Glossary and Vocabulary for Vasudhārādhāraṇisūtra (Fo Shuo Dasheng Sheng Jixiang Chi Shi Tuoluoni Jing) 佛說大乘聖吉祥持世陀羅尼經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 168 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 168 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 168 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 168 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 168 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 168 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 168 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 168 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 168 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 168 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 168 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 168 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 168 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 168 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 168 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 168 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 168 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 168 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 168 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 168 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 168 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 168 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 168 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 108 | 二 | èr | two | 二合 |
26 | 108 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
27 | 108 | 二 | èr | second | 二合 |
28 | 108 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
29 | 108 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
30 | 108 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
31 | 108 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
32 | 107 | 合 | hé | to join; to combine | 恭敬合 |
33 | 107 | 合 | hé | to close | 恭敬合 |
34 | 107 | 合 | hé | to agree with; equal to | 恭敬合 |
35 | 107 | 合 | hé | to gather | 恭敬合 |
36 | 107 | 合 | hé | whole | 恭敬合 |
37 | 107 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 恭敬合 |
38 | 107 | 合 | hé | a musical note | 恭敬合 |
39 | 107 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 恭敬合 |
40 | 107 | 合 | hé | to fight | 恭敬合 |
41 | 107 | 合 | hé | to conclude | 恭敬合 |
42 | 107 | 合 | hé | to be similar to | 恭敬合 |
43 | 107 | 合 | hé | crowded | 恭敬合 |
44 | 107 | 合 | hé | a box | 恭敬合 |
45 | 107 | 合 | hé | to copulate | 恭敬合 |
46 | 107 | 合 | hé | a partner; a spouse | 恭敬合 |
47 | 107 | 合 | hé | harmonious | 恭敬合 |
48 | 107 | 合 | hé | He | 恭敬合 |
49 | 107 | 合 | gè | a container for grain measurement | 恭敬合 |
50 | 107 | 合 | hé | Merge | 恭敬合 |
51 | 107 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 恭敬合 |
52 | 55 | 嚩 | fú | fu | 誐嚩 |
53 | 55 | 嚩 | fú | va | 誐嚩 |
54 | 49 | 囉 | luó | baby talk | 藥叉不能為害囉剎 |
55 | 49 | 囉 | luō | to nag | 藥叉不能為害囉剎 |
56 | 49 | 囉 | luó | ra | 藥叉不能為害囉剎 |
57 | 39 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼 |
58 | 39 | 麼 | yāo | one | 麼 |
59 | 39 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
60 | 39 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
61 | 39 | 麼 | yāo | smallest | 麼 |
62 | 39 | 麼 | yāo | one | 麼 |
63 | 39 | 麼 | yāo | Yao | 麼 |
64 | 39 | 麼 | ma | ba | 麼 |
65 | 39 | 麼 | ma | ma | 麼 |
66 | 37 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑不能為害 |
67 | 37 | 娑 | suō | to lounge | 娑不能為害 |
68 | 37 | 娑 | suō | to saunter | 娑不能為害 |
69 | 37 | 娑 | suō | suo | 娑不能為害 |
70 | 37 | 娑 | suō | sa | 娑不能為害 |
71 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯願世尊大慈無量為我 |
72 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯願世尊大慈無量為我 |
73 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 唯願世尊大慈無量為我 |
74 | 31 | 為 | wéi | to do | 唯願世尊大慈無量為我 |
75 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 唯願世尊大慈無量為我 |
76 | 31 | 為 | wéi | to govern | 唯願世尊大慈無量為我 |
77 | 31 | 為 | wèi | to be; bhū | 唯願世尊大慈無量為我 |
78 | 25 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
79 | 25 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
80 | 25 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
81 | 25 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
82 | 25 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
83 | 25 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
84 | 25 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
85 | 25 | 口 | kǒu | taste | 口 |
86 | 25 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
87 | 25 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
88 | 25 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
89 | 23 | 去 | qù | to go | 去 |
90 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
91 | 23 | 去 | qù | to be distant | 去 |
92 | 23 | 去 | qù | to leave | 去 |
93 | 23 | 去 | qù | to play a part | 去 |
94 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
95 | 23 | 去 | qù | to die | 去 |
96 | 23 | 去 | qù | previous; past | 去 |
97 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
98 | 23 | 去 | qù | falling tone | 去 |
99 | 23 | 去 | qù | to lose | 去 |
100 | 23 | 去 | qù | Qu | 去 |
101 | 23 | 去 | qù | go; gati | 去 |
102 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復旋遶經百千匝 |
103 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復旋遶經百千匝 |
104 | 23 | 而 | néng | can; able | 而復旋遶經百千匝 |
105 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復旋遶經百千匝 |
106 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復旋遶經百千匝 |
107 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 云何而得不受貧 |
108 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 云何而得不受貧 |
109 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 云何而得不受貧 |
110 | 22 | 得 | dé | de | 云何而得不受貧 |
111 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 云何而得不受貧 |
112 | 22 | 得 | dé | to result in | 云何而得不受貧 |
113 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 云何而得不受貧 |
114 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 云何而得不受貧 |
115 | 22 | 得 | dé | to be finished | 云何而得不受貧 |
116 | 22 | 得 | děi | satisfying | 云何而得不受貧 |
117 | 22 | 得 | dé | to contract | 云何而得不受貧 |
118 | 22 | 得 | dé | to hear | 云何而得不受貧 |
119 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 云何而得不受貧 |
120 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 云何而得不受貧 |
121 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 云何而得不受貧 |
122 | 21 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底 |
123 | 21 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底 |
124 | 21 | 底 | dǐ | to stop | 底 |
125 | 21 | 底 | dǐ | to arrive | 底 |
126 | 21 | 底 | dǐ | underneath | 底 |
127 | 21 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底 |
128 | 21 | 底 | dǐ | end of month or year | 底 |
129 | 21 | 底 | dǐ | remnants | 底 |
130 | 21 | 底 | dǐ | background | 底 |
131 | 21 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底 |
132 | 21 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
133 | 21 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
134 | 21 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
135 | 21 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
136 | 21 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
137 | 21 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
138 | 21 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
139 | 21 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
140 | 21 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
141 | 21 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
142 | 21 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
143 | 20 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
144 | 20 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
145 | 20 | 賀 | hè | He | 賀 |
146 | 20 | 賀 | hè | ha | 賀 |
147 | 20 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一時世尊 |
148 | 20 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一時世尊 |
149 | 20 | 一百 | yībǎi | one hundred | 引一百 |
150 | 19 | 於 | yú | to go; to | 於憍睒彌大城 |
151 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於憍睒彌大城 |
152 | 19 | 於 | yú | Yu | 於憍睒彌大城 |
153 | 19 | 於 | wū | a crow | 於憍睒彌大城 |
154 | 18 | 我 | wǒ | self | 世尊我於今 |
155 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 世尊我於今 |
156 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 世尊我於今 |
157 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 世尊我於今 |
158 | 18 | 我 | wǒ | ga | 世尊我於今 |
159 | 18 | 世 | shì | a generation | 世 |
160 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 世 |
161 | 18 | 世 | shì | the world | 世 |
162 | 18 | 世 | shì | years; age | 世 |
163 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 世 |
164 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 世 |
165 | 18 | 世 | shì | over generations | 世 |
166 | 18 | 世 | shì | world | 世 |
167 | 18 | 世 | shì | an era | 世 |
168 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世 |
169 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 世 |
170 | 18 | 世 | shì | Shi | 世 |
171 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 世 |
172 | 18 | 世 | shì | hereditary | 世 |
173 | 18 | 世 | shì | later generations | 世 |
174 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 世 |
175 | 18 | 世 | shì | the current times | 世 |
176 | 18 | 世 | shì | loka; a world | 世 |
177 | 17 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 人不能 |
178 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 雨上妙甘美飲食 |
179 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 雨上妙甘美飲食 |
180 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 雨上妙甘美飲食 |
181 | 17 | 上 | shàng | shang | 雨上妙甘美飲食 |
182 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 雨上妙甘美飲食 |
183 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 雨上妙甘美飲食 |
184 | 17 | 上 | shàng | advanced | 雨上妙甘美飲食 |
185 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 雨上妙甘美飲食 |
186 | 17 | 上 | shàng | time | 雨上妙甘美飲食 |
187 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 雨上妙甘美飲食 |
188 | 17 | 上 | shàng | far | 雨上妙甘美飲食 |
189 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 雨上妙甘美飲食 |
190 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 雨上妙甘美飲食 |
191 | 17 | 上 | shàng | to report | 雨上妙甘美飲食 |
192 | 17 | 上 | shàng | to offer | 雨上妙甘美飲食 |
193 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 雨上妙甘美飲食 |
194 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 雨上妙甘美飲食 |
195 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 雨上妙甘美飲食 |
196 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 雨上妙甘美飲食 |
197 | 17 | 上 | shàng | to burn | 雨上妙甘美飲食 |
198 | 17 | 上 | shàng | to remember | 雨上妙甘美飲食 |
199 | 17 | 上 | shàng | to add | 雨上妙甘美飲食 |
200 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 雨上妙甘美飲食 |
201 | 17 | 上 | shàng | to meet | 雨上妙甘美飲食 |
202 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 雨上妙甘美飲食 |
203 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 雨上妙甘美飲食 |
204 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 雨上妙甘美飲食 |
205 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 雨上妙甘美飲食 |
206 | 16 | 持 | chí | to grasp; to hold | 陀羅尼名吉祥持世 |
207 | 16 | 持 | chí | to resist; to oppose | 陀羅尼名吉祥持世 |
208 | 16 | 持 | chí | to uphold | 陀羅尼名吉祥持世 |
209 | 16 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 陀羅尼名吉祥持世 |
210 | 16 | 持 | chí | to administer; to manage | 陀羅尼名吉祥持世 |
211 | 16 | 持 | chí | to control | 陀羅尼名吉祥持世 |
212 | 16 | 持 | chí | to be cautious | 陀羅尼名吉祥持世 |
213 | 16 | 持 | chí | to remember | 陀羅尼名吉祥持世 |
214 | 16 | 持 | chí | to assist | 陀羅尼名吉祥持世 |
215 | 16 | 持 | chí | with; using | 陀羅尼名吉祥持世 |
216 | 16 | 持 | chí | dhara | 陀羅尼名吉祥持世 |
217 | 16 | 之 | zhī | to go | 之無有窮盡 |
218 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之無有窮盡 |
219 | 16 | 之 | zhī | is | 之無有窮盡 |
220 | 16 | 之 | zhī | to use | 之無有窮盡 |
221 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 之無有窮盡 |
222 | 16 | 之 | zhī | winding | 之無有窮盡 |
223 | 16 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
224 | 16 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
225 | 16 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
226 | 16 | 努 | nǔ | to exert; to strive | 努 |
227 | 16 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 陀羅尼名吉祥持世 |
228 | 16 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 陀羅尼名吉祥持世 |
229 | 16 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 陀羅尼名吉祥持世 |
230 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 妙月長者而白佛言 |
231 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 妙月長者而白佛言 |
232 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 妙月長者而白佛言 |
233 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 妙月長者而白佛言 |
234 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 妙月長者而白佛言 |
235 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 妙月長者而白佛言 |
236 | 16 | 言 | yán | to regard as | 妙月長者而白佛言 |
237 | 16 | 言 | yán | to act as | 妙月長者而白佛言 |
238 | 16 | 言 | yán | word; vacana | 妙月長者而白佛言 |
239 | 16 | 言 | yán | speak; vad | 妙月長者而白佛言 |
240 | 15 | 吉 | jí | Ji | 吉 |
241 | 15 | 吉 | jí | good luck | 吉 |
242 | 15 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 吉 |
243 | 15 | 吉 | jí | life supporting | 吉 |
244 | 15 | 吉 | jí | excellent | 吉 |
245 | 15 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 吉 |
246 | 15 | 吉 | jí | Auspicious | 吉 |
247 | 15 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 吉 |
248 | 15 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 陀羅尼名吉祥持世 |
249 | 15 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 陀羅尼名吉祥持世 |
250 | 15 | 妙月長者 | miàoyuè zhǎngzhě | Elder Sucandra | 是時妙月長者 |
251 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 往覲世尊到佛所已 |
252 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 往覲世尊到佛所已 |
253 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 往覲世尊到佛所已 |
254 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 往覲世尊到佛所已 |
255 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 往覲世尊到佛所已 |
256 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 往覲世尊到佛所已 |
257 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 往覲世尊到佛所已 |
258 | 15 | 誐 | é | to intone | 誐嚩 |
259 | 15 | 誐 | é | ga | 誐嚩 |
260 | 15 | 誐 | é | na | 誐嚩 |
261 | 15 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 無可反 |
262 | 15 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 無可反 |
263 | 15 | 反 | fǎn | to go back; to return | 無可反 |
264 | 15 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 無可反 |
