Glossary and Vocabulary for Buddha Expounds the Sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas (Fo Shuo Zao Ta Yan Ming Gongde Jing) 佛說造塔延命功德經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 to join; to combine 二合
2 37 to close 二合
3 37 to agree with; equal to 二合
4 37 to gather 二合
5 37 whole 二合
6 37 to be suitable; to be up to standard 二合
7 37 a musical note 二合
8 37 the conjunction of two astronomical objects 二合
9 37 to fight 二合
10 37 to conclude 二合
11 37 to be similar to 二合
12 37 crowded 二合
13 37 a box 二合
14 37 to copulate 二合
15 37 a partner; a spouse 二合
16 37 harmonious 二合
17 37 He 二合
18 37 a container for grain measurement 二合
19 37 Merge 二合
20 37 unite; saṃyoga 二合
21 35 èr two 或二或三至四磔手
22 35 èr Kangxi radical 7 或二或三至四磔手
23 35 èr second 或二或三至四磔手
24 35 èr twice; double; di- 或二或三至四磔手
25 35 èr more than one kind 或二或三至四磔手
26 35 èr two; dvā; dvi 或二或三至四磔手
27 35 èr both; dvaya 或二或三至四磔手
28 25 陀羅尼 tuóluóní Dharani 以陀羅尼加持七遍
29 25 陀羅尼 tuóluóní dharani 以陀羅尼加持七遍
30 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
31 25 a tower 修上福者無過造塔
32 25 a tart 修上福者無過造塔
33 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
34 24 fu
35 24 va
36 21 yǐn to lead; to guide 時辟支佛引
37 21 yǐn to draw a bow 時辟支佛引
38 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 時辟支佛引
39 21 yǐn to stretch 時辟支佛引
40 21 yǐn to involve 時辟支佛引
41 21 yǐn to quote; to cite 時辟支佛引
42 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend 時辟支佛引
43 21 yǐn to recruit 時辟支佛引
44 21 yǐn to hold 時辟支佛引
45 21 yǐn to withdraw; to leave 時辟支佛引
46 21 yǐn a strap for pulling a cart 時辟支佛引
47 21 yǐn a preface ; a forward 時辟支佛引
48 21 yǐn a license 時辟支佛引
49 21 yǐn long 時辟支佛引
50 21 yǐn to cause 時辟支佛引
51 21 yǐn to pull; to draw 時辟支佛引
52 21 yǐn a refrain; a tune 時辟支佛引
53 21 yǐn to grow 時辟支佛引
54 21 yǐn to command 時辟支佛引
55 21 yǐn to accuse 時辟支佛引
56 21 yǐn to commit suicide 時辟支佛引
57 21 yǐn a genre 時辟支佛引
58 21 yǐn yin; a unit of paper money 時辟支佛引
59 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 時辟支佛引
60 18 shí time; a point or period of time 時此
61 18 shí a season; a quarter of a year 時此
62 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時此
63 18 shí fashionable 時此
64 18 shí fate; destiny; luck 時此
65 18 shí occasion; opportunity; chance 時此
66 18 shí tense 時此
67 18 shí particular; special 時此
68 18 shí to plant; to cultivate 時此
69 18 shí an era; a dynasty 時此
70 18 shí time [abstract] 時此
71 18 shí seasonal 時此
72 18 shí to wait upon 時此
73 18 shí hour 時此
74 18 shí appropriate; proper; timely 時此
75 18 shí Shi 時此
76 18 shí a present; currentlt 時此
77 18 shí time; kāla 時此
78 18 shí at that time; samaya 時此
79 17 zuò to do 兒悉授記莂作如是言
80 17 zuò to act as; to serve as 兒悉授記莂作如是言
81 17 zuò to start 兒悉授記莂作如是言
82 17 zuò a writing; a work 兒悉授記莂作如是言
83 17 zuò to dress as; to be disguised as 兒悉授記莂作如是言
84 17 zuō to create; to make 兒悉授記莂作如是言
85 17 zuō a workshop 兒悉授記莂作如是言
86 17 zuō to write; to compose 兒悉授記莂作如是言
87 17 zuò to rise 兒悉授記莂作如是言
88 17 zuò to be aroused 兒悉授記莂作如是言
89 17 zuò activity; action; undertaking 兒悉授記莂作如是言
90 17 zuò to regard as 兒悉授記莂作如是言
91 17 zuò action; kāraṇa 兒悉授記莂作如是言
92 16 to use; to grasp 以嬉戲心
93 16 to rely on 以嬉戲心
94 16 to regard 以嬉戲心
95 16 to be able to 以嬉戲心
96 16 to order; to command 以嬉戲心
97 16 used after a verb 以嬉戲心
98 16 a reason; a cause 以嬉戲心
99 16 Israel 以嬉戲心
100 16 Yi 以嬉戲心
101 16 use; yogena 以嬉戲心
102 15 zào to make; to build; to manufacture 修上福者無過造塔
103 15 zào to arrive; to go 修上福者無過造塔
104 15 zào to pay a visit; to call on 修上福者無過造塔
105 15 zào to edit; to collect; to compile 修上福者無過造塔
106 15 zào to attain; to achieve 修上福者無過造塔
107 15 zào an achievement 修上福者無過造塔
108 15 zào a crop 修上福者無過造塔
109 15 zào a time; an age 修上福者無過造塔
110 15 zào fortune; destiny 修上福者無過造塔
111 15 zào to educate; to train 修上福者無過造塔
112 15 zào to invent 修上福者無過造塔
113 15 zào a party in a lawsuit 修上福者無過造塔
114 15 zào to run wild; to overspend 修上福者無過造塔
115 15 zào indifferently; negligently 修上福者無過造塔
116 15 zào a woman moving to her husband's home 修上福者無過造塔
117 15 zào imaginary 修上福者無過造塔
118 15 zào to found; to initiate 修上福者無過造塔
119 15 zào to contain 修上福者無過造塔
120 15 zào made; kṛta 修上福者無過造塔
121 15 luó Luo
122 15 luó to catch; to capture
123 15 luó gauze
124 15 luó a sieve; cloth for filtering
125 15 luó a net for catching birds
126 15 luó to recruit
127 15 luó to include
128 15 luó to distribute
129 15 luó ra
130 13 zhě ca 發心者發四無量心
131 13 suō to dance; to frolic 娑縛
132 13 suō to lounge 娑縛
133 13 suō to saunter 娑縛
134 13 suō suo 娑縛
135 13 suō sa 娑縛
136 12 to congratulate
137 12 to send a present
138 12 He
139 12 ha
140 12 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
141 12 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
142 12 yuē to be called 陀羅尼曰
143 12 yuē said; ukta 陀羅尼曰
144 11 wéi to act as; to serve 為無常苦所逼惱
145 11 wéi to change into; to become 為無常苦所逼惱
146 11 wéi to be; is 為無常苦所逼惱
147 11 wéi to do 為無常苦所逼惱
148 11 wèi to support; to help 為無常苦所逼惱
149 11 wéi to govern 為無常苦所逼惱
150 11 wèi to be; bhū 為無常苦所逼惱
151 11 wáng Wang 匿王在大眾中
152 11 wáng a king 匿王在大眾中
153 11 wáng Kangxi radical 96 匿王在大眾中
154 11 wàng to be king; to rule 匿王在大眾中
155 11 wáng a prince; a duke 匿王在大眾中
156 11 wáng grand; great 匿王在大眾中
157 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 匿王在大眾中
158 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 匿王在大眾中
159 11 wáng the head of a group or gang 匿王在大眾中
160 11 wáng the biggest or best of a group 匿王在大眾中
161 11 wáng king; best of a kind; rāja 匿王在大眾中
162 11 ǎn to contain
163 11 ǎn to eat with the hands
164 11 self 相師占我
165 11 [my] dear 相師占我
166 11 Wo 相師占我
167 11 self; atman; attan 相師占我
168 11 ga 相師占我
169 11 大王 dàwáng king 大王善自安慰勿得憂怖
170 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王善自安慰勿得憂怖
171 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王善自安慰勿得憂怖
172 10 shǒu hand 作佛塔高一磔手
173 10 shǒu Kangxi radical 64 作佛塔高一磔手
174 10 shǒu to hold in one's hand 作佛塔高一磔手
175 10 shǒu a skill; an ability 作佛塔高一磔手
176 10 shǒu a person with skill 作佛塔高一磔手
177 10 shǒu convenient; portable 作佛塔高一磔手
178 10 shǒu a person doing an activity 作佛塔高一磔手
179 10 shǒu a method; a technique 作佛塔高一磔手
180 10 shǒu personally written 作佛塔高一磔手
181 10 shǒu carried or handled by hand 作佛塔高一磔手
182 10 shǒu hand; pāṇi; hasta 作佛塔高一磔手
183 10 ā to groan
184 10 ā a
185 10 ē to flatter
186 10 ē river bank
187 10 ē beam; pillar
188 10 ē a hillslope; a mound
189 10 ē a turning point; a turn; a bend in a river
190 10 ē E
191 10 ē to depend on
192 10 ē e
193 10 ē a buttress
194 10 ē be partial to
195 10 ē thick silk
196 10 ē e
197 10 加持 jiāchí to bless 以陀羅尼加持七遍
198 10 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 以陀羅尼加持七遍
199 10 suǒ a few; various; some 為無常苦所逼惱
200 10 suǒ a place; a location 為無常苦所逼惱
201 10 suǒ indicates a passive voice 為無常苦所逼惱
202 10 suǒ an ordinal number 為無常苦所逼惱
203 10 suǒ meaning 為無常苦所逼惱
204 10 suǒ garrison 為無常苦所逼惱
205 10 suǒ place; pradeśa 為無常苦所逼惱
206 10 to go; to 是牧牛兒又於異時
207 10 to rely on; to depend on 是牧牛兒又於異時
208 10 Yu 是牧牛兒又於異時
209 10 a crow 是牧牛兒又於異時
210 10 one 乃往古昔有一小兒
211 10 Kangxi radical 1 乃往古昔有一小兒
212 10 pure; concentrated 乃往古昔有一小兒
213 10 first 乃往古昔有一小兒
214 10 the same 乃往古昔有一小兒
215 10 sole; single 乃往古昔有一小兒
216 10 a very small amount 乃往古昔有一小兒
217 10 Yi 乃往古昔有一小兒
218 10 other 乃往古昔有一小兒
219 10 to unify 乃往古昔有一小兒
220 10 accidentally; coincidentally 乃往古昔有一小兒
221 10 abruptly; suddenly 乃往古昔有一小兒
222 10 one; eka 乃往古昔有一小兒
223 9 zhī to go 諦聽諦聽善思念之
224 9 zhī to arrive; to go 諦聽諦聽善思念之
225 9 zhī is 諦聽諦聽善思念之
226 9 zhī to use 諦聽諦聽善思念之
227 9 zhī Zhi 諦聽諦聽善思念之
228 9 zhī winding 諦聽諦聽善思念之
229 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
230 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
231 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
232 9 yán phrase; sentence 而白佛言
233 9 yán a word; a syllable 而白佛言
234 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
235 9 yán to regard as 而白佛言
236 9 yán to act as 而白佛言
237 9 yán word; vacana 而白佛言
238 9 yán speak; vad 而白佛言
239 8 zhé tearing off limbs as punishment 作佛塔高一磔手
240 8 zhé to slaughter an animal for a sacrifice 作佛塔高一磔手
241 8 zhé a downward stroke slanting right 作佛塔高一磔手
242 8 zhé a handspan; vitasti 作佛塔高一磔手
243 8 ye
244 8 ya
245 8 guān to look at; to watch; to observe 婀字觀
246 8 guàn Taoist monastery; monastery 婀字觀
247 8 guān to display; to show; to make visible 婀字觀
248 8 guān Guan 婀字觀
249 8 guān appearance; looks 婀字觀
250 8 guān a sight; a view; a vista 婀字觀
251 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 婀字觀
252 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 婀字觀
253 8 guàn an announcement 婀字觀
254 8 guàn a high tower; a watchtower 婀字觀
255 8 guān Surview 婀字觀
256 8 guān Observe 婀字觀
257 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 婀字觀
258 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 婀字觀
259 8 guān recollection; anusmrti 婀字觀
260 8 guān viewing; avaloka 婀字觀
261 8 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 以陀羅尼加持一遍
262 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
263 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
264 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
265 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
266 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
267 8 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
268 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
269 8 second-rate 第四次塗赤土時
270 8 second; secondary 第四次塗赤土時
271 8 temporary stopover; temporary lodging 第四次塗赤土時
272 8 a sequence; an order 第四次塗赤土時
273 8 to arrive 第四次塗赤土時
274 8 to be next in sequence 第四次塗赤土時
275 8 positions of the 12 Jupiter stations 第四次塗赤土時
276 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 第四次塗赤土時
277 8 stage of a journey 第四次塗赤土時
278 8 ranks 第四次塗赤土時
279 8 an official position 第四次塗赤土時
280 8 inside 第四次塗赤土時
281 8 to hesitate 第四次塗赤土時
282 8 secondary; next; tatas 第四次塗赤土時
283 8 mud 第二埏埴作泥團時
284 8 earth; clay 第二埏埴作泥團時
285 8 paste; plaster 第二埏埴作泥團時
286 8 to make dirty 第二埏埴作泥團時
287 8 to plaster 第二埏埴作泥團時
288 8 mud; paṅka 第二埏埴作泥團時
289 8 day of the month; a certain day 却後七日
290 8 Kangxi radical 72 却後七日
291 8 a day 却後七日
292 8 Japan 却後七日
293 8 sun 却後七日
294 8 daytime 却後七日
295 8 sunlight 却後七日
296 8 everyday 却後七日
297 8 season 却後七日
298 8 available time 却後七日
299 8 in the past 却後七日
300 8 mi 却後七日
301 8 sun; sūrya 却後七日
302 8 a day; divasa 却後七日
303 7 xīn heart [organ] 應先發心持佛淨戒
304 7 xīn Kangxi radical 61 應先發心持佛淨戒
305 7 xīn mind; consciousness 應先發心持佛淨戒
306 7 xīn the center; the core; the middle 應先發心持佛淨戒
307 7 xīn one of the 28 star constellations 應先發心持佛淨戒
308 7 xīn heart 應先發心持佛淨戒
309 7 xīn emotion 應先發心持佛淨戒
310 7 xīn intention; consideration 應先發心持佛淨戒
311 7 xīn disposition; temperament 應先發心持佛淨戒
312 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 應先發心持佛淨戒
313 7 xīn heart; hṛdaya 應先發心持佛淨戒
314 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 應先發心持佛淨戒
315 7 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 乃往古昔有一小兒
316 7 grieved; saddened 怛他
317 7 worried 怛他
318 7 ta 怛他
319 7 chí to grasp; to hold 應先發心持佛淨戒
320 7 chí to resist; to oppose 應先發心持佛淨戒
321 7 chí to uphold 應先發心持佛淨戒
322 7 chí to sustain; to keep; to uphold 應先發心持佛淨戒
323 7 chí to administer; to manage 應先發心持佛淨戒
324 7 chí to control 應先發心持佛淨戒
325 7 chí to be cautious 應先發心持佛淨戒
326 7 chí to remember 應先發心持佛淨戒
327 7 chí to assist 應先發心持佛淨戒
328 7 chí with; using 應先發心持佛淨戒
329 7 chí dhara 應先發心持佛淨戒
330 6 other; another; some other 怛他
331 6 other 怛他
332 6 tha 怛他
333 6 ṭha 怛他
334 6 other; anya 怛他
335 6 truth
336 6 to examine
337 6 truth; satya
338 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
339 6 duó many; much
340 6 duō more
341 6 duō excessive
342 6 duō abundant
343 6 duō to multiply; to acrue
344 6 duō Duo
345 6 duō ta
346 6 to enter 惱超入如來法身壽量
347 6 Kangxi radical 11 惱超入如來法身壽量
348 6 radical 惱超入如來法身壽量
349 6 income 惱超入如來法身壽量
350 6 to conform with 惱超入如來法身壽量
351 6 to descend 惱超入如來法身壽量
352 6 the entering tone 惱超入如來法身壽量
353 6 to pay 惱超入如來法身壽量
354 6 to join 惱超入如來法身壽量
355 6 entering; praveśa 惱超入如來法身壽量
356 6 entered; attained; āpanna 惱超入如來法身壽量
357 6 zhōng middle 匿王在大眾中
358 6 zhōng medium; medium sized 匿王在大眾中
359 6 zhōng China 匿王在大眾中
360 6 zhòng to hit the mark 匿王在大眾中
361 6 zhōng midday 匿王在大眾中
362 6 zhōng inside 匿王在大眾中
363 6 zhōng during 匿王在大眾中
364 6 zhōng Zhong 匿王在大眾中
365 6 zhōng intermediary 匿王在大眾中
366 6 zhōng half 匿王在大眾中
367 6 zhòng to reach; to attain 匿王在大眾中
368 6 zhòng to suffer; to infect 匿王在大眾中
369 6 zhòng to obtain 匿王在大眾中
370 6 zhòng to pass an exam 匿王在大眾中
371 6 zhōng middle 匿王在大眾中
372 6 to reach 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
373 6 to attain 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
374 6 to understand 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
375 6 able to be compared to; to catch up with 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
376 6 to be involved with; to associate with 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
377 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
378 6 and; ca; api 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
379 6 shā sand; gravel; pebbles 與諸小兒聚沙為戲
380 6 shā Sha 與諸小兒聚沙為戲
381 6 shā beach 與諸小兒聚沙為戲
382 6 shā granulated 與諸小兒聚沙為戲
383 6 shā granules; powder 與諸小兒聚沙為戲
384 6 shā sha 與諸小兒聚沙為戲
385 6 shā sa 與諸小兒聚沙為戲
386 6 shā sand; vālukā 與諸小兒聚沙為戲
387 6 néng can; able 能令大王獲殊勝利近延壽命
388 6 néng ability; capacity 能令大王獲殊勝利近延壽命
389 6 néng a mythical bear-like beast 能令大王獲殊勝利近延壽命
390 6 néng energy 能令大王獲殊勝利近延壽命
391 6 néng function; use 能令大王獲殊勝利近延壽命
392 6 néng talent 能令大王獲殊勝利近延壽命
393 6 néng expert at 能令大王獲殊勝利近延壽命
394 6 néng to be in harmony 能令大王獲殊勝利近延壽命
395 6 néng to tend to; to care for 能令大王獲殊勝利近延壽命
396 6 néng to reach; to arrive at 能令大王獲殊勝利近延壽命
397 6 néng to be able; śak 能令大王獲殊勝利近延壽命
398 6 néng skilful; pravīṇa 能令大王獲殊勝利近延壽命
399 6 astringent; tart; acerbity; unsmooth; rough; hard to understand; obscure 澁閉
400 6 yòng to use; to apply 用陀羅尼加持一遍
401 6 yòng Kangxi radical 101 用陀羅尼加持一遍
402 6 yòng to eat 用陀羅尼加持一遍
403 6 yòng to spend 用陀羅尼加持一遍
404 6 yòng expense 用陀羅尼加持一遍
405 6 yòng a use; usage 用陀羅尼加持一遍
406 6 yòng to need; must 用陀羅尼加持一遍
407 6 yòng useful; practical 用陀羅尼加持一遍
408 6 yòng to use up; to use all of something 用陀羅尼加持一遍
409 6 yòng to work (an animal) 用陀羅尼加持一遍
410 6 yòng to appoint 用陀羅尼加持一遍
411 6 yòng to administer; to manager 用陀羅尼加持一遍
412 6 yòng to control 用陀羅尼加持一遍
413 6 yòng to access 用陀羅尼加持一遍
414 6 yòng Yong 用陀羅尼加持一遍
415 6 yòng yong; function; application 用陀羅尼加持一遍
416 6 yòng efficacy; kāritra 用陀羅尼加持一遍
417 6 tuán group; organization; society 第二埏埴作泥團時
418 6 tuán to roll into a ball 第二埏埴作泥團時
419 6 tuán to unite; to assemble 第二埏埴作泥團時
420 6 tuán a round mass; a lump 第二埏埴作泥團時
421 6 tuán dumpling 第二埏埴作泥團時
422 6 tuán circular; round; spherical 第二埏埴作泥團時
423 6 tuán regiment 第二埏埴作泥團時
424 6 tuán sphere; ball 第二埏埴作泥團時
425 6 tuán to surround; to encircle 第二埏埴作泥團時
426 6 tuán to estimate; to measure 第二埏埴作泥團時
427 6 tuán complete; whole 第二埏埴作泥團時
428 6 tuán a mass; lump; piṇḍa 第二埏埴作泥團時
429 6 four 或二或三至四磔手
430 6 note a musical scale 或二或三至四磔手
431 6 fourth 或二或三至四磔手
432 6 Si 或二或三至四磔手
433 6 four; catur 或二或三至四磔手
434 6 sān three 或二或三至四磔手
435 6 sān third 或二或三至四磔手
436 6 sān more than two 或二或三至四磔手
437 6 sān very few 或二或三至四磔手
438 6 sān San 或二或三至四磔手
439 6 sān three; tri 或二或三至四磔手
440 6 sān sa 或二或三至四磔手
441 6 sān three kinds; trividha 或二或三至四磔手
442 5 děng et cetera; and so on 所獲功德等
443 5 děng to wait 所獲功德等
444 5 děng to be equal 所獲功德等
445 5 děng degree; level 所獲功德等
446 5 děng to compare 所獲功德等
447 5 děng same; equal; sama 所獲功德等
448 5 bottom; base; end
449 5 origin; the cause of a situation
450 5 to stop
451 5 to arrive
452 5 underneath
453 5 a draft; an outline; a sketch
454 5 end of month or year
455 5 remnants
456 5 background
457 5 a little deep; āgādha
458 5 ér Kangxi radical 126 而白佛言
459 5 ér as if; to seem like 而白佛言
460 5 néng can; able 而白佛言
461 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而白佛言
462 5 ér to arrive; up to 而白佛言
463 5 to give 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
464 5 to accompany 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
465 5 to particate in 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
466 5 of the same kind 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
467 5 to help 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
468 5 for 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
469 5 hòu after; later 却後七日
470 5 hòu empress; queen 却後七日
471 5 hòu sovereign 却後七日
472 5 hòu the god of the earth 却後七日
473 5 hòu late; later 却後七日
474 5 hòu offspring; descendents 却後七日
475 5 hòu to fall behind; to lag 却後七日
476 5 hòu behind; back 却後七日
477 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 却後七日
478 5 hòu Hou 却後七日
479 5 hòu after; behind 却後七日
480 5 hòu following 却後七日
481 5 hòu to be delayed 却後七日
482 5 hòu to abandon; to discard 却後七日
483 5 hòu feudal lords 却後七日
484 5 hòu Hou 却後七日
485 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 却後七日
486 5 hòu rear; paścāt 却後七日
487 5 hòu later; paścima 却後七日
488 5 shàng top; a high position 上福
489 5 shang top; the position on or above something 上福
490 5 shàng to go up; to go forward 上福
491 5 shàng shang 上福
492 5 shàng previous; last 上福
493 5 shàng high; higher 上福
494 5 shàng advanced 上福
495 5 shàng a monarch; a sovereign 上福
496 5 shàng time 上福
497 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上福
498 5 shàng far 上福
499 5 shàng big; as big as 上福
500 5 shàng abundant; plentiful 上福

Frequencies of all Words

Top 1012

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 to join; to combine 二合
2 37 a time; a trip 二合
3 37 to close 二合
4 37 to agree with; equal to 二合
5 37 to gather 二合
6 37 whole 二合
7 37 to be suitable; to be up to standard 二合
8 37 a musical note 二合
9 37 the conjunction of two astronomical objects 二合
10 37 to fight 二合
11 37 to conclude 二合
12 37 to be similar to 二合
13 37 and; also 二合
14 37 crowded 二合
15 37 a box 二合
16 37 to copulate 二合
17 37 a partner; a spouse 二合
18 37 harmonious 二合
19 37 should 二合
20 37 He 二合
21 37 a unit of measure for grain 二合
22 37 a container for grain measurement 二合
23 37 Merge 二合
24 37 unite; saṃyoga 二合
25 35 èr two 或二或三至四磔手
26 35 èr Kangxi radical 7 或二或三至四磔手
27 35 èr second 或二或三至四磔手
28 35 èr twice; double; di- 或二或三至四磔手
29 35 èr another; the other 或二或三至四磔手
30 35 èr more than one kind 或二或三至四磔手
31 35 èr two; dvā; dvi 或二或三至四磔手
32 35 èr both; dvaya 或二或三至四磔手
33 25 陀羅尼 tuóluóní Dharani 以陀羅尼加持七遍
34 25 陀羅尼 tuóluóní dharani 以陀羅尼加持七遍
35 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
36 25 a tower 修上福者無過造塔
37 25 a tart 修上福者無過造塔
38 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
39 24 fu
40 24 va
41 21 yǐn to lead; to guide 時辟支佛引
42 21 yǐn to draw a bow 時辟支佛引
43 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 時辟支佛引
44 21 yǐn to stretch 時辟支佛引
45 21 yǐn to involve 時辟支佛引
46 21 yǐn to quote; to cite 時辟支佛引
47 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend 時辟支佛引
48 21 yǐn to recruit 時辟支佛引
49 21 yǐn to hold 時辟支佛引
50 21 yǐn to withdraw; to leave 時辟支佛引
51 21 yǐn a strap for pulling a cart 時辟支佛引
52 21 yǐn a preface ; a forward 時辟支佛引
53 21 yǐn a license 時辟支佛引
54 21 yǐn long 時辟支佛引
55 21 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 時辟支佛引
56 21 yǐn to cause 時辟支佛引
57 21 yǐn yin; a measure of for salt certificates 時辟支佛引
58 21 yǐn to pull; to draw 時辟支佛引
59 21 yǐn a refrain; a tune 時辟支佛引
60 21 yǐn to grow 時辟支佛引
61 21 yǐn to command 時辟支佛引
62 21 yǐn to accuse 時辟支佛引
63 21 yǐn to commit suicide 時辟支佛引
64 21 yǐn a genre 時辟支佛引
65 21 yǐn yin; a weight measure 時辟支佛引
66 21 yǐn yin; a unit of paper money 時辟支佛引
67 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 時辟支佛引
68 18 shí time; a point or period of time 時此
69 18 shí a season; a quarter of a year 時此
70 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時此
71 18 shí at that time 時此
72 18 shí fashionable 時此
73 18 shí fate; destiny; luck 時此
74 18 shí occasion; opportunity; chance 時此
75 18 shí tense 時此
76 18 shí particular; special 時此
77 18 shí to plant; to cultivate 時此
78 18 shí hour (measure word) 時此
79 18 shí an era; a dynasty 時此
80 18 shí time [abstract] 時此
81 18 shí seasonal 時此
82 18 shí frequently; often 時此
83 18 shí occasionally; sometimes 時此
84 18 shí on time 時此
85 18 shí this; that 時此
86 18 shí to wait upon 時此
87 18 shí hour 時此
88 18 shí appropriate; proper; timely 時此
89 18 shí Shi 時此
90 18 shí a present; currentlt 時此
91 18 shí time; kāla 時此
92 18 shí at that time; samaya 時此
93 18 shí then; atha 時此
94 17 zuò to do 兒悉授記莂作如是言
95 17 zuò to act as; to serve as 兒悉授記莂作如是言
96 17 zuò to start 兒悉授記莂作如是言
97 17 zuò a writing; a work 兒悉授記莂作如是言
98 17 zuò to dress as; to be disguised as 兒悉授記莂作如是言
99 17 zuō to create; to make 兒悉授記莂作如是言
100 17 zuō a workshop 兒悉授記莂作如是言
101 17 zuō to write; to compose 兒悉授記莂作如是言
102 17 zuò to rise 兒悉授記莂作如是言
103 17 zuò to be aroused 兒悉授記莂作如是言
104 17 zuò activity; action; undertaking 兒悉授記莂作如是言
105 17 zuò to regard as 兒悉授記莂作如是言
106 17 zuò action; kāraṇa 兒悉授記莂作如是言
107 17 ruò to seem; to be like; as 若欲免離無常苦
108 17 ruò seemingly 若欲免離無常苦
109 17 ruò if 若欲免離無常苦
110 17 ruò you 若欲免離無常苦
111 17 ruò this; that 若欲免離無常苦
112 17 ruò and; or 若欲免離無常苦
113 17 ruò as for; pertaining to 若欲免離無常苦
114 17 pomegranite 若欲免離無常苦
115 17 ruò to choose 若欲免離無常苦
116 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲免離無常苦
117 17 ruò thus 若欲免離無常苦
118 17 ruò pollia 若欲免離無常苦
119 17 ruò Ruo 若欲免離無常苦
120 17 ruò only then 若欲免離無常苦
121 17 ja 若欲免離無常苦
122 17 jñā 若欲免離無常苦
123 17 ruò if; yadi 若欲免離無常苦
124 16 so as to; in order to 以嬉戲心
125 16 to use; to regard as 以嬉戲心
126 16 to use; to grasp 以嬉戲心
127 16 according to 以嬉戲心
128 16 because of 以嬉戲心
129 16 on a certain date 以嬉戲心
130 16 and; as well as 以嬉戲心
131 16 to rely on 以嬉戲心
132 16 to regard 以嬉戲心
133 16 to be able to 以嬉戲心
134 16 to order; to command 以嬉戲心
135 16 further; moreover 以嬉戲心
136 16 used after a verb 以嬉戲心
137 16 very 以嬉戲心
138 16 already 以嬉戲心
139 16 increasingly 以嬉戲心
140 16 a reason; a cause 以嬉戲心
141 16 Israel 以嬉戲心
142 16 Yi 以嬉戲心
143 16 use; yogena 以嬉戲心
144 15 zào to make; to build; to manufacture 修上福者無過造塔
145 15 zào to arrive; to go 修上福者無過造塔
146 15 zào to pay a visit; to call on 修上福者無過造塔
147 15 zào to edit; to collect; to compile 修上福者無過造塔
148 15 zào to attain; to achieve 修上福者無過造塔
149 15 zào an achievement 修上福者無過造塔
150 15 zào a crop 修上福者無過造塔
151 15 zào a time; an age 修上福者無過造塔
152 15 zào fortune; destiny 修上福者無過造塔
153 15 zào suddenly 修上福者無過造塔
154 15 zào to educate; to train 修上福者無過造塔
155 15 zào to invent 修上福者無過造塔
156 15 zào a party in a lawsuit 修上福者無過造塔
157 15 zào to run wild; to overspend 修上福者無過造塔
158 15 zào indifferently; negligently 修上福者無過造塔
159 15 zào a woman moving to her husband's home 修上福者無過造塔
160 15 zào imaginary 修上福者無過造塔
161 15 zào to found; to initiate 修上福者無過造塔
162 15 zào to contain 修上福者無過造塔
163 15 zào made; kṛta 修上福者無過造塔
164 15 luó Luo
165 15 luó to catch; to capture
166 15 luó gauze
167 15 luó a sieve; cloth for filtering
168 15 luó a net for catching birds
169 15 luó to recruit
170 15 luó to include
171 15 luó to distribute
172 15 luó ra
173 13 this; these 能發此心延王壽命
174 13 in this way 能發此心延王壽命
175 13 otherwise; but; however; so 能發此心延王壽命
176 13 at this time; now; here 能發此心延王壽命
177 13 this; here; etad 能發此心延王壽命
178 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 發心者發四無量心
179 13 zhě that 發心者發四無量心
180 13 zhě nominalizing function word 發心者發四無量心
181 13 zhě used to mark a definition 發心者發四無量心
182 13 zhě used to mark a pause 發心者發四無量心
183 13 zhě topic marker; that; it 發心者發四無量心
184 13 zhuó according to 發心者發四無量心
185 13 zhě ca 發心者發四無量心
186 13 suō to dance; to frolic 娑縛
187 13 suō to lounge 娑縛
188 13 suō to saunter 娑縛
189 13 suō suo 娑縛
190 13 suō sa 娑縛
191 12 to congratulate
192 12 to send a present
193 12 He
194 12 ha
195 12 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
196 12 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
197 12 yuē to be called 陀羅尼曰
198 12 yuē particle without meaning 陀羅尼曰
199 12 yuē said; ukta 陀羅尼曰
200 11 wèi for; to 為無常苦所逼惱
201 11 wèi because of 為無常苦所逼惱
202 11 wéi to act as; to serve 為無常苦所逼惱
203 11 wéi to change into; to become 為無常苦所逼惱
204 11 wéi to be; is 為無常苦所逼惱
205 11 wéi to do 為無常苦所逼惱
206 11 wèi for 為無常苦所逼惱
207 11 wèi because of; for; to 為無常苦所逼惱
208 11 wèi to 為無常苦所逼惱
209 11 wéi in a passive construction 為無常苦所逼惱
210 11 wéi forming a rehetorical question 為無常苦所逼惱
211 11 wéi forming an adverb 為無常苦所逼惱
212 11 wéi to add emphasis 為無常苦所逼惱
213 11 wèi to support; to help 為無常苦所逼惱
214 11 wéi to govern 為無常苦所逼惱
215 11 wèi to be; bhū 為無常苦所逼惱
216 11 wáng Wang 匿王在大眾中
217 11 wáng a king 匿王在大眾中
218 11 wáng Kangxi radical 96 匿王在大眾中
219 11 wàng to be king; to rule 匿王在大眾中
220 11 wáng a prince; a duke 匿王在大眾中
221 11 wáng grand; great 匿王在大眾中
222 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 匿王在大眾中
223 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 匿王在大眾中
224 11 wáng the head of a group or gang 匿王在大眾中
225 11 wáng the biggest or best of a group 匿王在大眾中
226 11 wáng king; best of a kind; rāja 匿王在大眾中
227 11 ǎn om
228 11 ǎn to contain
229 11 ǎn to eat with the hands
230 11 ǎn exclamation expressing doubt
231 11 ǎn om
232 11 I; me; my 相師占我
233 11 self 相師占我
234 11 we; our 相師占我
235 11 [my] dear 相師占我
236 11 Wo 相師占我
237 11 self; atman; attan 相師占我
238 11 ga 相師占我
239 11 I; aham 相師占我
240 11 大王 dàwáng king 大王善自安慰勿得憂怖
241 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王善自安慰勿得憂怖
242 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王善自安慰勿得憂怖
243 10 shǒu hand 作佛塔高一磔手
244 10 shǒu Kangxi radical 64 作佛塔高一磔手
245 10 shǒu to hold in one's hand 作佛塔高一磔手
246 10 shǒu a skill; an ability 作佛塔高一磔手
247 10 shǒu personally 作佛塔高一磔手
248 10 shǒu a person with skill 作佛塔高一磔手
249 10 shǒu convenient; portable 作佛塔高一磔手
250 10 shǒu a person doing an activity 作佛塔高一磔手
251 10 shǒu a method; a technique 作佛塔高一磔手
252 10 shǒu personally written 作佛塔高一磔手
253 10 shǒu carried or handled by hand 作佛塔高一磔手
254 10 shǒu hand; pāṇi; hasta 作佛塔高一磔手
255 10 ā prefix to names of people
256 10 ā to groan
257 10 ā a
258 10 ē to flatter
259 10 ā expresses doubt
260 10 ē river bank
261 10 ē beam; pillar
262 10 ē a hillslope; a mound
263 10 ē a turning point; a turn; a bend in a river
264 10 ē E
265 10 ē to depend on
266 10 ā a final particle
267 10 ē e
268 10 ē a buttress
269 10 ē be partial to
270 10 ē thick silk
271 10 ā this; these
272 10 ē e
273 10 加持 jiāchí to bless 以陀羅尼加持七遍
274 10 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 以陀羅尼加持七遍
275 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為無常苦所逼惱
276 10 suǒ an office; an institute 為無常苦所逼惱
277 10 suǒ introduces a relative clause 為無常苦所逼惱
278 10 suǒ it 為無常苦所逼惱
279 10 suǒ if; supposing 為無常苦所逼惱
280 10 suǒ a few; various; some 為無常苦所逼惱
281 10 suǒ a place; a location 為無常苦所逼惱
282 10 suǒ indicates a passive voice 為無常苦所逼惱
283 10 suǒ that which 為無常苦所逼惱
284 10 suǒ an ordinal number 為無常苦所逼惱
285 10 suǒ meaning 為無常苦所逼惱
286 10 suǒ garrison 為無常苦所逼惱
287 10 suǒ place; pradeśa 為無常苦所逼惱
288 10 suǒ that which; yad 為無常苦所逼惱
289 10 in; at 是牧牛兒又於異時
290 10 in; at 是牧牛兒又於異時
291 10 in; at; to; from 是牧牛兒又於異時
292 10 to go; to 是牧牛兒又於異時
293 10 to rely on; to depend on 是牧牛兒又於異時
294 10 to go to; to arrive at 是牧牛兒又於異時
295 10 from 是牧牛兒又於異時
296 10 give 是牧牛兒又於異時
297 10 oppposing 是牧牛兒又於異時
298 10 and 是牧牛兒又於異時
299 10 compared to 是牧牛兒又於異時
300 10 by 是牧牛兒又於異時
301 10 and; as well as 是牧牛兒又於異時
302 10 for 是牧牛兒又於異時
303 10 Yu 是牧牛兒又於異時
304 10 a crow 是牧牛兒又於異時
305 10 whew; wow 是牧牛兒又於異時
306 10 near to; antike 是牧牛兒又於異時
307 10 one 乃往古昔有一小兒
308 10 Kangxi radical 1 乃往古昔有一小兒
309 10 as soon as; all at once 乃往古昔有一小兒
310 10 pure; concentrated 乃往古昔有一小兒
311 10 whole; all 乃往古昔有一小兒
312 10 first 乃往古昔有一小兒
313 10 the same 乃往古昔有一小兒
314 10 each 乃往古昔有一小兒
315 10 certain 乃往古昔有一小兒
316 10 throughout 乃往古昔有一小兒
317 10 used in between a reduplicated verb 乃往古昔有一小兒
318 10 sole; single 乃往古昔有一小兒
319 10 a very small amount 乃往古昔有一小兒
320 10 Yi 乃往古昔有一小兒
321 10 other 乃往古昔有一小兒
322 10 to unify 乃往古昔有一小兒
323 10 accidentally; coincidentally 乃往古昔有一小兒
324 10 abruptly; suddenly 乃往古昔有一小兒
325 10 or 乃往古昔有一小兒
326 10 one; eka 乃往古昔有一小兒
327 9 zhī him; her; them; that 諦聽諦聽善思念之
328 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諦聽諦聽善思念之
329 9 zhī to go 諦聽諦聽善思念之
330 9 zhī this; that 諦聽諦聽善思念之
331 9 zhī genetive marker 諦聽諦聽善思念之
332 9 zhī it 諦聽諦聽善思念之
333 9 zhī in; in regards to 諦聽諦聽善思念之
334 9 zhī all 諦聽諦聽善思念之
335 9 zhī and 諦聽諦聽善思念之
336 9 zhī however 諦聽諦聽善思念之
337 9 zhī if 諦聽諦聽善思念之
338 9 zhī then 諦聽諦聽善思念之
339 9 zhī to arrive; to go 諦聽諦聽善思念之
340 9 zhī is 諦聽諦聽善思念之
341 9 zhī to use 諦聽諦聽善思念之
342 9 zhī Zhi 諦聽諦聽善思念之
343 9 zhī winding 諦聽諦聽善思念之
344 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
345 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
346 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
347 9 yán a particle with no meaning 而白佛言
348 9 yán phrase; sentence 而白佛言
349 9 yán a word; a syllable 而白佛言
350 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
351 9 yán to regard as 而白佛言
352 9 yán to act as 而白佛言
353 9 yán word; vacana 而白佛言
354 9 yán speak; vad 而白佛言
355 8 zhé tearing off limbs as punishment 作佛塔高一磔手
356 8 zhé to slaughter an animal for a sacrifice 作佛塔高一磔手
357 8 zhé a downward stroke slanting right 作佛塔高一磔手
358 8 zhé a handspan; vitasti 作佛塔高一磔手
359 8 final interogative
360 8 ye
361 8 ya
362 8 guān to look at; to watch; to observe 婀字觀
363 8 guàn Taoist monastery; monastery 婀字觀
364 8 guān to display; to show; to make visible 婀字觀
365 8 guān Guan 婀字觀
366 8 guān appearance; looks 婀字觀
367 8 guān a sight; a view; a vista 婀字觀
368 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 婀字觀
369 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 婀字觀
370 8 guàn an announcement 婀字觀
371 8 guàn a high tower; a watchtower 婀字觀
372 8 guān Surview 婀字觀
373 8 guān Observe 婀字觀
374 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 婀字觀
375 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 婀字觀
376 8 guān recollection; anusmrti 婀字觀
377 8 guān viewing; avaloka 婀字觀
378 8 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 以陀羅尼加持一遍
379 8 zhū all; many; various 與諸小兒聚沙為戲
380 8 zhū Zhu 與諸小兒聚沙為戲
381 8 zhū all; members of the class 與諸小兒聚沙為戲
382 8 zhū interrogative particle 與諸小兒聚沙為戲
383 8 zhū him; her; them; it 與諸小兒聚沙為戲
384 8 zhū of; in 與諸小兒聚沙為戲
385 8 zhū all; many; sarva 與諸小兒聚沙為戲
386 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
387 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
388 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
389 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
390 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
391 8 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
392 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
393 8 a time 第四次塗赤土時
394 8 second-rate 第四次塗赤土時
395 8 second; secondary 第四次塗赤土時
396 8 temporary stopover; temporary lodging 第四次塗赤土時
397 8 a sequence; an order 第四次塗赤土時
398 8 to arrive 第四次塗赤土時
399 8 to be next in sequence 第四次塗赤土時
400 8 positions of the 12 Jupiter stations 第四次塗赤土時
401 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 第四次塗赤土時
402 8 stage of a journey 第四次塗赤土時
403 8 ranks 第四次塗赤土時
404 8 an official position 第四次塗赤土時
405 8 inside 第四次塗赤土時
406 8 to hesitate 第四次塗赤土時
407 8 secondary; next; tatas 第四次塗赤土時
408 8 mud 第二埏埴作泥團時
409 8 earth; clay 第二埏埴作泥團時
410 8 paste; plaster 第二埏埴作泥團時
411 8 to make dirty 第二埏埴作泥團時
412 8 to plaster 第二埏埴作泥團時
413 8 mud; paṅka 第二埏埴作泥團時
414 8 day of the month; a certain day 却後七日
415 8 Kangxi radical 72 却後七日
416 8 a day 却後七日
417 8 Japan 却後七日
418 8 sun 却後七日
419 8 daytime 却後七日
420 8 sunlight 却後七日
421 8 everyday 却後七日
422 8 season 却後七日
423 8 available time 却後七日
424 8 a day 却後七日
425 8 in the past 却後七日
426 8 mi 却後七日
427 8 sun; sūrya 却後七日
428 8 a day; divasa 却後七日
429 7 xīn heart [organ] 應先發心持佛淨戒
430 7 xīn Kangxi radical 61 應先發心持佛淨戒
431 7 xīn mind; consciousness 應先發心持佛淨戒
432 7 xīn the center; the core; the middle 應先發心持佛淨戒
433 7 xīn one of the 28 star constellations 應先發心持佛淨戒
434 7 xīn heart 應先發心持佛淨戒
435 7 xīn emotion 應先發心持佛淨戒
436 7 xīn intention; consideration 應先發心持佛淨戒
437 7 xīn disposition; temperament 應先發心持佛淨戒
438 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 應先發心持佛淨戒
439 7 xīn heart; hṛdaya 應先發心持佛淨戒
440 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 應先發心持佛淨戒
441 7 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 乃往古昔有一小兒
442 7 dāng to be; to act as; to serve as 吾當
443 7 dāng at or in the very same; be apposite 吾當
444 7 dāng dang (sound of a bell) 吾當
445 7 dāng to face 吾當
446 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 吾當
447 7 dāng to manage; to host 吾當
448 7 dāng should 吾當
449 7 dāng to treat; to regard as 吾當
450 7 dǎng to think 吾當
451 7 dàng suitable; correspond to 吾當
452 7 dǎng to be equal 吾當
453 7 dàng that 吾當
454 7 dāng an end; top 吾當
455 7 dàng clang; jingle 吾當
456 7 dāng to judge 吾當
457 7 dǎng to bear on one's shoulder 吾當
458 7 dàng the same 吾當
459 7 dàng to pawn 吾當
460 7 dàng to fail [an exam] 吾當
461 7 dàng a trap 吾當
462 7 dàng a pawned item 吾當
463 7 dāng will be; bhaviṣyati 吾當
464 7 grieved; saddened 怛他
465 7 worried 怛他
466 7 ta 怛他
467 7 chí to grasp; to hold 應先發心持佛淨戒
468 7 chí to resist; to oppose 應先發心持佛淨戒
469 7 chí to uphold 應先發心持佛淨戒
470 7 chí to sustain; to keep; to uphold 應先發心持佛淨戒
471 7 chí to administer; to manage 應先發心持佛淨戒
472 7 chí to control 應先發心持佛淨戒
473 7 chí to be cautious 應先發心持佛淨戒
474 7 chí to remember 應先發心持佛淨戒
475 7 chí to assist 應先發心持佛淨戒
476 7 chí with; using 應先發心持佛淨戒
477 7 chí dhara 應先發心持佛淨戒
478 6 he; him 怛他
479 6 another aspect 怛他
480 6 other; another; some other 怛他
481 6 everybody 怛他
482 6 other 怛他
483 6 tuō other; another; some other 怛他
484 6 tha 怛他
485 6 ṭha 怛他
486 6 other; anya 怛他
487 6 yǒu is; are; to exist 諸佛如來有善方
488 6 yǒu to have; to possess 諸佛如來有善方
489 6 yǒu indicates an estimate 諸佛如來有善方
490 6 yǒu indicates a large quantity 諸佛如來有善方
491 6 yǒu indicates an affirmative response 諸佛如來有善方
492 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸佛如來有善方
493 6 yǒu used to compare two things 諸佛如來有善方
494 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸佛如來有善方
495 6 yǒu used before the names of dynasties 諸佛如來有善方
496 6 yǒu a certain thing; what exists 諸佛如來有善方
497 6 yǒu multiple of ten and ... 諸佛如來有善方
498 6 yǒu abundant 諸佛如來有善方
499 6 yǒu purposeful 諸佛如來有善方
500 6 yǒu You 諸佛如來有善方

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
a pagoda; a stupa
va
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
zuò action; kāraṇa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
波斯 98 Persia
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
赤土 99 Chi Tu
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
当归 當歸 100 Angelica sinensis
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说造塔延命功德经 佛說造塔延命功德經 102 Buddha Expounds the sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas; Fo Shuo Zao Ta Yan Ming Gongde Jing
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
西明寺 120 Xi Ming Temple
延寿 延壽 121 Yan Shou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
必当 必當 98 must
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
大悲心 100 a mind with great compassion
当得 當得 100 will reach
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界身 102 dharmakaya
奉施 102 give
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净地 淨地 106 a pure location
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
决定心 決定心 106 the deciding mind
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
轮王 輪王 108 wheel turning king
牟尼室利 109 Muniśrī
牧牛 109 cowherd
难思 難思 110 hard to believe; incredible
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
清净心 清淨心 113 pure mind
如法 114 In Accord With
如来法身 如來法身 114 Dharmakāya of the Tathāgata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
散花 115 scatters flowers
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
杀戒 殺戒 115 precept against killing
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
身命 115 body and life
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
寿量 壽量 115 Lifespan
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四重 115 four grave prohibitions
四天下 115 the four continents
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
未来世 未來世 119 times to come; the future
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
延命 121 to prolong life
一佛 121 one Buddha
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
怨家 121 an enemy
赞歎 讚歎 122 praise
占相 122 to tell someone's future
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha