 此人速得廣大智慧明記不忘
365 2 míng next; afterwards 此人速得廣大智慧明記不忘
366 2 míng positive 此人速得廣大智慧明記不忘
367 2 míng Clear 此人速得廣大智慧明記不忘
368 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 此人速得廣大智慧明記不忘
369 2 wàng to forget 根性暗昧多所忘失
370 2 wàng to ignore; neglect 根性暗昧多所忘失
371 2 wàng to abandon 根性暗昧多所忘失
372 2 wàng forget; vismṛ 根性暗昧多所忘失
373 2 根性 gēnxìng innate property 根性暗昧多所忘失
374 2 根性 gēnxìng basic nature 根性暗昧多所忘失
375 1 大師 dàshī great master; grand master 傳法大師臣施護奉
376 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 傳法大師臣施護奉
377 1 大師 dàshī venerable master 傳法大師臣施護奉
378 1 大師 dàshī great teacher 傳法大師臣施護奉
379 1 héng constant; regular 如不恒飲水亦能日記五百頌
380 1 héng permanent; lasting; perpetual 如不恒飲水亦能日記五百頌
381 1 héng perseverance 如不恒飲水亦能日記五百頌
382 1 héng ordinary; common 如不恒飲水亦能日記五百頌
383 1 héng Constancy [hexagram] 如不恒飲水亦能日記五百頌
384 1 gèng crescent moon 如不恒飲水亦能日記五百頌
385 1 gèng to spread; to expand 如不恒飲水亦能日記五百頌
386 1 héng Heng 如不恒飲水亦能日記五百頌
387 1 héng frequently 如不恒飲水亦能日記五百頌
388 1 héng Eternity 如不恒飲水亦能日記五百頌
389 1 héng eternal 如不恒飲水亦能日記五百頌
390 1 gèng Ganges 如不恒飲水亦能日記五百頌
391 1 使得 shǐde to make; to cause 令使得聞增彼智慧
392 1 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 令使得聞增彼智慧
393 1 grieved; saddened 怛儞也
394 1 worried 怛儞也
395 1 ta 怛儞也
396 1 sān three 加持水三合於卯時
397 1 sān third 加持水三合於卯時
398 1 sān more than two 加持水三合於卯時
399 1 sān very few 加持水三合於卯時
400 1 sān repeatedly 加持水三合於卯時
401 1 sān San 加持水三合於卯時
402 1 sān three; tri 加持水三合於卯時
403 1 sān sa 加持水三合於卯時
404 1 sān three kinds; trividha 加持水三合於卯時
405 1 一切 yīqiè all; every; everything 所有一切
406 1 一切 yīqiè temporary 所有一切
407 1 一切 yīqiè the same 所有一切
408 1 一切 yīqiè generally 所有一切
409 1 一切 yīqiè all, everything 所有一切
410 1 一切 yīqiè all; sarva 所有一切
411 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 及諸天人信受奉行
412 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 根性暗昧多所忘失
413 1 duó many; much 根性暗昧多所忘失
414 1 duō more 根性暗昧多所忘失
415 1 duō an unspecified extent 根性暗昧多所忘失
416 1 duō used in exclamations 根性暗昧多所忘失
417 1 duō excessive 根性暗昧多所忘失
418 1 duō to what extent 根性暗昧多所忘失
419 1 duō abundant 根性暗昧多所忘失
420 1 duō to multiply; to acrue 根性暗昧多所忘失
421 1 duō mostly 根性暗昧多所忘失
422 1 duō simply; merely 根性暗昧多所忘失
423 1 duō frequently 根性暗昧多所忘失
424 1 duō very 根性暗昧多所忘失
425 1 duō Duo 根性暗昧多所忘失
426 1 duō ta 根性暗昧多所忘失
427 1 duō many; bahu 根性暗昧多所忘失
428 1 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
429 1 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
430 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
431 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
432 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
433 1 眾生 zhòngshēng all living things 少智鈍根愚昧眾生
434 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 少智鈍根愚昧眾生
435 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 少智鈍根愚昧眾生
436 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 少智鈍根愚昧眾生
437 1 liè inferior; bad 若諸眾生智慧鈍劣
438 1 liè few; slightly 若諸眾生智慧鈍劣
439 1 liè only; merely 若諸眾生智慧鈍劣
440 1 liè weak 若諸眾生智慧鈍劣