265 | 15 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 無可反 |
266 | 15 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 無可反 |
267 | 15 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 無可反 |
268 | 15 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 無可反 |
269 | 15 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 無可反 |
270 | 15 | 反 | fǎn | to introspect | 無可反 |
271 | 15 | 反 | fān | to reverse a verdict | 無可反 |
272 | 15 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 無可反 |
273 | 14 | 㗚 | lì | vexingly verbose or wordy; prosy; complicated | 㗚 |
274 | 14 | 㗚 | lì | annoying | 㗚 |
275 | 14 | 野 | yě | wilderness | 野 |
276 | 14 | 野 | yě | open country; field | 野 |
277 | 14 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
278 | 14 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
279 | 14 | 野 | yě | celestial area | 野 |
280 | 14 | 野 | yě | district; region | 野 |
281 | 14 | 野 | yě | community | 野 |
282 | 14 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
283 | 14 | 野 | yě | unofficial | 野 |
284 | 14 | 野 | yě | ya | 野 |
285 | 14 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
286 | 14 | 害 | hài | to injure; to harm to | 為害非人亦不能為害 |
287 | 14 | 害 | hài | to destroy; to kill | 為害非人亦不能為害 |
288 | 14 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 為害非人亦不能為害 |
289 | 14 | 害 | hài | damage; a fault | 為害非人亦不能為害 |
290 | 14 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 為害非人亦不能為害 |
291 | 14 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 為害非人亦不能為害 |
292 | 14 | 害 | hài | to fall sick | 為害非人亦不能為害 |
293 | 14 | 害 | hài | to feel; to sense | 為害非人亦不能為害 |
294 | 14 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 為害非人亦不能為害 |
295 | 14 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 為害非人亦不能為害 |
296 | 13 | 素 | sù | plain; white | 素嚕 |
297 | 13 | 素 | sù | vegetarian food | 素嚕 |
298 | 13 | 素 | sù | element | 素嚕 |
299 | 13 | 素 | sù | a letter written on white silk | 素嚕 |
300 | 13 | 素 | sù | original; former; native | 素嚕 |
301 | 13 | 素 | sù | plain silk; white silk | 素嚕 |
302 | 13 | 素 | sù | simple | 素嚕 |
303 | 13 | 素 | sù | the actual situation | 素嚕 |
304 | 13 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 素嚕 |
305 | 13 | 素 | sù | worthy but with no official position | 素嚕 |
306 | 13 | 素 | sù | fundamental | 素嚕 |
307 | 13 | 素 | sù | a cloud carriage | 素嚕 |
308 | 13 | 素 | sù | jasmine | 素嚕 |
309 | 13 | 素 | sù | white; śveta | 素嚕 |
310 | 13 | 隸 | lì | to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with | 隸 |
311 | 13 | 隸 | lì | a servant; a slave | 隸 |
312 | 13 | 隸 | lì | Kangxi radical 171 | 隸 |
313 | 13 | 隸 | lì | clerical script; offiical script | 隸 |
314 | 13 | 隸 | lì | a yamen messenger; a low ranking subordinate | 隸 |
315 | 13 | 隸 | lì | a laborer | 隸 |
316 | 13 | 隸 | lì | to audit; to examine carefully | 隸 |
317 | 13 | 隸 | lì | to study; to learn; to practice | 隸 |
318 | 13 | 隸 | lì | Li | 隸 |
319 | 13 | 隸 | lì | subservient | 隸 |
320 | 13 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 往覲世尊到佛所已 |
321 | 13 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 往覲世尊到佛所已 |
322 | 13 | 已 | yǐ | to complete | 往覲世尊到佛所已 |
323 | 13 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 往覲世尊到佛所已 |
324 | 13 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 往覲世尊到佛所已 |
325 | 13 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 往覲世尊到佛所已 |
326 | 13 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
327 | 13 | 阿 | ā | a | 阿 |
328 | 13 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
329 | 13 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
330 | 13 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
331 | 13 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
332 | 13 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
333 | 13 | 阿 | ē | E | 阿 |
334 | 13 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
335 | 13 | 阿 | ē | e | 阿 |
336 | 13 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
337 | 13 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
338 | 13 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
339 | 13 | 阿 | ē | e | 阿 |
340 | 13 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士 |
341 | 13 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士 |
342 | 13 | 士 | shì | a soldier | 士 |
343 | 13 | 士 | shì | a social stratum | 士 |
344 | 13 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士 |
345 | 13 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士 |
346 | 13 | 士 | shì | a scholar | 士 |
347 | 13 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士 |
348 | 13 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士 |
349 | 13 | 士 | shì | Shi | 士 |
350 | 13 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 士 |
351 | 13 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
352 | 13 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
353 | 13 | 木 | mù | a tree | 木 |
354 | 13 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
355 | 13 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
356 | 13 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
357 | 13 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
358 | 13 | 木 | mù | a coffin | 木 |
359 | 13 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
360 | 13 | 木 | mù | Mu | 木 |
361 | 13 | 木 | mù | wooden | 木 |
362 | 13 | 木 | mù | not having perception | 木 |
363 | 13 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
364 | 13 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
365 | 13 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
366 | 12 | 尾 | wěi | tail | 尾麼 |
367 | 12 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾麼 |
368 | 12 | 尾 | wěi | to follow | 尾麼 |
369 | 12 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾麼 |
370 | 12 | 尾 | wěi | last | 尾麼 |
371 | 12 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾麼 |
372 | 12 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾麼 |
373 | 12 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾麼 |
374 | 12 | 尾 | wěi | remaining | 尾麼 |
375 | 12 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾麼 |
376 | 12 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾麼 |
377 | 12 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 室哩 |
378 | 12 | 哩 | lǐ | ṛ | 室哩 |
379 | 12 | 三 | sān | three | 去引三 |
380 | 12 | 三 | sān | third | 去引三 |
381 | 12 | 三 | sān | more than two | 去引三 |
382 | 12 | 三 | sān | very few | 去引三 |
383 | 12 | 三 | sān | San | 去引三 |
384 | 12 | 三 | sān | three; tri | 去引三 |
385 | 12 | 三 | sān | sa | 去引三 |
386 | 12 | 三 | sān | three kinds; trividha | 去引三 |
387 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 往覲世尊到佛所已 |
388 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 往覲世尊到佛所已 |
389 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 往覲世尊到佛所已 |
390 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 往覲世尊到佛所已 |
391 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 往覲世尊到佛所已 |
392 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 往覲世尊到佛所已 |
393 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 往覲世尊到佛所已 |
394 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時會中有一長者名曰妙月 |
395 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時會中有一長者名曰妙月 |
396 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時會中有一長者名曰妙月 |
397 | 12 | 時 | shí | fashionable | 是時會中有一長者名曰妙月 |
398 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時會中有一長者名曰妙月 |
399 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時會中有一長者名曰妙月 |
400 | 12 | 時 | shí | tense | 是時會中有一長者名曰妙月 |
401 | 12 | 時 | shí | particular; special | 是時會中有一長者名曰妙月 |
402 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時會中有一長者名曰妙月 |
403 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時會中有一長者名曰妙月 |
404 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 是時會中有一長者名曰妙月 |
405 | 12 | 時 | shí | seasonal | 是時會中有一長者名曰妙月 |
406 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 是時會中有一長者名曰妙月 |
407 | 12 | 時 | shí | hour | 是時會中有一長者名曰妙月 |
408 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時會中有一長者名曰妙月 |
409 | 12 | 時 | shí | Shi | 是時會中有一長者名曰妙月 |
410 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時會中有一長者名曰妙月 |
411 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 是時會中有一長者名曰妙月 |
412 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時會中有一長者名曰妙月 |
413 | 12 | 婆 | pó | grandmother | 婆 |
414 | 12 | 婆 | pó | old woman | 婆 |
415 | 12 | 婆 | pó | bha | 婆 |
416 | 11 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 爾時世尊告阿難陀言 |
417 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令離貧苦 |
418 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 令離貧苦 |
419 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令離貧苦 |
420 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令離貧苦 |
421 | 11 | 令 | lìng | a season | 令離貧苦 |
422 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令離貧苦 |
423 | 11 | 令 | lìng | good | 令離貧苦 |
424 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 令離貧苦 |
425 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令離貧苦 |
426 | 11 | 令 | lìng | a commander | 令離貧苦 |
427 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令離貧苦 |
428 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 令離貧苦 |
429 | 11 | 令 | lìng | Ling | 令離貧苦 |
430 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令離貧苦 |
431 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 世尊我於今 |
432 | 11 | 今 | jīn | Jin | 世尊我於今 |
433 | 11 | 今 | jīn | modern | 世尊我於今 |
434 | 11 | 今 | jīn | now; adhunā | 世尊我於今 |
435 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 而復旋遶經百千匝 |
436 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 而復旋遶經百千匝 |
437 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 而復旋遶經百千匝 |
438 | 11 | 復 | fù | to restore | 而復旋遶經百千匝 |
439 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而復旋遶經百千匝 |
440 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 而復旋遶經百千匝 |
441 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而復旋遶經百千匝 |
442 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而復旋遶經百千匝 |
443 | 11 | 復 | fù | Fu | 而復旋遶經百千匝 |
444 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而復旋遶經百千匝 |
445 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而復旋遶經百千匝 |
446 | 11 | 一切 | yīqiè | temporary | 則是供養過去現在未來之世一切如 |
447 | 11 | 一切 | yīqiè | the same | 則是供養過去現在未來之世一切如 |
448 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 誦至誠供養 |
449 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 誦至誠供養 |
450 | 11 | 供養 | gòngyǎng | offering | 誦至誠供養 |
451 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 誦至誠供養 |
452 | 11 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多奴婢僕從眷屬圓滿 |
453 | 11 | 多 | duó | many; much | 多奴婢僕從眷屬圓滿 |
454 | 11 | 多 | duō | more | 多奴婢僕從眷屬圓滿 |
455 | 11 | 多 | duō | excessive | 多奴婢僕從眷屬圓滿 |
456 | 11 | 多 | duō | abundant | 多奴婢僕從眷屬圓滿 |
457 | 11 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多奴婢僕從眷屬圓滿 |
458 | 11 | 多 | duō | Duo | 多奴婢僕從眷屬圓滿 |
459 | 11 | 多 | duō | ta | 多奴婢僕從眷屬圓滿 |
460 | 11 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計 |
461 | 11 | 計 | jì | to haggle over | 計 |
462 | 11 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計 |
463 | 11 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計 |
464 | 11 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計 |
465 | 11 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計 |
466 | 11 | 計 | jì | to settle an account | 計 |
467 | 11 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計 |
468 | 11 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計 |
469 | 11 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計 |
470 | 11 | 計 | jì | to register | 計 |
471 | 11 | 計 | jì | to estimate | 計 |
472 | 11 | 計 | jì | Ji | 計 |
473 | 11 | 計 | jì | ketu | 計 |
474 | 11 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 計 |
475 | 10 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝所問心所疑事 |
476 | 10 | 汝 | rǔ | Ru | 汝所問心所疑事 |
477 | 10 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
478 | 10 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
479 | 10 | 一百一 | yībǎiyī | faultless; impeccable | 一百一 |
480 | 10 | 者 | zhě | ca | 爾時世尊具一切智者 |
481 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 於諸佛法心 |
482 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於諸佛法心 |
483 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於諸佛法心 |
484 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於諸佛法心 |
485 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於諸佛法心 |
486 | 10 | 心 | xīn | heart | 於諸佛法心 |
487 | 10 | 心 | xīn | emotion | 於諸佛法心 |
488 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 於諸佛法心 |
489 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於諸佛法心 |
490 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於諸佛法心 |
491 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於諸佛法心 |
492 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於諸佛法心 |
493 | 9 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 哆 |
494 | 9 | 哆 | chě | gaping | 哆 |
495 | 9 | 哆 | duō | ta | 哆 |
496 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 妙月長者聞佛所說 |
497 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 妙月長者聞佛所說 |
498 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 妙月長者聞佛所說 |
499 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 妙月長者聞佛所說 |
500 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 妙月長者聞佛所說 |
Frequencies of all Words
Top 945
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 168 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 168 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 168 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 168 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 168 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 168 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 168 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 168 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 168 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 168 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 168 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 168 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 168 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 168 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 168 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 168 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 168 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 168 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 168 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 168 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 168 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 168 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 168 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 168 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 168 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 168 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 108 | 二 | èr | two | 二合 |
29 | 108 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
30 | 108 | 二 | èr | second | 二合 |
31 | 108 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
32 | 108 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
33 | 108 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
34 | 108 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
35 | 108 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
36 | 107 | 合 | hé | to join; to combine | 恭敬合 |
37 | 107 | 合 | hé | a time; a trip | 恭敬合 |
38 | 107 | 合 | hé | to close | 恭敬合 |
39 | 107 | 合 | hé | to agree with; equal to | 恭敬合 |
40 | 107 | 合 | hé | to gather | 恭敬合 |
41 | 107 | 合 | hé | whole | 恭敬合 |
42 | 107 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 恭敬合 |
43 | 107 | 合 | hé | a musical note | 恭敬合 |
44 | 107 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 恭敬合 |
45 | 107 | 合 | hé | to fight | 恭敬合 |
46 | 107 | 合 | hé | to conclude | 恭敬合 |
47 | 107 | 合 | hé | to be similar to | 恭敬合 |
48 | 107 | 合 | hé | and; also | 恭敬合 |
49 | 107 | 合 | hé | crowded | 恭敬合 |
50 | 107 | 合 | hé | a box | 恭敬合 |
51 | 107 | 合 | hé | to copulate | 恭敬合 |
52 | 107 | 合 | hé | a partner; a spouse | 恭敬合 |
53 | 107 | 合 | hé | harmonious | 恭敬合 |
54 | 107 | 合 | hé | should | 恭敬合 |
55 | 107 | 合 | hé | He | 恭敬合 |
56 | 107 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 恭敬合 |
57 | 107 | 合 | gè | a container for grain measurement | 恭敬合 |
58 | 107 | 合 | hé | Merge | 恭敬合 |
59 | 107 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 恭敬合 |
60 | 55 | 嚩 | fú | fu | 誐嚩 |
61 | 55 | 嚩 | fú | va | 誐嚩 |
62 | 49 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 藥叉不能為害囉剎 |
63 | 49 | 囉 | luó | baby talk | 藥叉不能為害囉剎 |
64 | 49 | 囉 | luō | to nag | 藥叉不能為害囉剎 |
65 | 49 | 囉 | luó | ra | 藥叉不能為害囉剎 |
66 | 39 | 麼 | ma | final interrogative particle | 麼 |
67 | 39 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼 |
68 | 39 | 麼 | má | final interrogative particle | 麼 |
69 | 39 | 麼 | me | final expresses to some extent | 麼 |
70 | 39 | 麼 | yāo | one | 麼 |
71 | 39 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
72 | 39 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
73 | 39 | 麼 | yāo | smallest | 麼 |
74 | 39 | 麼 | yāo | one | 麼 |
75 | 39 | 麼 | yāo | Yao | 麼 |
76 | 39 | 麼 | ma | ba | 麼 |
77 | 39 | 麼 | ma | ma | 麼 |
78 | 37 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑不能為害 |
79 | 37 | 娑 | suō | to lounge | 娑不能為害 |
80 | 37 | 娑 | suō | to saunter | 娑不能為害 |
81 | 37 | 娑 | suō | suo | 娑不能為害 |
82 | 37 | 娑 | suō | sa | 娑不能為害 |
83 | 31 | 為 | wèi | for; to | 唯願世尊大慈無量為我 |
84 | 31 | 為 | wèi | because of | 唯願世尊大慈無量為我 |
85 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯願世尊大慈無量為我 |
86 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯願世尊大慈無量為我 |
87 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 唯願世尊大慈無量為我 |
88 | 31 | 為 | wéi | to do | 唯願世尊大慈無量為我 |
89 | 31 | 為 | wèi | for | 唯願世尊大慈無量為我 |
90 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 唯願世尊大慈無量為我 |
91 | 31 | 為 | wèi | to | 唯願世尊大慈無量為我 |
92 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 唯願世尊大慈無量為我 |
93 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 唯願世尊大慈無量為我 |
94 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 唯願世尊大慈無量為我 |
95 | 31 | 為 | wéi | to add emphasis | 唯願世尊大慈無量為我 |
96 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 唯願世尊大慈無量為我 |
97 | 31 | 為 | wéi | to govern | 唯願世尊大慈無量為我 |
98 | 31 | 為 | wèi | to be; bhū | 唯願世尊大慈無量為我 |
99 | 25 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
100 | 25 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
101 | 25 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
102 | 25 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
103 | 25 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
104 | 25 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
105 | 25 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
106 | 25 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
107 | 25 | 口 | kǒu | taste | 口 |
108 | 25 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
109 | 25 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
110 | 25 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
111 | 24 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時會中有一長者名曰妙月 |
112 | 24 | 是 | shì | is exactly | 是時會中有一長者名曰妙月 |
113 | 24 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時會中有一長者名曰妙月 |
114 | 24 | 是 | shì | this; that; those | 是時會中有一長者名曰妙月 |
115 | 24 | 是 | shì | really; certainly | 是時會中有一長者名曰妙月 |
116 | 24 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時會中有一長者名曰妙月 |
117 | 24 | 是 | shì | true | 是時會中有一長者名曰妙月 |
118 | 24 | 是 | shì | is; has; exists | 是時會中有一長者名曰妙月 |
119 | 24 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時會中有一長者名曰妙月 |
120 | 24 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時會中有一長者名曰妙月 |
121 | 24 | 是 | shì | Shi | 是時會中有一長者名曰妙月 |
122 | 24 | 是 | shì | is; bhū | 是時會中有一長者名曰妙月 |
123 | 24 | 是 | shì | this; idam | 是時會中有一長者名曰妙月 |
124 | 23 | 去 | qù | to go | 去 |
125 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
126 | 23 | 去 | qù | to be distant | 去 |
127 | 23 | 去 | qù | to leave | 去 |
128 | 23 | 去 | qù | to play a part | 去 |
129 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
130 | 23 | 去 | qù | to die | 去 |
131 | 23 | 去 | qù | previous; past | 去 |
132 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
133 | 23 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
134 | 23 | 去 | qù | falling tone | 去 |
135 | 23 | 去 | qù | to lose | 去 |
136 | 23 | 去 | qù | Qu | 去 |
137 | 23 | 去 | qù | go; gati | 去 |
138 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而復旋遶經百千匝 |
139 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復旋遶經百千匝 |
140 | 23 | 而 | ér | you | 而復旋遶經百千匝 |
141 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而復旋遶經百千匝 |
142 | 23 | 而 | ér | right away; then | 而復旋遶經百千匝 |
143 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而復旋遶經百千匝 |
144 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而復旋遶經百千匝 |
145 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而復旋遶經百千匝 |
146 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 而復旋遶經百千匝 |
147 | 23 | 而 | ér | so as to | 而復旋遶經百千匝 |
148 | 23 | 而 | ér | only then | 而復旋遶經百千匝 |
149 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復旋遶經百千匝 |
150 | 23 | 而 | néng | can; able | 而復旋遶經百千匝 |
151 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復旋遶經百千匝 |
152 | 23 | 而 | ér | me | 而復旋遶經百千匝 |
153 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復旋遶經百千匝 |
154 | 23 | 而 | ér | possessive | 而復旋遶經百千匝 |
155 | 23 | 而 | ér | and; ca | 而復旋遶經百千匝 |
156 | 22 | 得 | de | potential marker | 云何而得不受貧 |
157 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 云何而得不受貧 |
158 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 云何而得不受貧 |
159 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 云何而得不受貧 |
160 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 云何而得不受貧 |
161 | 22 | 得 | dé | de | 云何而得不受貧 |
162 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 云何而得不受貧 |
163 | 22 | 得 | dé | to result in | 云何而得不受貧 |
164 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 云何而得不受貧 |
165 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 云何而得不受貧 |
166 | 22 | 得 | dé | to be finished | 云何而得不受貧 |
167 | 22 | 得 | de | result of degree | 云何而得不受貧 |
168 | 22 | 得 | de | marks completion of an action | 云何而得不受貧 |
169 | 22 | 得 | děi | satisfying | 云何而得不受貧 |
170 | 22 | 得 | dé | to contract | 云何而得不受貧 |
171 | 22 | 得 | dé | marks permission or possibility | 云何而得不受貧 |
172 | 22 | 得 | dé | expressing frustration | 云何而得不受貧 |
173 | 22 | 得 | dé | to hear | 云何而得不受貧 |
174 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 云何而得不受貧 |
175 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 云何而得不受貧 |
176 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 云何而得不受貧 |
177 | 21 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底 |
178 | 21 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底 |
179 | 21 | 底 | dǐ | to stop | 底 |
180 | 21 | 底 | dǐ | to arrive | 底 |
181 | 21 | 底 | dǐ | underneath | 底 |
182 | 21 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底 |
183 | 21 | 底 | dǐ | end of month or year | 底 |
184 | 21 | 底 | dǐ | remnants | 底 |
185 | 21 | 底 | dǐ | background | 底 |
186 | 21 | 底 | dǐ | what | 底 |
187 | 21 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 底 |
188 | 21 | 底 | de | possessive particle | 底 |
189 | 21 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底 |
190 | 21 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
191 | 21 | 寧 | nìng | rather | 寧 |
192 | 21 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
193 | 21 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
194 | 21 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
195 | 21 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
196 | 21 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
197 | 21 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
198 | 21 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
199 | 21 | 寧 | nìng | in this way | 寧 |
200 | 21 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 寧 |
201 | 21 | 寧 | nìng | unexpectedly | 寧 |
202 | 21 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
203 | 21 | 寧 | nìng | particle without meaning | 寧 |
204 | 21 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
205 | 21 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
206 | 20 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
207 | 20 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
208 | 20 | 賀 | hè | He | 賀 |
209 | 20 | 賀 | hè | ha | 賀 |
210 | 20 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一時世尊 |
211 | 20 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一時世尊 |
212 | 20 | 一百 | yībǎi | one hundred | 引一百 |
213 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 子我今為汝說此陀羅尼擁護於汝 |
214 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 子我今為汝說此陀羅尼擁護於汝 |
215 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 子我今為汝說此陀羅尼擁護於汝 |
216 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 子我今為汝說此陀羅尼擁護於汝 |
217 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 子我今為汝說此陀羅尼擁護於汝 |
218 | 19 | 於 | yú | in; at | 於憍睒彌大城 |
219 | 19 | 於 | yú | in; at | 於憍睒彌大城 |
220 | 19 | 於 | yú | in; at; to; from | 於憍睒彌大城 |
221 | 19 | 於 | yú | to go; to | 於憍睒彌大城 |
222 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於憍睒彌大城 |
223 | 19 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於憍睒彌大城 |
224 | 19 | 於 | yú | from | 於憍睒彌大城 |
225 | 19 | 於 | yú | give | 於憍睒彌大城 |
226 | 19 | 於 | yú | oppposing | 於憍睒彌大城 |
227 | 19 | 於 | yú | and | 於憍睒彌大城 |
228 | 19 | 於 | yú | compared to | 於憍睒彌大城 |
229 | 19 | 於 | yú | by | 於憍睒彌大城 |
230 | 19 | 於 | yú | and; as well as | 於憍睒彌大城 |
231 | 19 | 於 | yú | for | 於憍睒彌大城 |
232 | 19 | 於 | yú | Yu | 於憍睒彌大城 |
233 | 19 | 於 | wū | a crow | 於憍睒彌大城 |
234 | 19 | 於 | wū | whew; wow | 於憍睒彌大城 |
235 | 19 | 於 | yú | near to; antike | 於憍睒彌大城 |
236 | 18 | 我 | wǒ | I; me; my | 世尊我於今 |
237 | 18 | 我 | wǒ | self | 世尊我於今 |
238 | 18 | 我 | wǒ | we; our | 世尊我於今 |
239 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 世尊我於今 |
240 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 世尊我於今 |
241 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 世尊我於今 |
242 | 18 | 我 | wǒ | ga | 世尊我於今 |
243 | 18 | 我 | wǒ | I; aham | 世尊我於今 |
244 | 18 | 世 | shì | a generation | 世 |
245 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 世 |
246 | 18 | 世 | shì | the world | 世 |
247 | 18 | 世 | shì | years; age | 世 |
248 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 世 |
249 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 世 |
250 | 18 | 世 | shì | over generations | 世 |
251 | 18 | 世 | shì | always | 世 |
252 | 18 | 世 | shì | world | 世 |
253 | 18 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世 |
254 | 18 | 世 | shì | an era | 世 |
255 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世 |
256 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 世 |
257 | 18 | 世 | shì | Shi | 世 |
258 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 世 |
259 | 18 | 世 | shì | hereditary | 世 |
260 | 18 | 世 | shì | later generations | 世 |
261 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 世 |
262 | 18 | 世 | shì | the current times | 世 |
263 | 18 | 世 | shì | loka; a world | 世 |
264 | 17 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 人不能 |
265 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 雨上妙甘美飲食 |
266 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 雨上妙甘美飲食 |
267 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 雨上妙甘美飲食 |
268 | 17 | 上 | shàng | shang | 雨上妙甘美飲食 |
269 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 雨上妙甘美飲食 |
270 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 雨上妙甘美飲食 |
271 | 17 | 上 | shàng | advanced | 雨上妙甘美飲食 |
272 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 雨上妙甘美飲食 |
273 | 17 | 上 | shàng | time | 雨上妙甘美飲食 |
274 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 雨上妙甘美飲食 |
275 | 17 | 上 | shàng | far | 雨上妙甘美飲食 |
276 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 雨上妙甘美飲食 |
277 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 雨上妙甘美飲食 |
278 | 17 | 上 | shàng | to report | 雨上妙甘美飲食 |
279 | 17 | 上 | shàng | to offer | 雨上妙甘美飲食 |
280 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 雨上妙甘美飲食 |
281 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 雨上妙甘美飲食 |
282 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 雨上妙甘美飲食 |
283 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 雨上妙甘美飲食 |
284 | 17 | 上 | shàng | to burn | 雨上妙甘美飲食 |
285 | 17 | 上 | shàng | to remember | 雨上妙甘美飲食 |
286 | 17 | 上 | shang | on; in | 雨上妙甘美飲食 |
287 | 17 | 上 | shàng | upward | 雨上妙甘美飲食 |
288 | 17 | 上 | shàng | to add | 雨上妙甘美飲食 |
289 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 雨上妙甘美飲食 |
290 | 17 | 上 | shàng | to meet | 雨上妙甘美飲食 |
291 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 雨上妙甘美飲食 |
292 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 雨上妙甘美飲食 |
293 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 雨上妙甘美飲食 |
294 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 雨上妙甘美飲食 |
295 | 16 | 持 | chí | to grasp; to hold | 陀羅尼名吉祥持世 |
296 | 16 | 持 | chí | to resist; to oppose | 陀羅尼名吉祥持世 |
297 | 16 | 持 | chí | to uphold | 陀羅尼名吉祥持世 |
298 | 16 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 陀羅尼名吉祥持世 |
299 | 16 | 持 | chí | to administer; to manage | 陀羅尼名吉祥持世 |
300 | 16 | 持 | chí | to control | 陀羅尼名吉祥持世 |
301 | 16 | 持 | chí | to be cautious | 陀羅尼名吉祥持世 |
302 | 16 | 持 | chí | to remember | 陀羅尼名吉祥持世 |
303 | 16 | 持 | chí | to assist | 陀羅尼名吉祥持世 |
304 | 16 | 持 | chí | with; using | 陀羅尼名吉祥持世 |
305 | 16 | 持 | chí | dhara | 陀羅尼名吉祥持世 |
306 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之無有窮盡 |
307 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之無有窮盡 |
308 | 16 | 之 | zhī | to go | 之無有窮盡 |
309 | 16 | 之 | zhī | this; that | 之無有窮盡 |
310 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 之無有窮盡 |
311 | 16 | 之 | zhī | it | 之無有窮盡 |
312 | 16 | 之 | zhī | in; in regards to | 之無有窮盡 |
313 | 16 | 之 | zhī | all | 之無有窮盡 |
314 | 16 | 之 | zhī | and | 之無有窮盡 |
315 | 16 | 之 | zhī | however | 之無有窮盡 |
316 | 16 | 之 | zhī | if | 之無有窮盡 |
317 | 16 | 之 | zhī | then | 之無有窮盡 |
318 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之無有窮盡 |
319 | 16 | 之 | zhī | is | 之無有窮盡 |
320 | 16 | 之 | zhī | to use | 之無有窮盡 |
321 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 之無有窮盡 |
322 | 16 | 之 | zhī | winding | 之無有窮盡 |
323 | 16 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
324 | 16 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
325 | 16 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
326 | 16 | 努 | nǔ | to exert; to strive | 努 |
327 | 16 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 陀羅尼名吉祥持世 |
328 | 16 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 陀羅尼名吉祥持世 |
329 | 16 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 陀羅尼名吉祥持世 |
330 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 妙月長者而白佛言 |
331 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 妙月長者而白佛言 |
332 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 妙月長者而白佛言 |
333 | 16 | 言 | yán | a particle with no meaning | 妙月長者而白佛言 |
334 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 妙月長者而白佛言 |
335 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 妙月長者而白佛言 |
336 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 妙月長者而白佛言 |
337 | 16 | 言 | yán | to regard as | 妙月長者而白佛言 |
338 | 16 | 言 | yán | to act as | 妙月長者而白佛言 |
339 | 16 | 言 | yán | word; vacana | 妙月長者而白佛言 |
340 | 16 | 言 | yán | speak; vad | 妙月長者而白佛言 |
341 | 15 | 吉 | jí | Ji | 吉 |
342 | 15 | 吉 | jí | good luck | 吉 |
343 | 15 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 吉 |
344 | 15 | 吉 | jí | giga- | 吉 |
345 | 15 | 吉 | jí | life supporting | 吉 |
346 | 15 | 吉 | jí | excellent | 吉 |
347 | 15 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 吉 |
348 | 15 | 吉 | jí | Auspicious | 吉 |
349 | 15 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 吉 |
350 | 15 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 陀羅尼名吉祥持世 |
351 | 15 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 陀羅尼名吉祥持世 |
352 | 15 | 妙月長者 | miàoyuè zhǎngzhě | Elder Sucandra | 是時妙月長者 |
353 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 往覲世尊到佛所已 |
354 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 往覲世尊到佛所已 |
355 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 往覲世尊到佛所已 |
356 | 15 | 所 | suǒ | it | 往覲世尊到佛所已 |
357 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 往覲世尊到佛所已 |
358 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 往覲世尊到佛所已 |
359 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 往覲世尊到佛所已 |
360 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 往覲世尊到佛所已 |
361 | 15 | 所 | suǒ | that which | 往覲世尊到佛所已 |
362 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 往覲世尊到佛所已 |
363 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 往覲世尊到佛所已 |
364 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 往覲世尊到佛所已 |
365 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 往覲世尊到佛所已 |
366 | 15 | 所 | suǒ | that which; yad | 往覲世尊到佛所已 |
367 | 15 | 誐 | é | to intone | 誐嚩 |
368 | 15 | 誐 | é | ga | 誐嚩 |
369 | 15 | 誐 | é | na | 誐嚩 |
370 | 15 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 無可反 |
371 | 15 | 反 | fǎn | instead; anti- | 無可反 |
372 | 15 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 無可反 |
373 | 15 | 反 | fǎn | to go back; to return | 無可反 |
374 | 15 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 無可反 |
375 | 15 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 無可反 |
376 | 15 | 反 | fǎn | on the contrary | 無可反 |
377 | 15 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 無可反 |
378 | 15 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 無可反 |
379 | 15 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 無可反 |
380 | 15 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 無可反 |
381 | 15 | 反 | fǎn | to introspect | 無可反 |
382 | 15 | 反 | fān | to reverse a verdict | 無可反 |
383 | 15 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 無可反 |
384 | 14 | 㗚 | lì | vexingly verbose or wordy; prosy; complicated | 㗚 |
385 | 14 | 㗚 | lì | annoying | 㗚 |
386 | 14 | 野 | yě | wilderness | 野 |
387 | 14 | 野 | yě | open country; field | 野 |
388 | 14 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
389 | 14 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
390 | 14 | 野 | yě | celestial area | 野 |
391 | 14 | 野 | yě | district; region | 野 |
392 | 14 | 野 | yě | community | 野 |
393 | 14 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
394 | 14 | 野 | yě | unofficial | 野 |
395 | 14 | 野 | yě | exceptionally; very | 野 |
396 | 14 | 野 | yě | ya | 野 |
397 | 14 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
398 | 14 | 害 | hài | to injure; to harm to | 為害非人亦不能為害 |
399 | 14 | 害 | hài | to destroy; to kill | 為害非人亦不能為害 |
400 | 14 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 為害非人亦不能為害 |
401 | 14 | 害 | hài | damage; a fault | 為害非人亦不能為害 |
402 | 14 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 為害非人亦不能為害 |
403 | 14 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 為害非人亦不能為害 |
404 | 14 | 害 | hài | to fall sick | 為害非人亦不能為害 |
405 | 14 | 害 | hài | to feel; to sense | 為害非人亦不能為害 |
406 | 14 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 為害非人亦不能為害 |
407 | 14 | 害 | hé | why not | 為害非人亦不能為害 |
408 | 14 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 為害非人亦不能為害 |
409 | 13 | 素 | sù | plain; white | 素嚕 |
410 | 13 | 素 | sù | vegetarian food | 素嚕 |
411 | 13 | 素 | sù | element | 素嚕 |
412 | 13 | 素 | sù | a letter written on white silk | 素嚕 |
413 | 13 | 素 | sù | original; former; native | 素嚕 |
414 | 13 | 素 | sù | normally; usually; always | 素嚕 |
415 | 13 | 素 | sù | plain silk; white silk | 素嚕 |
416 | 13 | 素 | sù | simple | 素嚕 |
417 | 13 | 素 | sù | the actual situation | 素嚕 |
418 | 13 | 素 | sù | in vain; for nothing | 素嚕 |
419 | 13 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 素嚕 |
420 | 13 | 素 | sù | worthy but with no official position | 素嚕 |
421 | 13 | 素 | sù | fundamental | 素嚕 |
422 | 13 | 素 | sù | a cloud carriage | 素嚕 |
423 | 13 | 素 | sù | jasmine | 素嚕 |
424 | 13 | 素 | sù | white; śveta | 素嚕 |
425 | 13 | 隸 | lì | to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with | 隸 |
426 | 13 | 隸 | lì | a servant; a slave | 隸 |
427 | 13 | 隸 | lì | Kangxi radical 171 | 隸 |
428 | 13 | 隸 | lì | clerical script; offiical script | 隸 |
429 | 13 | 隸 | lì | a yamen messenger; a low ranking subordinate | 隸 |
430 | 13 | 隸 | lì | a laborer | 隸 |
431 | 13 | 隸 | lì | to audit; to examine carefully | 隸 |
432 | 13 | 隸 | lì | to study; to learn; to practice | 隸 |
433 | 13 | 隸 | lì | Li | 隸 |
434 | 13 | 隸 | lì | subservient | 隸 |
435 | 13 | 已 | yǐ | already | 往覲世尊到佛所已 |
436 | 13 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 往覲世尊到佛所已 |
437 | 13 | 已 | yǐ | from | 往覲世尊到佛所已 |
438 | 13 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 往覲世尊到佛所已 |
439 | 13 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 往覲世尊到佛所已 |
440 | 13 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 往覲世尊到佛所已 |
441 | 13 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 往覲世尊到佛所已 |
442 | 13 | 已 | yǐ | to complete | 往覲世尊到佛所已 |
443 | 13 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 往覲世尊到佛所已 |
444 | 13 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 往覲世尊到佛所已 |
445 | 13 | 已 | yǐ | certainly | 往覲世尊到佛所已 |
446 | 13 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 往覲世尊到佛所已 |
447 | 13 | 已 | yǐ | this | 往覲世尊到佛所已 |
448 | 13 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 往覲世尊到佛所已 |
449 | 13 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 往覲世尊到佛所已 |
450 | 13 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿 |
451 | 13 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
452 | 13 | 阿 | ā | a | 阿 |
453 | 13 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
454 | 13 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿 |
455 | 13 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
456 | 13 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
457 | 13 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
458 | 13 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
459 | 13 | 阿 | ē | E | 阿 |
460 | 13 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
461 | 13 | 阿 | ā | a final particle | 阿 |
462 | 13 | 阿 | ē | e | 阿 |
463 | 13 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
464 | 13 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
465 | 13 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
466 | 13 | 阿 | ā | this; these | 阿 |
467 | 13 | 阿 | ē | e | 阿 |
468 | 13 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士 |
469 | 13 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士 |
470 | 13 | 士 | shì | a soldier | 士 |
471 | 13 | 士 | shì | a social stratum | 士 |
472 | 13 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士 |
473 | 13 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士 |
474 | 13 | 士 | shì | a scholar | 士 |
475 | 13 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士 |
476 | 13 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士 |
477 | 13 | 士 | shì | Shi | 士 |
478 | 13 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 士 |
479 | 13 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
480 | 13 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
481 | 13 | 木 | mù | a tree | 木 |
482 | 13 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
483 | 13 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
484 | 13 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
485 | 13 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
486 | 13 | 木 | mù | a coffin | 木 |
487 | 13 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
488 | 13 | 木 | mù | Mu | 木 |
489 | 13 | 木 | mù | wooden | 木 |
490 | 13 | 木 | mù | not having perception | 木 |
491 | 13 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
492 | 13 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
493 | 13 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
494 | 12 | 尾 | wěi | tail | 尾麼 |
495 | 12 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾麼 |
496 | 12 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾麼 |
497 | 12 | 尾 | wěi | to follow | 尾麼 |
498 | 12 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾麼 |
499 | 12 | 尾 | wěi | last | 尾麼 |
500 | 12 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾麼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
嚩 | fú | va | |
啰 | 囉 | luó | ra |
么 | 麼 |
|
|
娑 | suō | sa | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | |
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
持世陀罗尼经 | 持世陀羅尼經 | 99 | Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing |
传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
法经 | 法經 | 102 | Fa Jing |
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
法众 | 法眾 | 102 | Fa Zhong |
佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经 | 佛說大乘聖吉祥持世陀羅尼經 | 102 | Vasudhārādhāraṇisūtra; Fo Shuo Dasheng Sheng Jixiang Chi Shi Tuoluoni Jing |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
六月 | 108 |
|
|
洛 | 108 |
|
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
妙月长者 | 妙月長者 | 109 | Elder Sucandra |
摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha |
那烂陀寺 | 那爛陀寺 | 110 |
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
世间解 | 世間解 | 83 |
|
世尊 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
天人师 | 天人師 | 116 |
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
邬 | 鄔 | 119 |
|
无上士 | 無上士 | 87 |
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
应供 | 應供 | 121 |
|
正遍知 | 90 |
|
|
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
中印度 | 122 | Central India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
薄福 | 98 | little merit | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
到彼岸 | 100 |
|
|
驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
方便善巧 | 102 | skillful means; expedient means; skillful and expedient means | |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
佛观 | 佛觀 | 102 | visualization of the Buddha |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
福德 | 102 |
|
|
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
加持 | 106 |
|
|
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
曼拏攞 | 109 | mandala | |
妙理 | 109 |
|
|
妙月 | 109 | sucandra | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善根 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
世间天 | 世間天 | 115 | world-devas; earthly kings |
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
说法师 | 說法師 | 115 | expounder of the Dharma |
退坐 | 116 | sit down | |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未曾有 | 119 |
|
|
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
我所 | 119 |
|
|
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
无相 | 無相 | 119 |
|
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
印可 | 121 | to confirm | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切智 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一音 | 121 |
|
|
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
智心 | 122 | a wise mind | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
最胜 | 最勝 | 122 |
|