Glossary and Vocabulary for Samantabhadradhāraṇīsūtra (Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing) 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 64 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 64 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 64 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 64 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 64 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 64 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 64 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 64 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 64 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 64 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 64 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 64 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 64 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 64 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 64 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 64 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 64 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 64 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 64 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 64 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 64 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 64 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 64 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 64 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 52 | 二 | èr | two | 二合 |
26 | 52 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
27 | 52 | 二 | èr | second | 二合 |
28 | 52 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
29 | 52 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
30 | 52 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
31 | 52 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
32 | 51 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 51 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 51 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 51 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 51 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 51 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 51 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 51 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 51 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 51 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 51 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 51 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 51 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 51 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 51 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 51 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 51 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 51 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 51 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 51 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 29 | 嚩 | fú | fu | 嚩盧枳帝濕嚩 |
53 | 29 | 嚩 | fú | va | 嚩盧枳帝濕嚩 |
54 | 28 | 野 | yě | wilderness | 野耶 |
55 | 28 | 野 | yě | open country; field | 野耶 |
56 | 28 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野耶 |
57 | 28 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野耶 |
58 | 28 | 野 | yě | celestial area | 野耶 |
59 | 28 | 野 | yě | district; region | 野耶 |
60 | 28 | 野 | yě | community | 野耶 |
61 | 28 | 野 | yě | rude; coarse | 野耶 |
62 | 28 | 野 | yě | unofficial | 野耶 |
63 | 28 | 野 | yě | ya | 野耶 |
64 | 28 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野耶 |
65 | 24 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
66 | 24 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
67 | 24 | 囉 | luó | ra | 囉 |
68 | 20 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即得不退轉 |
69 | 20 | 即 | jí | at that time | 即得不退轉 |
70 | 20 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即得不退轉 |
71 | 20 | 即 | jí | supposed; so-called | 即得不退轉 |
72 | 20 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即得不退轉 |
73 | 18 | 吠 | fèi | to bark | 誐吠 |
74 | 18 | 吠 | fèi | bhai; vai | 誐吠 |
75 | 17 | 佉 | qū | Qu | 他佉 |
76 | 17 | 佉 | qū | kh | 他佉 |
77 | 17 | 佉 | qū | Qu [deity] | 他佉 |
78 | 17 | 佉 | qū | kha | 他佉 |
79 | 17 | 佉 | qū | empty space | 他佉 |
80 | 16 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
81 | 16 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
82 | 15 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛嚩 |
83 | 15 | 怛 | dá | worried | 怛嚩 |
84 | 15 | 怛 | dá | ta | 怛嚩 |
85 | 14 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
86 | 14 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
87 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 摩地 |
88 | 12 | 地 | dì | floor | 摩地 |
89 | 12 | 地 | dì | the earth | 摩地 |
90 | 12 | 地 | dì | fields | 摩地 |
91 | 12 | 地 | dì | a place | 摩地 |
92 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 摩地 |
93 | 12 | 地 | dì | background | 摩地 |
94 | 12 | 地 | dì | terrain | 摩地 |
95 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 摩地 |
96 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 摩地 |
97 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 摩地 |
98 | 12 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 摩地 |
99 | 12 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 摩地 |
100 | 10 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 獲得首楞嚴三摩地 |
101 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 嚩盧枳帝濕嚩 |
102 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 嚩盧枳帝濕嚩 |
103 | 10 | 帝 | dì | a god | 嚩盧枳帝濕嚩 |
104 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 嚩盧枳帝濕嚩 |
105 | 10 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 嚩盧枳帝濕嚩 |
106 | 10 | 帝 | dì | Indra | 嚩盧枳帝濕嚩 |
107 | 9 | 里 | lǐ | inside; interior | 他止里滿馱 |
108 | 9 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 他止里滿馱 |
109 | 9 | 里 | lǐ | a small village; ri | 他止里滿馱 |
110 | 9 | 里 | lǐ | a residence | 他止里滿馱 |
111 | 9 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 他止里滿馱 |
112 | 9 | 里 | lǐ | a local administrative district | 他止里滿馱 |
113 | 9 | 里 | lǐ | interior; antar | 他止里滿馱 |
114 | 9 | 里 | lǐ | village; antar | 他止里滿馱 |
115 | 9 | 於 | yú | to go; to | 我於月上光如來所受得 |
116 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我於月上光如來所受得 |
117 | 9 | 於 | yú | Yu | 我於月上光如來所受得 |
118 | 9 | 於 | wū | a crow | 我於月上光如來所受得 |
119 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我於月上光如來所受得 |
120 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 我於月上光如來所受得 |
121 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 我於月上光如來所受得 |
122 | 9 | 得 | dé | de | 我於月上光如來所受得 |
123 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 我於月上光如來所受得 |
124 | 9 | 得 | dé | to result in | 我於月上光如來所受得 |
125 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我於月上光如來所受得 |
126 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 我於月上光如來所受得 |
127 | 9 | 得 | dé | to be finished | 我於月上光如來所受得 |
128 | 9 | 得 | děi | satisfying | 我於月上光如來所受得 |
129 | 9 | 得 | dé | to contract | 我於月上光如來所受得 |
130 | 9 | 得 | dé | to hear | 我於月上光如來所受得 |
131 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 我於月上光如來所受得 |
132 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 我於月上光如來所受得 |
133 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我於月上光如來所受得 |
134 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 我於月上光如來所受得 |
135 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我於月上光如來所受得 |
136 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我於月上光如來所受得 |
137 | 9 | 上 | shàng | shang | 我於月上光如來所受得 |
138 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 我於月上光如來所受得 |
139 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 我於月上光如來所受得 |
140 | 9 | 上 | shàng | advanced | 我於月上光如來所受得 |
141 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我於月上光如來所受得 |
142 | 9 | 上 | shàng | time | 我於月上光如來所受得 |
143 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我於月上光如來所受得 |
144 | 9 | 上 | shàng | far | 我於月上光如來所受得 |
145 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 我於月上光如來所受得 |
146 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我於月上光如來所受得 |
147 | 9 | 上 | shàng | to report | 我於月上光如來所受得 |
148 | 9 | 上 | shàng | to offer | 我於月上光如來所受得 |
149 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 我於月上光如來所受得 |
150 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我於月上光如來所受得 |
151 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 我於月上光如來所受得 |
152 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我於月上光如來所受得 |
153 | 9 | 上 | shàng | to burn | 我於月上光如來所受得 |
154 | 9 | 上 | shàng | to remember | 我於月上光如來所受得 |
155 | 9 | 上 | shàng | to add | 我於月上光如來所受得 |
156 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我於月上光如來所受得 |
157 | 9 | 上 | shàng | to meet | 我於月上光如來所受得 |
158 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我於月上光如來所受得 |
159 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我於月上光如來所受得 |
160 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 我於月上光如來所受得 |
161 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我於月上光如來所受得 |
162 | 9 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶 |
163 | 9 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 佉吠儞弭多 |
164 | 9 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 佉吠儞弭多 |
165 | 9 | 弭 | mǐ | composed; calm | 佉吠儞弭多 |
166 | 9 | 弭 | mǐ | agreeable | 佉吠儞弭多 |
167 | 9 | 弭 | mǐ | to forget | 佉吠儞弭多 |
168 | 9 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 佉吠儞弭多 |
169 | 9 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 佉吠儞弭多 |
170 | 9 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 佉吠儞弭多 |
171 | 9 | 弭 | mǐ | mi | 佉吠儞弭多 |
172 | 8 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此陀羅尼一百八遍 |
173 | 8 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此陀羅尼一百八遍 |
174 | 8 | 誦 | sòng | a poem | 誦此陀羅尼一百八遍 |
175 | 8 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此陀羅尼一百八遍 |
176 | 8 | 遍 | biàn | all; complete | 誦此陀羅尼一百八遍 |
177 | 8 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦此陀羅尼一百八遍 |
178 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦此陀羅尼一百八遍 |
179 | 8 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦此陀羅尼一百八遍 |
180 | 8 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦此陀羅尼一百八遍 |
181 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦此陀羅尼一百八遍 |
182 | 8 | 薩 | sà | Sa | 地薩 |
183 | 8 | 薩 | sà | sa; sat | 地薩 |
184 | 8 | 我 | wǒ | self | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
185 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
186 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
187 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
188 | 8 | 我 | wǒ | ga | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
189 | 7 | 阿 | ā | to groan | 曩莫阿 |
190 | 7 | 阿 | ā | a | 曩莫阿 |
191 | 7 | 阿 | ē | to flatter | 曩莫阿 |
192 | 7 | 阿 | ē | river bank | 曩莫阿 |
193 | 7 | 阿 | ē | beam; pillar | 曩莫阿 |
194 | 7 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 曩莫阿 |
195 | 7 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 曩莫阿 |
196 | 7 | 阿 | ē | E | 曩莫阿 |
197 | 7 | 阿 | ē | to depend on | 曩莫阿 |
198 | 7 | 阿 | ē | e | 曩莫阿 |
199 | 7 | 阿 | ē | a buttress | 曩莫阿 |
200 | 7 | 阿 | ē | be partial to | 曩莫阿 |
201 | 7 | 阿 | ē | thick silk | 曩莫阿 |
202 | 7 | 阿 | ē | e | 曩莫阿 |
203 | 7 | 證得 | zhèngdé | realize; prāpti | 證得寶印 |
204 | 7 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 若人患 |
205 | 7 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 若人患 |
206 | 7 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 若人患 |
207 | 7 | 患 | huàn | troubles; vexation | 若人患 |
208 | 7 | 患 | huàn | illness | 若人患 |
209 | 7 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 若人患 |
210 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
211 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
212 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
213 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
214 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
215 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
216 | 7 | 說 | shuō | allocution | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
217 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
218 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
219 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
220 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
221 | 7 | 說 | shuō | to instruct | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
222 | 7 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
223 | 7 | 娑 | suō | to lounge | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
224 | 7 | 娑 | suō | to saunter | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
225 | 7 | 娑 | suō | suo | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
226 | 7 | 娑 | suō | sa | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
227 | 7 | 者 | zhě | ca | 菩薩乘者 |
228 | 7 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
229 | 7 | 麼 | yāo | one | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
230 | 7 | 麼 | yāo | small; tiny | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
231 | 7 | 麼 | yāo | small; tiny | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
232 | 7 | 麼 | yāo | smallest | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
233 | 7 | 麼 | yāo | one | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
234 | 7 | 麼 | yāo | Yao | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
235 | 7 | 麼 | ma | ba | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
236 | 7 | 麼 | ma | ma | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
237 | 7 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 嚕抳迦 |
238 | 7 | 愈 | yù | to heal | 於左耳邊誦患者即愈 |
239 | 7 | 愈 | yù | to exceed | 於左耳邊誦患者即愈 |
240 | 7 | 愈 | yù | Yu | 於左耳邊誦患者即愈 |
241 | 7 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕抳迦 |
242 | 7 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕抳迦 |
243 | 7 | 嚕 | lū | ru | 嚕抳迦 |
244 | 7 | 加持 | jiāchí | to bless | 酥油相和加持二十一遍 |
245 | 7 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 酥油相和加持二十一遍 |
246 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 能銷滅一切 |
247 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 能銷滅一切 |
248 | 6 | 摩 | mó | to rub | 摩地 |
249 | 6 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩地 |
250 | 6 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩地 |
251 | 6 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩地 |
252 | 6 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩地 |
253 | 6 | 摩 | mó | friction | 摩地 |
254 | 6 | 摩 | mó | ma | 摩地 |
255 | 6 | 摩 | mó | Māyā | 摩地 |
256 | 6 | 濕 | shī | a low lying humid place | 嚩盧枳帝濕嚩 |
257 | 6 | 濕 | shī | wet | 嚩盧枳帝濕嚩 |
258 | 6 | 濕 | shī | an illness | 嚩盧枳帝濕嚩 |
259 | 6 | 濕 | shī | wet; dravatva | 嚩盧枳帝濕嚩 |
260 | 6 | 枳 | zhǐ | honey tree; hedge thorn | 嚩盧枳帝濕嚩 |
261 | 6 | 枳 | zhǐ | a plug | 嚩盧枳帝濕嚩 |
262 | 6 | 枳 | zhǐ | trifoliate orange; Chinese bitter orange | 嚩盧枳帝濕嚩 |
263 | 6 | 枳 | zhǐ | ke | 嚩盧枳帝濕嚩 |
264 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十一日 |
265 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十一日 |
266 | 6 | 日 | rì | a day | 十一日 |
267 | 6 | 日 | rì | Japan | 十一日 |
268 | 6 | 日 | rì | sun | 十一日 |
269 | 6 | 日 | rì | daytime | 十一日 |
270 | 6 | 日 | rì | sunlight | 十一日 |
271 | 6 | 日 | rì | everyday | 十一日 |
272 | 6 | 日 | rì | season | 十一日 |
273 | 6 | 日 | rì | available time | 十一日 |
274 | 6 | 日 | rì | in the past | 十一日 |
275 | 6 | 日 | mì | mi | 十一日 |
276 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 十一日 |
277 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 十一日 |
278 | 6 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫囉怛曩 |
279 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
280 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
281 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
282 | 6 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
283 | 6 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
284 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
285 | 6 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
286 | 6 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
287 | 6 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
288 | 6 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
289 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
290 | 6 | 滿 | mǎn | full | 能滿一切大 |
291 | 6 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 能滿一切大 |
292 | 6 | 滿 | mǎn | to fill | 能滿一切大 |
293 | 6 | 滿 | mǎn | conceited | 能滿一切大 |
294 | 6 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 能滿一切大 |
295 | 6 | 滿 | mǎn | whole; entire | 能滿一切大 |
296 | 6 | 滿 | mǎn | Manchu | 能滿一切大 |
297 | 6 | 滿 | mǎn | Man | 能滿一切大 |
298 | 6 | 滿 | mǎn | Full | 能滿一切大 |
299 | 6 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 能滿一切大 |
300 | 6 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩 |
301 | 6 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩 |
302 | 5 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱 |
303 | 5 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱 |
304 | 5 | 馱 | duò | dha | 馱 |
305 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 我於月上光如來所受得 |
306 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 我於月上光如來所受得 |
307 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 我於月上光如來所受得 |
308 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 胝菩薩 |
309 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 胝菩薩 |
310 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 胝菩薩 |
311 | 5 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 曩嚩底 |
312 | 5 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 曩嚩底 |
313 | 5 | 底 | dǐ | to stop | 曩嚩底 |
314 | 5 | 底 | dǐ | to arrive | 曩嚩底 |
315 | 5 | 底 | dǐ | underneath | 曩嚩底 |
316 | 5 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 曩嚩底 |
317 | 5 | 底 | dǐ | end of month or year | 曩嚩底 |
318 | 5 | 底 | dǐ | remnants | 曩嚩底 |
319 | 5 | 底 | dǐ | background | 曩嚩底 |
320 | 5 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 曩嚩底 |
321 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他佉 |
322 | 5 | 他 | tā | other | 他佉 |
323 | 5 | 他 | tā | tha | 他佉 |
324 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他佉 |
325 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他佉 |
326 | 5 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 他止里滿馱 |
327 | 5 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 他止里滿馱 |
328 | 5 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 他止里滿馱 |
329 | 5 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 他止里滿馱 |
330 | 5 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 他止里滿馱 |
331 | 5 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 他止里滿馱 |
332 | 5 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 他止里滿馱 |
333 | 5 | 止 | zhǐ | foot | 他止里滿馱 |
334 | 5 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 他止里滿馱 |
335 | 5 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 他止里滿馱 |
336 | 5 | 耶 | yē | ye | 野耶 |
337 | 5 | 耶 | yé | ya | 野耶 |
338 | 4 | 見 | jiàn | to see | 即見一切如來 |
339 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 即見一切如來 |
340 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 即見一切如來 |
341 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 即見一切如來 |
342 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 即見一切如來 |
343 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 即見一切如來 |
344 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 即見一切如來 |
345 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 即見一切如來 |
346 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 即見一切如來 |
347 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 即見一切如來 |
348 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 即見一切如來 |
349 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 即見一切如來 |
350 | 4 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 即見一切如來 |
351 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 於諸佛所聞法無間承事供養 |
352 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 於諸佛所聞法無間承事供養 |
353 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 於諸佛所聞法無間承事供養 |
354 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 於諸佛所聞法無間承事供養 |
355 | 4 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 地瑟恥 |
356 | 4 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 地瑟恥 |
357 | 4 | 恥 | chǐ | humiliation | 地瑟恥 |
358 | 4 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 地瑟恥 |
359 | 4 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 覩 |
360 | 4 | 覩 | dǔ | see; darśana | 覩 |
361 | 4 | 婆 | pó | grandmother | 帝婆囉婆囉 |
362 | 4 | 婆 | pó | old woman | 帝婆囉婆囉 |
363 | 4 | 婆 | pó | bha | 帝婆囉婆囉 |
364 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 身得清淨語業清淨意 |
365 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 身得清淨語業清淨意 |
366 | 4 | 清淨 | qīngjìng | concise | 身得清淨語業清淨意 |
367 | 4 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 身得清淨語業清淨意 |
368 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 身得清淨語業清淨意 |
369 | 4 | 清淨 | qīngjìng | purity | 身得清淨語業清淨意 |
370 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 身得清淨語業清淨意 |
371 | 4 | 也 | yě | ya | 野怛儞也 |
372 | 4 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 地瑟恥 |
373 | 4 | 瑟 | sè | solitary | 地瑟恥 |
374 | 4 | 瑟 | sè | dignified | 地瑟恥 |
375 | 4 | 瑟 | sè | massive | 地瑟恥 |
376 | 4 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 地瑟恥 |
377 | 4 | 瑟 | sè | harp | 地瑟恥 |
378 | 4 | 盧 | lú | Lu | 嚩盧枳帝濕嚩 |
379 | 4 | 盧 | lú | a cooking utensil | 嚩盧枳帝濕嚩 |
380 | 4 | 盧 | lú | black | 嚩盧枳帝濕嚩 |
381 | 4 | 盧 | lú | a vine-like plant | 嚩盧枳帝濕嚩 |
382 | 4 | 盧 | lú | ḹ | 嚩盧枳帝濕嚩 |
383 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩 |
384 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩 |
385 | 4 | 冐 | mào | to risk; to dare | 冐 |
386 | 4 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
387 | 4 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
388 | 4 | 怛囉 | dáluó | trasana; terrifying | 怛囉 |
389 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願海 |
390 | 3 | 願 | yuàn | hope | 願海 |
391 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願海 |
392 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願海 |
393 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 願海 |
394 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願海 |
395 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願海 |
396 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 願海 |
397 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願海 |
398 | 3 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 野曩慕捺嚩 |
399 | 3 | 曩 | nǎng | na | 野曩慕捺嚩 |
400 | 3 | 八 | bā | eight | 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門 |
401 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門 |
402 | 3 | 八 | bā | eighth | 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門 |
403 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門 |
404 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門 |
405 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即說陀羅尼曰 |
406 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即說陀羅尼曰 |
407 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 即說陀羅尼曰 |
408 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 即說陀羅尼曰 |
409 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令服即得除 |
410 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 令服即得除 |
411 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令服即得除 |
412 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令服即得除 |
413 | 3 | 令 | lìng | a season | 令服即得除 |
414 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令服即得除 |
415 | 3 | 令 | lìng | good | 令服即得除 |
416 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 令服即得除 |
417 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令服即得除 |
418 | 3 | 令 | lìng | a commander | 令服即得除 |
419 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令服即得除 |
420 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 令服即得除 |
421 | 3 | 令 | lìng | Ling | 令服即得除 |
422 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令服即得除 |
423 | 3 | 二十一 | èrshíyī | 21; twenty-one | 酥油相和加持二十一遍 |
424 | 3 | 二十一 | èrshíyī | twenty-one; ekaviṃśati | 酥油相和加持二十一遍 |
425 | 3 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦者清淨澡浴 |
426 | 3 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦者清淨澡浴 |
427 | 3 | 囉怛曩 | luódánǎng | ratna; jewel | 曩莫囉怛曩 |
428 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 身得清淨語業清淨意 |
429 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身得清淨語業清淨意 |
430 | 3 | 身 | shēn | self | 身得清淨語業清淨意 |
431 | 3 | 身 | shēn | life | 身得清淨語業清淨意 |
432 | 3 | 身 | shēn | an object | 身得清淨語業清淨意 |
433 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 身得清淨語業清淨意 |
434 | 3 | 身 | shēn | moral character | 身得清淨語業清淨意 |
435 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 身得清淨語業清淨意 |
436 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 身得清淨語業清淨意 |
437 | 3 | 身 | juān | India | 身得清淨語業清淨意 |
438 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 身得清淨語業清淨意 |
439 | 3 | 冒 | mào | to emit; to give off; to send out | 野冒地薩怛嚩 |
440 | 3 | 冒 | mào | to risk; to dare; to brave | 野冒地薩怛嚩 |
441 | 3 | 冒 | mào | to pose as another person | 野冒地薩怛嚩 |
442 | 3 | 冒 | mào | to lust after | 野冒地薩怛嚩 |
443 | 3 | 冒 | mào | Mao | 野冒地薩怛嚩 |
444 | 3 | 冒 | mò | Modu | 野冒地薩怛嚩 |
445 | 3 | 冒 | mào | to be offensive | 野冒地薩怛嚩 |
446 | 3 | 觀自在菩薩 | guānzìzai púsà | Avalokitesvara bodhisattva | 爾時觀自在菩薩摩訶薩 |
447 | 3 | 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 | guānzìzai púsà shuō pǔxián tuóluóní jīng | Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing | 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 |
448 | 3 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 通達一切大祕密海 |
449 | 3 | 海 | hǎi | foreign | 通達一切大祕密海 |
450 | 3 | 海 | hǎi | a large lake | 通達一切大祕密海 |
451 | 3 | 海 | hǎi | a large mass | 通達一切大祕密海 |
452 | 3 | 海 | hǎi | having large capacity | 通達一切大祕密海 |
453 | 3 | 海 | hǎi | Hai | 通達一切大祕密海 |
454 | 3 | 海 | hǎi | seawater | 通達一切大祕密海 |
455 | 3 | 海 | hǎi | a field; an area | 通達一切大祕密海 |
456 | 3 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 通達一切大祕密海 |
457 | 3 | 海 | hǎi | a large container | 通達一切大祕密海 |
458 | 3 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 通達一切大祕密海 |
459 | 3 | 行 | xíng | to walk | 證得具慧具行 |
460 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 證得具慧具行 |
461 | 3 | 行 | háng | profession | 證得具慧具行 |
462 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 證得具慧具行 |
463 | 3 | 行 | xíng | to travel | 證得具慧具行 |
464 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 證得具慧具行 |
465 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 證得具慧具行 |
466 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 證得具慧具行 |
467 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 證得具慧具行 |
468 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 證得具慧具行 |
469 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 證得具慧具行 |
470 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 證得具慧具行 |
471 | 3 | 行 | xíng | to move | 證得具慧具行 |
472 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 證得具慧具行 |
473 | 3 | 行 | xíng | travel | 證得具慧具行 |
474 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 證得具慧具行 |
475 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 證得具慧具行 |
476 | 3 | 行 | xíng | temporary | 證得具慧具行 |
477 | 3 | 行 | háng | rank; order | 證得具慧具行 |
478 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 證得具慧具行 |
479 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 證得具慧具行 |
480 | 3 | 行 | xíng | to experience | 證得具慧具行 |
481 | 3 | 行 | xíng | path; way | 證得具慧具行 |
482 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 證得具慧具行 |
483 | 3 | 行 | xíng | 證得具慧具行 | |
484 | 3 | 行 | xíng | Practice | 證得具慧具行 |
485 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 證得具慧具行 |
486 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 證得具慧具行 |
487 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 證得如是等恒河沙數三摩地門 |
488 | 3 | 等 | děng | to wait | 證得如是等恒河沙數三摩地門 |
489 | 3 | 等 | děng | to be equal | 證得如是等恒河沙數三摩地門 |
490 | 3 | 等 | děng | degree; level | 證得如是等恒河沙數三摩地門 |
491 | 3 | 等 | děng | to compare | 證得如是等恒河沙數三摩地門 |
492 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 證得如是等恒河沙數三摩地門 |
493 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人囚禁枷鎖 |
494 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人囚禁枷鎖 |
495 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 若人囚禁枷鎖 |
496 | 3 | 人 | rén | everybody | 若人囚禁枷鎖 |
497 | 3 | 人 | rén | adult | 若人囚禁枷鎖 |
498 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 若人囚禁枷鎖 |
499 | 3 | 人 | rén | an upright person | 若人囚禁枷鎖 |
500 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人囚禁枷鎖 |
Frequencies of all Words
Top 742