441 1 liè inferior; wretched; dīna 若諸眾生智慧鈍劣
442 1 施護 shī hù Danapala 傳法大師臣施護奉
443 1 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦七遍或二七遍
444 1 sòng to recount; to narrate 誦七遍或二七遍
445 1 sòng a poem 誦七遍或二七遍
446 1 sòng recite; priase; pāṭha 誦七遍或二七遍
447 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
448 1 zhù to dwell; to live; to reside 一時大慧菩薩住須彌山頂
449 1 zhù to stop; to halt 一時大慧菩薩住須彌山頂
450 1 zhù to retain; to remain 一時大慧菩薩住須彌山頂
451 1 zhù to lodge at [temporarily] 一時大慧菩薩住須彌山頂
452 1 zhù firmly; securely 一時大慧菩薩住須彌山頂
453 1 zhù verb complement 一時大慧菩薩住須彌山頂
454 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 一時大慧菩薩住須彌山頂
455 1 加持 jiāchí to bless 加持水三合於卯時
456 1 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持水三合於卯時
457 1 in; at 志誠心於此增慧陀羅尼
458 1 in; at 志誠心於此增慧陀羅尼
459 1 in; at; to; from 志誠心於此增慧陀羅尼
460 1 to go; to 志誠心於此增慧陀羅尼
461 1 to rely on; to depend on 志誠心於此增慧陀羅尼
462 1 to go to; to arrive at 志誠心於此增慧陀羅尼
463 1 from 志誠心於此增慧陀羅尼
464 1 give 志誠心於此增慧陀羅尼
465 1 oppposing 志誠心於此增慧陀羅尼
466 1 and 志誠心於此增慧陀羅尼
467 1 compared to 志誠心於此增慧陀羅尼
468 1 by 志誠心於此增慧陀羅尼
469 1 and; as well as 志誠心於此增慧陀羅尼
470 1 for 志誠心於此增慧陀羅尼
471 1 Yu 志誠心於此增慧陀羅尼
472 1 a crow 志誠心於此增慧陀羅尼
473 1 whew; wow 志誠心於此增慧陀羅尼
474 1 near to; antike 志誠心於此增慧陀羅尼
475 1 to congratulate
476 1 to send a present
477 1 He
478 1 ha
479 1 de potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
480 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此人速得廣大智慧明記不忘
481 1 děi must; ought to 此人速得廣大智慧明記不忘
482 1 děi to want to; to need to 此人速得廣大智慧明記不忘
483 1 děi must; ought to 此人速得廣大智慧明記不忘
484 1 de 此人速得廣大智慧明記不忘
485 1 de infix potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
486 1 to result in 此人速得廣大智慧明記不忘
487 1 to be proper; to fit; to suit 此人速得廣大智慧明記不忘
488 1 to be satisfied 此人速得廣大智慧明記不忘
489 1 to be finished 此人速得廣大智慧明記不忘
490 1 de result of degree 此人速得廣大智慧明記不忘
491 1 de marks completion of an action 此人速得廣大智慧明記不忘
492 1 děi satisfying 此人速得廣大智慧明記不忘
493 1 to contract 此人速得廣大智慧明記不忘
494 1 marks permission or possibility 此人速得廣大智慧明記不忘
495 1 expressing frustration 此人速得廣大智慧明記不忘
496 1 to hear 此人速得廣大智慧明記不忘
497 1 to have; there is 此人速得廣大智慧明記不忘
498 1 marks time passed 此人速得廣大智慧明記不忘
499 1 obtain; attain; prāpta 此人速得廣大智慧明記不忘
500 1 feeble 倪也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. zēng
  2. zēng
  1. to increase; vṛdh
  2. accumulation; upacaya
大慧菩萨 大慧菩薩 dà huì púsà Mahāmati Bodhisattva
duò dha
va
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom
  2. knowledge; jñāna
  3. wisdom; prajñā
yǐn drawing towards; upasaṃhāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大慧菩萨 大慧菩薩 100 Mahāmati Bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
西天 120 India; Indian continent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
增慧陀罗尼经 增慧陀羅尼經 122 Sutra on the Dharani for Increasing Wisdom; Zeng Hui Tuoluoni Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
信受奉行 120 to receive and practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings