Glossary and Vocabulary for Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經, Scroll 13
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 94 | 真言 | zhēnyán | true words | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
2 | 94 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
3 | 94 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
4 | 66 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得未曾有 |
5 | 66 | 得 | děi | to want to; to need to | 得未曾有 |
6 | 66 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾有 |
7 | 66 | 得 | dé | de | 得未曾有 |
8 | 66 | 得 | de | infix potential marker | 得未曾有 |
9 | 66 | 得 | dé | to result in | 得未曾有 |
10 | 66 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得未曾有 |
11 | 66 | 得 | dé | to be satisfied | 得未曾有 |
12 | 66 | 得 | dé | to be finished | 得未曾有 |
13 | 66 | 得 | děi | satisfying | 得未曾有 |
14 | 66 | 得 | dé | to contract | 得未曾有 |
15 | 66 | 得 | dé | to hear | 得未曾有 |
16 | 66 | 得 | dé | to have; there is | 得未曾有 |
17 | 66 | 得 | dé | marks time passed | 得未曾有 |
18 | 66 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得未曾有 |
19 | 55 | 一切 | yīqiè | temporary | 天相乃至一切天相 |
20 | 55 | 一切 | yīqiè | the same | 天相乃至一切天相 |
21 | 53 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
22 | 51 | 遍 | biàn | all; complete | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
23 | 51 | 遍 | biàn | to be covered with | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
24 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
25 | 51 | 遍 | biàn | pervade; visva | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
26 | 51 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
27 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
28 | 44 | 溥 | pǔ | pervading; widespread | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
29 | 44 | 溥 | pǔ | big; great; vast | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
30 | 44 | 溥 | fǔ | to spread out | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
31 | 44 | 溥 | pǔ | pervading | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
32 | 43 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
33 | 43 | 杖 | zhàng | to hold | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
34 | 43 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
35 | 43 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
36 | 43 | 杖 | zhàng | a drumstick | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
37 | 43 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
38 | 43 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
39 | 43 | 杖 | zhàng | a staff; daṇḍa | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
40 | 42 | 者 | zhě | ca | 令修者證獲 |
41 | 41 | 心印 | xīnyìn | mind seal | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
42 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
43 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
44 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
45 | 39 | 上 | shàng | shang | 上 |
46 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
47 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
48 | 39 | 上 | shàng | advanced | 上 |
49 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
50 | 39 | 上 | shàng | time | 上 |
51 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
52 | 39 | 上 | shàng | far | 上 |
53 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
54 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
55 | 39 | 上 | shàng | to report | 上 |
56 | 39 | 上 | shàng | to offer | 上 |
57 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
58 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
59 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
60 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
61 | 39 | 上 | shàng | to burn | 上 |
62 | 39 | 上 | shàng | to remember | 上 |
63 | 39 | 上 | shàng | to add | 上 |
64 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
65 | 39 | 上 | shàng | to meet | 上 |
66 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
67 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
68 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
69 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
70 | 36 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住佛法者 |
71 | 36 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住佛法者 |
72 | 36 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住佛法者 |
73 | 36 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住佛法者 |
74 | 36 | 住 | zhù | verb complement | 住佛法者 |
75 | 36 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住佛法者 |
76 | 34 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦 |
77 | 34 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦 |
78 | 34 | 誦 | sòng | a poem | 誦 |
79 | 34 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦 |
80 | 33 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 而能示現不空千手千臂觀世音菩薩 |
81 | 33 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 而能示現不空千手千臂觀世音菩薩 |
82 | 32 | 羅 | luó | Luo | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
83 | 32 | 羅 | luó | to catch; to capture | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
84 | 32 | 羅 | luó | gauze | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
85 | 32 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
86 | 32 | 羅 | luó | a net for catching birds | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
87 | 32 | 羅 | luó | to recruit | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
88 | 32 | 羅 | luó | to include | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
89 | 32 | 羅 | luó | to distribute | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
90 | 32 | 羅 | luó | ra | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
91 | 32 | 法 | fǎ | method; way | 法瑜 |
92 | 32 | 法 | fǎ | France | 法瑜 |
93 | 32 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法瑜 |
94 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法瑜 |
95 | 32 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法瑜 |
96 | 32 | 法 | fǎ | an institution | 法瑜 |
97 | 32 | 法 | fǎ | to emulate | 法瑜 |
98 | 32 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法瑜 |
99 | 32 | 法 | fǎ | punishment | 法瑜 |
100 | 32 | 法 | fǎ | Fa | 法瑜 |
101 | 32 | 法 | fǎ | a precedent | 法瑜 |
102 | 32 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法瑜 |
103 | 32 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法瑜 |
104 | 32 | 法 | fǎ | Dharma | 法瑜 |
105 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法瑜 |
106 | 32 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法瑜 |
107 | 32 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法瑜 |
108 | 32 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法瑜 |
109 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
110 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
111 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
112 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
113 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
114 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
115 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
116 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
117 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
118 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
119 | 31 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
120 | 31 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
121 | 31 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
122 | 31 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
123 | 31 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
124 | 31 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
125 | 30 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 種相三昧耶 |
126 | 30 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 種相三昧耶 |
127 | 30 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 種相三昧耶 |
128 | 30 | 相 | xiàng | to aid; to help | 種相三昧耶 |
129 | 30 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 種相三昧耶 |
130 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 種相三昧耶 |
131 | 30 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 種相三昧耶 |