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 64 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 64 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 64 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 64 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 64 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 64 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 64 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 64 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 64 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 64 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 64 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 64 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 64 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 64 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 64 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 64 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 64 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 64 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 64 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 64 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 64 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 64 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 64 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 64 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 64 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 64 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 64 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 52 | 二 | èr | two | 二合 |
29 | 52 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
30 | 52 | 二 | èr | second | 二合 |
31 | 52 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
32 | 52 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
33 | 52 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
34 | 52 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
35 | 52 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
36 | 51 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 51 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 51 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 51 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 51 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 51 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 51 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 51 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 51 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 51 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 51 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 51 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 51 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 51 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 51 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 51 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 51 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 51 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 51 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 51 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 51 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 51 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 51 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 51 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 29 | 嚩 | fú | fu | 嚩盧枳帝濕嚩 |
61 | 29 | 嚩 | fú | va | 嚩盧枳帝濕嚩 |
62 | 28 | 野 | yě | wilderness | 野耶 |
63 | 28 | 野 | yě | open country; field | 野耶 |
64 | 28 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野耶 |
65 | 28 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野耶 |
66 | 28 | 野 | yě | celestial area | 野耶 |
67 | 28 | 野 | yě | district; region | 野耶 |
68 | 28 | 野 | yě | community | 野耶 |
69 | 28 | 野 | yě | rude; coarse | 野耶 |
70 | 28 | 野 | yě | unofficial | 野耶 |
71 | 28 | 野 | yě | exceptionally; very | 野耶 |
72 | 28 | 野 | yě | ya | 野耶 |
73 | 28 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野耶 |
74 | 24 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉 |
75 | 24 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
76 | 24 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
77 | 24 | 囉 | luó | ra | 囉 |
78 | 20 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即得不退轉 |
79 | 20 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即得不退轉 |
80 | 20 | 即 | jí | at that time | 即得不退轉 |
81 | 20 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即得不退轉 |
82 | 20 | 即 | jí | supposed; so-called | 即得不退轉 |
83 | 20 | 即 | jí | if; but | 即得不退轉 |
84 | 20 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即得不退轉 |
85 | 20 | 即 | jí | then; following | 即得不退轉 |
86 | 20 | 即 | jí | so; just so; eva | 即得不退轉 |
87 | 18 | 吠 | fèi | to bark | 誐吠 |
88 | 18 | 吠 | fèi | bhai; vai | 誐吠 |
89 | 17 | 佉 | qū | Qu | 他佉 |
90 | 17 | 佉 | qū | kh | 他佉 |
91 | 17 | 佉 | qū | Qu [deity] | 他佉 |
92 | 17 | 佉 | qū | kha | 他佉 |
93 | 17 | 佉 | qū | empty space | 他佉 |
94 | 16 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
95 | 16 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
96 | 15 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛嚩 |
97 | 15 | 怛 | dá | worried | 怛嚩 |
98 | 15 | 怛 | dá | ta | 怛嚩 |
99 | 14 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
100 | 14 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
101 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 摩地 |
102 | 12 | 地 | de | subordinate particle | 摩地 |
103 | 12 | 地 | dì | floor | 摩地 |
104 | 12 | 地 | dì | the earth | 摩地 |
105 | 12 | 地 | dì | fields | 摩地 |
106 | 12 | 地 | dì | a place | 摩地 |
107 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 摩地 |
108 | 12 | 地 | dì | background | 摩地 |
109 | 12 | 地 | dì | terrain | 摩地 |
110 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 摩地 |
111 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 摩地 |
112 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 摩地 |
113 | 12 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 摩地 |
114 | 12 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 摩地 |
115 | 11 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
116 | 11 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
117 | 11 | 若 | ruò | if | 若 |
118 | 11 | 若 | ruò | you | 若 |
119 | 11 | 若 | ruò | this; that | 若 |
120 | 11 | 若 | ruò | and; or | 若 |
121 | 11 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
122 | 11 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
123 | 11 | 若 | ruò | to choose | 若 |
124 | 11 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
125 | 11 | 若 | ruò | thus | 若 |
126 | 11 | 若 | ruò | pollia | 若 |
127 | 11 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
128 | 11 | 若 | ruò | only then | 若 |
129 | 11 | 若 | rě | ja | 若 |
130 | 11 | 若 | rě | jñā | 若 |
131 | 11 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
132 | 10 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 獲得首楞嚴三摩地 |
133 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 嚩盧枳帝濕嚩 |
134 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 嚩盧枳帝濕嚩 |
135 | 10 | 帝 | dì | a god | 嚩盧枳帝濕嚩 |
136 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 嚩盧枳帝濕嚩 |
137 | 10 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 嚩盧枳帝濕嚩 |
138 | 10 | 帝 | dì | Indra | 嚩盧枳帝濕嚩 |
139 | 9 | 里 | lǐ | inside; interior | 他止里滿馱 |
140 | 9 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 他止里滿馱 |
141 | 9 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 他止里滿馱 |
142 | 9 | 里 | lǐ | a small village; ri | 他止里滿馱 |
143 | 9 | 里 | lǐ | inside; within | 他止里滿馱 |
144 | 9 | 里 | lǐ | a residence | 他止里滿馱 |
145 | 9 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 他止里滿馱 |
146 | 9 | 里 | lǐ | a local administrative district | 他止里滿馱 |
147 | 9 | 里 | lǐ | interior; antar | 他止里滿馱 |
148 | 9 | 里 | lǐ | village; antar | 他止里滿馱 |
149 | 9 | 於 | yú | in; at | 我於月上光如來所受得 |
150 | 9 | 於 | yú | in; at | 我於月上光如來所受得 |
151 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 我於月上光如來所受得 |
152 | 9 | 於 | yú | to go; to | 我於月上光如來所受得 |
153 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我於月上光如來所受得 |
154 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我於月上光如來所受得 |
155 | 9 | 於 | yú | from | 我於月上光如來所受得 |
156 | 9 | 於 | yú | give | 我於月上光如來所受得 |
157 | 9 | 於 | yú | oppposing | 我於月上光如來所受得 |
158 | 9 | 於 | yú | and | 我於月上光如來所受得 |
159 | 9 | 於 | yú | compared to | 我於月上光如來所受得 |
160 | 9 | 於 | yú | by | 我於月上光如來所受得 |
161 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 我於月上光如來所受得 |
162 | 9 | 於 | yú | for | 我於月上光如來所受得 |
163 | 9 | 於 | yú | Yu | 我於月上光如來所受得 |
164 | 9 | 於 | wū | a crow | 我於月上光如來所受得 |
165 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 我於月上光如來所受得 |
166 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 我於月上光如來所受得 |
167 | 9 | 得 | de | potential marker | 我於月上光如來所受得 |
168 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我於月上光如來所受得 |
169 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 我於月上光如來所受得 |
170 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 我於月上光如來所受得 |
171 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 我於月上光如來所受得 |
172 | 9 | 得 | dé | de | 我於月上光如來所受得 |
173 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 我於月上光如來所受得 |
174 | 9 | 得 | dé | to result in | 我於月上光如來所受得 |
175 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我於月上光如來所受得 |
176 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 我於月上光如來所受得 |
177 | 9 | 得 | dé | to be finished | 我於月上光如來所受得 |
178 | 9 | 得 | de | result of degree | 我於月上光如來所受得 |
179 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 我於月上光如來所受得 |
180 | 9 | 得 | děi | satisfying | 我於月上光如來所受得 |
181 | 9 | 得 | dé | to contract | 我於月上光如來所受得 |
182 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 我於月上光如來所受得 |
183 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 我於月上光如來所受得 |
184 | 9 | 得 | dé | to hear | 我於月上光如來所受得 |
185 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 我於月上光如來所受得 |
186 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 我於月上光如來所受得 |
187 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我於月上光如來所受得 |
188 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 我於月上光如來所受得 |
189 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我於月上光如來所受得 |
190 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我於月上光如來所受得 |
191 | 9 | 上 | shàng | shang | 我於月上光如來所受得 |
192 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 我於月上光如來所受得 |
193 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 我於月上光如來所受得 |
194 | 9 | 上 | shàng | advanced | 我於月上光如來所受得 |
195 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我於月上光如來所受得 |
196 | 9 | 上 | shàng | time | 我於月上光如來所受得 |
197 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我於月上光如來所受得 |
198 | 9 | 上 | shàng | far | 我於月上光如來所受得 |
199 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 我於月上光如來所受得 |
200 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我於月上光如來所受得 |
201 | 9 | 上 | shàng | to report | 我於月上光如來所受得 |
202 | 9 | 上 | shàng | to offer | 我於月上光如來所受得 |
203 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 我於月上光如來所受得 |
204 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我於月上光如來所受得 |
205 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 我於月上光如來所受得 |
206 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我於月上光如來所受得 |
207 | 9 | 上 | shàng | to burn | 我於月上光如來所受得 |
208 | 9 | 上 | shàng | to remember | 我於月上光如來所受得 |
209 | 9 | 上 | shang | on; in | 我於月上光如來所受得 |
210 | 9 | 上 | shàng | upward | 我於月上光如來所受得 |
211 | 9 | 上 | shàng | to add | 我於月上光如來所受得 |
212 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我於月上光如來所受得 |
213 | 9 | 上 | shàng | to meet | 我於月上光如來所受得 |
214 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我於月上光如來所受得 |
215 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我於月上光如來所受得 |
216 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 我於月上光如來所受得 |
217 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我於月上光如來所受得 |
218 | 9 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶 |
219 | 9 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 佉吠儞弭多 |
220 | 9 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 佉吠儞弭多 |
221 | 9 | 弭 | mǐ | composed; calm | 佉吠儞弭多 |
222 | 9 | 弭 | mǐ | agreeable | 佉吠儞弭多 |
223 | 9 | 弭 | mǐ | to forget | 佉吠儞弭多 |
224 | 9 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 佉吠儞弭多 |
225 | 9 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 佉吠儞弭多 |
226 | 9 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 佉吠儞弭多 |
227 | 9 | 弭 | mǐ | mi | 佉吠儞弭多 |
228 | 9 | 此 | cǐ | this; these | 尊此陀羅尼 |
229 | 9 | 此 | cǐ | in this way | 尊此陀羅尼 |
230 | 9 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 尊此陀羅尼 |
231 | 9 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 尊此陀羅尼 |
232 | 9 | 此 | cǐ | this; here; etad | 尊此陀羅尼 |
233 | 8 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此陀羅尼一百八遍 |
234 | 8 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此陀羅尼一百八遍 |
235 | 8 | 誦 | sòng | a poem | 誦此陀羅尼一百八遍 |
236 | 8 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此陀羅尼一百八遍 |
237 | 8 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦此陀羅尼一百八遍 |
238 | 8 | 遍 | biàn | all; complete | 誦此陀羅尼一百八遍 |
239 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦此陀羅尼一百八遍 |
240 | 8 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦此陀羅尼一百八遍 |
241 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦此陀羅尼一百八遍 |
242 | 8 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦此陀羅尼一百八遍 |
243 | 8 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦此陀羅尼一百八遍 |
244 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦此陀羅尼一百八遍 |
245 | 8 | 薩 | sà | Sa | 地薩 |
246 | 8 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 地薩 |
247 | 8 | 薩 | sà | sa; sat | 地薩 |
248 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
249 | 8 | 我 | wǒ | self | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
250 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
251 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
252 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
253 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
254 | 8 | 我 | wǒ | ga | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
255 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
256 | 8 | 儞 | nǐ | you | 野怛儞也 |
257 | 8 | 儞 | nǐ | you; tvad | 野怛儞也 |
258 | 7 | 阿 | ā | prefix to names of people | 曩莫阿 |
259 | 7 | 阿 | ā | to groan | 曩莫阿 |
260 | 7 | 阿 | ā | a | 曩莫阿 |
261 | 7 | 阿 | ē | to flatter | 曩莫阿 |
262 | 7 | 阿 | ā | expresses doubt | 曩莫阿 |
263 | 7 | 阿 | ē | river bank | 曩莫阿 |
264 | 7 | 阿 | ē | beam; pillar | 曩莫阿 |
265 | 7 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 曩莫阿 |
266 | 7 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 曩莫阿 |
267 | 7 | 阿 | ē | E | 曩莫阿 |
268 | 7 | 阿 | ē | to depend on | 曩莫阿 |
269 | 7 | 阿 | ā | a final particle | 曩莫阿 |
270 | 7 | 阿 | ē | e | 曩莫阿 |
271 | 7 | 阿 | ē | a buttress | 曩莫阿 |
272 | 7 | 阿 | ē | be partial to | 曩莫阿 |
273 | 7 | 阿 | ē | thick silk | 曩莫阿 |
274 | 7 | 阿 | ā | this; these | 曩莫阿 |
275 | 7 | 阿 | ē | e | 曩莫阿 |
276 | 7 | 證得 | zhèngdé | realize; prāpti | 證得寶印 |
277 | 7 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 若人患 |
278 | 7 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 若人患 |
279 | 7 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 若人患 |
280 | 7 | 患 | huàn | troubles; vexation | 若人患 |
281 | 7 | 患 | huàn | illness | 若人患 |
282 | 7 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 若人患 |
283 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
284 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
285 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
286 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
287 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
288 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
289 | 7 | 說 | shuō | allocution | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
290 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
291 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
292 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
293 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
294 | 7 | 說 | shuō | to instruct | 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼 |
295 | 7 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
296 | 7 | 娑 | suō | to lounge | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
297 | 7 | 娑 | suō | to saunter | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
298 | 7 | 娑 | suō | suo | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
299 | 7 | 娑 | suō | sa | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
300 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 菩薩乘者 |
301 | 7 | 者 | zhě | that | 菩薩乘者 |
302 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 菩薩乘者 |
303 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 菩薩乘者 |
304 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 菩薩乘者 |
305 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 菩薩乘者 |
306 | 7 | 者 | zhuó | according to | 菩薩乘者 |
307 | 7 | 者 | zhě | ca | 菩薩乘者 |
308 | 7 | 麼 | ma | final interrogative particle | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
309 | 7 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
310 | 7 | 麼 | má | final interrogative particle | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
311 | 7 | 麼 | me | final expresses to some extent | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
312 | 7 | 麼 | yāo | one | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
313 | 7 | 麼 | yāo | small; tiny | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
314 | 7 | 麼 | yāo | small; tiny | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
315 | 7 | 麼 | yāo | smallest | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
316 | 7 | 麼 | yāo | one | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
317 | 7 | 麼 | yāo | Yao | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
318 | 7 | 麼 | ma | ba | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
319 | 7 | 麼 | ma | ma | 野佉吠麼娜佉吠娑囉 |
320 | 7 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 嚕抳迦 |
321 | 7 | 愈 | yù | more and more; even more | 於左耳邊誦患者即愈 |
322 | 7 | 愈 | yù | to heal | 於左耳邊誦患者即愈 |
323 | 7 | 愈 | yù | to exceed | 於左耳邊誦患者即愈 |
324 | 7 | 愈 | yù | Yu | 於左耳邊誦患者即愈 |
325 | 7 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕抳迦 |
326 | 7 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕抳迦 |
327 | 7 | 嚕 | lū | ru | 嚕抳迦 |
328 | 7 | 加持 | jiāchí | to bless | 酥油相和加持二十一遍 |
329 | 7 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 酥油相和加持二十一遍 |
330 | 6 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 能銷滅一切 |
331 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 能銷滅一切 |
332 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 能銷滅一切 |
333 | 6 | 一切 | yīqiè | generally | 能銷滅一切 |
334 | 6 | 一切 | yīqiè | all, everything | 能銷滅一切 |
335 | 6 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 能銷滅一切 |
336 | 6 | 摩 | mó | to rub | 摩地 |
337 | 6 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩地 |
338 | 6 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩地 |
339 | 6 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩地 |
340 | 6 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩地 |
341 | 6 | 摩 | mó | friction | 摩地 |
342 | 6 | 摩 | mó | ma | 摩地 |
343 | 6 | 摩 | mó | Māyā | 摩地 |
344 | 6 | 濕 | shī | a low lying humid place | 嚩盧枳帝濕嚩 |
345 | 6 | 濕 | shī | wet | 嚩盧枳帝濕嚩 |
346 | 6 | 濕 | shī | an illness | 嚩盧枳帝濕嚩 |
347 | 6 | 濕 | shī | wet; dravatva | 嚩盧枳帝濕嚩 |
348 | 6 | 枳 | zhǐ | honey tree; hedge thorn | 嚩盧枳帝濕嚩 |
349 | 6 | 枳 | zhǐ | a plug | 嚩盧枳帝濕嚩 |
350 | 6 | 枳 | zhǐ | trifoliate orange; Chinese bitter orange | 嚩盧枳帝濕嚩 |
351 | 6 | 枳 | zhǐ | ke | 嚩盧枳帝濕嚩 |
352 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十一日 |
353 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十一日 |
354 | 6 | 日 | rì | a day | 十一日 |
355 | 6 | 日 | rì | Japan | 十一日 |
356 | 6 | 日 | rì | sun | 十一日 |
357 | 6 | 日 | rì | daytime | 十一日 |
358 | 6 | 日 | rì | sunlight | 十一日 |
359 | 6 | 日 | rì | everyday | 十一日 |
360 | 6 | 日 | rì | season | 十一日 |
361 | 6 | 日 | rì | available time | 十一日 |
362 | 6 | 日 | rì | a day | 十一日 |
363 | 6 | 日 | rì | in the past | 十一日 |
364 | 6 | 日 | mì | mi | 十一日 |
365 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 十一日 |
366 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 十一日 |
367 | 6 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫囉怛曩 |
368 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
369 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
370 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
371 | 6 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
372 | 6 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
373 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
374 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
375 | 6 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
376 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
377 | 6 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
378 | 6 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
379 | 6 | 大 | dà | approximately | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
380 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
381 | 6 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
382 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
383 | 6 | 滿 | mǎn | full | 能滿一切大 |
384 | 6 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 能滿一切大 |
385 | 6 | 滿 | mǎn | to fill | 能滿一切大 |
386 | 6 | 滿 | mǎn | conceited | 能滿一切大 |
387 | 6 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 能滿一切大 |
388 | 6 | 滿 | mǎn | whole; entire | 能滿一切大 |
389 | 6 | 滿 | mǎn | completely | 能滿一切大 |
390 | 6 | 滿 | mǎn | Manchu | 能滿一切大 |
391 | 6 | 滿 | mǎn | very | 能滿一切大 |
392 | 6 | 滿 | mǎn | Man | 能滿一切大 |
393 | 6 | 滿 | mǎn | Full | 能滿一切大 |
394 | 6 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 能滿一切大 |
395 | 6 | 哩 | lǐ | a mile | 哩 |
396 | 6 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 哩 |
397 | 6 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩 |
398 | 6 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩 |
399 | 5 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱 |
400 | 5 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱 |
401 | 5 | 馱 | duò | dha | 馱 |
402 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 我於月上光如來所受得 |
403 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 我於月上光如來所受得 |
404 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 我於月上光如來所受得 |
405 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 胝菩薩 |
406 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 胝菩薩 |
407 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 胝菩薩 |
408 | 5 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 曩嚩底 |
409 | 5 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 曩嚩底 |
410 | 5 | 底 | dǐ | to stop | 曩嚩底 |
411 | 5 | 底 | dǐ | to arrive | 曩嚩底 |
412 | 5 | 底 | dǐ | underneath | 曩嚩底 |
413 | 5 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 曩嚩底 |
414 | 5 | 底 | dǐ | end of month or year | 曩嚩底 |
415 | 5 | 底 | dǐ | remnants | 曩嚩底 |
416 | 5 | 底 | dǐ | background | 曩嚩底 |
417 | 5 | 底 | dǐ | what | 曩嚩底 |
418 | 5 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 曩嚩底 |
419 | 5 | 底 | de | possessive particle | 曩嚩底 |
420 | 5 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 曩嚩底 |
421 | 5 | 他 | tā | he; him | 他佉 |
422 | 5 | 他 | tā | another aspect | 他佉 |
423 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他佉 |
424 | 5 | 他 | tā | everybody | 他佉 |
425 | 5 | 他 | tā | other | 他佉 |
426 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 他佉 |
427 | 5 | 他 | tā | tha | 他佉 |
428 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他佉 |
429 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他佉 |
430 | 5 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 他止里滿馱 |
431 | 5 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 他止里滿馱 |
432 | 5 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 他止里滿馱 |
433 | 5 | 止 | zhǐ | only | 他止里滿馱 |
434 | 5 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 他止里滿馱 |
435 | 5 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 他止里滿馱 |
436 | 5 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 他止里滿馱 |
437 | 5 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 他止里滿馱 |
438 | 5 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 他止里滿馱 |
439 | 5 | 止 | zhǐ | foot | 他止里滿馱 |
440 | 5 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 他止里滿馱 |
441 | 5 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 他止里滿馱 |
442 | 5 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 他止里滿馱 |
443 | 5 | 耶 | yé | final interogative | 野耶 |
444 | 5 | 耶 | yē | ye | 野耶 |
445 | 5 | 耶 | yé | ya | 野耶 |
446 | 4 | 見 | jiàn | to see | 即見一切如來 |
447 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 即見一切如來 |
448 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 即見一切如來 |
449 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 即見一切如來 |
450 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 即見一切如來 |
451 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 即見一切如來 |
452 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 即見一切如來 |
453 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 即見一切如來 |
454 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 即見一切如來 |
455 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 即見一切如來 |
456 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 即見一切如來 |
457 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 即見一切如來 |
458 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 即見一切如來 |
459 | 4 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 即見一切如來 |
460 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 於諸佛所聞法無間承事供養 |
461 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 於諸佛所聞法無間承事供養 |
462 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 於諸佛所聞法無間承事供養 |
463 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 於諸佛所聞法無間承事供養 |
464 | 4 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 地瑟恥 |
465 | 4 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 地瑟恥 |
466 | 4 | 恥 | chǐ | humiliation | 地瑟恥 |
467 | 4 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 地瑟恥 |
468 | 4 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 覩 |
469 | 4 | 覩 | dǔ | see; darśana | 覩 |
470 | 4 | 婆 | pó | grandmother | 帝婆囉婆囉 |
471 | 4 | 婆 | pó | old woman | 帝婆囉婆囉 |
472 | 4 | 婆 | pó | bha | 帝婆囉婆囉 |
473 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 身得清淨語業清淨意 |
474 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 身得清淨語業清淨意 |
475 | 4 | 清淨 | qīngjìng | concise | 身得清淨語業清淨意 |
476 | 4 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 身得清淨語業清淨意 |
477 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 身得清淨語業清淨意 |
478 | 4 | 清淨 | qīngjìng | purity | 身得清淨語業清淨意 |
479 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 身得清淨語業清淨意 |
480 | 4 | 也 | yě | also; too | 野怛儞也 |
481 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 野怛儞也 |
482 | 4 | 也 | yě | either | 野怛儞也 |
483 | 4 | 也 | yě | even | 野怛儞也 |
484 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 野怛儞也 |
485 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 野怛儞也 |
486 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 野怛儞也 |
487 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 野怛儞也 |
488 | 4 | 也 | yě | ya | 野怛儞也 |
489 | 4 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 地瑟恥 |
490 | 4 | 瑟 | sè | solitary | 地瑟恥 |
491 | 4 | 瑟 | sè | dignified | 地瑟恥 |
492 | 4 | 瑟 | sè | massive | 地瑟恥 |
493 | 4 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 地瑟恥 |
494 | 4 | 瑟 | sè | harp | 地瑟恥 |
495 | 4 | 盧 | lú | Lu | 嚩盧枳帝濕嚩 |
496 | 4 | 盧 | lú | a cooking utensil | 嚩盧枳帝濕嚩 |
497 | 4 | 盧 | lú | black | 嚩盧枳帝濕嚩 |
498 | 4 | 盧 | lú | a vine-like plant | 嚩盧枳帝濕嚩 |
499 | 4 | 盧 | lú | ḹ | 嚩盧枳帝濕嚩 |
500 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
嚩 | fú | va | |
野 |
|
|
|
啰 | 囉 | luó | ra |
即 | jí | so; just so; eva | |
吠 | fèi | bhai; vai | |
佉 |
|
|
|
陀罗尼 | 陀羅尼 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦如来 | 阿閦如來 | 196 | Aksobhya Tathagata |
宝幢如来 | 寶幢如來 | 98 | Ratnaketu Tathagata |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
北方 | 98 | The North | |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
东方 | 東方 | 100 |
|
梵 | 102 |
|
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 | 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 | 103 | Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing |
灵鹫山 | 靈鷲山 | 108 |
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
菩萨乘 | 菩薩乘 | 112 | Bodhisattva Vehicle |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
司空 | 115 |
|
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
应供 | 應供 | 121 |
|
正遍知 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
不空 | 98 |
|
|
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
大菩萨摩诃萨 | 大菩薩摩訶薩 | 100 | great Bodhisattva-Mahasattvas |
大悲愿力 | 大悲願力 | 100 | the great compassionate vow |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛言 | 102 |
|
|
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
结界 | 結界 | 106 |
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
具慧 | 106 | gifted with wisdom | |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
拏吉儞 | 110 | dakini | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
请召 | 請召 | 113 |
|
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色身 | 115 |
|
|
圣观自在 | 聖觀自在 | 115 | Sacred Avalokitesvara |
十方 | 115 |
|
|
首楞严 | 首楞嚴 | 115 |
|
四部众 | 四部眾 | 115 | fourfold assembly |
天鼓 | 116 | divine drum | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
澡浴 | 122 | to wash | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住世 | 122 | living in the world |