132 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 種相三昧耶 |
133 | 30 | 相 | xiāng | form substance | 種相三昧耶 |
134 | 30 | 相 | xiāng | to express | 種相三昧耶 |
135 | 30 | 相 | xiàng | to choose | 種相三昧耶 |
136 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 種相三昧耶 |
137 | 30 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 種相三昧耶 |
138 | 30 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 種相三昧耶 |
139 | 30 | 相 | xiāng | to compare | 種相三昧耶 |
140 | 30 | 相 | xiàng | to divine | 種相三昧耶 |
141 | 30 | 相 | xiàng | to administer | 種相三昧耶 |
142 | 30 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 種相三昧耶 |
143 | 30 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 種相三昧耶 |
144 | 30 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 種相三昧耶 |
145 | 30 | 相 | xiāng | coralwood | 種相三昧耶 |
146 | 30 | 相 | xiàng | ministry | 種相三昧耶 |
147 | 30 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 種相三昧耶 |
148 | 30 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 種相三昧耶 |
149 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 種相三昧耶 |
150 | 30 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 種相三昧耶 |
151 | 30 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 種相三昧耶 |
152 | 26 | 天 | tiān | day | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
153 | 26 | 天 | tiān | heaven | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
154 | 26 | 天 | tiān | nature | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
155 | 26 | 天 | tiān | sky | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
156 | 26 | 天 | tiān | weather | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
157 | 26 | 天 | tiān | father; husband | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
158 | 26 | 天 | tiān | a necessity | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
159 | 26 | 天 | tiān | season | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
160 | 26 | 天 | tiān | destiny | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
161 | 26 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
162 | 26 | 天 | tiān | a deva; a god | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
163 | 26 | 天 | tiān | Heaven | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
164 | 24 | 王 | wáng | Wang | 摩王相 |
165 | 24 | 王 | wáng | a king | 摩王相 |
166 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 摩王相 |
167 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 摩王相 |
168 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 摩王相 |
169 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 摩王相 |
170 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 摩王相 |
171 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 摩王相 |
172 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 摩王相 |
173 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 摩王相 |
174 | 24 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 摩王相 |
175 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說斯真言時 |
176 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說斯真言時 |
177 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說斯真言時 |
178 | 24 | 時 | shí | fashionable | 說斯真言時 |
179 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說斯真言時 |
180 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說斯真言時 |
181 | 24 | 時 | shí | tense | 說斯真言時 |
182 | 24 | 時 | shí | particular; special | 說斯真言時 |
183 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說斯真言時 |
184 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說斯真言時 |
185 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 說斯真言時 |
186 | 24 | 時 | shí | seasonal | 說斯真言時 |
187 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 說斯真言時 |
188 | 24 | 時 | shí | hour | 說斯真言時 |
189 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說斯真言時 |
190 | 24 | 時 | shí | Shi | 說斯真言時 |
191 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 說斯真言時 |
192 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 說斯真言時 |
193 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 說斯真言時 |
194 | 24 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 住如來前觀 |
195 | 24 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 住如來前觀 |
196 | 24 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 住如來前觀 |
197 | 24 | 觀 | guān | Guan | 住如來前觀 |
198 | 24 | 觀 | guān | appearance; looks | 住如來前觀 |
199 | 24 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 住如來前觀 |
200 | 24 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 住如來前觀 |
201 | 24 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 住如來前觀 |
202 | 24 | 觀 | guàn | an announcement | 住如來前觀 |
203 | 24 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 住如來前觀 |
204 | 24 | 觀 | guān | Surview | 住如來前觀 |
205 | 24 | 觀 | guān | Observe | 住如來前觀 |
206 | 24 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 住如來前觀 |
207 | 24 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 住如來前觀 |
208 | 24 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 住如來前觀 |
209 | 24 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 住如來前觀 |
210 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆悉墮落為火所燒 |
211 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆悉墮落為火所燒 |
212 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 皆悉墮落為火所燒 |
213 | 23 | 為 | wéi | to do | 皆悉墮落為火所燒 |
214 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 皆悉墮落為火所燒 |
215 | 23 | 為 | wéi | to govern | 皆悉墮落為火所燒 |
216 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆悉墮落為火所燒 |
217 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
218 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
219 | 22 | 供養 | gòngyǎng | offering | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
220 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
221 | 21 | 持 | chí | to grasp; to hold | 俱持種 |
222 | 21 | 持 | chí | to resist; to oppose | 俱持種 |
223 | 21 | 持 | chí | to uphold | 俱持種 |
224 | 21 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 俱持種 |
225 | 21 | 持 | chí | to administer; to manage | 俱持種 |
226 | 21 | 持 | chí | to control | 俱持種 |
227 | 21 | 持 | chí | to be cautious | 俱持種 |
228 | 21 | 持 | chí | to remember | 俱持種 |
229 | 21 | 持 | chí | to assist | 俱持種 |
230 | 21 | 持 | chí | with; using | 俱持種 |
231 | 21 | 持 | chí | dhara | 俱持種 |
232 | 21 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 年藥法移諸物法 |
233 | 21 | 藥 | yào | a chemical | 年藥法移諸物法 |
234 | 21 | 藥 | yào | to cure | 年藥法移諸物法 |
235 | 21 | 藥 | yào | to poison | 年藥法移諸物法 |
236 | 21 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 年藥法移諸物法 |
237 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
238 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
239 | 20 | 而 | néng | can; able | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
240 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
241 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
242 | 20 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置十一面觀世音菩薩 |
243 | 20 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置十一面觀世音菩薩 |
244 | 20 | 置 | zhì | to buy | 置十一面觀世音菩薩 |
245 | 20 | 置 | zhì | a relay station | 置十一面觀世音菩薩 |
246 | 20 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置十一面觀世音菩薩 |
247 | 20 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置十一面觀世音菩薩 |
248 | 20 | 置 | zhì | to set aside | 置十一面觀世音菩薩 |
249 | 20 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置十一面觀世音菩薩 |
250 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 |
251 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 則 |
252 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 則 |
253 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 則 |
254 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 |
255 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 |
256 | 20 | 則 | zé | to do | 則 |
257 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則 |
258 | 19 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
259 | 19 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
260 | 19 | 壇 | tán | a community; a social circle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
261 | 19 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
262 | 19 | 壇 | tán | mandala | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
263 | 19 | 一 | yī | one | 得不空一 |
264 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 得不空一 |
265 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 得不空一 |
266 | 19 | 一 | yī | first | 得不空一 |
267 | 19 | 一 | yī | the same | 得不空一 |
268 | 19 | 一 | yī | sole; single | 得不空一 |
269 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 得不空一 |
270 | 19 | 一 | yī | Yi | 得不空一 |
271 | 19 | 一 | yī | other | 得不空一 |
272 | 19 | 一 | yī | to unify | 得不空一 |
273 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 得不空一 |
274 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 得不空一 |
275 | 19 | 一 | yī | one; eka | 得不空一 |
276 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 身真金 |
277 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身真金 |
278 | 18 | 身 | shēn | self | 身真金 |
279 | 18 | 身 | shēn | life | 身真金 |
280 | 18 | 身 | shēn | an object | 身真金 |
281 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 身真金 |
282 | 18 | 身 | shēn | moral character | 身真金 |
283 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 身真金 |
284 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 身真金 |
285 | 18 | 身 | juān | India | 身真金 |
286 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 身真金 |
287 | 18 | 面 | miàn | side; surface | 在天面 |
288 | 18 | 面 | miàn | flour | 在天面 |
289 | 18 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 在天面 |
290 | 18 | 面 | miàn | a rural district; a township | 在天面 |
291 | 18 | 面 | miàn | face | 在天面 |
292 | 18 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 在天面 |
293 | 18 | 面 | miàn | noodles | 在天面 |
294 | 18 | 面 | miàn | powder | 在天面 |
295 | 18 | 面 | miàn | soft and mushy | 在天面 |
296 | 18 | 面 | miàn | an aspect | 在天面 |
297 | 18 | 面 | miàn | a direction | 在天面 |
298 | 18 | 面 | miàn | to meet | 在天面 |
299 | 18 | 面 | miàn | face; vaktra | 在天面 |
300 | 18 | 面 | miàn | flour; saktu | 在天面 |
301 | 18 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
302 | 18 | 印 | yìn | India | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
303 | 18 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
304 | 18 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
305 | 18 | 印 | yìn | to tally | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
306 | 18 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
307 | 18 | 印 | yìn | Yin | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
308 | 18 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
309 | 18 | 印 | yìn | mudra | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
310 | 18 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持木榓木杜仲 |
311 | 18 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持木榓木杜仲 |
312 | 17 | 聲 | shēng | sound | 喉中擡聲引呼 |
313 | 17 | 聲 | shēng | sheng | 喉中擡聲引呼 |
314 | 17 | 聲 | shēng | voice | 喉中擡聲引呼 |
315 | 17 | 聲 | shēng | music | 喉中擡聲引呼 |
316 | 17 | 聲 | shēng | language | 喉中擡聲引呼 |
317 | 17 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 喉中擡聲引呼 |
318 | 17 | 聲 | shēng | a message | 喉中擡聲引呼 |
319 | 17 | 聲 | shēng | a consonant | 喉中擡聲引呼 |
320 | 17 | 聲 | shēng | a tone | 喉中擡聲引呼 |
321 | 17 | 聲 | shēng | to announce | 喉中擡聲引呼 |
322 | 17 | 聲 | shēng | sound | 喉中擡聲引呼 |
323 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
324 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
325 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
326 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
327 | 16 | 之 | zhī | to go | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
328 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
329 | 16 | 之 | zhī | is | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
330 | 16 | 之 | zhī | to use | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
331 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
332 | 16 | 之 | zhī | winding | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
333 | 16 | 米 | mǐ | rice | 捨未壞米哆羅 |
334 | 16 | 米 | mǐ | Mi | 捨未壞米哆羅 |
335 | 16 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 捨未壞米哆羅 |
336 | 16 | 米 | mǐ | a granule | 捨未壞米哆羅 |
337 | 16 | 米 | mǐ | food | 捨未壞米哆羅 |
338 | 16 | 米 | mǐ | rice; śāli | 捨未壞米哆羅 |
339 | 16 | 中 | zhōng | middle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
340 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
341 | 16 | 中 | zhōng | China | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
342 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
343 | 16 | 中 | zhōng | midday | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
344 | 16 | 中 | zhōng | inside | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
345 | 16 | 中 | zhōng | during | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
346 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
347 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
348 | 16 | 中 | zhōng | half | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
349 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
350 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
351 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
352 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
353 | 16 | 中 | zhōng | middle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
354 | 16 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 捨未壞米哆羅 |
355 | 16 | 哆 | chě | gaping | 捨未壞米哆羅 |
356 | 16 | 哆 | duō | ta | 捨未壞米哆羅 |
357 | 15 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 種種香泥精潔塗飾 |
358 | 15 | 香 | xiāng | incense | 種種香泥精潔塗飾 |
359 | 15 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 種種香泥精潔塗飾 |
360 | 15 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 種種香泥精潔塗飾 |
361 | 15 | 香 | xiāng | a female | 種種香泥精潔塗飾 |
362 | 15 | 香 | xiāng | Xiang | 種種香泥精潔塗飾 |
363 | 15 | 香 | xiāng | to kiss | 種種香泥精潔塗飾 |
364 | 15 | 香 | xiāng | feminine | 種種香泥精潔塗飾 |
365 | 15 | 香 | xiāng | incense | 種種香泥精潔塗飾 |
366 | 15 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 種種香泥精潔塗飾 |
367 | 15 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
368 | 15 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
369 | 15 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
370 | 15 | 旋 | xuán | to revolve | 旋遶供養一時致敬 |
371 | 15 | 旋 | xuán | to return | 旋遶供養一時致敬 |
372 | 15 | 旋 | xuán | to detour; to circle | 旋遶供養一時致敬 |
373 | 15 | 旋 | xuán | to urinate | 旋遶供養一時致敬 |
374 | 15 | 旋 | xuán | a circle | 旋遶供養一時致敬 |
375 | 15 | 旋 | xuán | a loop; a coil | 旋遶供養一時致敬 |
376 | 15 | 旋 | xuán | gradually | 旋遶供養一時致敬 |
377 | 15 | 旋 | xuán | Xuan | 旋遶供養一時致敬 |
378 | 15 | 旋 | xuàn | revolving; rotating | 旋遶供養一時致敬 |
379 | 15 | 旋 | xuán | winding; āvarta | 旋遶供養一時致敬 |
380 | 15 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像 |
381 | 15 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像 |
382 | 15 | 像 | xiàng | appearance | 像 |
383 | 15 | 像 | xiàng | for example | 像 |
384 | 15 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像 |
385 | 14 | 悉地 | xīdì | attainment; supernatural power; siddhi | 悉地三昧耶相應住 |
386 | 13 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日 |
387 | 13 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日 |
388 | 13 | 日 | rì | a day | 日 |
389 | 13 | 日 | rì | Japan | 日 |
390 | 13 | 日 | rì | sun | 日 |
391 | 13 | 日 | rì | daytime | 日 |
392 | 13 | 日 | rì | sunlight | 日 |
393 | 13 | 日 | rì | everyday | 日 |
394 | 13 | 日 | rì | season | 日 |
395 | 13 | 日 | rì | available time | 日 |
396 | 13 | 日 | rì | in the past | 日 |
397 | 13 | 日 | mì | mi | 日 |
398 | 13 | 日 | rì | sun; sūrya | 日 |
399 | 13 | 日 | rì | a day; divasa | 日 |
400 | 13 | 見 | jiàn | to see | 得不空見一切如來 |
401 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 得不空見一切如來 |
402 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 得不空見一切如來 |
403 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 得不空見一切如來 |
404 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 得不空見一切如來 |
405 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 得不空見一切如來 |
406 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 得不空見一切如來 |
407 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 得不空見一切如來 |
408 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 得不空見一切如來 |
409 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 得不空見一切如來 |
410 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 得不空見一切如來 |
411 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 得不空見一切如來 |
412 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 得不空見一切如來 |
413 | 13 | 復 | fù | to go back; to return | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
414 | 13 | 復 | fù | to resume; to restart | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
415 | 13 | 復 | fù | to do in detail | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
416 | 13 | 復 | fù | to restore | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
417 | 13 | 復 | fù | to respond; to reply to | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
418 | 13 | 復 | fù | Fu; Return | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
419 | 13 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
420 | 13 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
421 | 13 | 復 | fù | Fu | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
422 | 13 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
423 | 13 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
424 | 13 | 千 | qiān | one thousand | 放殑伽沙俱胝那庾多百千光 |
425 | 13 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 放殑伽沙俱胝那庾多百千光 |
426 | 13 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 放殑伽沙俱胝那庾多百千光 |
427 | 13 | 千 | qiān | Qian | 放殑伽沙俱胝那庾多百千光 |
428 | 12 | 花 | huā | Hua | 花 |
429 | 12 | 花 | huā | flower | 花 |
430 | 12 | 花 | huā | to spend (money, time) | 花 |
431 | 12 | 花 | huā | a flower shaped object | 花 |
432 | 12 | 花 | huā | a beautiful female | 花 |
433 | 12 | 花 | huā | having flowers | 花 |
434 | 12 | 花 | huā | having a decorative pattern | 花 |
435 | 12 | 花 | huā | having a a variety | 花 |
436 | 12 | 花 | huā | false; empty | 花 |
437 | 12 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 花 |
438 | 12 | 花 | huā | excited | 花 |
439 | 12 | 花 | huā | to flower | 花 |
440 | 12 | 花 | huā | flower; puṣpa | 花 |
441 | 12 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
442 | 12 | 合 | hé | to close | 二合 |
443 | 12 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
444 | 12 | 合 | hé | to gather | 二合 |
445 | 12 | 合 | hé | whole | 二合 |
446 | 12 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
447 | 12 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
448 | 12 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
449 | 12 | 合 | hé | to fight | 二合 |
450 | 12 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
451 | 12 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
452 | 12 | 合 | hé | crowded | 二合 |
453 | 12 | 合 | hé | a box | 二合 |
454 | 12 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
455 | 12 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
456 | 12 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
457 | 12 | 合 | hé | He | 二合 |
458 | 12 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
459 | 12 | 合 | hé | Merge | 二合 |
460 | 12 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
461 | 12 | 執杖 | zhízhàng | to hold a funeral stick at a funeral | 右手執杖一心觀杖 |
462 | 12 | 入 | rù | to enter | 入種 |
463 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入種 |
464 | 12 | 入 | rù | radical | 入種 |
465 | 12 | 入 | rù | income | 入種 |
466 | 12 | 入 | rù | to conform with | 入種 |
467 | 12 | 入 | rù | to descend | 入種 |
468 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 入種 |
469 | 12 | 入 | rù | to pay | 入種 |
470 | 12 | 入 | rù | to join | 入種 |
471 | 12 | 入 | rù | entering; praveśa | 入種 |
472 | 12 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入種 |
473 | 12 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 右手持杖頂戴受持 |
474 | 12 | 右手 | yòu shǒu | right side | 右手持杖頂戴受持 |
475 | 12 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
476 | 12 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
477 | 12 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
478 | 12 | 寶 | bǎo | precious | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
479 | 12 | 寶 | bǎo | noble | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
480 | 12 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
481 | 12 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
482 | 12 | 寶 | bǎo | Bao | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
483 | 12 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
484 | 12 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
485 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 此人則得攝入不空幻化種種 |
486 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此人則得攝入不空幻化種種 |
487 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 此人則得攝入不空幻化種種 |
488 | 12 | 人 | rén | everybody | 此人則得攝入不空幻化種種 |
489 | 12 | 人 | rén | adult | 此人則得攝入不空幻化種種 |
490 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 此人則得攝入不空幻化種種 |
491 | 12 | 人 | rén | an upright person | 此人則得攝入不空幻化種種 |
492 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 此人則得攝入不空幻化種種 |
493 | 12 | 稱 | chēng | to call; to address | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
494 | 12 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
495 | 12 | 稱 | chēng | to say; to describe | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
496 | 12 | 稱 | chēng | to weigh | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
497 | 12 | 稱 | chèng | to weigh | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
498 | 12 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
499 | 12 | 稱 | chēng | to name; to designate | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
500 | 12 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
Frequencies of all Words
Top 1056
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 94 | 真言 | zhēnyán | true words | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
2 | 94 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
3 | 94 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
4 | 66 | 得 | de | potential marker | 得未曾有 |
5 | 66 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得未曾有 |
6 | 66 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾有 |
7 | 66 | 得 | děi | to want to; to need to | 得未曾有 |
8 | 66 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾有 |
9 | 66 | 得 | dé | de | 得未曾有 |
10 | 66 | 得 | de | infix potential marker | 得未曾有 |
11 | 66 | 得 | dé | to result in | 得未曾有 |
12 | 66 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得未曾有 |
13 | 66 | 得 | dé | to be satisfied | 得未曾有 |
14 | 66 | 得 | dé | to be finished | 得未曾有 |
15 | 66 | 得 | de | result of degree | 得未曾有 |
16 | 66 | 得 | de | marks completion of an action | 得未曾有 |
17 | 66 | 得 | děi | satisfying | 得未曾有 |
18 | 66 | 得 | dé | to contract | 得未曾有 |
19 | 66 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得未曾有 |
20 | 66 | 得 | dé | expressing frustration | 得未曾有 |
21 | 66 | 得 | dé | to hear | 得未曾有 |
22 | 66 | 得 | dé | to have; there is | 得未曾有 |
23 | 66 | 得 | dé | marks time passed | 得未曾有 |
24 | 66 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得未曾有 |
25 | 55 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 天相乃至一切天相 |
26 | 55 | 一切 | yīqiè | temporary | 天相乃至一切天相 |
27 | 55 | 一切 | yīqiè | the same | 天相乃至一切天相 |
28 | 55 | 一切 | yīqiè | generally | 天相乃至一切天相 |
29 | 55 | 一切 | yīqiè | all, everything | 天相乃至一切天相 |
30 | 55 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 天相乃至一切天相 |
31 | 53 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
32 | 51 | 遍 | biàn | turn; one time | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
33 | 51 | 遍 | biàn | all; complete | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
34 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; common | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
35 | 51 | 遍 | biàn | to be covered with | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
36 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
37 | 51 | 遍 | biàn | pervade; visva | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
38 | 51 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
39 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
40 | 46 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若以 |
41 | 46 | 若 | ruò | seemingly | 若以 |
42 | 46 | 若 | ruò | if | 若以 |
43 | 46 | 若 | ruò | you | 若以 |
44 | 46 | 若 | ruò | this; that | 若以 |
45 | 46 | 若 | ruò | and; or | 若以 |
46 | 46 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若以 |
47 | 46 | 若 | rě | pomegranite | 若以 |
48 | 46 | 若 | ruò | to choose | 若以 |
49 | 46 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若以 |
50 | 46 | 若 | ruò | thus | 若以 |
51 | 46 | 若 | ruò | pollia | 若以 |
52 | 46 | 若 | ruò | Ruo | 若以 |
53 | 46 | 若 | ruò | only then | 若以 |
54 | 46 | 若 | rě | ja | 若以 |
55 | 46 | 若 | rě | jñā | 若以 |
56 | 46 | 若 | ruò | if; yadi | 若以 |
57 | 44 | 溥 | pǔ | pervading; widespread | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
58 | 44 | 溥 | pǔ | big; great; vast | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
59 | 44 | 溥 | fǔ | to spread out | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
60 | 44 | 溥 | pǔ | pervading | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
61 | 43 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
62 | 43 | 杖 | zhàng | to hold | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
63 | 43 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
64 | 43 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
65 | 43 | 杖 | zhàng | a drumstick | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
66 | 43 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
67 | 43 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
68 | 43 | 杖 | zhàng | a staff; daṇḍa | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
69 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 令修者證獲 |
70 | 42 | 者 | zhě | that | 令修者證獲 |
71 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 令修者證獲 |
72 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 令修者證獲 |
73 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 令修者證獲 |
74 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 令修者證獲 |
75 | 42 | 者 | zhuó | according to | 令修者證獲 |
76 | 42 | 者 | zhě | ca | 令修者證獲 |
77 | 41 | 心印 | xīnyìn | mind seal | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
78 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
79 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
80 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
81 | 39 | 上 | shàng | shang | 上 |
82 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
83 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
84 | 39 | 上 | shàng | advanced | 上 |
85 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
86 | 39 | 上 | shàng | time | 上 |
87 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
88 | 39 | 上 | shàng | far | 上 |
89 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
90 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
91 | 39 | 上 | shàng | to report | 上 |
92 | 39 | 上 | shàng | to offer | 上 |
93 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
94 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
95 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
96 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
97 | 39 | 上 | shàng | to burn | 上 |
98 | 39 | 上 | shàng | to remember | 上 |
99 | 39 | 上 | shang | on; in | 上 |
100 | 39 | 上 | shàng | upward | 上 |
101 | 39 | 上 | shàng | to add | 上 |
102 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
103 | 39 | 上 | shàng | to meet | 上 |
104 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
105 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
106 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
107 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
108 | 36 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住佛法者 |
109 | 36 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住佛法者 |
110 | 36 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住佛法者 |
111 | 36 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住佛法者 |
112 | 36 | 住 | zhù | firmly; securely | 住佛法者 |
113 | 36 | 住 | zhù | verb complement | 住佛法者 |
114 | 36 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住佛法者 |
115 | 34 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦 |
116 | 34 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦 |
117 | 34 | 誦 | sòng | a poem | 誦 |
118 | 34 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦 |
119 | 33 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 而能示現不空千手千臂觀世音菩薩 |
120 | 33 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 而能示現不空千手千臂觀世音菩薩 |
121 | 32 | 羅 | luó | Luo | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
122 | 32 | 羅 | luó | to catch; to capture | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
123 | 32 | 羅 | luó | gauze | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
124 | 32 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
125 | 32 | 羅 | luó | a net for catching birds | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
126 | 32 | 羅 | luó | to recruit | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
127 | 32 | 羅 | luó | to include | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
128 | 32 | 羅 | luó | to distribute | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
129 | 32 | 羅 | luó | ra | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
130 | 32 | 法 | fǎ | method; way | 法瑜 |
131 | 32 | 法 | fǎ | France | 法瑜 |
132 | 32 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法瑜 |
133 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法瑜 |
134 | 32 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法瑜 |
135 | 32 | 法 | fǎ | an institution | 法瑜 |
136 | 32 | 法 | fǎ | to emulate | 法瑜 |
137 | 32 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法瑜 |
138 | 32 | 法 | fǎ | punishment | 法瑜 |
139 | 32 | 法 | fǎ | Fa | 法瑜 |
140 | 32 | 法 | fǎ | a precedent | 法瑜 |
141 | 32 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法瑜 |
142 | 32 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法瑜 |
143 | 32 | 法 | fǎ | Dharma | 法瑜 |
144 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法瑜 |
145 | 32 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法瑜 |
146 | 32 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法瑜 |
147 | 32 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法瑜 |
148 | 32 | 諸 | zhū | all; many; various | 乃至一切真言諸 |
149 | 32 | 諸 | zhū | Zhu | 乃至一切真言諸 |
150 | 32 | 諸 | zhū | all; members of the class | 乃至一切真言諸 |
151 | 32 | 諸 | zhū | interrogative particle | 乃至一切真言諸 |
152 | 32 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 乃至一切真言諸 |
153 | 32 | 諸 | zhū | of; in | 乃至一切真言諸 |
154 | 32 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 乃至一切真言諸 |
155 | 31 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
156 | 31 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
157 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
158 | 31 | 以 | yǐ | according to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
159 | 31 | 以 | yǐ | because of | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
160 | 31 | 以 | yǐ | on a certain date | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
161 | 31 | 以 | yǐ | and; as well as | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
162 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
163 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
164 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
165 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
166 | 31 | 以 | yǐ | further; moreover | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
167 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
168 | 31 | 以 | yǐ | very | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
169 | 31 | 以 | yǐ | already | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
170 | 31 | 以 | yǐ | increasingly | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
171 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
172 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
173 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
174 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
175 | 31 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
176 | 31 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
177 | 31 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
178 | 31 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
179 | 31 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
180 | 31 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
181 | 30 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 種相三昧耶 |
182 | 30 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 種相三昧耶 |
183 | 30 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 種相三昧耶 |
184 | 30 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 種相三昧耶 |
185 | 30 | 相 | xiàng | to aid; to help | 種相三昧耶 |
186 | 30 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 種相三昧耶 |
187 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 種相三昧耶 |
188 | 30 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 種相三昧耶 |
189 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 種相三昧耶 |
190 | 30 | 相 | xiāng | form substance | 種相三昧耶 |
191 | 30 | 相 | xiāng | to express | 種相三昧耶 |
192 | 30 | 相 | xiàng | to choose | 種相三昧耶 |
193 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 種相三昧耶 |
194 | 30 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 種相三昧耶 |
195 | 30 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 種相三昧耶 |
196 | 30 | 相 | xiāng | to compare | 種相三昧耶 |
197 | 30 | 相 | xiàng | to divine | 種相三昧耶 |
198 | 30 | 相 | xiàng | to administer | 種相三昧耶 |
199 | 30 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 種相三昧耶 |
200 | 30 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 種相三昧耶 |
201 | 30 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 種相三昧耶 |
202 | 30 | 相 | xiāng | coralwood | 種相三昧耶 |
203 | 30 | 相 | xiàng | ministry | 種相三昧耶 |
204 | 30 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 種相三昧耶 |
205 | 30 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 種相三昧耶 |
206 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 種相三昧耶 |
207 | 30 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 種相三昧耶 |
208 | 30 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 種相三昧耶 |
209 | 26 | 天 | tiān | day | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
210 | 26 | 天 | tiān | day | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
211 | 26 | 天 | tiān | heaven | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
212 | 26 | 天 | tiān | nature | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
213 | 26 | 天 | tiān | sky | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
214 | 26 | 天 | tiān | weather | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
215 | 26 | 天 | tiān | father; husband | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
216 | 26 | 天 | tiān | a necessity | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
217 | 26 | 天 | tiān | season | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
218 | 26 | 天 | tiān | destiny | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
219 | 26 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
220 | 26 | 天 | tiān | very | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
221 | 26 | 天 | tiān | a deva; a god | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
222 | 26 | 天 | tiān | Heaven | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
223 | 24 | 王 | wáng | Wang | 摩王相 |
224 | 24 | 王 | wáng | a king | 摩王相 |
225 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 摩王相 |
226 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 摩王相 |
227 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 摩王相 |
228 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 摩王相 |
229 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 摩王相 |
230 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 摩王相 |
231 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 摩王相 |
232 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 摩王相 |
233 | 24 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 摩王相 |
234 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說斯真言時 |
235 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說斯真言時 |
236 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說斯真言時 |
237 | 24 | 時 | shí | at that time | 說斯真言時 |
238 | 24 | 時 | shí | fashionable | 說斯真言時 |
239 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說斯真言時 |
240 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說斯真言時 |
241 | 24 | 時 | shí | tense | 說斯真言時 |
242 | 24 | 時 | shí | particular; special | 說斯真言時 |
243 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說斯真言時 |
244 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 說斯真言時 |
245 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說斯真言時 |
246 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 說斯真言時 |
247 | 24 | 時 | shí | seasonal | 說斯真言時 |
248 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 說斯真言時 |
249 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 說斯真言時 |
250 | 24 | 時 | shí | on time | 說斯真言時 |
251 | 24 | 時 | shí | this; that | 說斯真言時 |
252 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 說斯真言時 |
253 | 24 | 時 | shí | hour | 說斯真言時 |
254 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說斯真言時 |
255 | 24 | 時 | shí | Shi | 說斯真言時 |
256 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 說斯真言時 |
257 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 說斯真言時 |
258 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 說斯真言時 |
259 | 24 | 時 | shí | then; atha | 說斯真言時 |
260 | 24 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 住如來前觀 |
261 | 24 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 住如來前觀 |
262 | 24 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 住如來前觀 |
263 | 24 | 觀 | guān | Guan | 住如來前觀 |
264 | 24 | 觀 | guān | appearance; looks | 住如來前觀 |
265 | 24 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 住如來前觀 |
266 | 24 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 住如來前觀 |
267 | 24 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 住如來前觀 |
268 | 24 | 觀 | guàn | an announcement | 住如來前觀 |
269 | 24 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 住如來前觀 |
270 | 24 | 觀 | guān | Surview | 住如來前觀 |
271 | 24 | 觀 | guān | Observe | 住如來前觀 |
272 | 24 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 住如來前觀 |
273 | 24 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 住如來前觀 |
274 | 24 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 住如來前觀 |
275 | 24 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 住如來前觀 |
276 | 23 | 為 | wèi | for; to | 皆悉墮落為火所燒 |
277 | 23 | 為 | wèi | because of | 皆悉墮落為火所燒 |
278 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆悉墮落為火所燒 |
279 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆悉墮落為火所燒 |
280 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 皆悉墮落為火所燒 |
281 | 23 | 為 | wéi | to do | 皆悉墮落為火所燒 |
282 | 23 | 為 | wèi | for | 皆悉墮落為火所燒 |
283 | 23 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆悉墮落為火所燒 |
284 | 23 | 為 | wèi | to | 皆悉墮落為火所燒 |
285 | 23 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆悉墮落為火所燒 |
286 | 23 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆悉墮落為火所燒 |
287 | 23 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆悉墮落為火所燒 |
288 | 23 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆悉墮落為火所燒 |
289 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 皆悉墮落為火所燒 |
290 | 23 | 為 | wéi | to govern | 皆悉墮落為火所燒 |
291 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆悉墮落為火所燒 |
292 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
293 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
294 | 22 | 供養 | gòngyǎng | offering | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
295 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
296 | 21 | 持 | chí | to grasp; to hold | 俱持種 |
297 | 21 | 持 | chí | to resist; to oppose | 俱持種 |
298 | 21 | 持 | chí | to uphold | 俱持種 |
299 | 21 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 俱持種 |
300 | 21 | 持 | chí | to administer; to manage | 俱持種 |
301 | 21 | 持 | chí | to control | 俱持種 |
302 | 21 | 持 | chí | to be cautious | 俱持種 |
303 | 21 | 持 | chí | to remember | 俱持種 |
304 | 21 | 持 | chí | to assist | 俱持種 |
305 | 21 | 持 | chí | with; using | 俱持種 |
306 | 21 | 持 | chí | dhara | 俱持種 |
307 | 21 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 年藥法移諸物法 |
308 | 21 | 藥 | yào | a chemical | 年藥法移諸物法 |
309 | 21 | 藥 | yào | to cure | 年藥法移諸物法 |
310 | 21 | 藥 | yào | to poison | 年藥法移諸物法 |
311 | 21 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 年藥法移諸物法 |
312 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
313 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
314 | 20 | 而 | ér | you | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
315 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
316 | 20 | 而 | ér | right away; then | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
317 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
318 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
319 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
320 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
321 | 20 | 而 | ér | so as to | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
322 | 20 | 而 | ér | only then | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
323 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
324 | 20 | 而 | néng | can; able | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
325 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
326 | 20 | 而 | ér | me | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
327 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
328 | 20 | 而 | ér | possessive | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
329 | 20 | 而 | ér | and; ca | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
330 | 20 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置十一面觀世音菩薩 |
331 | 20 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置十一面觀世音菩薩 |
332 | 20 | 置 | zhì | to buy | 置十一面觀世音菩薩 |
333 | 20 | 置 | zhì | a relay station | 置十一面觀世音菩薩 |
334 | 20 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置十一面觀世音菩薩 |
335 | 20 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置十一面觀世音菩薩 |
336 | 20 | 置 | zhì | to set aside | 置十一面觀世音菩薩 |
337 | 20 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置十一面觀世音菩薩 |
338 | 20 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則 |
339 | 20 | 則 | zé | then | 則 |
340 | 20 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則 |
341 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 |
342 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 則 |
343 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 則 |
344 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 則 |
345 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 |
346 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 |
347 | 20 | 則 | zé | to do | 則 |
348 | 20 | 則 | zé | only | 則 |
349 | 20 | 則 | zé | immediately | 則 |
350 | 20 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則 |
351 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則 |
352 | 19 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
353 | 19 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
354 | 19 | 壇 | tán | a community; a social circle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
355 | 19 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
356 | 19 | 壇 | tán | mandala | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
357 | 19 | 一 | yī | one | 得不空一 |
358 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 得不空一 |
359 | 19 | 一 | yī | as soon as; all at once | 得不空一 |
360 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 得不空一 |
361 | 19 | 一 | yì | whole; all | 得不空一 |
362 | 19 | 一 | yī | first | 得不空一 |
363 | 19 | 一 | yī | the same | 得不空一 |
364 | 19 | 一 | yī | each | 得不空一 |
365 | 19 | 一 | yī | certain | 得不空一 |
366 | 19 | 一 | yī | throughout | 得不空一 |
367 | 19 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 得不空一 |
368 | 19 | 一 | yī | sole; single | 得不空一 |
369 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 得不空一 |
370 | 19 | 一 | yī | Yi | 得不空一 |
371 | 19 | 一 | yī | other | 得不空一 |
372 | 19 | 一 | yī | to unify | 得不空一 |
373 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 得不空一 |
374 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 得不空一 |
375 | 19 | 一 | yī | or | 得不空一 |
376 | 19 | 一 | yī | one; eka | 得不空一 |
377 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 身真金 |
378 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身真金 |
379 | 18 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身真金 |
380 | 18 | 身 | shēn | self | 身真金 |
381 | 18 | 身 | shēn | life | 身真金 |
382 | 18 | 身 | shēn | an object | 身真金 |
383 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 身真金 |
384 | 18 | 身 | shēn | personally | 身真金 |
385 | 18 | 身 | shēn | moral character | 身真金 |
386 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 身真金 |
387 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 身真金 |
388 | 18 | 身 | juān | India | 身真金 |
389 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 身真金 |
390 | 18 | 面 | miàn | side; surface | 在天面 |
391 | 18 | 面 | miàn | flour | 在天面 |
392 | 18 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 在天面 |
393 | 18 | 面 | miàn | unit | 在天面 |
394 | 18 | 面 | miàn | a rural district; a township | 在天面 |
395 | 18 | 面 | miàn | face | 在天面 |
396 | 18 | 面 | miàn | face to face; in somebody's presence; facing | 在天面 |
397 | 18 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 在天面 |
398 | 18 | 面 | miàn | side | 在天面 |
399 | 18 | 面 | miàn | noodles | 在天面 |
400 | 18 | 面 | miàn | powder | 在天面 |
401 | 18 | 面 | miàn | soft and mushy | 在天面 |
402 | 18 | 面 | miàn | an aspect | 在天面 |
403 | 18 | 面 | miàn | a direction | 在天面 |
404 | 18 | 面 | miàn | to meet | 在天面 |
405 | 18 | 面 | miàn | face; vaktra | 在天面 |
406 | 18 | 面 | miàn | flour; saktu | 在天面 |
407 | 18 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
408 | 18 | 印 | yìn | India | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
409 | 18 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
410 | 18 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
411 | 18 | 印 | yìn | to tally | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
412 | 18 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
413 | 18 | 印 | yìn | Yin | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
414 | 18 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
415 | 18 | 印 | yìn | mudra | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
416 | 18 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持木榓木杜仲 |
417 | 18 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持木榓木杜仲 |
418 | 17 | 聲 | shēng | sound | 喉中擡聲引呼 |
419 | 17 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 喉中擡聲引呼 |
420 | 17 | 聲 | shēng | sheng | 喉中擡聲引呼 |
421 | 17 | 聲 | shēng | voice | 喉中擡聲引呼 |
422 | 17 | 聲 | shēng | music | 喉中擡聲引呼 |
423 | 17 | 聲 | shēng | language | 喉中擡聲引呼 |
424 | 17 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 喉中擡聲引呼 |
425 | 17 | 聲 | shēng | a message | 喉中擡聲引呼 |
426 | 17 | 聲 | shēng | an utterance | 喉中擡聲引呼 |
427 | 17 | 聲 | shēng | a consonant | 喉中擡聲引呼 |
428 | 17 | 聲 | shēng | a tone | 喉中擡聲引呼 |
429 | 17 | 聲 | shēng | to announce | 喉中擡聲引呼 |
430 | 17 | 聲 | shēng | sound | 喉中擡聲引呼 |
431 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
432 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
433 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
434 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
435 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
436 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
437 | 16 | 之 | zhī | to go | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
438 | 16 | 之 | zhī | this; that | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
439 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
440 | 16 | 之 | zhī | it | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
441 | 16 | 之 | zhī | in; in regards to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
442 | 16 | 之 | zhī | all | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
443 | 16 | 之 | zhī | and | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
444 | 16 | 之 | zhī | however | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
445 | 16 | 之 | zhī | if | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
446 | 16 | 之 | zhī | then | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
447 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
448 | 16 | 之 | zhī | is | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
449 | 16 | 之 | zhī | to use | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
450 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
451 | 16 | 之 | zhī | winding | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
452 | 16 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 以大悲心如 |
453 | 16 | 如 | rú | if | 以大悲心如 |
454 | 16 | 如 | rú | in accordance with | 以大悲心如 |
455 | 16 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 以大悲心如 |
456 | 16 | 如 | rú | this | 以大悲心如 |
457 | 16 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 以大悲心如 |
458 | 16 | 如 | rú | to go to | 以大悲心如 |
459 | 16 | 如 | rú | to meet | 以大悲心如 |
460 | 16 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 以大悲心如 |
461 | 16 | 如 | rú | at least as good as | 以大悲心如 |
462 | 16 | 如 | rú | and | 以大悲心如 |
463 | 16 | 如 | rú | or | 以大悲心如 |
464 | 16 | 如 | rú | but | 以大悲心如 |
465 | 16 | 如 | rú | then | 以大悲心如 |
466 | 16 | 如 | rú | naturally | 以大悲心如 |
467 | 16 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 以大悲心如 |
468 | 16 | 如 | rú | you | 以大悲心如 |
469 | 16 | 如 | rú | the second lunar month | 以大悲心如 |
470 | 16 | 如 | rú | in; at | 以大悲心如 |
471 | 16 | 如 | rú | Ru | 以大悲心如 |
472 | 16 | 如 | rú | Thus | 以大悲心如 |
473 | 16 | 如 | rú | thus; tathā | 以大悲心如 |
474 | 16 | 如 | rú | like; iva | 以大悲心如 |
475 | 16 | 如 | rú | suchness; tathatā | 以大悲心如 |
476 | 16 | 米 | mǐ | rice | 捨未壞米哆羅 |
477 | 16 | 米 | mǐ | meter | 捨未壞米哆羅 |
478 | 16 | 米 | mǐ | Mi | 捨未壞米哆羅 |
479 | 16 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 捨未壞米哆羅 |
480 | 16 | 米 | mǐ | a granule | 捨未壞米哆羅 |
481 | 16 | 米 | mǐ | food | 捨未壞米哆羅 |
482 | 16 | 米 | mǐ | rice; śāli | 捨未壞米哆羅 |
483 | 16 | 中 | zhōng | middle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
484 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
485 | 16 | 中 | zhōng | China | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
486 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
487 | 16 | 中 | zhōng | in; amongst | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
488 | 16 | 中 | zhōng | midday | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
489 | 16 | 中 | zhōng | inside | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
490 | 16 | 中 | zhōng | during | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
491 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
492 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
493 | 16 | 中 | zhōng | half | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
494 | 16 | 中 | zhōng | just right; suitably | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
495 | 16 | 中 | zhōng | while | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
496 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
497 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
498 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
499 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
500 | 16 | 中 | zhōng | middle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
一切 |
|
|
|
三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | |
遍 |
|
|
|
若 |
|
|
|
溥 | pǔ | pervading | |
杖 | zhàng | a staff; daṇḍa | |
者 | zhě | ca | |
心印 | xīnyìn | mind seal |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦尼吒天 | 196 | Akanistha Heaven | |
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
辩才天 | 辯才天 | 98 | Sarasvati |
不空羂索神变真言经 | 不空羂索神變真言經 | 98 | Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing |
不空成就 | 98 | Amoghasiddhi | |
不空金刚 | 不空金剛 | 98 | Amoghavajra |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
补陀洛山 | 補陀洛山 | 98 | Mount Potalaka |
赤土 | 99 | Chi Tu | |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
典籍 | 100 | canonical text | |
多罗菩萨 | 多羅菩薩 | 100 | Tara |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵天 | 102 |
|
|
风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
佛法 | 102 |
|
|
功德天 | 103 | Laksmi | |
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
火天 | 104 | Agni | |
迦南 | 106 | Canaan | |
俱摩罗 | 俱摩羅 | 106 | Kumara |
俱摩罗天 | 俱摩羅天 | 106 | Kumara |
六月 | 108 |
|
|
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
鲁 | 魯 | 108 |
|
妙吉祥 | 109 |
|
|
明王 | 109 |
|
|
摩尼跋陀 | 109 | Maṇibhadra | |
摩尼跋陀罗 | 摩尼跋陀羅 | 109 | Maṇibhadra |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
毘摩 | 112 |
|
|
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
十一面观世音菩萨 | 十一面觀世音菩薩 | 115 | Eleven-Faced Avalokitesvara Bodhisattva |
世尊 | 115 |
|
|
水天 | 115 | Varuna | |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
香象 | 120 | Gandhahastī | |
香王 | 120 | Gandharaja | |
薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
一相三昧 | 121 | Single Minded Samadi | |
月天 | 121 | Candra | |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 163.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿伽 | 97 | scented water; argha | |
阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿素洛 | 196 | an asura | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
悲心 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
不空 | 98 |
|
|
不退地 | 98 | the ground of non-regression | |
不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
常住 | 99 |
|
|
成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大神通 | 100 |
|
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二相 | 195 | the two attributes | |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法入 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
法坐 | 102 | Dharma seat | |
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
放光 | 102 |
|
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
光相 | 103 |
|
|
光焰 | 103 | aureola | |
过现 | 過現 | 103 | past and present |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
化佛 | 104 | a Buddha image | |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
火法 | 104 | a burnt offering; homa | |
加被 | 106 | blessing | |
加持 | 106 |
|
|
加趺坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
羯摩 | 106 | Repentance | |
结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
结界 | 結界 | 106 |
|
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
卷第十三 | 106 | scroll 13 | |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
苦行 | 107 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙花 | 龍花 | 108 | nagakesara |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
命者 | 109 | concept of life; jīva | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
毘摩 | 112 |
|
|
菩提愿 | 菩提願 | 112 | Bodhi Vow |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三相 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
善根 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
摄持 | 攝持 | 115 |
|
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
沈水香 | 115 | aguru | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
世间成就 | 世間成就 | 115 | worldly accomplishments |
示现 | 示現 | 115 |
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受持 | 115 |
|
|
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
酥合香 | 115 | storax balsam; storax | |
天冠 | 116 | deva crown | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未曾有 | 119 |
|
|
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
我身 | 119 | I; myself | |
无生 | 無生 | 119 |
|
香花供养 | 香花供養 | 120 | They offer to it flowers and incense. |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心月 | 120 | mind as the moon | |
行入 | 120 | entrance by practice | |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
信心清净 | 信心清淨 | 120 | pure faith |
心印 | 120 | mind seal | |
玄象 | 120 | mystical schemata | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
业障 | 業障 | 121 |
|
一大劫 | 121 | one great kalpa | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
迎逆 | 121 | to greet | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
欝金香 | 121 | saffron | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
占相 | 122 | to tell someone's future | |
瞻蔔 | 122 | campaka | |
召请 | 召請 | 122 |
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
紫磨金 | 122 | polished rose gold | |
自性空 | 122 |
|
|
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|